Faz mais vídeos assim siiim!!! Eu adoro, enquanto vc explica eu vou repetindo e associando com palavras e frases que já li e ouvi. Adoro seu canal! Tem me ajudado muito ❤️
Vídeo maravilhoso!!! Cheio de detalhes e (ótimas) explicações, forma polida e informal, variações... Adorei!!! Gosto muito dos vídeos de gramática! Aliás, gosto de todos! Parabéns!!! 💖💖💖
Em primeiro lugar, sua frase está dizendo : 長い = Nagai, comprido 過ぎる = Sugiru, Seria um "Muito" から = O motivo, ou "a partir de algo" です = Desu, afirmação Quando Você pega um adjetivo い, corta-se o い e adiciona すぎる que quer dizer que ele é "muito" tal coisa como na sua frase, seria : 長過ぎるからです。 = Naga Sugiru Kara Desu Porque é Muito comprido 😉 É porque realmente é bem comprido, no 漫画(manga) já está em 第1005話(dai Sen Go wa) = 1005 capítulos😅
No português o "eu acho" tem muitas vezes uma nuance de incerteza, por exemplo: _Quem esqueceu a janela aberta? _Acho que foi o Pedro (talvez tenha sido o Pedro). No idioma japonês a expressão "とおみます" carrega essa mesma nuance ou ela tem um tom de assertividade?
Em terrace house(テラスハウス) os participantes usam muito 可愛い(Kawaii) para o sentido de "Bonito(a) " e "Fofo(a) " ao mesmo tempo 😅. Mas normalmente em questões de formas naturais, é sempre bom usar o nome(sobrenome de preferência em japonês) da pessoa e o tratamento no lugar do pronome, por exemplo : ダニエルさんどう思う? = Danieru San dou omou, O que você acha do Daniel San(Dele) Soa melhor em japonês, é um costume deles no lugar de não usar pronomes, mas sim o nome da pessoa, de preferência o próprio sobrenome, porque no Japão é normal chamar pelo sobrenome no lugar do Nome, quando chamam pelo primeiro nome é algo mais íntimo, se torna mais íntimo. 😅 P.s = Obviamente, tem momentos que pode ser usado os pronomes, mas falando o nome da pessoa mesmo já dá a ideia mesmo que você tá falando de uma pessoa no lugar de usar os pronomes de "Ele, ela, você". 😉
@@felipeprado1583 動画 significa (vídeo) O primeiro ideograma indica movimento, e o segundo imagem. Por curiosidade, esses ideogramas eram usados no passado para se referir a animes também, o professor fala sobre isso no vídeo do Otaclass
Quando o vídeo é bom, acaba rapidinho! Grande Ricardo Sensei!
Muito bom. Gosto muito das aulas gramaticais.
先生 você é incrível! ❤
Faz mais vídeos assim siiim!!! Eu adoro, enquanto vc explica eu vou repetindo e associando com palavras e frases que já li e ouvi. Adoro seu canal! Tem me ajudado muito ❤️
Você nasceu para ensinar! Se tivesse como avaliar seu vídeo através de estrelas, com toda certeza seria ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️. Muito obrigada 😊
Faz mas vídeos assim sensei com conteúdos gramáticais eu ameiiii muito.
Está me ajudando muito mesmo
Suas aulas são muito boas obrigado 先生
Vídeo maravilhoso!!! Cheio de detalhes e (ótimas) explicações, forma polida e informal, variações...
Adorei!!! Gosto muito dos vídeos de gramática! Aliás, gosto de todos! Parabéns!!! 💖💖💖
Ammmeeeeiiii este vídeo. Aprendi muito. Gratidão Ricardo sensei!
Trás mais aulas de gramáticas
Camisa Top de Super Sentai
Esse canal é muito subestimado. Obrigado pelo conteúdo, Ricardo!
Eu já aprendi muita coisa cntg obg Ricardo
Suas explicações são claras y úteis.
すごい!
とても素晴らしい。
すごく面白い! Gostei demais
🤩🤩🤩
Ótimo como sempre, valeu ricardo Sensei
Só consegui lembrar daquela música do Bohemian Rhaspody nesse trecho 9:40
Pensei a mesma coisa kkkk
Show demais esses vídeos
Ajudou imenso, obrigado!
Arigato Sensei, boa aula!
muito bom
maravilhoso esse conteúdo gramatical! gostei demais. obrigado, Ricardo!
Eu gosto de videos assim pq acho muito dificil entender essas questões apenas consumindo conteudo em japones.
Verdade
Mais uma aula ótima! Vlw sensei por nos ensinar
Sim, mais gramática!
As estruturas gramaticais e vocabulário tanto formal quanto coloquial são muito intuitivos no processo cognitivo.
Kono bideo wa omoshiroi da sou omou! Totemo Arigatai!
Ouço muito 長すぎるからです quando recomendo One Piece... :(
mas é a vdd uai
Em primeiro lugar, sua frase está dizendo :
長い = Nagai, comprido
過ぎる = Sugiru, Seria um "Muito"
から = O motivo, ou "a partir de algo"
です = Desu, afirmação
Quando Você pega um adjetivo い, corta-se o い e adiciona すぎる que quer dizer que ele é "muito" tal coisa como na sua frase, seria :
長過ぎるからです。
= Naga Sugiru Kara Desu
Porque é Muito comprido 😉
É porque realmente é bem comprido, no 漫画(manga) já está em 第1005話(dai Sen Go wa) = 1005 capítulos😅
ヒカルド先生 como eu exprimo uma probabilidade como uso o "e se" ???
Como exemplo: " e se eu não ir á escola amanhã??"
Recomendo estudar a forma condicional do japones . Tem várias formas de usar, acho que aki mesmo no canal do Ricardo tem vídeo sobre da uma olhada
@@MundoAndroid ok,valeu irei dar uma olhada!!!;3
Outra forma que eu conheço de expressar opinião é usando o にとって。
ex:私にとって肉は美味しいです。
Seinto seiya WA sugoku omoshiroi to omoimasuyo 🤩🤩
Vídeo sobre entonações diferentes para cada kanji
O que seria essas intimações?
@@canariobelga3677 vlw kara, era entonações, escolhi a palavra errada na hora de digitar, vlw
@@amadeusferro kkkk eu fui pesquisar e só tinha falando sobre coisas judiciais eu fiquei confuso kkkkk
@ricardo, você "maamaa" em one piece a big mom vive pronunciando isso, em que contexto a mama executa isso?
Hahaha! Acabei ficando confusa com o からです. Ao menos aprendi o ですから para justificar uma resposta. Podemos usar das duas formas ou tem diferença?
Não são intercambiáveis porque a ordem faz diferença na formação da frase.
saint seiya ichiban iioi da!!!!!!
No português o "eu acho" tem muitas vezes uma nuance de incerteza, por exemplo:
_Quem esqueceu a janela aberta?
_Acho que foi o Pedro (talvez tenha sido o Pedro).
No idioma japonês a expressão "とおみます" carrega essa mesma nuance ou ela tem um tom de assertividade?
Tem basicamente o mesmo sentido, tanto pra dizer o que pensa quanto pra demonstrar incerteza. É versátil igual. Só cuidado ao digitar, que é おもいます 😉
Em terrace house(テラスハウス) os participantes usam muito 可愛い(Kawaii) para o sentido de "Bonito(a) " e "Fofo(a) " ao mesmo tempo 😅. Mas normalmente em questões de formas naturais, é sempre bom usar o nome(sobrenome de preferência em japonês) da pessoa e o tratamento no lugar do pronome, por exemplo :
ダニエルさんどう思う?
= Danieru San dou omou, O que você acha do Daniel San(Dele)
Soa melhor em japonês, é um costume deles no lugar de não usar pronomes, mas sim o nome da pessoa, de preferência o próprio sobrenome, porque no Japão é normal chamar pelo sobrenome no lugar do Nome, quando chamam pelo primeiro nome é algo mais íntimo, se torna mais íntimo. 😅
P.s = Obviamente, tem momentos que pode ser usado os pronomes, mas falando o nome da pessoa mesmo já dá a ideia mesmo que você tá falando de uma pessoa no lugar de usar os pronomes de "Ele, ela, você". 😉
ビデオはおもしろいとおもいます。
Nao sei qual a diferenca mas ja vi mt gringo se referindo a video do youtube como 動画 (どうが)
@@felipeprado1583 ainda não cheguei a ver isso! Obrigado pela dica, vou amadurecer isso!!
@@felipedarochacandido1303 tmjuntao, sempre agregando conhecimento
@@felipeprado1583 動画 significa (vídeo)
O primeiro ideograma indica movimento, e o segundo imagem. Por curiosidade, esses ideogramas eram usados no passado para se referir a animes também, o professor fala sobre isso no vídeo do Otaclass
@@killuel6578 vlwwww