Eu fazia mais ou menos isso quando estava estudando inglês, sempre que eu estava sozinho eu narrava tudo que eu ia fazendo (em inglês, obviamente) e quando tinha mais gente junto eu só pensava. Fazendo tudo na rotina assim vc percebe vários erros que vc comete e lacunas no teu conhecimento. Muito bom .
8:28 Fico imaginando (quando o Ricardo morou no Japão) ele saindo de casa atrasado, correndo para a escola com uma torrada na boca. Mais clichê que isso impossível rs
15:14 foi sou eu que fiquei admirado, surpreso e feliz diante do fato que Ricardo Cruz é um Gamer, visto que tem um nintendo swich logo na frente da TV? Ricardo, eu preciso te conhecer antes que eu morra! kkkk
Adorei esse vídeo prendado!!! Da realmente pra aprender bastante coisa com as tarefas domésticas!!! E obrigada pela lembrança na hora da camiseta!! Fico sempre feliz de ver que vc curtiu o presente!!!
Que aula fantástica! Tu mostrou na prática q NÃO existe desculpa pra não aprender japonês, e q essa coisa de "não tenho tempo" já não cola mais, parabéns Ricardo!
Sensei Ricardo, parabéns pela qualidade e empenho em seus vídeos, sempre que eu vejo que tem vídeo novo no canal, eu assisto eu nunca me arrependo! Gostaria de sugerir um tema novo para o canal, poderia falar termos referente a alergia e farmácia? =)
Que vídeo top, sensei ricardo o melhor, um vídeo que pelo tanto de conteúdo daria até uma hora, otimizou em 17 minutos, melhor canal para quem quer aprender japonês!
Kon'nichiwa, eu gosto muito dos seus videos eles são divertidos e você aprender com diversão que e muito bom e eficiente. Vou me esforçar e por em pratica, arigatou gozaimasu.
uma coisa que eu tenho dúvida é em questão de como fazer as anotações do que eu aprendo. tenho um caderninho que só saio anotando todas as palavras e frases que eu aprendo sem tradução nenhuma e outro que quero começar a deixar mais detalhado. tem algum exemplo de como eu posso fazer isso? :(
Vê-se como a ocupação americana influenciou o vocabulário japonês. Impressionante a quantidade de palavras em inglês que foram adaptadas. Assim como aconteceu no passado com as "visitas" portuguesas as ilhas nipônicas.
Foi uma pena os portugueses não terem investido mais no relacionamento com o Japão. Hoje teríamos a sorte de ter todas essas palavras derivadas do português e não do inglês. Até onde sei, os portugueses usaram a forma errada pra fazer contato com o Japão. Seguiram o caminho da religião e tentaram mudar logo algo tão tradicional como as crenças japonesas, aí deu ruim pra eles.
Carlos Botelho mas, a aproximação dos estadunidenses também não foi das melhores. Vários bombardeios, incluindo as duas únicas bombas nucleares utilizadas em guerra e contra civis (crime de guerra que jamais será punido). O Japão estava sitiado e destruído. Quem tinha dinheiro era estadunidense. Logo, foi necessário reaprender como falar para ganhar o sustento. O que os Portugueses fizeram era a tática deles em todos os lugares. Eram tipo os Yankes daquela época. Espalhar a liberdade (EUA) = Espalhar a fé (Portugal) = invadir países e moldar suas culturas as nossas (ambos). E o japonês é repleto de palavras em português adaptado. Acho que nem contam como estrangeiras.
@@henriquefilho sim é verdade mas, o Japão meio que ficou sem escolha, ou aceitava a ajuda dos EUA pra reconstruir o país e recuperar a economia ou entraria em um caos sem precedentes. Resumindo a diferença da influência portuguesa para a americana...os portugueses ofereceram uma nova religião enquanto os Estados Unidos ofereceram dinheiro. E o dinheiro sempre será bem-vindo pra qualquer país. Tanto deu certo a estratégia americana que hoje em dia os EUA e os americanos são bastante admirados pelos japoneses, como nenhum outro país é.
@@henriquefilho particularmente não gosto de toda essa influência americana na cultura e costumes japoneses. Em praticamente todas as músicas japonesas por exemplo, tem palavras em inglês, não as derivadas, mas palavras em inglês puro mesmo. Isso não me agrada muito mas, os americanos foram muito inteligentes em criar uma "relação especial" com o Japão. Existe até uma palavra em japonês que significa Japão e Estados Unidos 日米(nichibei).
uma sugestão de vídeo pra vc, falar o nome das cores em japonês. se tem alguma curiosidade lá com alguma cor específica ou que cor tem alguma tradição com alguma coisa
Gostei muito desse formato de vídeo. Aprendi muitas palavras novas e o legal eh aprender a usar a frase ou expressão de forma correta. Uma coisa que eu passei quando criança (acho que eh por que eu sou meio lerda mesmo) eh que eu nao sabia diferenciar o nome dos objetos em japones e português. Kkkkkk Fui aprender o nome de diversas coisas em português depois que estava na escola por que nome de coisas minha mãe só falava em japonês mas o restante da frase era em português tipo: Vai lá pro sentakuba levar seu nemaki que eu to passando airon e depois vou fazer souji. Kkkkkk Ou palavras misturadas tipo porta abresuru, kore fechastemoii, quebrashita, etc. Agora estou estudando pra aprender as coisas de forma certa levando em conta gramática e tudo mais. Estou gostando de ver os vídeos e vou explorar mais o canal. Excelente trabalho. ❤
RICARDO... PARABÉNS POR ESTA AULA ESPECIFICAMENTE... PORQUE ??? Porque esta AULA, REALMENTE nos COLOCA ou... NOS OBRIGA no DIA A DIA, a USAR EM FRASES JAPONESAS ESTE PRÓPRIO DIA A DIA... PARTICULARMENTE... Eu acho Isso... MUITO IMPORTANTE... PORQUE ??? Porque É o que Usamos ou o que FAZEMOS NO DIA A DIA... ACHO QUE VC PODERIA FAZER MAIS VÍDEOS NESTE CONTEXTO NESTA DIREÇÃO OK PIÁ ??? PARABÉNS MAIS UMA VEZ GRANDE RICARDO... SE PUDER... PENSE NESTAS MINHAS ESCRITAS ACIMA... ABRAÇO...
Amei isso! Já vi um método q comecei a usar qnd estudei coreano que era sair colocando post it em tudo na casa pra eu ir me habituando a entender as palavras, e meio que ao ir na cozinha e por água na garrafa eu já acabava vendo várias palavras e revisando. Amei!!!
Ricardo, pq o GO do 昼ご飯 (Hirugohan) é em hiragana, mas o do 晩御飯 (Bangohan) é um kanji? Sou seu aluno do NihonGO Premium e a sua didática é excelente! Você reforça bem a importância da imersão, e isso é algo que eu já tentava fazer desde 2006, ao estudar sozinho, e fiquei incrivelmente feliz de descobrir que alguém usou isso na vida e resolveu passar adiante com tanto conteúdo de qualidade :) [sou o chato que uma vez te mandou email em 2018 falando do stroke pontudo dos kanas nos vídeos, caso vc se lembre disso haha]
É só um outro jeito de escrever. É bem comum usar só o hiragana no 御. Que bom que tá feliz com o curso! Nos deixa muito felizes também! Continue contando com a gente e criticando strokes esquisitos 😁
Estou estudando o hiragana e katakana E gostaria de saber se após aprender cada um deles, já sabendo ler e identificar cada silabário, como faço para saber os significados das palavras e frases ?
Eu fazia mais ou menos isso quando estava estudando inglês, sempre que eu estava sozinho eu narrava tudo que eu ia fazendo (em inglês, obviamente) e quando tinha mais gente junto eu só pensava.
Fazendo tudo na rotina assim vc percebe vários erros que vc comete e lacunas no teu conhecimento.
Muito bom .
*Sou apaixonado pelo Japão!*
私は日本が大好きです!❤️
私も❤!
transforma numa série, ficou muito bom esse formato, 👏👏👏
Ótima ideia! Seria muito bom ter uma série!
seria bão memo mostrar o quintal de casa
pra quê?
pra ver onte o Ricardinho mora ué
kkkk
Esse formato e muito bom acho que aprendem mais rápido eu sou fluente em japonês pois tenho 81 anos e meus eram japoneses
8:28 Fico imaginando (quando o Ricardo morou no Japão) ele saindo de casa atrasado, correndo para a escola com uma torrada na boca.
Mais clichê que isso impossível rs
😂imagina a cena
rsrs E aí quando vira a esquina, acaba trombando com o senpai rs
Danshi Koukousei no Nichijou ótima referência
Noossa kkkkkkk
@@perxelowow3208 muito bom esse anime, já começa zoando desse clichê.
O formato da aula ficou MUITO, MUITO, MUITO bom! おめでとう!
Mano você já me ajudou muito com o japonês, muito obrigado mesmo!
15:14
foi sou eu que fiquei admirado, surpreso e feliz diante do fato que Ricardo Cruz é um Gamer, visto que tem um nintendo swich logo na frente da TV?
Ricardo, eu preciso te conhecer antes que eu morra! kkkk
Ricardo, fazer o café da manhã poderia ser tbm "午前のコーヒーを作ります
"
Vídeos longos são sempre um desafio mas o nosso querido Ricardo sabe trazer o conteúdo de maneira leve e divertida. 塵を敷物の下に置きましたね warawara
Aspirador de pó é muito luxo, deixarei de anotar essa parte kk
mano são 17 minutos mais tem informação para uma aula de mais de uma hora kkkkkkk muito
bom
O ricardo é brabo, melhor canal de aulas sobre japonês!
Aprendi mais do q esperava com esse vídeo
Adorei esse vídeo prendado!!! Da realmente pra aprender bastante coisa com as tarefas domésticas!!! E obrigada pela lembrança na hora da camiseta!! Fico sempre feliz de ver que vc curtiu o presente!!!
Que aula fantástica! Tu mostrou na prática q NÃO existe desculpa pra não aprender japonês, e q essa coisa de "não tenho tempo" já não cola mais, parabéns Ricardo!
Além de assistir umas 10 vezes eu vou etiquetar a casa inteira e colocar no ANKI
PO Ricardo, seus vídeos tão ficando mais incríveeeeis ainda!
até senti o cheirinho de café na hora que vc fez
Mano. Raramente se acha pessoas como vc na internet. Os seus conselhos são muito bons.
Nossa já voltei 10 mil vezes pra entender a pronúncia tsukuru .da uma força aí valeu
Amei!
Sensei uma dúvida em 13:45
Pq em 昼ご飯 o "ご" não está como 昼御飯、assim como no 晩御飯? Existe alguma diferença?
Não, é só um jeito de escrever. 晩ご飯 também é mais comum assim.
Sensei Ricardo, parabéns pela qualidade e empenho em seus vídeos, sempre que eu vejo que tem vídeo novo no canal, eu assisto eu nunca me arrependo! Gostaria de sugerir um tema novo para o canal, poderia falar termos referente a alergia e farmácia? =)
Rapaz..... Maior onda... até os meus meninos estão aprendendo...😜🤣🤣🤣🤣🤣
Legal mesmo. 👏👏👏👏👏👍🤝🤜🤛💪
já consigo ser faxineira no japão
Um video como esse é uma mina de ouro pro anki
Cara, tudo bastante harmonioso!!!! Até a trilha de fundo, ficou tudo muito agradável!
Que vídeo top, sensei ricardo o melhor, um vídeo que pelo tanto de conteúdo daria até uma hora, otimizou em 17 minutos, melhor canal para quem quer aprender japonês!
eu to viciado nesses videos, incrivel como dessa forma ajuda a aprender de forma pratica!...Muito obrigado Ricardo!
Cada frase é um print que eu faço kkk
Tem como botar uns dicionário de nihonho em pdf?
Adorei o vídeo. Muito legal. A minha casa já está toda etiquetada. De vez em quando eu troco. Aprendi muito com esse vídeo. Obrigada.
ヒカルドさんと一緒に日本語を学ぶのはとてもいいことです。
教えてくれてありがとうございます。💚❤
Tiro foto contigo 5 anos atrás num evento e tu e muito bacana.
Não acredito que teve gente que deu deslike nesse vídeo tão útil.
Um formato bem legal e descontraído de ir aprendendo a língua japonesa... Parabéns excelente conteúdo.
Kon'nichiwa, eu gosto muito dos seus videos eles são divertidos e você aprender com diversão que e muito bom e eficiente. Vou me esforçar e por em pratica, arigatou gozaimasu.
Muito bom cara, continua com esse formato que é ótimo para aprender, muito obrigado!
uma coisa que eu tenho dúvida é em questão de como fazer as anotações do que eu aprendo. tenho um caderninho que só saio anotando todas as palavras e frases que eu aprendo sem tradução nenhuma e outro que quero começar a deixar mais detalhado. tem algum exemplo de como eu posso fazer isso? :(
Gosto d+ das suas aulas
Concordo, Ricardo transforma numa série por favor. 😼✌️🇯🇵
Parabéns, td mto. claro. Sou principiante na língua japonesa, e gostei mto. de sua aula! Arigatō!!
Achei bem divertido seu video .moro aqui em Kanagawa e fiquei admirada com seu jeito de ensinar o japones .parabens pela pronuncia !!! deixando like.
Se inscreve também! 😁
@@cursonihongo 👍🙋
Uma dúvida, em 15:40, em vez de usar これから, pode se usar 今は?
Obrigado desde já!
nossa eu curto muito fazer faxina .
da uma sensação de paz kkk
Vídeo perfeito para quem esta começando a aprender ! parabens !!
Aulas esplendidas, logo mais postarei um video cantando uma parte em japonês, estou praticando, canal toppppp!!!
Poderia fazer uma série “termos do dia a dia”. Além de ser divertido, ajudaria a enriquecer nosso vocabulário .
Nossa adorei, adorei esse vídeo. Vou reassistir uma mil vezes até me habituar a todas as palavras do dia dia. Obrigada!
Muito legal
Vê-se como a ocupação americana influenciou o vocabulário japonês. Impressionante a quantidade de palavras em inglês que foram adaptadas. Assim como aconteceu no passado com as "visitas" portuguesas as ilhas nipônicas.
Foi uma pena os portugueses não terem investido mais no relacionamento com o Japão. Hoje teríamos a sorte de ter todas essas palavras derivadas do português e não do inglês. Até onde sei, os portugueses usaram a forma errada pra fazer contato com o Japão. Seguiram o caminho da religião e tentaram mudar logo algo tão tradicional como as crenças japonesas, aí deu ruim pra eles.
Carlos Botelho mas, a aproximação dos estadunidenses também não foi das melhores. Vários bombardeios, incluindo as duas únicas bombas nucleares utilizadas em guerra e contra civis (crime de guerra que jamais será punido). O Japão estava sitiado e destruído. Quem tinha dinheiro era estadunidense. Logo, foi necessário reaprender como falar para ganhar o sustento. O que os Portugueses fizeram era a tática deles em todos os lugares. Eram tipo os Yankes daquela época. Espalhar a liberdade (EUA) = Espalhar a fé (Portugal) = invadir países e moldar suas culturas as nossas (ambos). E o japonês é repleto de palavras em português adaptado. Acho que nem contam como estrangeiras.
@@henriquefilho sim é verdade mas, o Japão meio que ficou sem escolha, ou aceitava a ajuda dos EUA pra reconstruir o país e recuperar a economia ou entraria em um caos sem precedentes. Resumindo a diferença da influência portuguesa para a americana...os portugueses ofereceram uma nova religião enquanto os Estados Unidos ofereceram dinheiro. E o dinheiro sempre será bem-vindo pra qualquer país. Tanto deu certo a estratégia americana que hoje em dia os EUA e os americanos são bastante admirados pelos japoneses, como nenhum outro país é.
@@henriquefilho particularmente não gosto de toda essa influência americana na cultura e costumes japoneses. Em praticamente todas as músicas japonesas por exemplo, tem palavras em inglês, não as derivadas, mas palavras em inglês puro mesmo. Isso não me agrada muito mas, os americanos foram muito inteligentes em criar uma "relação especial" com o Japão. Existe até uma palavra em japonês que significa Japão e Estados Unidos 日米(nichibei).
@@carlosbotelho9348 inglês nas músicas japonesas são realmente irritantes e estão em todas que eu conheço. Ôôôh coisa chata!
11:35 Muito bom rsrsrsrs
Melhor vídeo do canal!! Por favor use a tag #fiqueemcasa tbm!
Que demais!!!!! AMEI esse vídeo!!!!! Vou anotar tudo e rever várias vezes!!! 😍❤️😉
Mano poderia fazer isso mais vezes, tipo , mostrando placas nas ruas , de comida , avenidas e etc , seria bem legal.
eu ri muito dele varrendo pra baixo do tapete com a cara de eu sei que vc já fez isso kkkkkkkk
O canal tá lindo! Continua nesse nível! O conteúdo, a thumbnail e o amor por ensinar 😍😍😍😍
Arigatōu Ricardo Sensei! :)
Eu tiro prints das frases e coloco no anki, bem melhor que anotar
Ótimo conteúdo e assim fica mais fácil para memorizar , parabéns!!!!!
Muito bom. Só faltou como se diz deitar e dormir.
Q jeito mais legal de ensinar , gostei muito vou assistir tds seus videos 👏👏
Esse formato ficou muito TOP!!!!!!!!!!!
Ficou sensacional esse formato de vídeo , continua trazendo mais 🙏
Nihongo na prática,literalmente!! Muito bom,bem interessante!!!
Que legal, vc come nattou Ricardo San... Eu amo!!!
uma sugestão de vídeo pra vc, falar o nome das cores em japonês. se tem alguma curiosidade lá com alguma cor específica ou que cor tem alguma tradição com alguma coisa
Parabéns pelo vídeo! Muito simples e prático!
Adorei! 😊 Parabéns!🥰
Vídeo maravilhoso!!!!!
Adorei a ideia de colocar as etiquetas nos objetos
Muito bom! Como sempre ensinando de forma bem clara
Valeu pela ideia kkk vou colocar etiqueta em tudo aqui em casa skksaj
Ótima ideia esse tipo de vídeo.
Omedetou!!!
As palavras em japones xom os vervos incluido tem muito dinalidade !é aonde tenho muita sificuldade!!!
Muito bom, trás mais vídeos assim só que em outros ambientes... Ex: mercado, farmácia...
Ótimo vídeo Ricardo! Vc poderia fazer uma série de vídeos assim.
Muito bom esse jeito de dar aula.
Transforma numa série onegaiii
Eu sou apaixonada pela cultura japonesa, e eu gostaria muito, mas muito de aprender o nihongo.!!!
Que aula maravilhosa SENSEI aprendi bastante.
Ótimo video 💟💝💓💜💕💟
Esse vídeo ficou bem interessante
Muito bom, tenho estudado japones, mas tenho encontrado muita dificuldade, apesar de falar outros idiomas
Muito bom 😃, as aulas são divertidas.... parabéns.
Caraca, Ricardo.
Excelente aula.
Gostei muito desse formato de vídeo. Aprendi muitas palavras novas e o legal eh aprender a usar a frase ou expressão de forma correta. Uma coisa que eu passei quando criança (acho que eh por que eu sou meio lerda mesmo) eh que eu nao sabia diferenciar o nome dos objetos em japones e português. Kkkkkk
Fui aprender o nome de diversas coisas em português depois que estava na escola por que nome de coisas minha mãe só falava em japonês mas o restante da frase era em português tipo: Vai lá pro sentakuba levar seu nemaki que eu to passando airon e depois vou fazer souji. Kkkkkk
Ou palavras misturadas tipo porta abresuru, kore fechastemoii, quebrashita, etc. Agora estou estudando pra aprender as coisas de forma certa levando em conta gramática e tudo mais. Estou gostando de ver os vídeos e vou explorar mais o canal. Excelente trabalho. ❤
Ótima aula! Obrigado pelo conteúdo!
Shigotô wo yarimassu , também é correto ?
RICARDO... PARABÉNS POR ESTA AULA ESPECIFICAMENTE... PORQUE ??? Porque esta AULA, REALMENTE nos COLOCA ou... NOS OBRIGA no DIA A DIA, a USAR EM FRASES JAPONESAS ESTE PRÓPRIO DIA A DIA... PARTICULARMENTE... Eu acho Isso... MUITO IMPORTANTE... PORQUE ??? Porque É o que Usamos ou o que FAZEMOS NO DIA A DIA... ACHO QUE VC PODERIA FAZER MAIS VÍDEOS NESTE CONTEXTO NESTA DIREÇÃO OK PIÁ ??? PARABÉNS MAIS UMA VEZ GRANDE RICARDO... SE PUDER... PENSE NESTAS MINHAS ESCRITAS ACIMA... ABRAÇO...
WOBBUFFET!!!!! Show demais!!!!
adorei, amei essa aula!!
Amei isso! Já vi um método q comecei a usar qnd estudei coreano que era sair colocando post it em tudo na casa pra eu ir me habituando a entender as palavras, e meio que ao ir na cozinha e por água na garrafa eu já acabava vendo várias palavras e revisando. Amei!!!
parabens ricardooooo!!! qual serie estava passando atras ? abraços
Amando as aulas!!!Obrigada!
Ricardo, pq o GO do 昼ご飯 (Hirugohan) é em hiragana, mas o do 晩御飯 (Bangohan) é um kanji?
Sou seu aluno do NihonGO Premium e a sua didática é excelente! Você reforça bem a importância da imersão, e isso é algo que eu já tentava fazer desde 2006, ao estudar sozinho, e fiquei incrivelmente feliz de descobrir que alguém usou isso na vida e resolveu passar adiante com tanto conteúdo de qualidade :)
[sou o chato que uma vez te mandou email em 2018 falando do stroke pontudo dos kanas nos vídeos, caso vc se lembre disso haha]
É só um outro jeito de escrever. É bem comum usar só o hiragana no 御. Que bom que tá feliz com o curso! Nos deixa muito felizes também! Continue contando com a gente e criticando strokes esquisitos 😁
Simplesmente adorei
Muito Bom !!! Omedetou gozaimasu
Excelente vídeo e conteúdo! Parabéns!
tranfoma em uma serie s2
Estou estudando o hiragana e katakana
E gostaria de saber se após aprender cada um deles, já sabendo ler e identificar cada silabário, como faço para saber os significados das palavras e frases ?
Traz mais videos assim por favor!