I just wanted to say thank you for doing these. My girlfriend is from Antwerp (I'm English) and I've found loads of stuff on Dutch but nothing on Vlaams. I know she must get really tired of having to speak to me in my language all the time so I've been looking for ages for something that will let me try to equalise our conversation a bit. Cheers :)
Your accent in english is very close to that of someone who is afrikaans and speaks english. fantastic !. Daar is nie 'n groot verskil tussen Flaams, Nederlands en Afrikaans nie. Ek dink ek sal lekker vakansie hou in België want ons sal mekaar se taal amper heeltemal verstaan. Dankie vir die video. dit is fantasties
***** Yes indeed it's a dialect of Dutch (the Netherlands). We call it Flemish ( Flanders, Dutch speaking part of Belgium). Flemish is like North American English vs. British English or Flemish vs. Dutch.
I just moved in belgium and didn''t know there were flamish and nederlands and some people from belgium have difficulties to understand each other. Thank you THUMBS UP keep the good work. :)
I actually spoke flemish fluently as a child in Merksem from 1974-1976. It is lovely to hear this beautiful language again. Thank you for awakening memories of a language I have not used in over 40 years. I would love to hear lots of everyday conversations between flemish speaking people with your clean dialect. I would love to hear short stories or childerns books read in flemish as well. It is very difficult to find flemish spoken on RUclips about ordinary day to day stuff.
if you want to hear normal and seriously conversations you can listen to welcome to the AA its spoken in the anwaarps dialect that is allmost what they speak in merksen als ge echt serieuze en intresante gesprekken wilt luiusteren raad ik u aan te luisteren naar welcome to the AA van alex agnew hij praat antwerps dia&lect net als ze in merksem doen ruclips.net/channel/UCJxud-reX7Iz9hvW8KEYR7w
Thank you! My grandmother was from Belgium and spoke flemish but she died when I was a little child, and I never got to practice with her. I will try to learn the basics in her memory. Thank you!!
aww that's so sweet! I wish you the best! I searched this video up when an online friend of mine said she speaks Flemish, to find out how it sounds! I loved this video, really pretty language
hey Eveline, i just thought i'd let you know i LOVE this. my boyfriend is from belgium, and I live in Canada at the moment, and since my recent visit there, I'm attempting to learn more flemish. I've become pretty good at reading it, but I like that you teach how to pronounce things. you're great! thanks!
OMG Thank you for these uploads! Moving to Belgium soon, West Flanders. This has been superb when coupled with Duo Lingo and a Dutch language book. Many thanks!
12 лет назад+1
Thanks for the quick answer. Yeah, that's why I was asking. In Dutch for noobs she says that, for the word "rar", she pronounces the first one as an "uvular r" and the last one as an "american r" although the most common (may be standard) is to pronounce both as a strong "spanish r". I was wondering if people in Leuven do pronounce that "uvular r" because it's very hard for me to pronounce it. Thank you!
This is so helpful, I was born in Antwerpen, but moved to the U.S when I was 6. I'm relearning Flemish because its kind of embarrassing not quite understanding old childhood friends. Thanks for the videos!
"Hoi" is een typisch Nederlands woord en wordt NOOIT gebruikt door een echte Vlaming. Het blijkt wel aangeleerd te worden door de jongere generatie Vlamingen - die trouwens meer en meer met een Nederlands accent begint te spreken, voor redenen die mij ontgaan. "Hallo", "dag", "hey", zijn goeie vervangers voor het Nederlands klinkende "hoi"... Wou dit even kwijt, want "hoi" voor Vlaams verkopen gaat me een beetje te ver. Verder geen slechte video. For the English speaking viewers: "Hoi" is a typical Dutch word, never used by real Flemish people. The younger Flemish generation starts to sound more Dutch than ever before, for reasons I don't know. "Hallo", "dag", "hey", are good alternatives for the Dutch sounding "hoi"... To conclude: "hoi" is by no means a Flemish word. Otherwise not a bad video.
***** Dag Eveline. Ik voel me helemaal niet beledigd hoor, maar wou toch even aanstippen dat 'hoi' echt een typisch 'Hollands' woord is, waarvan het gebruik je in Vlaanderen enkel een paar scheve blikken kan opleveren :-) Misschien dat ik een beetje over-gereageerd heb, in welk geval ik het ben die zich bij jou moet excuseren. Bedankt voor je vriendelijke reactie en veel succes nog.
+Ronald VL Inderdaad, my husband doesn't want me to say "hoi" cuz it likes you're calling someone rudely but in my language which is Filipino it also means" hey " but we only say it when you're trying to get the attention of that person that did'nt pay enough attention to you or didnt hear you. It's really funny sometimes the cultural differences.
+Ronald VL studies hebben aangetoont dat vlamingen juist minder hollandse woorden gebruiken -het gebruik van "je"; is naar omlaag, het gebruik van "ge" naar omhoog, minder "jij", meer "gij",minder "jouw", meer "uw" het is belachelijk dat men in scholen nog altijd houvast houd aan "jij", wanneer 90% van Belgie "gij" gebruikt, en de studie toonde aan dat kinderen in school "jij" aanleren helemaal geen verschil uitmaakt
wow!! I think that your lessons are great! I'm going to Knokke tomorrow and I'll be staying there until November. I thought that Flemish was a terrible language and I was determined to not learn it, but your videos made me change my mind. Go on!!
My mom is Flemish (82 years old) and, boy!, has it changed since she left there! oud sounds like ud, jaar sounds like yar (American 'are'), uit is ut, naar is na, and so on About 20 years ago, her cousins came to visit and I could hear many differences and I asked her to say the alphabet in Flemish and her cousins laughed and laughed because it had been standardized long since she left Belgium at 21 years old in 1957. anyway.... thanks!!!
I love Dutch and Flemish. My friend from Belgium thinks I'm weird, he says it's a very harsh language... But I love listening to it and I wish I could speak it a lot more. I understand just a little... This video helped me a lot, DANKJE! :3
8 лет назад+10
I used to have a Flemish girlfriend and her accent is really sweet.
@MATTBOBVV we pronounce it as a w, so not as a V, especially in most of our dialects where we often make the first vowel of the word much heavier, using anything sounding like a V would sound weird. Maybe if we are talking very fast that it may lean a bit towards sounding like v, but in general there is a clear distinction between w and v.
Like Ben, when I first heard Flemish, it was commentary for the tour of Flanders and I was listening and totally picking up what they were saying. Only very general but it was wild that I was able to pick any of it up
@BatteredPiano i can assure you it's because she's from a part of the country where people have a 'lighter' accent .. some parts have a really heavy accent just like holland. And some parts in germany and holland have very light and distinguished dialects too (i'm flemish) ..
Ja ik spreek Spaans... kben nu aan 't kijken en ik ga de hele playlist bekijken en op het einde ik hoop dat ik iets nieuws gaat uileren. Dat was een mooie initiatieve.
thank you for your lessons, I was born in french flanders and so speak french, only my grandmother spoke flemish, well in fact, Westhoek, medieval flemish that subsisted in french flanders. I have a dictionnary vlaams-french but it doesn't help with pronunciation of course. So, dank u voor uw lessen :)
thank you so much i absolutely love the sound of vlaams too and as a native canadian english/french speaker i also understood a lot dutch before formally beginning my lessons, its actually the reason i chose to learn the language. 💕
@sxndrxLOVESmusic Some of our accents/dialects can sound quite rough as well (although still not as rough as the Dutch ones IMO), and 2 of the places where they have a rougher accent, Bruges and Brussels, are also our most visited tourist destinations... so that's why so many people have a bad impression of Flemish, I think. To hear this smoother accent you need to go to Vlaams-Brabant, Limburg or parts of Antwerp province, the accents there are generally quite pleasing.
Hi , thanks for the videos very useful. There is something I don't get about the sentence "Hoe gaat het". When you say it slowly , "gaat" sound like "jchat" (if you pronounce this word like French", end "het" sounds like "eute". But when you say it fast it sounds more like "raat" and "hèt". Am I getting something wrong ? Thanks againg for your videos
This is cool! I am an American living in Wallonia, the French speaking part of Belgium, and like to learn a little Flemish also... but the problem is that everybody in Flanders can speak English fluently.
12 лет назад+1
Hi! Thank you for this nice tutorial, Eveline! Btw, I have a question for you. I'm going to Leuven as an exchenge student next year. Is the flemish spoken over there very different from yours? Also, do you know if the uvular r is very frequent? Thank you!
Eveline, thank you for doing this. I hope you set up another lesson soon. I'd like to learn the basics. I have a friend/colleague who works in Oostende. It would be fun to be able to use a few phrases in Flemish. I live in the U.S.
Hello & thanks for these lessons. My granddaughters are visiting me in New York next month and I would like to surprise them by knowing some Flemish. I have a hard time with the pronunciation, my 9 year old granddaughter has been trying to teach me since she is bi-lingual. It's pretty comical since I just can't seem to grasp anything. I wonder if it'd be possible to write out the phonetic spelling? I don't know how to teach a language, but I think if I could read the 'sound' when you're speaking
That makes sense as Flemish is not a language but a (group of) dialect(s). You'll get by learning Dutch and adapting to your girlfriends accent. In essence they really are the same language, give or take some local differences.
Hi, I have a really quick question! I am thinking of studying abroad in Belgium in a few years (for 1 year) to learn the Flemish dialect of Dutch. How do you think my accent will come along? I can't seem to get it right! (I'm American) Also, if I'm above average at learning languages, meaning I can grasp the meaning of words fairly easily, how hard would you say Dutch is to learn and how much could I learn after 1 year, assuming I speak all the time? :) I would love to be fluent!
sorry if this sounds ignorant, but... what are/is the very first word(s) you say in the video, right before "RUclips"? =P (BTW your channel is amazing, this is precisely what I needed! I've always wanted something like this and I guess I'm late but I found your videos today, and it's just awesome! THANKS a lot, really! I hope you keep uploading stuff because you have one granted viewer! Happy New Year :D)
The icsh? at the end of seventeen. So many times I hear this. It is a very difficult sound to make. Not to harsh, not to soft. How does one learn this sound so it is understood by Flemish speakers?
make more videos!! :) i am totally new to flemish and i really like the way you teach the language, but there are only a few videos. you could, for example, teaching fruits, country names, animals, how to go shopping, how to go to the doctor, talking about the weather etc.
@joshuaoha Dutch is English's closest existing linguistic relative. The basic elements of Germanic languages do sound really similar. If you go back far enough (to, say, AD 800) English and German were mutually comprehensible. They started branching off gradually after that into their various forms. Dork Fact-- English used to be inflected.
12 лет назад
Hi Eveline, Could you recommend any good Flemish music bands? I'd like to listen to some Flemish music. Something popular nowadays.
Learning Dutch, i chose Flemish dialect because i Know Afrikaans. I'm South African and found more similarities more than other Germanic/ Dutch dialects
@HANSMKAMP They can't fully understand eachother if they speak flemish fluently. I can talk in such a way, where my mates fully understand me, but those from antwerp (example) can't. The dialect for bruges, ostend, antwerp, gent, ... are all unique in some way. Some words are bound together, cut down, or just don't exist (where a new word comes into play). In a bar I go to weekly, I mostly have to force myself to speak dutch, coz they cant understand my dialect.
Thanks for this, it is really interresting to listen to you and understand everything. I am Afrikaans speaking and this must be the closest language to mine, and you have a great accent. BAIE DANKIE VIR JOU VIDEO, EN TOT SIENS.
**Patriote Belge* ~Felicitations! Comme tu viens de Vallonie, j'imaginerais que tu parles francais [ hein? ] et du coup t'y fais tres bien en neerlandais/flamois quoi! Je crois vraiment que c'est genial quand les tous belges peuvent parler les deux langues du pays, plus ou moins egalement bien...aussi meme, bien entendu, que les tous peuples partout puissent parler/comprendre plus que seulement leurs memes langues maternelles...ou qu'on vraiment devrait de pouvoir d'en foutre. Moi, je suis anglaise mais, tandis que je peux deja bien assez m'exprimer en francais, parce que je kiffe bien la Belgique j'essaie maintenant d'apprendre aussi la langue/le neerlandais des Flamands.
“Ik ben uit Wallonie ( can’t spell it properly on this keyboard), maar ik vind het belangrijk om voor mezelf Vlaams te leren. Zo, dankjewel voor jouw (you have to add a ‘w’ here. Mostly it’s used like with possessions. Like ‘jouw televisie’ = ‘your television’.) videos.
Hi there, have you considered "Reveal Travel Deal" (just google it)? I have stumbled upon various extremely cheap resorts and flights. This might let you spend less on your upcoming holiday as well.
Thank you for doing this my parents are from belgium and I'm a dual citizen.but when I try to learn more words then I know all places have dutch not flemish.thanks!
Wow, sounds just like Afrikaans! I've hear that they sounded similar but this is uncanny. You should visit Cape Town, South Africa, here most people speak Afrikaans. You'll love it.
I'm American, but I speak a little German, so I'm catching on pretty quick. My only problem is making note of the pronunciations in a way I can read and replicate later :P
@YouStoleMyTube That's very true indeed:) je = ge jij = gij At school in Flanders we're not actually allowed to use that, since it's something we use in the dialect's but when having informal conversations in flanders you most of the time wil hear people use ge and gij:)
It's possible you understand some words of Flemish (Belgian Dutch). Flemish belongs to the Germanic languages like Dutch, English, German, Afrikaans, Norwegian and Swedish. en.wikipedia.org/wiki/Flemish_people en.wikipedia.org/wiki/United_Kingdom_of_the_Netherlands
This is easy and slightly different from Afrikaans. Afrikaans is one of the 11 official languages of South Africa and mainly derivative from Netherlands as Jan van Riebeeck came here in 1652. It has changed a bit as it evolved and because of many other European people that also came here for trading. For example: ik = ek, ben = is, gaat = gaan, spreek = praat, but still in some cases used as spreek. And many more.🙂. Also, the Belgian / Flemish pronounciation and words is closest to Afrikaans than Netherlands / Dutch.
@kerstmanneke82 ik ken zeker wel het verschil wel tussen de standaardtaal en de dialecten, maar dat neemt niet weg dan men in de volksmond ons nederlands vlaams noemt... en dat van het noorden zullen we altijd hollands blijven noemen. en dat is niet alleen hier zo maar over de gehele wereld. ik ben het ook een tikkeltje beu dat zoveel mensen denken dat wij 1 of ander copietje van het nls spreken, terwijl vlaams en al de andere dialecten de voorouders zijn van het nederlands.
Dutch is the name for the official language, Flemish is more of a group of dialects spoken in the Dutch part of Belguim called Flanders. It's also funny how the western-flemish tend to think nobody can understand them if they speak dialectic, but to be honest, every flemish speaking belgian can understand each other, no matter where they come from. It's mostly people from the Netherlands who have trouble understanding the dialects.
Hi, thanks for doing this! I'm moving to Belgium in a year's time, so I've started studying Flemish and brushing up on my French (but we won't speak about that here hahaha)
@BelgianDan True, but Flemish speaking Belgians and Dutch can understand each other. The difference is much like the difference between British and American English. I can understand both without any problems.
Yes, it is, i'm flemish myself, and i've been to netherlands like a billion times, and they're BASICALLY the same. They just have a different accent. Sure they have different words they use that we (flemish people) don't use but we know what they mean. *****
Vannesa Grodge Ek wens ek kan België en nederland besoek. Ek is Afrikaans en het 5 jaar gelede vanaf Suid Afrika na Australië ge immigreer maar my gunsteling Soccer Span is Nederland hahahaha. Ek ding my oupa was van België en my Moeder se voorouers is Nederlands. What a mix but a good mix
12 лет назад
Hi Eveline, Shouldn't you say "Spreek je het Spaans?" I'm studying Dutch by my own and I've read that with languages must be used the article 'het'. I'm sorry for all these questions, I just need a little help because Dutch seems a very different language to me! Thank you!
Beginnen bij het begin Mijnheer/Mevrouw Hopekee. Vloms is veu d'n hette kern zekkik altij. 'Kmut zegge Evelineke, ge doeta super goe! En ge hed schoon oge. Flanders represent!
@BelgianMusic BEUT, toch niet. Als je het puur historisch bekijkt, is enkel West-Vlaams nog Vlaams. De rest is gedegenereerd tot... hoe ik het ook moet zeggen, een amalgaam van oud vlaams, tv-nederlands en nog wat AN erdoor. Traditioneel is Vlaams hetgeen gesproken wordt in het oude Graafschap Vlaanderen, maar daar heeft in het Westen het Frans en in het oosten het Nederlands al mooi schoon schip gehouden. Omdat een vlaming nederlands praat, is het daarom nog geen vlaams, net zoals (vervolg)...
I am actually referring to the Flemish television and the Flemish sentences from the woman in the video. I can understand it without problems. I think that Flemish speaking Belgians can understand me. Yes, you would have a different situation if they speak dialects of Brugge, Oostende, etc. (I am an exonymist) and/or I speak Twents. Then they and I won't understand eachother.
I just wanted to say thank you for doing these. My girlfriend is from Antwerp (I'm English) and I've found loads of stuff on Dutch but nothing on Vlaams. I know she must get really tired of having to speak to me in my language all the time so I've been looking for ages for something that will let me try to equalise our conversation a bit. Cheers :)
Very similar to Afrikaans, from South Africa.
Absolutely !! baie naby aan afrikaans
Ja baie naby. Dit is net soos afrikaans! Ek kon alles verstaan.
dis goed so. nie gedink daar is so baie ander tale wat naby aan afrikaans is nie
Ek kan ook verstaan...Ook van SA
Ryan Pryce Lewis really? Wow i want to learn this language
Your accent in english is very close to that of someone who is afrikaans and speaks english. fantastic !. Daar is nie 'n groot verskil tussen Flaams, Nederlands en Afrikaans nie. Ek dink ek sal lekker vakansie hou in België want ons sal mekaar se taal amper heeltemal verstaan. Dankie vir die video. dit is fantasties
I absolutely love your videos!!!!
Please, Please, Please keep making them ! And the best part is that you keep them simple ! ❤
Such a strange language. For me as a Norwegian, it sounds like English, Icelendic and Dutch mixed and pronounced in a Norwegian way, haha :)
Well it IS a "dialect" of Dutch...
***** Yes indeed it's a dialect of Dutch (the Netherlands). We call it Flemish ( Flanders, Dutch speaking part of Belgium). Flemish is like North American English vs. British English or Flemish vs. Dutch.
Hello, fellow Norwegian who want to learn dutch/flemish. Its a funny language, so thats why i want to learn it :D
French is so mainstream :P
TheVildee Hei Vilde! :) Reading Deuch is almost like reading Norwegian.....!! I can't read German, but boy did I understand reading Deuch!
Yes, it sounds very much like Deutsch but the spelling is very different.
I just moved in belgium and didn''t know there were flamish and nederlands and some people from belgium have difficulties to understand each other.
Thank you THUMBS UP keep the good work. :)
I actually spoke flemish fluently as a child in Merksem from 1974-1976. It is lovely to hear this beautiful language again. Thank you for awakening memories of a language I have not used in over 40 years. I would love to hear lots of everyday conversations between flemish speaking people with your clean dialect. I would love to hear short stories or childerns books read in flemish as well. It is very difficult to find flemish spoken on RUclips about ordinary day to day stuff.
There are quite a lot flemish youtubers though, but I don't know if you'd like their type of content.
if you want to hear normal and seriously conversations you can listen to welcome to the AA its spoken in the anwaarps dialect that is allmost what they speak in merksen
als ge echt serieuze en intresante gesprekken wilt luiusteren raad ik u aan te luisteren naar welcome to the AA van alex agnew hij praat antwerps dia&lect net als ze in merksem doen
ruclips.net/channel/UCJxud-reX7Iz9hvW8KEYR7w
Thank you! My grandmother was from Belgium and spoke flemish but she died when I was a little child, and I never got to practice with her. I will try to learn the basics in her memory. Thank you!!
aww that's so sweet! I wish you the best! I searched this video up when an online friend of mine said she speaks Flemish, to find out how it sounds! I loved this video, really pretty language
hey Eveline,
i just thought i'd let you know i LOVE this. my boyfriend is from belgium, and I live in Canada at the moment, and since my recent visit there, I'm attempting to learn more flemish. I've become pretty good at reading it, but I like that you teach how to pronounce things. you're great! thanks!
OMG Thank you for these uploads! Moving to Belgium soon, West Flanders. This has been superb when coupled with Duo Lingo and a Dutch language book.
Many thanks!
Thanks for the quick answer.
Yeah, that's why I was asking. In Dutch for noobs she says that, for the word "rar", she pronounces the first one as an "uvular r" and the last one as an "american r" although the most common (may be standard) is to pronounce both as a strong "spanish r". I was wondering if people in Leuven do pronounce that "uvular r" because it's very hard for me to pronounce it.
Thank you!
A video about pronunciation would be great. Many don't really know how to say G's and so on. Different accents could be stressed too. Nice job!
OMG! I am so in awe of your perfect English! You must have started to learn it at a very young age! Of je hebt de beste talenknobbel ever! Bravo!
Persoonlijk vind ik een Belgisch accent veel mooier dan een nederlands accent!
:)
Nee! Limburgs is her beste
Ja ik ook
@@hoodooyedoo3748 België heeft ook limburg
@@Lukke5000 hun hebben gewoon een vlaams accent geen Limburgs, die Limburg hier pver het grens heeft zijn eigen taal dus
This is so helpful, I was born in Antwerpen, but moved to the U.S when I was 6. I'm relearning Flemish because its kind of embarrassing not quite understanding old childhood friends. Thanks for the videos!
Thank for these vidéos! I used to live in France, but now I'm back in Belgium (which is my home country
i dont know why but i heard someone speak flemish on a youtube video. and it was one of the most beautiful things i ever heard
"Hoi" is een typisch Nederlands woord en wordt NOOIT gebruikt door een echte Vlaming. Het blijkt wel aangeleerd te worden door de jongere generatie Vlamingen - die trouwens meer en meer met een Nederlands accent begint te spreken, voor redenen die mij ontgaan. "Hallo", "dag", "hey", zijn goeie vervangers voor het Nederlands klinkende "hoi"... Wou dit even kwijt, want "hoi" voor Vlaams verkopen gaat me een beetje te ver. Verder geen slechte video. For the English speaking viewers: "Hoi" is a typical Dutch word, never used by real Flemish people. The younger Flemish generation starts to sound more Dutch than ever before, for reasons I don't know. "Hallo", "dag", "hey", are good alternatives for the Dutch sounding "hoi"... To conclude: "hoi" is by no means a Flemish word. Otherwise not a bad video.
***** Dag Eveline. Ik voel me helemaal niet beledigd hoor, maar wou toch even aanstippen dat 'hoi' echt een typisch 'Hollands' woord is, waarvan het gebruik je in Vlaanderen enkel een paar scheve blikken kan opleveren :-) Misschien dat ik een beetje over-gereageerd heb, in welk geval ik het ben die zich bij jou moet excuseren. Bedankt voor je vriendelijke reactie en veel succes nog.
Ronald VL Akkoord!
AmusementKanaal Bedankt :-)
+Ronald VL Inderdaad, my husband doesn't want me to say "hoi" cuz it likes you're calling someone rudely but in my language which is Filipino it also means" hey " but we only say it when you're trying to get the attention of that person that did'nt pay enough attention to you or didnt hear you. It's really funny sometimes the cultural differences.
+Ronald VL studies hebben aangetoont dat vlamingen juist minder hollandse woorden gebruiken
-het gebruik van "je"; is naar omlaag, het gebruik van "ge" naar omhoog, minder "jij", meer "gij",minder "jouw", meer "uw"
het is belachelijk dat men in scholen nog altijd houvast houd aan "jij", wanneer 90% van Belgie "gij" gebruikt, en de studie toonde aan dat kinderen in school "jij" aanleren helemaal geen verschil uitmaakt
Thank you very much for this.... I'll be learning. Probably, slowly, but still learning. Dank je.
wow!! I think that your lessons are great! I'm going to Knokke tomorrow and I'll be staying there until November. I thought that Flemish was a terrible language and I was determined to not learn it, but your videos made me change my mind. Go on!!
This was so useful, thank you ^_^
My mom is Flemish (82 years old) and, boy!, has it changed since she left there!
oud sounds like ud, jaar sounds like yar (American 'are'), uit is ut, naar is na, and so on
About 20 years ago, her cousins came to visit and I could hear many differences and I asked her to say the alphabet in Flemish and her cousins laughed and laughed because it had been standardized long since she left Belgium at 21 years old in 1957.
anyway....
thanks!!!
I love Dutch and Flemish. My friend from Belgium thinks I'm weird, he says it's a very harsh language... But I love listening to it and I wish I could speak it a lot more. I understand just a little... This video helped me a lot, DANKJE! :3
I used to have a Flemish girlfriend and her accent is really sweet.
Same
@MATTBOBVV we pronounce it as a w, so not as a V, especially in most of our dialects where we often make the first vowel of the word much heavier, using anything sounding like a V would sound weird. Maybe if we are talking very fast that it may lean a bit towards sounding like v, but in general there is a clear distinction between w and v.
Like Ben, when I first heard Flemish, it was commentary for the tour of Flanders and I was listening and totally picking up what they were saying. Only very general but it was wild that I was able to pick any of it up
@BatteredPiano i can assure you it's because she's from a part of the country where people have a 'lighter' accent .. some parts have a really heavy accent just like holland. And some parts in germany and holland have very light and distinguished dialects too (i'm flemish) ..
Ja ik spreek Spaans... kben nu aan 't kijken en ik ga de hele playlist bekijken en op het einde ik hoop dat ik iets nieuws gaat uileren. Dat was een mooie initiatieve.
thank you for your lessons, I was born in french flanders and so speak french, only my grandmother spoke flemish, well in fact, Westhoek, medieval flemish that subsisted in french flanders. I have a dictionnary vlaams-french but it doesn't help with pronunciation of course. So, dank u voor uw lessen :)
thank you so much i absolutely love the sound of vlaams too and as a native canadian english/french speaker i also understood a lot dutch before formally beginning my lessons, its actually the reason i chose to learn the language. 💕
@sxndrxLOVESmusic Some of our accents/dialects can sound quite rough as well (although still not as rough as the Dutch ones IMO), and 2 of the places where they have a rougher accent, Bruges and Brussels, are also our most visited tourist destinations... so that's why so many people have a bad impression of Flemish, I think.
To hear this smoother accent you need to go to Vlaams-Brabant, Limburg or parts of Antwerp province, the accents there are generally quite pleasing.
Hi , thanks for the videos very useful.
There is something I don't get about the sentence "Hoe gaat het".
When you say it slowly , "gaat" sound like "jchat" (if you pronounce this word like French", end "het" sounds like "eute". But when you say it fast it sounds more like "raat" and "hèt". Am I getting something wrong ?
Thanks againg for your videos
This is cool! I am an American living in Wallonia, the French speaking part of Belgium, and like to learn a little Flemish also... but the problem is that everybody in Flanders can speak English fluently.
Hi! Thank you for this nice tutorial, Eveline!
Btw, I have a question for you. I'm going to Leuven as an exchenge student next year. Is the flemish spoken over there very different from yours? Also, do you know if the uvular r is very frequent?
Thank you!
Eveline, thank you for doing this. I hope you set up another lesson soon. I'd like to learn the basics. I have a friend/colleague who works in Oostende. It would be fun to be able to use a few phrases in Flemish. I live in the U.S.
Hello & thanks for these lessons. My granddaughters are visiting me in New York next month and I would like to surprise them by knowing some Flemish. I have a hard time with the pronunciation, my 9 year old granddaughter has been trying to teach me since she is bi-lingual. It's pretty comical since I just can't seem to grasp anything. I wonder if it'd be possible to write out the phonetic spelling? I don't know how to teach a language, but I think if I could read the 'sound' when you're speaking
That makes sense as Flemish is not a language but a (group of) dialect(s). You'll get by learning Dutch and adapting to your girlfriends accent. In essence they really are the same language, give or take some local differences.
Hi, I have a really quick question! I am thinking of studying abroad in Belgium in a few years (for 1 year) to learn the Flemish dialect of Dutch. How do you think my accent will come along? I can't seem to get it right! (I'm American) Also, if I'm above average at learning languages, meaning I can grasp the meaning of words fairly easily, how hard would you say Dutch is to learn and how much could I learn after 1 year, assuming I speak all the time? :) I would love to be fluent!
It's so romantic how you can hear the sea in the background.
Saya mulai belajar hari ini.... Bahasa flamand.... Super! 🇲🇨😊
I speak Afrikaans. Its so similar to Flemish.... Wow! Nou, ja, lekker slaap. Ek is Moeg! Mooi video! ❤️❤️🙌🌹
This seems a good one to suggest to people who stay in the flemisch part of Belgium especially Flanders. Reliable!
sorry if this sounds ignorant, but... what are/is the very first word(s) you say in the video, right before "RUclips"? =P (BTW your channel is amazing, this is precisely what I needed! I've always wanted something like this and I guess I'm late but I found your videos today, and it's just awesome! THANKS a lot, really! I hope you keep uploading stuff because you have one granted viewer! Happy New Year :D)
The icsh? at the end of seventeen. So many times I hear this. It is a very difficult sound to make. Not to harsh, not to soft. How does one learn this sound so it is understood by Flemish speakers?
make more videos!! :) i am totally new to flemish and i really like the way you teach the language, but there are only a few videos. you could, for example, teaching fruits, country names, animals, how to go shopping, how to go to the doctor, talking about the weather etc.
@joshuaoha Dutch is English's closest existing linguistic relative. The basic elements of Germanic languages do sound really similar. If you go back far enough (to, say, AD 800) English and German were mutually comprehensible. They started branching off gradually after that into their various forms. Dork Fact-- English used to be inflected.
Hi Eveline,
Could you recommend any good Flemish music bands? I'd like to listen to some Flemish music. Something popular nowadays.
Learning Dutch, i chose Flemish dialect because i Know Afrikaans. I'm South African and found more similarities more than other Germanic/ Dutch dialects
Beautifully clear 👌🏻Thank you
This is awesome! here in the land down under we really only speak english which sucks but I will learn Dutch/ Flemmish because of you haha
So cool video! Do you guys have the french R in flemish:? And could you tell me the relationship between flemmish, frankish and french? Thanks a lot!!
in some dialects yes, but not the French rolling r, it is a bit different
@HANSMKAMP They can't fully understand eachother if they speak flemish fluently.
I can talk in such a way, where my mates fully understand me, but those from antwerp (example) can't.
The dialect for bruges, ostend, antwerp, gent, ... are all unique in some way. Some words are bound together, cut down, or just don't exist (where a new word comes into play).
In a bar I go to weekly, I mostly have to force myself to speak dutch, coz they cant understand my dialect.
Thanks for this, it is really interresting to listen to you and understand everything. I am Afrikaans speaking and this must be the closest language to mine, and you have a great accent. BAIE DANKIE VIR JOU VIDEO, EN TOT SIENS.
I have realy appreciate it !
Where can i get Video like this one to learn Nederlands ?
Ik leer Nederlans
This is very helpful l moved to Belgium last year march am in level three but l can just introduce myself l cant join in a communication...
i love this language - but i don't speak a fucking word of it
I understand it well too as a german. But I also understand dutch if they speak and clearly.
Hello quick question. I thought "Thank you" was Duncanville ?
Thank you traveling to Belgium next year. Wanted to start learning Flemish.
ik ben uit Wallonië, maar vind ik belangrijk vlaams voor mij te leren. Zo, dankjewel voor jou videos (if someone can tell me if i made some mistakes).
**Patriote Belge* ~Felicitations! Comme tu viens de Vallonie, j'imaginerais que tu parles francais [ hein? ] et du coup t'y fais tres bien en neerlandais/flamois quoi! Je crois vraiment que c'est genial quand les tous belges peuvent parler les deux langues du pays, plus ou moins egalement bien...aussi meme, bien entendu, que les tous peuples partout puissent parler/comprendre plus que seulement leurs memes langues maternelles...ou qu'on vraiment devrait de pouvoir d'en foutre. Moi, je suis anglaise mais, tandis que je peux deja bien assez m'exprimer en francais, parce que je kiffe bien la Belgique j'essaie maintenant d'apprendre aussi la langue/le neerlandais des Flamands.
“Ik ben uit Wallonie ( can’t spell it properly on this keyboard), maar ik vind het belangrijk om voor mezelf Vlaams te leren. Zo, dankjewel voor jouw (you have to add a ‘w’ here. Mostly it’s used like with possessions. Like ‘jouw televisie’ = ‘your television’.) videos.
Respect! Your pronounciation is spot on (and this is not something Flemish people are prone to say. Ever)!
i have a question about the letter w. is it pronounced as a v or just a normal w? just wondering.
Flemish sounds very similar to Afrikaans.
emmmm so you can speak old deutch?
DUTCH
Well, I'm from South Africa. I speak Afrikaans and majority of the language is of Dutch origin.
And Dutch
jaffar versta je mij?
Call me stupid, but what the diference between it and dutch language?
Hi there, have you considered "Reveal Travel Deal" (just google it)? I have stumbled upon various extremely cheap resorts and flights. This might let you spend less on your upcoming holiday as well.
actually its becouse belgium used to have a dutch speaking colony there, now not anymore ofcourse but a bit of the language still remains
@BatteredPiano Agreed. Its not heavy and rich like German or Dutch. Its light and more agile.
I am from Peru. I am planning of studying in Anwterp. Thanks for your lessons!
Thank you for doing this my parents are from belgium and I'm a dual citizen.but when I try to learn more words then I know all places have dutch not flemish.thanks!
Wow, sounds just like Afrikaans! I've hear that they sounded similar but this is uncanny. You should visit Cape Town, South Africa, here most people speak Afrikaans. You'll love it.
I'm American, but I speak a little German, so I'm catching on pretty quick. My only problem is making note of the pronunciations in a way I can read and replicate later :P
@TheMasenko The "Nerd-look" as we call it here has been around for a good year now, if I remember correctly.
@YouStoleMyTube That's very true indeed:)
je = ge
jij = gij
At school in Flanders we're not actually allowed to use that, since it's something we use in the dialect's but when having informal conversations in flanders you most of the time wil hear people use ge and gij:)
What a cool language!
Lol but THx i am a vlamish
yea for you guys but when you got it its easy! like you're language is easy for me
My ancestors the Fleming’s were from Flanders which I just realized is Belgium
To me as a Brasilian Portuguese speaker (who also speak English, French and Spanish) it sounds like German, French and English MIXED 😊.
It's possible you understand some words of Flemish (Belgian Dutch). Flemish belongs to the Germanic languages like Dutch, English, German, Afrikaans, Norwegian and Swedish.
en.wikipedia.org/wiki/Flemish_people
en.wikipedia.org/wiki/United_Kingdom_of_the_Netherlands
This is easy and slightly different from Afrikaans. Afrikaans is one of the 11 official languages of South Africa and mainly derivative from Netherlands as Jan van Riebeeck came here in 1652. It has changed a bit as it evolved and because of many other European people that also came here for trading.
For example: ik = ek, ben = is, gaat = gaan, spreek = praat, but still in some cases used as spreek. And many more.🙂. Also, the Belgian / Flemish pronounciation and words is closest to Afrikaans than Netherlands / Dutch.
@DePaashaasIsGeil okay. in some books it is pronounced as a v and it sounds wrong. i was kind of getting confused. thanks.
@kerstmanneke82 ik ken zeker wel het verschil wel tussen de standaardtaal en de dialecten, maar dat neemt niet weg dan men in de volksmond ons nederlands vlaams noemt... en dat van het noorden zullen we altijd hollands blijven noemen. en dat is niet alleen hier zo maar over de gehele wereld. ik ben het ook een tikkeltje beu dat zoveel mensen denken dat wij 1 of ander copietje van het nls spreken, terwijl vlaams en al de andere dialecten de voorouders zijn van het nederlands.
Dutch is the name for the official language, Flemish is more of a group of dialects spoken in the Dutch part of Belguim called Flanders. It's also funny how the western-flemish tend to think nobody can understand them if they speak dialectic, but to be honest, every flemish speaking belgian can understand each other, no matter where they come from. It's mostly people from the Netherlands who have trouble understanding the dialects.
I wish you still made more of these videos
Absolutely love it !! Dank u !!
ben jij ( beignet ) is a a square deep-fried pastry served hot and sprinkled with icing sugar from Louisiana, USA. Just a little linguist humor.
But what are the differences between flemish and dutch?
Ohhh pourquoi avez vous arrêté vos vidéos 😔😔😔😔
for example, which r is the r in jaar?
Hi, thanks for doing this! I'm moving to Belgium in a year's time, so I've started studying Flemish and brushing up on my French (but we won't speak about that here hahaha)
OMG thank you sooooo much for this videooo! It has been suuuper useful :D
PLease continue the lessons!!!!!
@BelgianDan True, but Flemish speaking Belgians and Dutch can understand each other. The difference is much like the difference between British and American English. I can understand both without any problems.
please can you do one about buying things from the shops
I can recognize almost all these words from Swedish, German and English... That's why I decided I wanna learn BOTH Dutch and Flemish... Dank je!
They're basically the same language but with a different accent.
Yes, it is, i'm flemish myself, and i've been to netherlands like a billion times, and they're BASICALLY the same. They just have a different accent. Sure they have different words they use that we (flemish people) don't use but we know what they mean. *****
Vannesa Grodge Ek wens ek kan België en nederland besoek. Ek is Afrikaans en het 5 jaar gelede vanaf Suid Afrika na Australië ge immigreer maar my gunsteling Soccer Span is Nederland hahahaha. Ek ding my oupa was van België en my Moeder se voorouers is Nederlands. What a mix but a good mix
Hi Eveline,
Shouldn't you say "Spreek je het Spaans?" I'm studying Dutch by my own and I've read that with languages must be used the article 'het'. I'm sorry for all these questions, I just need a little help because Dutch seems a very different language to me! Thank you!
@Queenofmynamesucks
Belgium has 11 million inhabitants, about 7 million of them have Flemish/Dutch as their mothertongue.
Beginnen bij het begin Mijnheer/Mevrouw Hopekee.
Vloms is veu d'n hette kern zekkik altij.
'Kmut zegge Evelineke, ge doeta super goe!
En ge hed schoon oge. Flanders represent!
@BelgianMusic BEUT, toch niet. Als je het puur historisch bekijkt, is enkel West-Vlaams nog Vlaams. De rest is gedegenereerd tot... hoe ik het ook moet zeggen, een amalgaam van oud vlaams, tv-nederlands en nog wat AN erdoor. Traditioneel is Vlaams hetgeen gesproken wordt in het oude Graafschap Vlaanderen, maar daar heeft in het Westen het Frans en in het oosten het Nederlands al mooi schoon schip gehouden. Omdat een vlaming nederlands praat, is het daarom nog geen vlaams, net zoals (vervolg)...
I am actually referring to the Flemish television and the Flemish sentences from the woman in the video. I can understand it without problems. I think that Flemish speaking Belgians can understand me. Yes, you would have a different situation if they speak dialects of Brugge, Oostende, etc. (I am an exonymist) and/or I speak Twents. Then they and I won't understand eachother.
As a fellow Flemish person: you British accent is so good I want to eat it with a spoon! *jealous* :D
Hey I've subscribed, keep making these!
Can you describe how to do your zachte G? It's kind of hard for me to imitate, without sounding guttural...
@kefco5 Yep, Dutch is the closest major language to English. You could say Frisan, but only 300,000 speak it compared to 30 million for Dutch.