Bu da Fransızların damar şarkılarından biri olmalı dedi, akıl. Ne o öyle sus - pus kesildin, yoksa şarkıya Fransız mı kaldın. Yok....dedi kalp, bir şeyler söylemek için, önce hissetmem lazım. Hissetmeden söylersem, ben olamam ki.....
Bruno Pelletier’den La fete de fous, La val d’amour, florence ve tabi ki de Le temps de cathedrales’i de öneririm. Bu parçaların hiçbirini aynı müzikalin diğer dildeki versiyonlarında aynı tadı bulamazsınız. Sadece İtalyanca versiyonunda luna hariç. Müzikaldeki vivre, belle, dechire, Tu va me detruire, la volupte de bana göre diğer baş yapıtlardandır
Yedinci sınıfta Fransızca öğrenmeye çalışıyorduumm tek ve ilk hoşlantımla aynı sıradaydık o zamanlar, arkadaşları Fransızca kelimelerin yazılı olduğu kağıtlarımı alıp kaçıyorlardı xlsnşskxşskd öğrenmeyi o zamanlar bi denemiştim ama çok yüzeysel denediğim için sonradan bıraktım. Ama Fransızcaya olan tutkumu, bunun gibi şarkılara özellikle de Cœur de Piraté'nin La Petite Mort'una olan aşkımı asla kaybetmeyeceğimi biliyorum..hepsi birbirinden anlamlı ve kalbe dokunuyor. Ve ve ve şarkı seçimlerin nasıl bu kadar güzel olabiliirrrr
Birkaç gündür içimde çok yoğun hisler var bayağı yoğun, kötü mü iyi mi olduklarını bilmiyorum ama sanki iyi ve kötü kelebekler birleşip kalbime hücum etmiş gibi. Sanki hem anksiyete hem de hoşlanma hissi gibi ama ikisi de değil dmsljsşkdkfjsd kalbim sıkışıyor hem geçsin istiyorum hem de geçmesin istiyorum. Ah gerçekten kafayı yememe son birkaç gün ckdndpwöslfj
Dünya çekilmez bir yerdi eğer sanat denen şey olmasaydı . Bu arada notre dame paris müzikalinden dimi şarkı ? Eğer öyleyse quesman ve Papaz’ın esmeraldaya olan aşkı o kadar güzel işlenmişti ki . Ve o kadar trajikti ki . Aklıma şair dediği şu söz geldi . Bazı hikayelerin sonu , baştan bellidir . Bunların hikayesi de öyleydi .
@@mutercimcime Nişanlı olan şövalye dışında hepsini tutuyorum . Ama kız ikisiylede olamadı maalesef. Burada Fransızca biliyor musun ? Biliyorsan çok şanslısın .
Fransızca ve italya öğrenme isteği aklımdan çıkma hatta biraz daha zihnimin her yerine yayılırsan mutlu olurum . Şaka bir yana sınavdan sonra ilk iş bu dilleri öğrenmek istiyorum
merhabalar,birçok kanal farklı çevirileri baz alabilir. ben ingilizceden çevirdim,izlediğiniz versiyon Fransızcadan çevirilmiş olabilir :) yanlış olduğunu düşündüğünüz yerleri belirtirseniz düzeltmeler ekleyebilirim,şimdiden teşekkürler
Bu da Fransızların damar şarkılarından biri olmalı dedi, akıl. Ne o öyle sus - pus kesildin, yoksa şarkıya Fransız mı kaldın.
Yok....dedi kalp, bir şeyler söylemek için, önce hissetmem lazım. Hissetmeden söylersem, ben olamam ki.....
milyonlarca yıldız yerini tutamaz o gözlerin 😞
Mükemmel
Powerful voice!!
Kesinlikle bizimle bir spotify listesi paylaşmalısın...
elbet bir gün...:D
Bruno Pelletier’den La fete de fous, La val d’amour, florence ve tabi ki de Le temps de cathedrales’i de öneririm. Bu parçaların hiçbirini aynı müzikalin diğer dildeki versiyonlarında aynı tadı bulamazsınız. Sadece İtalyanca versiyonunda luna hariç. Müzikaldeki vivre, belle, dechire, Tu va me detruire, la volupte de bana göre diğer baş yapıtlardandır
Bazı insanların da görevi bu sanki.. içindekinleri dillendiremezsin ya, biri senin adına çıkar ve haykırır adeta.
Minnettarım Evren adına Kainat adına bütün canlılar adına sonsuz şükran
Yedinci sınıfta Fransızca öğrenmeye çalışıyorduumm tek ve ilk hoşlantımla aynı sıradaydık o zamanlar, arkadaşları Fransızca kelimelerin yazılı olduğu kağıtlarımı alıp kaçıyorlardı xlsnşskxşskd öğrenmeyi o zamanlar bi denemiştim ama çok yüzeysel denediğim için sonradan bıraktım. Ama Fransızcaya olan tutkumu, bunun gibi şarkılara özellikle de Cœur de Piraté'nin La Petite Mort'una olan aşkımı asla kaybetmeyeceğimi biliyorum..hepsi birbirinden anlamlı ve kalbe dokunuyor. Ve ve ve şarkı seçimlerin nasıl bu kadar güzel olabiliirrrr
Cœur de Piraté dinleyen biriyle mi karşılaştım 🥺 Ben de Fransızcaya onun Adieu şarkısıyla başlamıştım,çok mutlu oldum bunu görünce 🌬️❤️
Birkaç gündür içimde çok yoğun hisler var bayağı yoğun, kötü mü iyi mi olduklarını bilmiyorum ama sanki iyi ve kötü kelebekler birleşip kalbime hücum etmiş gibi. Sanki hem anksiyete hem de hoşlanma hissi gibi ama ikisi de değil dmsljsşkdkfjsd kalbim sıkışıyor hem geçsin istiyorum hem de geçmesin istiyorum. Ah gerçekten kafayı yememe son birkaç gün ckdndpwöslfj
Dünya çekilmez bir yerdi eğer sanat denen şey olmasaydı . Bu arada notre dame paris müzikalinden dimi şarkı ? Eğer öyleyse quesman ve Papaz’ın esmeraldaya olan aşkı o kadar güzel işlenmişti ki . Ve o kadar trajikti ki . Aklıma şair dediği şu söz geldi . Bazı hikayelerin sonu , baştan bellidir . Bunların hikayesi de öyleydi .
Evet,Notre Dame de Paris'ten,Gringoire söylüyor bunu :) Ben Frollo'cuydum aslında,ama Quasimodo'ya da üzülmüştüm...Ayrıca sanat,dünyanın tadıdır 🌸🌸🌸
@@mutercimcime Nişanlı olan şövalye dışında hepsini tutuyorum . Ama kız ikisiylede olamadı maalesef. Burada Fransızca biliyor musun ? Biliyorsan çok şanslısın .
@@benbilmem4995 keşke bilseydim,öyle hoş bir dil ki 🙃 bu yaz başlamayı düşünüyorum,umarım siz de en kısa zaman içinde öğrenirsiniz 🌺
Fransızca ve italya öğrenme isteği aklımdan çıkma hatta biraz daha zihnimin her yerine yayılırsan mutlu olurum . Şaka bir yana sınavdan sonra ilk iş bu dilleri öğrenmek istiyorum
Bende Fransızca öğrenmek istiyorum🥺.
baslayalim mi bu yaz 🥺
@@mutercimcime çok güzel olurr
Uzun zamandır müzikalini izlediğim sayfada daha farklı çevrilmiş bu şarkı . Acaba yanlış çevirmiş olma ihtimaliniz var mı ?
merhabalar,birçok kanal farklı çevirileri baz alabilir. ben ingilizceden çevirdim,izlediğiniz versiyon Fransızcadan çevirilmiş olabilir :) yanlış olduğunu düşündüğünüz yerleri belirtirseniz düzeltmeler ekleyebilirim,şimdiden teşekkürler