🇵🇱 5 слов, которые ты используешь неправильно. Проверь себя!
HTML-код
- Опубликовано: 28 июн 2024
- ► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
► Конспекты с упражнениями, скидки на курсы, консультации на стримах и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
► Facebook: / polskizmackiem
► VK: public203017319
► Instagram: / polskizmackiem
► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
00:00 - Intro
00:34 - jama
01:17 - gruby
01:48 - dostać
02:14 - przyjmować do serca
02:30 - I kto by mówił?!
#польша #жизньвпольше #польскийязык #урокипольскогоязыка #курсыпольскогоязыка #polsha #польща #польськамова #польська #językpolski #jezykpolski
польский язык
уроки польского языка
Польша
жизнь в Польше
Польща
польська мова
Język polski
Lekcje języka polskiego
► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
► Конспекты с упражнениями, скидки на курсы, консультации на стримах и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
► Facebook: facebook.com/PolskizMackiem
► VK: vk.com/public203017319
► Instagram: instagram.com/polskizmackiem
► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
😮😮
Пан Мачей добрый вечер Вам.Никогда я не устану благодарить Вас,за такие познаветельные ролики.Они действительно помогают.👍👍👍🙂🙂🙂
Я очень рад, большое спасибо :)
Мачей!!! Вы лучший учитель ❤❤❤❤❤❤❤❤
😂
Мачей, Вы ювелир!!!
Спасибо :)
Уже не первый день в Польше, но очень много всего интересного узнаю на ваших уроках, спасибо большое вам! 🎉
Cieszę się, że mogę pomóc :)
Очень удобно, что короткие ролики. И приятный доброжелательный преподаватель. Хотя и нет у меня цели досконально выучить польский, смотрю с удовольствием. Спасибо!
Sprawdziłem swój poziom... Cieszę się, że nie mylę tych słów😁
Gratulacje!
Мачей волшебник. Как только начинается любой ролик, я невольно начинаю улыбаться. Такой милый, приятный, улыбчивый, с открытым взглядом и блестящими глазами. Спасибо Мачей за интересные доходчивые объяснения, позитив и доброту души. Дай Бог тебе здоровья и успехов в жизни.
Большое спасибо, что оценили! Вам тоже всего доброго!
Ох! Как давно я не заходила на Ваш канал. Но, подписана. Вы, такой лучик, открываю и меня улыбка и жить хочется. Польский не изучаю. Мне как бы он не нужен. Но смотрю с бооооольшим удовольствием. От Вас идёт такая энергетика. Вам и вашим родным всем благ.
Это очень мило, большое спасибо :) Всего доброго!
Dobry humor i wiedza! O to prawdziwy skarb tego kanału! Dziękujemy pięknie!
Живу в Польше уже несколько лет. Учу польский ежедневно - работаю среди Поляков, много читаю. Однако с языком испытываю постоянные проблемы. Не верю, когда кто-то хвастается, что, мол, я за два месяца заговорил свободно. Я очень благодарна Maciejowi за этот канал. Всегда по существу, коротко. Как раз та информация, которой лично я не знаю. Как будто ролики именно для меня. Спасибо большое :)
Живу в Польше вот уже будет как 2 года.И только по истечению 1,5 лет.Я могу зайти в аптеку и в магазин и хоть как то объясниться.Уровень 1,5 годовалого ребёнка у меня.
Я тоже работаю среди Поляков. И я согласна с вами абсолютно! Каждый раз я узнаю что-то новое, каждый раз прошу исправить мои ошибки. Часто, кстати, эти ошибки носят не грамматический, а именно лексический характер. Правильно употребить слово в контексте - очень важный навык.
Cieszę się, że mogę pomóc :) Życzę Państwu dalszych sukcesów w doskonaleniu polszczyzny!
@@polskizmackiem Dziękuję ślicznie.
Через год начал более менее в магазине или ресторане общаться... Через полтора года более менее заговорил на профессиональные темы. Вот три года... Со слэнгом или просто неформальным разговорным просто "массакра". Когда изучаешь академический язык, то там больше "правильный язык"... не так как говорят обычные люди. Пообщался с сыном приятеля (поляки)... Я ни хрена не понял. Вообще, как китайский язык.
Вы лучший, очень добрый и позитивный человек!!
Спасибо :)
Дякую.
Як завжди супер!
Dziękuję :)
Учу польский. Мачей ,ты умница! Спасибо огромное
Bardzo proszę :) Pozdrawiam serdecznie!
SUPER DZIĘKUJĘ SERDECZNIE
Bardzo proszę :)
Вот буквально на днях очень нужно было сказать на работе: "Не будь таким грубым". Но я знаю, что в польском языке gruby - это толстый. А вот как правильно я не знаю. И тут ступор. На меня обиделся бригадир, ходил очень злой и грубо отвечал. В общем, фраза не помешала бы.
И последние две классные тоже.
Cieszę się, że mogłem pomóc :)
Красиво подан материал. Смотрится на одном дыхании. Мачей, Вы -- преподаватель по своей природе!
Большое спасибо, что оценили :) Всего доброго!
Dziękuję.❤
Bardzo proszę!
Очень ценный ролик ! Спасибо большое Мачей!
Пожалуйста :)
Мачей наш! Bardzo dziękuję 🙏❤️❤️❤️
Bardzo proszę :)
Спасибо большое,такие необходимые фразы для обихода!!!❤
Bardzo proszę :)
Очень здорово. Замечательное видео. Огромное спасибо Вам и удачи!
Большое спасибо :)
Wspaniałe!
Dziękuję :)
Jak zawsze, Super!❤️
Dziękuję :)
Można też używać "dziura w jezdni"
👋👍 Dziękuję. Świetne przykłady
Bardzo proszę :)
Можно Вам ещё лайк поставить? За внеочередной просмотр. Отлично. Спасибо
Большое спасибо :)
❤❤❤❤❤❤dziękuję serdecznie!!!
Bardzo proszę!
Витамо з Урала!
Pozdrawiam serdecznie :)
Супер,как всегда!лайк однозначно❤
Спасибо :)
Grubiański.... z kurczy bysiorek na łańcuszku...😁Japa ustna....
Самый лучший учитель!
Спасибо :)
Спасибо! Супер! Как всегда!
Большое спасибо!
Dziękuję bardzo!
Bardzo proszę!
Dziękuję bardzo ❤
Bardzo proszę :)
Класна підбірка. Особливо пункт 1.....))))
Dziękuję :)
Bardzo pomocna lekcja!
Bardzo się cieszę :)
Большое спасибо, было интересно.
Bardzo się cieszę :)
Wielkie dzięki
Bardzo proszę!
Спасибо большое
Bardzo proszę!
Пожалуйста, Мачей или кто-нибудь, помогите разобраться!
У белорусов и поляков распространена польская пословица:
Co zanadto, to nie zdrowo!
И ещё даже вариант:
Co zanadto, to nie zdrawo!
Употребляют ли эти варианты сами польские поляки, если эта пословица имеет литературный вариант:
Co za dużo, to niezdrowo!
Współcześni Polacy powiedzą raczej „co za dużo, to niezdrowo”.
@@polskizmackiem
Dziękuję bardzo!
🫶👍❤👍🫶!!!!!
Спасибо!
Bardzo proszę!
Дякую
Bardzo proszę!
Прелесть🎉
Большое спасибо :)
Super
Dziękuję!
❤❤❤
Dziękyję
Proszę :)
👍👍👍
🌷
Пан Мачей, спасибо за самые прекрасные уроки польского!!!
Большое спасибо, что оценили :) Всего доброго!
Супер спасибо ❤
Пожалуйста!
Молодец,Мачей!
Dziękuję :)
Супер Супер ❤❤❤
Dziękuję :)
👍
Like 👍
Super!
Dziękuję!
😊😊😊Super
Dziękuję :)
Очень классный ролик 👍
Спасибо :)
Как всегда лайк. Накину тему для новых видео: chociaż i aczkolwiek. Myśmy robili i robilibyśmy? Różnica?
Спасибо :) Ваш второй вопрос детально обсуждается в полном курсе: www.polskizmackiem.pl
Спасибо вам большое!!! ❤❤❤ Подскажите пожалуйста, как правильно написать поздравление к дню Святого Валентина?😊
Пожалуйста! У нас с этим днем поздравляют только одного человека в индивидуальном порядке, нет образца ;)
@@polskizmackiem Это я понимаю! 😊Просто не знаю, как правильно написать : " Поздравляю тебя с Днём Святого Валентина ". Не знаю, правильно ли переводит Гугл переводчик...😉🤭😊😊😊
"Szczęśliwych walentynek" пишет и всё 😊😊😊. Так будет правильно?
@@user-dn9ku1bw7s Да, так действительно можно сказать :)
В принципе, dostać у нас используется в таком значении частично) Тут больше ассоциации с совком, когда всё доставали, а не покупали😅
А что насчёт значения слова "достать", как "вынести мозг, надоесть"?
To już będzie np. "doprowadzać kogoś do szału" :)
@@polskizmackiem drive someone crazy) Похоже на английский)
Dostać - вот вроде и знаю, но когда пытаюсь быстро говорить, здесь делаю ошибку и в других словах с подобным "подвохом" (например, ubrać, когда имею в виду usunąć)
Бывает :)
Да, надо просто запомнить, что поляки не достают что-то откуда-то, а вынимают. Не так и сложно, мы тоже так часто делаем. 🙂
Da się zapamiętać :)
Czy ma język polski analog rosyjskiej partykule «да», która wyraża zniecierpliwienie, podrażnienie lub inną emocję? W kontekście «Да отстань ты уже со своими извинениями!», «Да иду к тебе, иду».
Zajrzałem do "Wikisłownika" i dowiedziałem się, że «разве» («Разве это было на лекциях?») tłumaczy się jako "chyba" (wiem, że wyraz ma kilka znaczeń), czyli poprzednie zdanie po polsku brzmi jako "Chyba to było na wykładach?". Więc o co chodzi? Jak po polsku powiedzieć «Разве? А я и не заметил»? Czyli «разве?» wyraża wątpliwość lub niezgodę.
Oto i koniec długiego komentarza! Jeśli gdzieś zrobiłem błędy, niech Pan je poprawi :)
Już
Czyżby
Potwierdzam. Przestań już przepraszać! Daj już spokój z tymi ciągłymi przeprosinami! Czyżby to już było na wykładach? Czyżby? Nie zauważyłem.
‼️
Пан Мачей , как правильно называется смотровая яма в гараже и в автосервисе? И как называется эстакада для осмотра днища авто?
1. kanał (w garażu) 2. najazd/rampa :)
Dziękuje Panu bardzo!
как сказать мышья нора,медвежья нора,лисья нора?спасибо
Mysia nora, niedźwiedzia nora, lisia nora…
Jak zawsze w sam otwór
Как это выражение звучит по-русски? :)
@@polskizmackiemкак всегда в самую дырочку)
@@Philimon- Не говорите так по-польски, в польском это приводит в голову исключительно сексуальный контекст ;) Можете сказать: Mistrzostwo świata!
Бинго! Я и сам догадался.
Dzień dobry! Пан Мачей, якщо можливо, зробить відео, де пояснюється:
1.- різниця между ŻE и CO. Тому що, українською мовою ŻE перекладається як ЩО, так і CO перекладається ЩО. Де і коли потрібно ставити ze-co?
2.- коли я намагаюсь розмовляти або писати польською мовою , хочеться запитати: "Чи ПРАВИЛЬНО я сказав/ написав?" Але мені відповідають, що слово ПРАВИЛЬНО в польській мові не використовують. Як правильно запитати: " Чи я правильно сказав/ зробив/ написав?"
Дякую, що допомагаєте опанувати języka polskiego.
Со? Шо? Что? - когда речь идёт спрашиваешь о конкретном предмете, или событии, явлении. Со się stało? например
Że вспомогательная часть, без вопроса. Помогает , скорее ответить на вопрос - чтобы - żeby. Наверное, что так - chyba, że tak.
А лучше найди ролик, у Мачея был где-то. Бо я може не дуже файно пояснив..😊
@@Andrej_Shliachowskij
Dziękuję 😊
@@Andrej_Shliachowskij że - используется в начале придаточного предложения. Я увидел, ЧТО он делает это.
co? это вопросительное местоимение, то есть должен быть вопрос. Co robisz? Co czytasz? Opowiedział, co widział. Всегда можно заменить фразой: Что такое? Co takiego? że пополняет предыдущую фразу, вводя новое предложение, тут не какого-либо вопроса: Mówi, że jest chory. Powiedział, że widział Anię. Myślę, że to dobry pomysł.
Czy dobrze/poprawnie/prawidłowo to powiedziałem/napisałem?
Czy można powiedzieć: Nie bądź taki ostry ?
Od biedy, ale to nie jest takie jednoznaczne, proszę sprawdzić w słowniku wszystkie znaczenia „ostry”.
а как сказать "достань мне с самой верхней полки коробку?"
Podaj mi koszyk z najwyższej półki.
В женском роде будет'wyjęłam 'меняется ą на ę?как будет во множественном числе?
Wyjęli
Oni wyjęli, one wyjęły
Potwierdzam :)
@@polskizmackiem Dzień dobry! Czy jest szansa na udzielenie pomocy w przygotowaniu do egzaminu B1,szczególnie pisanie? Będę wdzięczna za informacje. Milego dnia! Walentyna Levytska
@@valentinalevytska5956 Polecam swój pełny kurs: www.polskizmackiem.pl
A wyraz: "co ty mi/nie (?) powierz"? Też chyba pasuje do wyrazu: "и кто бы говорил"?
Co ty (mi) nie powiesz? Да что ты еще не скажешь? Это удивление, не полностью совпадает.
👍