Rain and fire crossed that ocean La pluie et le feu a traversé cet océan Another mad man done struck again Un autre fou fait encore frappé Rain and fire crossed that ocean La pluie et le feu a traversé cet océan Another mad man done struck again Un autre fou fait encore frappé Sitting down here fallout shelter Assis ici abri antiatomique Paint my walls, twice a week Peindre mes murs, deux fois par semaine Sitting down here fallout shelter Assis ici abri antiatomique Think about the slaves, long time ago Pensez aux esclaves, il ya longtemps Ten million slaves crossed that Ocean Dix millions d'esclaves qui a traversé l'océan They had shackles on Their Legs Ils avaient entraves sur leurs pattes Ten million slaves crossed that Ocean Dix millions d'esclaves qui a traversé l'océan They had Shackles on Their Legs Ils avaient Manilles sur leurs pattes Don't know where, where they're going Je ne sais pas où, où ils vont Don't know where, where they've been Je ne sais pas où, où ils ont été Don't know where, where they're going Je ne sais pas où, où ils vont Don't know where, where they've been Je ne sais pas où, où ils ont été Sun goes out, you'll be standing Soleil va sortir, vous serez debout You'll be standing by yourself Vous serez debout par vous-même Sun goes out, you'll be standing Soleil va sortir, vous serez debout You'll be standing by yourself Vous serez debout par vous-même Ten million slaves crossed that Ocean Dix millions d'esclaves qui a traversé l'océan They Had Shackles on their legs Ils avaient Manilles sur leurs pattes Ten million slaves crossed that Ocean Dix millions d'esclaves qui a traversé l'océan They had shackles on their legs Ils avaient chaînes sur leurs jambes Don't know where, where they're going Je ne sais pas où, où ils vont Don't know where, where they've been Je ne sais pas où, où ils ont été Don't know where, where they're going Je ne sais pas où, où ils vont Don't know where, where they've been Je ne sais pas où, où ils ont été Ten million slaves crossed that ocean Dix millions d'esclaves traversé cet océan They had shackles on their legs Ils avaient chaînes sur leurs jambes Food goes bad, food looks Rancid Alimentaire va mal, la nourriture semble Rancid But they ate it anyway Mais ils l'ont mangé toute façon Don't know where, where they're going Je ne sais pas où, où ils vont Don't know where, where they’ve been Je ne sais pas où, où ils ont été Don't know where, where they're going Je ne sais pas où, où ils vont Don't know where, where they've been Je ne sais pas où, où ils ont été Sun goes out, you'll be standing Soleil va sortir, vous serez debout You'll be standing all alone Vous serez debout tout seul Sun goes out, you'll be standing Soleil va sortir, vous serez debout You'll be standing all alone Vous serez debout tout seul All alone, all alone, all alone, all alone, all alone... Tout seul, tout seul, tout seul, tout seul, tout seul ...
Watching Public Enemies years after its release because of the Johnny Depp trial, nice. Discovering this epic song in the process and the talent of Mr. Otis Taylor ,PRICELESS!!
This song really set the tone for the movie when “Pretty Boy” Charles Floyd is running through the orchard being chased by Melvin Purvis. I also loved it when it came back later in the movie. What a powerful song.
I was never able to get a good look at his fingers. I now see that he does the muted strum by doing an up-strum with the flesh of his finger. Never even thought of doing something like that. I might just have to use that in the future. Excellent banjo player.
Cara você é o melhor, Deus te deu um dom incrível, eu ouço o seu som eu viajo , irmão este som me faz muito bem. Eu te agradeço por você existir e ser este cara .
My problem with the live versions of this song is that Otis typically introduces too many instruments into the mix. The song is best when it's gritty and minimalistic (electric banjo and bass) and not with lush instrumentation
polly aviea mademoiselle, no speaka englaslh, maybe a crossoint with sprinkles and pig snouts, nesteled next to the blood sausage. Mye spelling is horriblee, so shorry, merci beax coup! Biii!
Rain and fire crossed that ocean
La pluie et le feu a traversé cet océan
Another mad man done struck again
Un autre fou fait encore frappé
Rain and fire crossed that ocean
La pluie et le feu a traversé cet océan
Another mad man done struck again
Un autre fou fait encore frappé
Sitting down here fallout shelter
Assis ici abri antiatomique
Paint my walls, twice a week
Peindre mes murs, deux fois par semaine
Sitting down here fallout shelter
Assis ici abri antiatomique
Think about the slaves, long time ago
Pensez aux esclaves, il ya longtemps
Ten million slaves crossed that Ocean
Dix millions d'esclaves qui a traversé l'océan
They had shackles on Their Legs
Ils avaient entraves sur leurs pattes
Ten million slaves crossed that Ocean
Dix millions d'esclaves qui a traversé l'océan
They had Shackles on Their Legs
Ils avaient Manilles sur leurs pattes
Don't know where, where they're going
Je ne sais pas où, où ils vont
Don't know where, where they've been
Je ne sais pas où, où ils ont été
Don't know where, where they're going
Je ne sais pas où, où ils vont
Don't know where, where they've been
Je ne sais pas où, où ils ont été
Sun goes out, you'll be standing
Soleil va sortir, vous serez debout
You'll be standing by yourself
Vous serez debout par vous-même
Sun goes out, you'll be standing
Soleil va sortir, vous serez debout
You'll be standing by yourself
Vous serez debout par vous-même
Ten million slaves crossed that Ocean
Dix millions d'esclaves qui a traversé l'océan
They Had Shackles on their legs
Ils avaient Manilles sur leurs pattes
Ten million slaves crossed that Ocean
Dix millions d'esclaves qui a traversé l'océan
They had shackles on their legs
Ils avaient chaînes sur leurs jambes
Don't know where, where they're going
Je ne sais pas où, où ils vont
Don't know where, where they've been
Je ne sais pas où, où ils ont été
Don't know where, where they're going
Je ne sais pas où, où ils vont
Don't know where, where they've been
Je ne sais pas où, où ils ont été
Ten million slaves crossed that ocean
Dix millions d'esclaves traversé cet océan
They had shackles on their legs
Ils avaient chaînes sur leurs jambes
Food goes bad, food looks Rancid
Alimentaire va mal, la nourriture semble Rancid
But they ate it anyway
Mais ils l'ont mangé toute façon
Don't know where, where they're going
Je ne sais pas où, où ils vont
Don't know where, where they’ve been
Je ne sais pas où, où ils ont été
Don't know where, where they're going
Je ne sais pas où, où ils vont
Don't know where, where they've been
Je ne sais pas où, où ils ont été
Sun goes out, you'll be standing
Soleil va sortir, vous serez debout
You'll be standing all alone
Vous serez debout tout seul
Sun goes out, you'll be standing
Soleil va sortir, vous serez debout
You'll be standing all alone
Vous serez debout tout seul
All alone, all alone, all alone, all alone, all alone...
Tout seul, tout seul, tout seul, tout seul, tout seul ...
merci
Thanx merci
mila esker !!
Thanks
Watching Public Enemies years after its release because of the Johnny Depp trial, nice. Discovering this epic song in the process and the talent of Mr. Otis Taylor ,PRICELESS!!
This song really set the tone for the movie when “Pretty Boy” Charles Floyd is running through the orchard being chased by Melvin Purvis. I also loved it when it came back later in the movie. What a powerful song.
That was literally my favorite scene because the song made it so exciting. Made you feel like you were really experiencing pretty boy Floyd dying.
Exactement, tant le lieu que la musique sont originales et nous précipitent dans le film. Avec l’envie immédiate d’acheter la bande originale.
That scene got me into the movie
Everything is great about this song. The violin is a nice addition
The Best performance of 10 million slaves by Otis Tylor
Fantastic instrumentals and energy and emotion.
Beautiful performance of beautiful brown afroamerican musician...John Lee Hooker smiles and bows on you from heaven, Otis !
This is Blues Enough to me! Incredible guitar riff!
What a wonderfull song.
Drums and violin spoils the Beauty
AWESOME!!!!!!!!!
Very beautiful Song 🎵 ❤️ 🎉
WOW ❤️👏
Electric banjo is awesome
Incredible talent
This is simply sublime. Just love how the fiddler is having such a great time.
Mr. Taylor you're a maestro ❤ utmost respect 💖🙂
otis...your awsome... --- Love your music✌️✌️✌️
J’adore 😻
Powerful story
Incredible song
Dude!
Been wanting to hear a live version of this since I first heard it.
Love the Otis voice…Such a good, cool dude.
Awesome!!!
Grande !
Very good otis
Music from soul, music with heart! Great!
I was never able to get a good look at his fingers. I now see that he does the muted strum by doing an up-strum with the flesh of his finger. Never even thought of doing something like that. I might just have to use that in the future. Excellent banjo player.
my all time favourite song❤
I love this song
Absolute legend💯🙏🏼
I Love your playing your great!✌️🎶🎶🎶🎶
Beautiful. I want more
that green Stratocaster is gorgeous
Love the talent it always think about the actual slaves
Beautiful and powerful!
Otis ever!!
Muy buena versión,me encanta. Buenísimo 👌👏
beautiful
Cara você é o melhor, Deus te deu um dom incrível, eu ouço o seu som eu viajo , irmão este som me faz muito bem. Eu te agradeço por você existir e ser este cara .
Yes sir
Ya gotta love Otis
admit it , we all are like the violinist 🙌🏾
Oh yes ❤🎉❤
Шедевр
GREAT
Wspanialy🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
Me viene a la mente jhonny dillinger atracando un banco
🤘🤘🤘🤘🔥🔥🔥🔥🔥
Show de bola
yeah
Some resemblance with music of Appaloosa starring Ed Harris ?
✊✊
존나 멋있어
My problem with the live versions of this song is that Otis typically introduces too many instruments into the mix. The song is best when it's gritty and minimalistic (electric banjo and bass) and not with lush instrumentation
Muy buena !
The violinist is pretty good.
Public Enemies At The House of the Crosses brought me here.
monster
Public Enemies take me here
What tuning is this?
A great crime of Homo sapiens the Real artist
It's good song but sorry it's an algérien music (sahara music) and who want to confirme listen to groupe of tiniarwin
ruclips.net/video/Aeu449GrOf4/видео.html
That stunk
polly aviea mademoiselle, no speaka englaslh, maybe a crossoint with sprinkles and pig snouts, nesteled next to the blood sausage. Mye spelling is horriblee, so shorry, merci beax coup! Biii!