Paul, if you ever read this, it is absolutely normal for the child to only speak french, but if you go in England and let her interact with other kids, 100% she will speak English, not fluently yet, but by 10 she will be, keep talking to her exclusively in English, love ❤️❤️
A mon avis la raison du "Cache Cache" c'est parce que sinon ça ferait "Cache & Cherche" mais ça sonne pas terrible à l'oreille, eventuellement on pourrait dire "Cache Chasse" (Hide & Hunt) sonne plus sympa mais c'est absolument imprononçable XD !
The only bilingual show Paul is going to focus on now is making his daughter speak the -Queen’s- -King’s- Monarch’s English and also Peppa Pig. P.S. Y’all should watch ‘Bluey’.
My son used to hate it when we tried to speak in english with him. We tried a few times but he quite clearly didn't like it, so we moved on and spoke only french at home. A few years later, wrapped up as a challenge, we mentionned that a special curriculum was given in a college in our city (Dijon), with english class of course but also litterature, history and geography in english, along with all french courses. He now is almost perfectly bilingual, except for very specialised matters, and has opened up. It just wasn't the right time when he was 5, I bet your daughter will love her "father tongue" in a few years time.
I live in France, and some friends of ours just hired me to take care of their oldest kid on Wednesday after school to specifically get their kid exposed to native English. The kid was born in the States, so that unfortunately makes him an Accidentally American (it's legal terminology, his parents were working for a few years in the States at the time), and because of that they want his English to sound like he was "raised there", they try to only speak English at home (though they do revert back to French a lot), and the kid goes to a bilingual international school to try to help, but his instructors are like he understands English but refuses to respond back in it. So the parents are bringing in the big guns, and they want me to do my full dialect, tonot treat him like a second language learner. And I'm like, um, it won't be my fault then if he ends up with a NorCal accent 😂😂😂😂😂
@@Yiran Some linguists call this HRT (high rising terminal). Noted in NorCal, but common in other Englishes: NI, Glasgow, other parts of UK, Australia, other parts of US, young people mainly. Maybe NorCal is careful pronunciation? ("Yo-sem-ittay" not "Yo-Semite"). Silicon Valley accent?
@@paultaylorcomedy En voyant le commentaire Paul Taylor qui demande si n'est pas SoCal, j'ai eu une intuition So= south et No= north, et pour le "cal", j'ai pas cherché longtemps non plus, j'ai pensé directement à "Californie". Ce qui donnerait : SoCal = South California NoCal = North California Je suis français, et une grosse quiche en anglais... mais ces abréviations m'on parus évidentes en les lisant. Donc j'imagine que NoCal signifie juste un accent venant de la Californie du nord. (Et que donc le SoCal existe aussi, comme Paul Taylor l'a dit en pensant corrigé une erreur).
Alors ok, cache-cache peut sembler complètement illogique. Mais je trouve que "hide and seek" n'est pas mieux! Ca peut être compris comme: "je me hide" et puis "je seek". Donc là, même pas besoin d'être deux...
@@allafleche Je ne pense pas que les gosses soient nus à la crèche. D'autant qu'ils portent généralement encore des couches à cet âge-là, donc autant dire que si les enfants sont nus sans leurs couches, il va y avoir RAPIDEMENT du nettoyage à faire... D'ailleurs, mon fils a 4 ans et je pense qu'il a rarement vu des petites filles nues (ou d'autres petits garçons), sauf cas exceptionnel (par exemple quand plusieurs enfants prennent leur bain en même temps)
@francisleveque2939 jai pas la correction automatique tu m'excusera 🤷🏻♀️ parce que j'ai pas 100 ans à perdre avec des apostrophes ou quoi ou corriger des mauvais mots de correction h24 Jai une vie tu vois 🤷🏻♀️
C’est super de critiquer la maîtrise de langue des inconnus anonymes sur l’internet, hein ? On est pas tous des francophones ici. Et si on me critique, c’est vous qui ont l’air tout bête, je parles six langues, peut tu faire mieux ?
paul is raising a true parisian - very based
Haha, I blame it on my Parisian wife, but in fact it's me!
where is daddy ? he's in the kitchen 🤣Et dire qu'on a appris l'anglais comme ça 🤣😂😅
Paul, if you ever read this, it is absolutely normal for the child to only speak french, but if you go in England and let her interact with other kids, 100% she will speak English, not fluently yet, but by 10 she will be, keep talking to her exclusively in English, love ❤️❤️
Yeah, when my Mum comes to visit, this is the case 😀
As an Italian I think it's really funny
Grazie mille!
The cache cache bit gave me a really good chuckle
3:18 The spectre of Freud is probably smiling in that theatre
A mon avis la raison du "Cache Cache" c'est parce que sinon ça ferait "Cache & Cherche" mais ça sonne pas terrible à l'oreille, eventuellement on pourrait dire "Cache Chasse" (Hide & Hunt) sonne plus sympa mais c'est absolument imprononçable XD !
Haha, pas mal Cache Chasse 😀
@@paultaylorcomedy cachaça.
The only bilingual show Paul is going to focus on now is making his daughter speak the -Queen’s- -King’s- Monarch’s English and also Peppa Pig.
P.S. Y’all should watch ‘Bluey’.
I heard Bluey is not gonna make anymore episodes, is this true?
@ Idk
@@aeolia80 yes but a movie will come maybe 2026.
Bluey is amazing!
Paul's daughter will definitely be funnier than him... If she isn't already 🤣
She is...
Mon prénom de naissance est Léonard, je suis un huitième italien, et je suis non-binaire. Coïncidence ???
3:16 considère ça comme son comming out.
Elle a 4 ans
My son used to hate it when we tried to speak in english with him. We tried a few times but he quite clearly didn't like it, so we moved on and spoke only french at home. A few years later, wrapped up as a challenge, we mentionned that a special curriculum was given in a college in our city (Dijon), with english class of course but also litterature, history and geography in english, along with all french courses. He now is almost perfectly bilingual, except for very specialised matters, and has opened up. It just wasn't the right time when he was 5, I bet your daughter will love her "father tongue" in a few years time.
Vraiment très drôle 😂 et bien sûr que siiiii elle t’aime, Louise ❤
Definitely no child(ren) in my life dictionary even after I'm married 😅😂🤣
In portuguese/BR that would also be "cache cache" (esconde - esconde). But i got your point 😆
I m half french half Italian.. so what i am?? A non binarie male?
La mienne vient de commencer l'école et beh elle nous a sorti 《mon amie est lesbienne》 .... en fait l'amie en question ... elle était libanaise 🤣🤣🤣
I live in France, and some friends of ours just hired me to take care of their oldest kid on Wednesday after school to specifically get their kid exposed to native English. The kid was born in the States, so that unfortunately makes him an Accidentally American (it's legal terminology, his parents were working for a few years in the States at the time), and because of that they want his English to sound like he was "raised there", they try to only speak English at home (though they do revert back to French a lot), and the kid goes to a bilingual international school to try to help, but his instructors are like he understands English but refuses to respond back in it. So the parents are bringing in the big guns, and they want me to do my full dialect, tonot treat him like a second language learner. And I'm like, um, it won't be my fault then if he ends up with a NorCal accent 😂😂😂😂😂
I think your friends are right. Your "natural" speech has more than one "register" so the child will benefit from hearing, and using, a range of them.
what is a NorCal accent? like putting a question mark at the end of each sentence?
@@Yiran Some linguists call this HRT (high rising terminal). Noted in NorCal, but common in other Englishes: NI, Glasgow, other parts of UK, Australia, other parts of US, young people mainly. Maybe NorCal is careful pronunciation? ("Yo-sem-ittay" not "Yo-Semite"). Silicon Valley accent?
Haha. OH MY GOD LIKE TOTALLY! (Although that's SoCal?)
@@paultaylorcomedy En voyant le commentaire Paul Taylor qui demande si n'est pas SoCal, j'ai eu une intuition So= south et No= north, et pour le "cal", j'ai pas cherché longtemps non plus, j'ai pensé directement à "Californie".
Ce qui donnerait :
SoCal = South California
NoCal = North California
Je suis français, et une grosse quiche en anglais... mais ces abréviations m'on parus évidentes en les lisant.
Donc j'imagine que NoCal signifie juste un accent venant de la Californie du nord. (Et que donc le SoCal existe aussi, comme Paul Taylor l'a dit en pensant corrigé une erreur).
Quand je suis sortie avec une irlandaise, je me suis cool je vais parfaire mon anglais… Euh voulaient la même chose 😢
you're so right on cache cache XD ce nom de jeu omg je n'y ai jamais pensé
Major W for Enby Pandas 🌈
Mon petit frère commence enfin à comprendre cache cache à 7 ans 😂
Thatts soo interesting and funny haha, I dont have a child but its really cool to see the dumb logic that acc makes sense
Étant moi même mère d'une petite qui sera bilingue et ma langue maternelle ne pas français, je compatis de ta douleur haha
J'aime Louise ! haha
Alors ok, cache-cache peut sembler complètement illogique. Mais je trouve que "hide and seek" n'est pas mieux! Ca peut être compris comme: "je me hide" et puis "je seek". Donc là, même pas besoin d'être deux...
Elle sait que tu parles parfaitement français, du coup pas besoin de faire l'effort de parler anglais
Merci pour la vidéo
Mdrrrrrrr😂😂😂😂
I'm English Canadian non binaire and spoke French all my life. you are funny!!!
Top !! Ta femme une Normande près de chez moi !!!
😂😂😂😂😂😂
🤦🏻♀️🤦🏻♀️🤦🏻♀️
D'où elle aurait vu un gamin faire ça à l'école ? C'est chelou comme école.
A la crèche, c'est normal c'est l'âge
@@allafleche Je pense que là elle n'est plus à la crèche. Vu ce qu'il raconte, elle me paraît grande pour la crèche.
@@allafleche Je ne pense pas que les gosses soient nus à la crèche. D'autant qu'ils portent généralement encore des couches à cet âge-là, donc autant dire que si les enfants sont nus sans leurs couches, il va y avoir RAPIDEMENT du nettoyage à faire...
D'ailleurs, mon fils a 4 ans et je pense qu'il a rarement vu des petites filles nues (ou d'autres petits garçons), sauf cas exceptionnel (par exemple quand plusieurs enfants prennent leur bain en même temps)
@@Soily9 à la crèche parfois ils les mettent dans une bassine
nice
Les enfants DOIVENT ÊTRE BINAIRES pour se construire. C'est OK.
Et après on veux nous faire croire qu'ils ne sont pas endoctrinés avec ces bêtises à l'école...
Et ba voilà si tu parle français à la maison ton enfant peut pas apprendre
Au moins parler à la petite que en anglais
C'est une habitude à prendre
En même temps, ecrire😂 en français avec les "pieds "😢
@francisleveque2939 jai pas la correction automatique tu m'excusera 🤷🏻♀️ parce que j'ai pas 100 ans à perdre avec des apostrophes ou quoi ou corriger des mauvais mots de correction h24
Jai une vie tu vois 🤷🏻♀️
@@meaning-of-life-is-paradise Ça donne quoi en Français? Ton jargon est quelque peu incompréhensible.
C’est super de critiquer la maîtrise de langue des inconnus anonymes sur l’internet, hein ? On est pas tous des francophones ici. Et si on me critique, c’est vous qui ont l’air tout bête, je parles six langues, peut tu faire mieux ?
@@chucku00 alors retourne à l'école ?