serdar sever “aslan” derken sonunu doğru bi şekilde “lan” diye teleffuz ediyo ama diğer favori kelimesinde “lan” diyicekken “len” diye telaffuz ediyo buda Türk olabileceğinin bi kanıtı bence. Çok kasıntı.
@@py3l0g Memes'ten bahsedince anlarsın sanmıştım ama anlamamışsın.. Bak minik dostum; öncelikle bilmeni istiyorum ki profilim baştan sona troll. Barbie ile ilgili meme'ler yapılmıştı bi' ara, ben de komedi olsun diye böyle bir hesap açmıştım ancak ne yazık ki durumu anlayamamışsın. Şimdi "kanka sen gidip sütünü içer misin" ?
this is great if u tell me your Instagram account we can practice because i'm trying to learn english aaannddd u should watch Avrupa Yakası. Avrupa yakası is my best tv show I think u r gonna love it.
@@Aelyn öğrenmeden kaynaklı bir şey değil dillerin yapısı, ağızda oluşum yerleri ve fonetiği gereği. Hatta kızın Amerikan aksanı bile kusursuz değil hani, belli oluyor
@Gözde Nur aslında Türkçedeki anlamı da bununla bağlantılı. Eskiden insanlar övüldüğünde kibir gibi bir duygu hissettikleri zaman bunun için söylerlermiş diye hatırlıyorum. Zamanla biraz değişmiş tabi
Lan, Oglandan tureyen bir kelime, o da en cok dude ile uyumlu olur (her ne akdar yo benzer sekilde kullanilsa da anlamca da uyusacaksa dude daha iyi, veya man/guy vs)
atıp Tutar Allah aşkına kız sanki atomu parçalamış gibi tepki vermeyi kesin.Türkiyede de İngilizce telafuzu mükemmel kişiler var ingiliz gibi konuşanlar.Gayet olanaklı şeyler bunlar...
Have you watched Magnificent Century? :) Its from 2014 but broke records and is constantly watched in Latino countries etc. Its free on YT. Its about the Ottoman Empire during Suleyman and female empowerment. Do you watch Turkish soap operas?
Growing up in Australia, my non-Turkish friend's have also picked up on the word Lan, infact they use it all the time and it's quite funny watching them use it. A couple of examples i can give are when my friend's will say to me things like "Hey Lan, how have you been" or "Lan, do you wanna come for a drive with me" lol
Here is an interesting information for you. Estağfurullah is actually a word from Arabic to Turkish. It literally mean is "I ask God for forgiveness". Turkish people use this word to say "I humbly thank you for your behaviour/compliment and I ask God for forgiveness for my unintentional arrogance." The word is symbol of humbleness.
@@lprn1212 evet, biliyorum, fakat böyle yazdım çünkü canım öyle istedi. sondaki soru işareti de tonlamayı belli eder o durumda. ona bakarsan cümle her durumda büyük harfle başlar ama ikimiz de başlamamışız, neden acaba? resmi bir şey yazmadığımızdan olabilir mi? 🤔
@@lprn1212 imla kurallarından devam ediyorsak, "?" yazmış olmalıydın, sonraki "k" küçük olmalıydı, cümlelerin sonunda da nokta işareti olmalıydı. ama yok, çünkü alt tarafı internette yazılmış bir yorum. bu kadar ciddi değil. insanları aşağılamaya değecek bir şey de değil. kendini daha iyi hissetmek için başkalarına hakaret etmeyi bırak istersen :)
I think Turkish has got to be one of the most beautiful languages I've ever heard. Don't know much of it, but it sounds so beautiful! I have over 1k Turkish songs, and just love the sound!
Not to be that person but when the subject is she or he you need to add a "s" after the verb. For example she walks or he talks etc. So therefore it should be says*
Türk bu bildiğin. Bir Amerikan yıllarca da Türkiye'de kalsa bu kelimeleri bu kadar iyi çıkaramaz. Eminim ana dili İngilizce olan herhangi bir kimse konuşulan İngilizceyi duysa aksansız konuşuyor der
@@sgrd1628 I can clearly understand Azərbaycan Turkish. Also It's more the language what our elders grandma or my grandpa talking like. Because Azərbaycan is like a part of the East Anatolia or Anatolia is like the rest of the Azərbaycan. Also there are many Azərbaycan Turks living in here for centuries.
@@АфинаГугл It is the longest word in Turkish, if we remove The additionals the word is "muvaffakiyet" which means "succes" If we look for the whole word it means "as if you were one of those we could not debilitate" (i looked this from translate)
@Mugair kardeş türkçe sonda eklemeli bi dil. Sondan eklemeli dillerin grameri çpk zordur. Ayrıca türkçenin telafuzu da fazlasıyla zorlayıcı yani türkçe kolay flana değil. Kendi diliniz diye uydurmayın.
@Mugair zor değil mi? Türkiye'de doğmasaydın böyle demezdin dilimizde 150 binden fazla kelime ve 1000 fazla kural var bazı kelimeleri kendimiz bile açıklayamıyorum bir çok farklı söz sanatı ekler gibi işi karışıyor evet o kadar derinlemesine. Öğrwnmezler diyeceksin ama yinede cümleyi anlamak için onlarda bilmesi gerekiyor her halde kelimesinin bitişik/ayrı yazılması bile etkiliyor
Soft g... Okay, I will give you the most important advice for spelling the “ğ” sound. When you see it, you should read the previous letter longer. For example; sağol = saaol Estağfurullah = estaafurullah Kağıt = kaaıt Ağaç = aaaç Beğendim = beeendim Çağdaş = çaadaş Turkish teachers do not provide this information to their foreigner students, but I think it is extremely important to pronounce a word appropriately. If you have any other questions, just ask me, I’ll try to explain 😉 P.s. When you said “napıyosun sen?” and “hayret bi şey!”, OMG! I thought some other Turkish girl said it behind the camera. Bravo! 😂😂
@Affr Zew yes it is rude but a lot of people use this word. Also it is like Hey! but not Hey! 😅This word is like calling out. I think nobody can not translate this word 😄
@Affr Zew This word can't be translated directly to another language because it's Turkish street slang. It's similar with "Yo!" in American slang but sometimes using of this word is different from "Yo." Some examples: Ne diyorsun lan sen? - What the hell are you talking about? Bakmasana lan! - Hey, don't you look at me! It is mostly used when there is anger or rudeness. That's a word that only natives can use it properly I guess. Or at least 5 years of speaking in Turkish can be necessary.
As a musician and composer, I find the Turkish word "eldiven" (meaning "gloves") so aesthetically pleasing and acoustically appealing to the ear. It is so semantically onomatopoeic as well.
Ohh my beautiful neighbour. I love all of you malaka. I think we share same cultures with some differences and we should be most bro countries malaka big love from Türkiye 🌺⚘🌷🌺🍁🌺
Bana da öyle geliyor hiç aksanı yok bu kurguyla abone kasıyor olabilir. Ama amerika da uzun yıllar yaşamış orası belli chelsea elizabeth ha! yersen çok kurgusal bir isime benziyor brian smith vs. gibi...
@@sertactek3093 Aksan uzmanı Dr.Dç İngilizce eğitmeni ve profesörü Sertaç Tek yargı dağıtıyor.. Dağılın... Ulan ingilizceden anladığın bi bok yok gelmiş aksanı eleştiriyorsun. Zırlamak yerine ingilizce birkaç kelime öğren.
Actually "(u)lan" interjection in Turkish comes etimologically from the word "oğlan (boy)", i.e. oğlan > o:lan > ulan > lan > la, e.g. "N'apıyon, la? (What are you doing, brah?)". So, if we're looking for an equivalent for "lan" in English, it should be "brah, bro, boy, boi, man, dude etc."
La kelimesini anlamayan bir araba aynen böyle anlatmıştım oğlan kelimesinin arapça gulamdan( erkek çocuk demek) evrildiğini söyleyince tamamen anlamıştı
You’ll probably didnt hear but we have another cool word called “yakamoz”. Means moon reflection on the surface on the sea in the night. That yellowish road
For the word “lan”, it can be used as both a friendly gesture or an insult. For example, if you call your friends or best friends “lan”, it can be translated as “bro, dude,” etc. but if you call someone you do not know “lan” it’s the highest insult you can use except of profanities. So when you’re with someone you don’t know or not so intimate with, they’d get it as an insult. So as you said, there’s no direct translation and you have to get the meaning from the concept. (PS. As a Turkish myself, sometimes even I can’t be completely sure when someone uses “lan” whether they’re using it as a friendly gesture or to insult me.) And believe me, you’re doing good with Turkish. I really like your pronunciation.
Generally I really love listen to Turkish people speaking I would like to learn it, and when I watch Turkish series I love when they say "ben seni cok seviyorum" "aşkim" or " çok güzel" . 🇦🇷✋🏻😘
Ahah great video. I can say lots of words which like saying all of them. if i had to choose some, they would be; 1- Opportunity 2- Actually 3- Therefore 4- Situation 5- Incredible
Carol Tunca türkçe kelime olup olmamasına bu kadar taktınız mı havalı olmak için gerçekten? Sonuçta türkler sürekli kullanıyor sen bile hayatında en az 1 kere kullanmışsındır.
"estafurullah" is the word of humility. When someone praises you and you want to be humble, you use that. -hey you are very smart, you are way smarter than me. +estafurullah. i just try to use my head.
Lan/len/ulan/ulen are all used but probably you'll most hear lan/ulan. And as a side note len/ulen can be used in a funny manner whereas lan/ulan sounds more threatening and you can yell lan! To someone who did sth wrong to you. About len, if your friend did sth funny and you don't have to give a response to it then you can make an expression by both laughing and saying len skdhhssh. Yea, that's it. Hope it's helpful for u.
The word "tornavida" comes from Italian (Italian words are not that common in Turkish, most loan words are either Arabic, Persian or French). Tornare means "to turn" in Italian (both English and Italian words are from the same root etymologically by the way), and vite means screw. That's why it sounds so classy. Italian words always end with a vowel (some loan words excluded) and they have this amazing rhyming property.
Hope you still come back to read 'my' comments! Just letting you know, your level of Turkish is 'superiour' to mine! I have been in England for a long time, and you actually taught me some Turkish words and explained them very well ... or at least enhanced my understanding of them! As for 'estagafurualla', you were brilliant in how you've explained and defined it, I know this is true, because I know Arabic as well! And your pronunciation is just right.You could be a teacher, no, you are a very good teacher. Thanks for your videos.
“Lan” is actually comes to mean “the hell” like when you’re saying “what the hell?” it comes out “ne oluyor lan?” so it’s kinda rude, we don’t take it good with people we’re not sure or sincere it’s okay between pals but if you say it into a stranger it’s a good way to get beaten up anyone can be like “did you say lan? how dare you”
thats actually not true. nobody takes it as offensive if someone says "lan" to you, except when they´re older. but this may have been your experience and knowledge with that word.
taestytaetae well that’s variable there is million types of people which might be extra offensive or not. just that it’s not a nice word, just making my warning
Just came across this video now. Just because of tornavida :)) I had the same feeling with the number 44 when I started learning Polish, it is czterdzieści cztery. Sounded cool to me. Then from time to time my favourite changed. Estağfurullah i think you already mastered it in these 2 years but in this video you used it wrong :)) you wouldn't say estağfurullah in regular daily things to a friend. And I think most of the Turkish people wouldn't say you lool beautiful today to someone they don't know. Ok maybe in rare occasions with "you look beautiful" you could use but must be quite rare :) Hope I find this word in your newer videos, I wonder how the story went on.
türkçesi o kadar iyi ki, arkadan dublaj varmış gibi hissediyorum.
Harbiden hayret bir şey demesi özellikle
Bence bu türk fkskfkwlfkf
@@visnesuyyuu mood dkskfkslfkekf
Aynen
Ben kaş göz yapısından anlatım.Bu kız türk değil.Bu kızın kökeni büyük ihtimalle İngiliz-norveç kırması.
2:50 Bir saniyeliğine Türk oldu kadın
Gülmekten yarıldım seıghfwuegfjwnfajkmwsgjbnwjegt
Bu kadın yabacı değil lan o dakikadan sonra anladım abi bir yabancı bukadar düzgün söyleyemez o kelimeyi
Hayret birşeyi 100 de 99 ekledi !
:D
o
telafuzu çok iyi ve bence arkadaşımız Türk. Kesin kekleniyoruz.
serdar sever “aslan” derken sonunu doğru bi şekilde “lan” diye teleffuz ediyo ama diğer favori kelimesinde “lan” diyicekken “len” diye telaffuz ediyo buda Türk olabileceğinin bi kanıtı bence. Çok kasıntı.
@@py3l0g diksiyon eğitimi alsan bile, bir yabancı dili bu kadar iyi telaffuz etmek zor.
@@py3l0g Umarım şakadır.
@@py3l0g İsmime göre yargılamışsın beni, ama memes kültürünü bir araştır "kanka". Yoksa komik duruma düşüyorsun.
@@py3l0g Memes'ten bahsedince anlarsın sanmıştım ama anlamamışsın.. Bak minik dostum; öncelikle bilmeni istiyorum ki profilim baştan sona troll. Barbie ile ilgili meme'ler yapılmıştı bi' ara, ben de komedi olsun diye böyle bir hesap açmıştım ancak ne yazık ki durumu anlayamamışsın. Şimdi "kanka sen gidip sütünü içer misin" ?
I am learning Turkish and my favorite word so far is "bülbül." It means "nightingale."
this is great if u tell me your Instagram account we can practice because i'm trying to learn english aaannddd u should watch Avrupa Yakası. Avrupa yakası is my best tv show I think u r gonna love it.
It's also an Arabic word, for "bulbul"
Bülbül is a species of bird. She/he sings songs and her voice is very very beautiful....
Çok güzel!
@@precursors we are not using old turkish our language combined with arabic and persian .
My favorite turkish word:
"Muvaffakiyetsizleştiricileştireveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine"
Sonu cesine diye bitiyor
Söyledimm yayyy
😁😁
Bu ne ?
@@mylifeasmariem4472 Türkçe'deki en uzun kelime
Isn't that great when she says "hayret bir şey" so properly : D
Türk bu, hepimizi yiyor. İngilizce telaffuzu çok iyi. Bir Amerikan 1 ay da kalsa 6 yılda kalsa kelimeleri bu kadar iyi çıkaramıyor
@@ahmetavcil Her insanın öğrenme ve anlama eşiği aynı değil.
@@Aelyn öğrenmeden kaynaklı bir şey değil dillerin yapısı, ağızda oluşum yerleri ve fonetiği gereği. Hatta kızın Amerikan aksanı bile kusursuz değil hani, belli oluyor
@@ahmetavcil valla native speaker gibi konuşuyor hiç türk olduğunu zannetmiyorum kanka xd
@@ahmetavcil bazisi cok iyi dil öğreniyor. Dil IQsu yuksek bazılarının
Estağfurullah ın iki anlamı var
1: evet öyle
2: hayır öyle değil
Ama biz türkler o 2 anlamı hariç bi çok anlamda kullanıyoruz bencee
Yalnız biz arap değiliz ama arapça anlamı da türkçe (tdk) anlamı da bu değildir. Bu bir gurup insanın uydurduğu bir hurafe sadece
B-baba
@Gözde Nur aslında Türkçedeki anlamı da bununla bağlantılı. Eskiden insanlar övüldüğünde kibir gibi bir duygu hissettikleri zaman bunun için söylerlermiş diye hatırlıyorum. Zamanla biraz değişmiş tabi
@Gözde Nur estağfurullah ;)
My favourite Turkish word is Yamyam pronounced “yum yum” which means cannibal.
HOW COULD I BE SO BLIND-
D2theZ DeeZee W H O A M I- Illumemati confirmed kuruhasan soğannecati
@@d2thezdeezee113 Tell me when you do cuz u just got a subscriber on hold XD
Hahahahzhazh
Lmao
2:29 Oha sen kesin türksün bacım
Sesi Duygu Köseoğlu'na Benziyor Türkçe Konuşunca Dikkatli Dinleyin 2:28
@@tatlpattes7701 oha aynisi
@@tatlpattes7701 ndjddnje
@@tatlpattes7701 hakikaten olm
@@tatlpattes7701 oha aynen
never thought watching an american tries to explain "lan" would be this funny :D struggle is real
It can be translated as "yo"
@@KAAN_TR iyi salladın
Lan, Oglandan tureyen bir kelime, o da en cok dude ile uyumlu olur (her ne akdar yo benzer sekilde kullanilsa da anlamca da uyusacaksa dude daha iyi, veya man/guy vs)
@@CaraZank anladım teşekkür ettim
or I think you made it so sweet and I'm Turkish by the way😀
2:28 olum öyle bir napıyorsun demek mi olur türk gibi söyledi türk müsün doğru söyle telaffuzu çok iyi
cok korkunc kesin turk bu hanim ablamiz
Sesi Duygu Köseoğlu'na Benziyor Türkçe Konuşunca Dikkatli Dinleyin 2:28
Evet lan
harbi telaffuzu çok iyi
@@tatlpattes7701 oha cidden öyle
"Hayret bir şey" dediği kısmın montaj olduğuna yemin edebilirim ama kanıtlayamam.
Aynen geri sarıp duruyorum böyle bişey olamaz ..
@@almondlixie6035 evet ya ushsusjdhd
2:50
@@xcvgbhjkcvbnmoc1748 Çok güzel söylemiş anlamında dediğimiz gayet anlaşılıyo saçma salak duyar kasmaya çalışmayın ya
@@xcvgbhjkcvbnmoc1748 sadece şaka yapmışlar ne kadar alıngan ve takintilisin
2:28 O nasıl “Lan n’apıyorsun” demek ya! Ben senin Türk olmadığına inanamıyorum!
Ben ne izledim az önce 😳
Kardeş ben de Türk değilim ama yazmak ve okumak biliyorum ,,, nasıl !!! Inanmayacaksın Tabi ki 👀
@@safaax8861 bunu bu şekilde söylemek İMKANSIZZZZZZZZ çok açık ve net.
atıp Tutar Allah aşkına kız sanki atomu parçalamış gibi tepki vermeyi kesin.Türkiyede de İngilizce telafuzu mükemmel kişiler var ingiliz gibi konuşanlar.Gayet olanaklı şeyler bunlar...
@@gizemRodya kanka zor o iş belli oluyor çok bir sürü youtuber var hepsinden çakıyon davayı burda sesi değişiyor hatunun başka biri konuşuyo sanki
00:37 Aslan
1:30 Ejderha
1:53 Lan
3:33 Tornavida
4:55 Estagafuruallah
Have you watched Magnificent Century? :) Its from 2014 but broke records and is constantly watched in Latino countries etc.
Its free on YT. Its about the Ottoman Empire during Suleyman and female empowerment.
Do you watch Turkish soap operas?
Growing up in Australia, my non-Turkish friend's have also picked up on the word Lan, infact they use it all the time and it's quite funny watching them use it. A couple of examples i can give are when my friend's will say to me things like "Hey Lan, how have you been" or "Lan, do you wanna come for a drive with me" lol
Here is an interesting information for you. Estağfurullah is actually a word from Arabic to Turkish. It literally mean is "I ask God for forgiveness". Turkish people use this word to say "I humbly thank you for your behaviour/compliment and I ask God for forgiveness for my unintentional arrogance." The word is symbol of humbleness.
You said so cute lan and estagafurullah 😆 2:39 like turkish people 😂😂
Tornavida added from French to Turkish actually “tournevis”
2:27 Oha! sanki başka birinin sesi
Heiabel +♾
Kadın Izmirli zaten
Ayn
Duygu köseoğluya banziyo
Duygu koseoglunun sesini montajlamis
Düşünsenize bu videoyu yabancılar izliyo ve “lan” kelimesini çok sevip gittikleri her yerde dedikleri her şeyde “lan” kullanıyorlar gülmekten ölürdüm
😅
😅
😅
Düşünsene en kullanılmayacak yerde kullandıklarını. O anı görmemek için kaçardım fjkffkfk
-chelsea, you speaking turkish very well and cute.
chelsea: estafurullah
😂😂😂
Estafırullah is not Turkısh word
Bu küfürmu ett lan bize biri aciklasin
Big sense of humour . Do you funny mann haha do you know not funny and silly???
@@TheCholcherBoy yeah but Turkish People saying this word EVERYTIME
Aslanı da sonunda “lan” olduğu için seviyorsun. 😺
Kaplan Sırtlan bunlar da var ama söylemedi.
@@aykutturanozdemir4842 Onları daha duymamıştır.
@@papusi duymuştur be 2010dan beri Türkiyedeymiş
Brand New Girl Bende orta okuldan beri ingilizce görüyorum. Hala bilmediğim bir sürü kelimeler var. 😂
@@papusi bir ülkede yaşamak farklı o dersi görmek farklı
the way you said "hayret bişey" sounded SO turkish akdlsla
''bir şey''
@@ILiveWithStories evet farkındayım, internette olduğumuzun da farkındasın herhalde?
@@aysenur1268 şey her durumda ayrı yazılır cümlenin sonuna ? Koyarak aptallığına aptallık katmışsın :D
@@lprn1212 evet, biliyorum, fakat böyle yazdım çünkü canım öyle istedi. sondaki soru işareti de tonlamayı belli eder o durumda. ona bakarsan cümle her durumda büyük harfle başlar ama ikimiz de başlamamışız, neden acaba? resmi bir şey yazmadığımızdan olabilir mi? 🤔
@@lprn1212 imla kurallarından devam ediyorsak, "?" yazmış olmalıydın, sonraki "k" küçük olmalıydı, cümlelerin sonunda da nokta işareti olmalıydı. ama yok, çünkü alt tarafı internette yazılmış bir yorum. bu kadar ciddi değil. insanları aşağılamaya değecek bir şey de değil. kendini daha iyi hissetmek için başkalarına hakaret etmeyi bırak istersen :)
Bence seveceğin bir kelime de "Eyvallah" olmalı :)
eyvallah w ile yazılır ama sen bilirsin :d
@@rdvan4224 😄
Türkçe değil
bgfhkdjbrjktgnrhmbn
Turkce degil bb
2:50 den sonra “hayret bir şey” derken dublaj olduğuna eminim ama kanıtlayamam:(
Harbiden ya ses eklenmiş oraya bence djjxhdhx
ProqFays oha
Begüm Reyhan Karataş aynen bdbdhgfgdhdh
2:30
Oha ewt
İngilizce'de her zaman "Communication" kelimesi çok hoşuma gitmiştir. Söylenişi çok havalı değil mi ya? 😁 Communication!
Benim "public transportation' COK MÜQ KSIDJCMSLOD
Birde confrontation ve congratulations var
Conversationda cok guzel ya
Burak Anılan değil🥶
can you tell me the way to the ... başlangıcı da çok hoş
2:50 hayret birşey 😂 dediğin zaman sanki bir an türke dönüştün
2:27 napıyorsun sen?
2:27 sesi aynı Duygu Köseğolu gibi 😶
@@ekin7291 aynen aynen ☺️
Vay be
😂😂ayn
Elizabeth : Estağfirullah çok güzel bir kelime.
Takipçiler : 😐
+Tornavida çok güzel kelime
- elizabeth tamirci olmuş
yo benim çok hoşuma gitti.
Ne demek istedin anlamadım?
@@mathieuvanderpoel4007 Arapça ya ondan
Bahse varım izleyen ingiliz varsa aslan hariç hiçbir kelimeyi anlamadı :D
I think Turkish has got to be one of the most beautiful languages I've ever heard. Don't know much of it, but it sounds so beautiful! I have over 1k Turkish songs, and just love the sound!
As a turkish person im so glad to see this :D
Thank you for this, it makes me happy as a Turkish boy. What kind of sounds can you hear, when someone speaks Turkish ? 😊😊
@@cuneyd5901 - To me, it sounds delicate & romantic. Just the words are so "pretty"!
@@Practice_Kindness-1st I m surprised 😊 thank you for answering 😊
No
It hurts human ears .
"My favourite Turkish word is..." *thinks that she's going to say something beautiful* "Tornavida!"
Bu iyiymiş 😅
dude, IT IS REALLY FUNNY
That's good🤣🤣
🤣🤣
I litterally facepalmed 😂
"Lan napıyorsun" dediğinde ben elendim😂😂
high hopes 1 „len“
"len hayret bir şey ya" kısmı dublaj yani başka açıklaması olamaz o kadar iyi ki yani
Every time she say “i can’t pronouns that word” she pronouns like Turk
ahaha yes!!! I agree with you. :d
* pronounce and *Turkish
@@selimcalskan9442 Türk gibi telaffuz ediyor yazmış
Without estağfirullah,it think her pronounciation is better than a lot of Turksih people
Not to be that person but when the subject is she or he you need to add a "s" after the verb. For example she walks or he talks etc. So therefore it should be says*
Bu aksan amerikalı aksanı değil. Sen Türksün
büyük ihtimal çok türk arkadaşları var
Evet ya ablamız artık Türk olmuş dnddkdndkdnkdnd
Aslan deyişine bayıldım 😋
serkan acar :D???
Türk bu bildiğin. Bir Amerikan yıllarca da Türkiye'de kalsa bu kelimeleri bu kadar iyi çıkaramaz. Eminim ana dili İngilizce olan herhangi bir kimse konuşulan İngilizceyi duysa aksansız konuşuyor der
Oğlum bu nasıl türkçe ben böyle düzgün konuşmuyorum
Haklısın sjsnj
2:50 buranin dublaj olmadığına inanmak için sağlam kanitlara ihtiyacım var.Nasil ya!?
evet evet dublaj gibii
i cannot decide your native language is english or turkish.
@@sgrd1628 I'm a native Turkish speaker. I just compliment :-)
@@sgrd1628 Çok güzel. Aynı dili konuşsak da bence kelimedeki harf vurgularımızda biraz farklılık var.
@@sgrd1628 Bilerek biraz yanlis okudu
@@sgrd1628 dude 🙄 seriously? We speak Anatolian Turkish you speak Azerbaijani Turkish. We both speak Turkish but in different accents 🙄
@@sgrd1628 I can clearly understand Azərbaycan Turkish. Also It's more the language what our elders grandma or my grandpa talking like. Because Azərbaycan is like a part of the East Anatolia or Anatolia is like the rest of the Azərbaycan. Also there are many Azərbaycan Turks living in here for centuries.
2:30 türklerden daha güzel konuştu lan "napıyosun sen aayol"
Little fun fact for ya:
Tornavida = turn a vida
Anil Can 👏🏼
Torn uh weed uh 😊
How about that? :)
Torna vida loca:)
ohaa evet ahjashjkdshkfhsdk
@@ukonkortan2246 😂😂😂
My favourite turkish word: muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
My fovorite word turkiyelestiremediklerimden(siniz)
What is the meaning ?
@@АфинаГугл what
@@АфинаГугл It is the longest word in Turkish, if we remove The additionals the word is "muvaffakiyet" which means "succes"
If we look for the whole word it means "as if you were one of those we could not debilitate" (i looked this from translate)
@@АфинаГугл i don't know even i'm Turkish it is A REALLY HARD WORD to us to pronounce
Dude "lan" word is our special word there is no translation to other languages it means nothing but we are using it.
@Aklını kullan lütfen Oğlan>Ulan>Lan>La
Kelimenin evrimi bu şekilde.
Oğlan demek işte ne demek anlamı yok :D
Lanın anlamı mı var saten dhsjs
it has no meaning but we are using it olm çok doğru sldjfosıjf
@@ertuncdelikaya8237 ordan türüyor da o anlamda kullanmıyoruz artık
Biz nasil bu kadar zor dili ögrenmişiz .
@Mugair ek olayı zaten gramer kardeşim
@Mugair kardeş türkçe sonda eklemeli bi dil. Sondan eklemeli dillerin grameri çpk zordur. Ayrıca türkçenin telafuzu da fazlasıyla zorlayıcı yani türkçe kolay flana değil. Kendi diliniz diye uydurmayın.
@Mugair zor değil mi? Türkiye'de doğmasaydın böyle demezdin dilimizde 150 binden fazla kelime ve 1000 fazla kural var bazı kelimeleri kendimiz bile açıklayamıyorum bir çok farklı söz sanatı ekler gibi işi karışıyor evet o kadar derinlemesine. Öğrwnmezler diyeceksin ama yinede cümleyi anlamak için onlarda bilmesi gerekiyor her halde kelimesinin bitişik/ayrı yazılması bile etkiliyor
YEMIN EDERIM BUNU DÜŞÜNÜYORUM AKOXJSXKOSIDKW
@@DrOnion onu geçtim 128948383281 tane (abartı) ek var ya
Soft g...
Okay, I will give you the most important advice for spelling the “ğ” sound. When you see it, you should read the previous letter longer.
For example;
sağol = saaol
Estağfurullah = estaafurullah
Kağıt = kaaıt
Ağaç = aaaç
Beğendim = beeendim
Çağdaş = çaadaş
Turkish teachers do not provide this information to their foreigner students, but I think it is extremely important to pronounce a word appropriately.
If you have any other questions, just ask me, I’ll try to explain 😉
P.s. When you said “napıyosun sen?” and “hayret bi şey!”, OMG! I thought some other Turkish girl said it behind the camera. Bravo! 😂😂
cndnylmz thank you very much! That tip helped me a lot!
@Affr Zew yes it is rude but a lot of people use this word. Also it is like Hey! but not Hey! 😅This word is like calling out. I think nobody can not translate this word 😄
@Affr Zew its kinda like "yo" but not same if you are angy you use like " yo wtf "
Kaaaaat
@Affr Zew This word can't be translated directly to another language because it's Turkish street slang. It's similar with "Yo!" in American slang but sometimes using of this word is different from "Yo." Some examples:
Ne diyorsun lan sen? - What the hell are you talking about?
Bakmasana lan! - Hey, don't you look at me!
It is mostly used when there is anger or rudeness. That's a word that only natives can use it properly I guess. Or at least 5 years of speaking in Turkish can be necessary.
Tornavida sounds so classy to the ear and then the translation is screwdriver 😂😂
you can actually think of the tornavida (screwdriver) like a "turn a vida"
Screwdriver kulağa çok klas geliyor ama bir bakıyorsun çevirisi tornavida 😂😂
2:28
Komşu cocuğu bilgisayar a oturmuştur
I genuinely think you're Turkish when you say "Aslan" it was spot on!
My favourite english words ; 'congratulations!' and 'once upon a time'.
@@lovee8680 😂
My favourite Turkish word is " bacanak". but i dont know how can i explain this word
It is a word used among men. It means "your wife's sister's husband" :))) 🇹🇷🇹🇷
*Abla gel benim yerime sen Türk ol.😂*
*Hayret bir şey demen pekii*
02:27 Bence sen bizdensin o nasıl lan napiyorsun demek oyle.
As a musician and composer, I find the Turkish word "eldiven" (meaning "gloves") so aesthetically pleasing and acoustically appealing to the ear. It is so semantically onomatopoeic as well.
YESSS!!!!
And then there's my language called german, in which we basically say "Handschuhe" 😂 meaning Hand shoes, isn't that romantic
Turkish pronunciation is so haaard!! I love the language though! Love from Greece❤️❤️❤️🇬🇷🇹🇷🇬🇷🇹🇷
Thank you
@@eneskc3747 ❤️❤️❤️
❤❤❤
Ohh my beautiful neighbour. I love all of you malaka. I think we share same cultures with some differences and we should be most bro countries malaka big love from Türkiye 🌺⚘🌷🌺🍁🌺
thank you
Abla sen türkmüsün yabancı mısın çözemedim türkçe kelimelerin çok iyi ya :D
Bana da öyle geliyor hiç aksanı yok bu kurguyla abone kasıyor olabilir. Ama amerika da uzun yıllar yaşamış orası belli chelsea elizabeth ha! yersen çok kurgusal bir isime benziyor brian smith vs. gibi...
bence türk bizi yiyor
@@sertactek3093 Aksan uzmanı Dr.Dç İngilizce eğitmeni ve profesörü Sertaç Tek yargı dağıtıyor.. Dağılın... Ulan ingilizceden anladığın bi bok yok gelmiş aksanı eleştiriyorsun. Zırlamak yerine ingilizce birkaç kelime öğren.
Telafuzu bu kadar iyi olamaz banada garip geldi
@@Furkan8124 2010'dan beridir türkiyede olan biri bırak telafuzu türkçe edebiyatını bile söker atar
Altyazıda "bir Türk herifi" çevirisini kim yaptı lan?!
Yandı lan kelimei sahbet getire Biz MoSmAnLı ToRuNuYuZ
Elim ayağım titriyo
@@sehacoskun720 geçmiş olsun kardeş.
Ben de farkettim
Actually "lan" means "!"
Lan bu çok doğru
Bir çok şekilde kullanılıyor ama kankam. Nasıl dediğin asıl olay
@@aliburaksarac1939 evet lan
Ahmet Emre Lan'lar burada mi? toplnin da Lan cekelim
Türkçesi bayağı iyi telaffuzu falan çok iyi
When a British girlfriend said "your surname is so cute" I really didn't take her seriously but seems like she was serious.
My favourite English word: Sacrifice. A music for my ears.
I agree with you
But irresistible more sexy than sacrifice :D
Why are you guys talking to each other in English while you are both turkish
And I keep up with other ones.
Actually "(u)lan" interjection in Turkish comes etimologically from the word "oğlan (boy)", i.e. oğlan > o:lan > ulan > lan > la, e.g. "N'apıyon, la? (What are you doing, brah?)". So, if we're looking for an equivalent for "lan" in English, it should be "brah, bro, boy, boi, man, dude etc."
La kelimesini anlamayan bir araba aynen böyle anlatmıştım oğlan kelimesinin arapça gulamdan( erkek çocuk demek) evrildiğini söyleyince tamamen anlamıştı
Çok güzel açıklamış beah
@@sermetuns1485 Güneş Dil Türkçe adına... "oğlan" sözcüğü özbeöz Türkçedir efendim, lütfen başka yerde saçmalayınız.
@@yunusbicer6261 belki türkçeden arapçaya evrilmistir, terbiyesiz olman gerekmiyor. Dünyada saf dil mi var.
@recep ufuk zengin yanlış biliyor olabilirim ben edepsizliğine laf ettim adam gibi izah etse teşekkür ederdim bilmediğim bir şeyi öğrendim..
My favorite english word is "situation". That sounds great.
Me too :)
You’ll probably didnt hear but we have another cool word called “yakamoz”. Means moon reflection on the surface on the sea in the night. That yellowish road
Estağfurullah is being humble, like saying “Dont make me feel as im more than what I am. I seek refuge to God from appearing more than I am.”
It's not seeking refuge but rather seeking forgiveness.
İyi dedin reis
@@ihsahnakerfeldt2765 we use it at that mean
@@ihsahnakerfeldt2765 it is about arrogance
@Tuğrul but Arabs use it in a different meaning
For the word “lan”, it can be used as both a friendly gesture or an insult. For example, if you call your friends or best friends “lan”, it can be translated as “bro, dude,” etc. but if you call someone you do not know “lan” it’s the highest insult you can use except of profanities. So when you’re with someone you don’t know or not so intimate with, they’d get it as an insult. So as you said, there’s no direct translation and you have to get the meaning from the concept. (PS. As a Turkish myself, sometimes even I can’t be completely sure when someone uses “lan” whether they’re using it as a friendly gesture or to insult me.) And believe me, you’re doing good with Turkish. I really like your pronunciation.
A very slang-ish and an advanced exercise for the word "Lan" and "La" could be found here: ruclips.net/video/OdugUgiSkN4/видео.html
Its like explaining what does "the" mean
It has no explanation you jsut randomly put it and it makes sense
Aynen öyle.
bro dude ne alaka amk
my favourite turkish word; karmakarışıklaşmaktayım :d
Bir insanın nasıl böyle bir kelimeye ihtiyacı olabilir
Ben okuyamadım amk ÇÖLLQQÖWŞSÖXPÖWİSÖXĞÖXÜD
Cidden ilk başta bi okuyamadım dedim noluyoz aga ndnsjsjekks
31likede kalsın dmdmrmdkdd dkksjeiwmsmek
@@fuaerly1687 ÇAÖLZÖXPWŞWWPWPSÖXĞÇC
My favorite Turkish Word: Afyonkarahisarlaştıramadıklarımızdan mısnız? dnfaıbaosgbasgbasgabsgabsg
Hmm nice one, there is mine "muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizden misiniz " my word is bigger hjajsjasjsjdjjd
@@Ahmetivren ma maaan... 👍🏼
Çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız
My favorite Turkish word is kuyruksallayangillersizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesinedir
Afyonkarahisar? 😂😂 Memleketim.
My favourite Turkish word is Tamam! (Okay/Alright)..
I don't know but it just sounds so cute the way Turkish people say it 😁.
Barbie Arun Tamam 😂
2:30 :) o artık bizden:))
I'm also a Turkish learner and your videos inspire me to go more further. Thank you Chelsea. 👌
2:28 çok güzel söyledi Türk gibi
Generally I really love listen to Turkish people speaking I would like to learn it, and when I watch Turkish series I love when they say "ben seni cok seviyorum" "aşkim" or " çok güzel" . 🇦🇷✋🏻😘
I love messi as well
You already learned 3 phrases, that's a good start 😉
@@emreejder2253 i don't like messi haha
@giulia t Saludos✋🏻, algún día iré a conocer ese bello país ❤🇹🇷🇦🇷
@@rachael4512 thanks☺️
2:27 bu kadın Türk beyler beni yemeyin inanmam artık yabancı olduğuna
Izmirli zaten
@@nokta.1426 millet olarak nerede olduğunu demiyorum bu arada İzmir in neresinde?
2:05 onun tam olarak Türkçe çevirisi de yok zaten herşey lan diyoz dkslaow
Lan is short for ulan, which probably means oğlan in some local dialects. Similarly, kız becomes gız and then gıı.
"Eyvallah" kelimesi de hoş ve her şeyde kullanılıyor.
My American friend who was living here was obsessed with OHA. :)
When I was living in Poland.My polish friends obsessed OHA all time I say 😄😁
My favorite turkish word:
afyonkarahisarlılaştırdıklarımızdansınız
biraz zor ama okursun
Turkish Tricky word sıkıldım sen izledin değil mi?
muvaffakiyetsizleştirivermeybileceklermizdenmişsizcesinesiniz
😂😂
Siz Bizim Yugoslavyalılaştıramadıklarımızdanmışcasınıza davrananlardan mısınız ?
@@inal1907 🤣
Ahah great video. I can say lots of words which like saying all of them. if i had to choose some, they would be;
1- Opportunity
2- Actually
3- Therefore
4- Situation
5- Incredible
estağfrullah is actually an arabic word but its common in turkey too
Ayn.
Kesinlikle
Definitely
My favorite turkish word: *EYVALLAH* heryerde kullanılıyor 😅😅
Türkçe değil o
Türkçe kelime degil.İçinde kalın ve ince harfler bulunan kelimeler Türkçe kelime olmuyor.
@@bunnybubbles9694 bilgilendirme için eyvallah
Carol Tunca türkçe kelime olup olmamasına bu kadar taktınız mı havalı olmak için gerçekten? Sonuçta türkler sürekli kullanıyor sen bile hayatında en az 1 kere kullanmışsındır.
@@demirersyy kesinlikle katılıyorum
The word TORNAVİDA comes from "turn a vida"
ulan ahahaba
Lol
Oha bi dk-
tornavida is actually French (or Italian), I think :D "tourne à vide"
🤣🤣🤣 tourne a vide
😂😂😂
Tornavidayla vidayı çevirdiğin için belki "Turn a vida" olabilir. Ta senin dediğin de mantıklı
@@betulllllllllll 👍 müthiş bir yaklaşım zekice👏👏
2:27 dublaj gibi çok iyi söylemişsin |♡|
"Napıyorsun lan !?" = "What the hell are you doing !?"
My favorite word in English is: Ocean 🌊
"estafurullah" is the word of humility. When someone praises you and you want to be humble, you use that.
-hey you are very smart, you are way smarter than me.
+estafurullah. i just try to use my head.
It's an arabic word : استغفر الله
They say it to excuse for something
You sound more Turkish than me! Especially I love the way you say “lan napiyorsun” lol
Your pronunciation is amazing, especially “lan napıyorsun sen!😂” very well👏🏻
When you say “lan” the a should be like the a in aslan. My friends say it like that anyway, I personally don’t use it that frequently☺️
Lan/len/ulan/ulen are all used but probably you'll most hear lan/ulan. And as a side note len/ulen can be used in a funny manner whereas lan/ulan sounds more threatening and you can yell lan! To someone who did sth wrong to you. About len, if your friend did sth funny and you don't have to give a response to it then you can make an expression by both laughing and saying len skdhhssh. Yea, that's it. Hope it's helpful for u.
The word "tornavida" comes from Italian (Italian words are not that common in Turkish, most loan words are either Arabic, Persian or French). Tornare means "to turn" in Italian (both English and Italian words are from the same root etymologically by the way), and vite means screw. That's why it sounds so classy. Italian words always end with a vowel (some loan words excluded) and they have this amazing rhyming property.
My favourite english words are 'Umbrella' and 'Hallelujah'
I like "often" "wednesday" "diagnose" and "congratulations"
And my favorite Turkish word "küpeşte" but i dont really know why💃
I love "Cevap", first learned word, I love how it sounds. Mükemmel
Yes ‘cevap’ is beautiful word in Turkish but Also It is become Arabic Language
Hope you still come back to read 'my' comments!
Just letting you know, your level of Turkish is 'superiour' to mine!
I have been in England for a long time, and you actually taught me some Turkish words and explained them very well ... or at least enhanced my understanding of them!
As for 'estagafurualla', you were brilliant in how you've explained and defined it, I know this is true, because I know Arabic as well! And your pronunciation is just right.You could be a teacher, no, you are a very good teacher. Thanks for your videos.
Some of my favorite English words are: improve, protect, expect and synonym
"Tornavida yani 'turn a vida'."
You must be a professor of something znzn
Hassiktir doğru
Vay anasını hic böyle düşünmemiştim
Oha amk
valla doğru lan
We also use aslan whilst speaking with our close friends like in the sentence“aslanım hallettin mi işi”
OXXODKOXDLKDODODKDJDLDOD
Bunu kesin anlar kanki ldidöeidödicödş
Şu an anladılar kanka
@@burak711 sjskdjsljdsljd
Aynn knk cakti suan kadin
My favorite words :
1.Negotiation(pronunciation 👍)
2.Euphoria ( meaning 👍)
1:29 Ejderya has joined the chat
Ejderya değil canım ejderha
@@ecetokay5796 😂😂
Ejderiyaa
@@ecetokay5796 yorumun amacini mi anlamadin sn
Just check her hands when she says "lan". Looks like really Turkish :D
“Lan” is actually comes to mean “the hell” like when you’re saying “what the hell?” it comes out “ne oluyor lan?” so it’s kinda rude, we don’t take it good with people we’re not sure or sincere it’s okay between pals but if you say it into a stranger it’s a good way to get beaten up anyone can be like “did you say lan? how dare you”
thats actually not true. nobody takes it as offensive if someone says "lan" to you, except when they´re older. but this may have been your experience and knowledge with that word.
Thats true
taestytaetae well that’s variable there is million types of people which might be extra offensive or not. just that it’s not a nice word, just making my warning
I'm from Turkey, and I think your suggestion is very good.
Ejdeha is originally a Persian word. And my favorite Turkish word is "ilgili"
İngiltere de yaşıyan biri olarak söylüyorum bu kız kesinlikle türk
Oğlan
Uğlan : anadolu
Uğlen: anadolu
Ulen. anadoluda
ulan: anadoluda
ülen: anadolu
Lan: Oğlan: Male
Like a 'son'
Susak: Osman aga
@@HBetul-od9in micik degil mi lan o 😂
@@ertugrule bre susak sen ne dersin bizzat usman aga fanıyım
Just came across this video now. Just because of tornavida :))
I had the same feeling with the number 44 when I started learning Polish, it is czterdzieści cztery. Sounded cool to me. Then from time to time my favourite changed.
Estağfurullah i think you already mastered it in these 2 years but in this video you used it wrong :)) you wouldn't say estağfurullah in regular daily things to a friend. And I think most of the Turkish people wouldn't say you lool beautiful today to someone they don't know. Ok maybe in rare occasions with "you look beautiful" you could use but must be quite rare :)
Hope I find this word in your newer videos, I wonder how the story went on.