Learn European Portuguese (Portugal) - Vocabulary: At the coffee shop

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024

Комментарии • 31

  • @AxeDharme
    @AxeDharme 4 года назад +4

    Ahhh I love when Indian and Portuguese cultures mix
    Chamuça comes from our "samosa"
    Conversely, our words "pav" and "batata" come from Português (pão)
    ❤️❤️

  • @dannyosullivan5134
    @dannyosullivan5134 5 лет назад +5

    This was really useful for my life here in Portugal! I'm going to write all of this down.

    • @chicagomike
      @chicagomike 3 года назад

      My dream to live in Portugal. D you still live there.

  • @davemengle4961
    @davemengle4961 3 года назад +1

    Shouldn’t have watched this before breakfast!!! 😂 Great content and presentation! Obrigado!!

  • @Taher3030
    @Taher3030 3 года назад

    Isso é muito bom e útil.Muito obrigada professora

  • @Marco-ys2he
    @Marco-ys2he 7 лет назад +2

    I am going to Portugal in two weeks to visit my girlfriends family. What shall I learn? I hope you can go over the essential grammar and vocabularly in future videos

    • @Portugueselab
      @Portugueselab  7 лет назад +1

      Olá! Thank you for your message. :) Two weeks is not a long time, maybe you can focus on learning greetings and simple structures to be able to get around (check the videos: at the restaurant, at the coffee shop, giving directions). To get an idea of basic grammar you can check this video (if you haven't yet): ruclips.net/video/amidLAp2l94/видео.html. There is going to be a live workshop on the 28th: ruclips.net/video/1F9NX2Jovbs/видео.html You are invited, and you can bring any questions you have! See you then :)

  • @blasiofernandes108
    @blasiofernandes108 5 лет назад +1

    Chamuça infact is an Arabic savoury. However, its more popular in India than in Arabia. So, it could have made its way to Portugal either thru the colonies in India or Ras Al Khaimah ( ex portuguese colony in the MiddleEast) or thru the moorish influence.

  • @sangitakaur3261
    @sangitakaur3261 4 года назад

    This is really helpful thank you so much

  • @Flo-ni5jd
    @Flo-ni5jd 2 года назад

    obg

  • @faezahmedkhan3126
    @faezahmedkhan3126 3 года назад

    Nice learning video

  • @seoh2567
    @seoh2567 5 лет назад

    This is very nice and useful!!! Muito obrigada♥

  • @ChrisSheehanphoto
    @ChrisSheehanphoto 6 лет назад +6

    infelizmente eu não falo muito bem português, mas gostei muito do seu site e recursos do youtube. Estarei em Lisboa em apenas alguns dias e pergunto-me qual das suas lições do youtube você acha que é melhor para um turista que fala Inglês assistir? (sorry for using "voce" (I saw that lesson as well ;)

    • @Portugueselab
      @Portugueselab  6 лет назад

      Olá Chris, muito obrigada! O teu português já me parece muito bom. :) Eu ia sugerir este vídeo (at the coffee shop), mas o vídeo sobre o restaurante também pode ser útil (ruclips.net/video/dgPwPU2fcLE/видео.html&t).

    • @Theyoutuberpolyglot
      @Theyoutuberpolyglot 4 года назад

      Você is correct, but in Formal situations Christ. Don't underestimate your Portuguese skills.
      Yes, indeed, you can use senhor and senhora like in English sir, mister, miss, Mrs.

  • @kumargurung6182
    @kumargurung6182 4 года назад

    Goodjob

  • @dogankemer8154
    @dogankemer8154 4 года назад

    Eu amo chá é turqia café

  • @hedibalha6550
    @hedibalha6550 2 года назад

    2:20 cafe duplo, 3:39 imperial, 10:20 pastel-de-nata

  • @Theyoutuberpolyglot
    @Theyoutuberpolyglot 4 года назад

    Eu ainda me lembro quando o galao só custava 80 escudos.

  • @planetrachel
    @planetrachel 7 лет назад +5

    Queria um chá se faz favor....?

  • @Doppiaerre906
    @Doppiaerre906 3 года назад

    Eu não entendi muito bem o singular ou o plurall dos pastéis de nata. Se eu gosto de só um, preciso dizer pastel o pastéis? Obrigada pela resposta, eu sou italiana e não entendo inglês muito bem.

    • @Portugueselab
      @Portugueselab  3 года назад +1

      Olá! Se queres só um, podes dizer "pastel de nata". Se queres mais do que um, dizes "pastéis de nata".
      Mas quando estás a dizer que gostas de os comer, em geral, dizes, "gosto de pastéis de nata" (no plural). Espero que ajude. :)

    • @Doppiaerre906
      @Doppiaerre906 3 года назад

      @@Portugueselab, muito obrigada

  • @flowerpower6216
    @flowerpower6216 6 лет назад +2

    so a bottle of water is uma garrafa de agua?

  • @AxeDharme
    @AxeDharme 4 года назад

    Não podemos usar "frio" para "garrafa de água"?

    • @Theyoutuberpolyglot
      @Theyoutuberpolyglot 4 года назад +1

      Eu queria uma garrafa de água fria se faz favor.
      Água is a female noun.

    • @mainsmain
      @mainsmain 3 года назад +1

      Normally we say "fresca" instead of "fria" but the waiter/waitress will understand

  • @flowerpower6216
    @flowerpower6216 6 лет назад

    a loaf is a whole bread..i dont think thats what you meant describing the toasted bread..

    • @Portugueselab
      @Portugueselab  6 лет назад +1

      Flower Power a slice of a loaf of bread would be better. :)

  • @flowerpower6216
    @flowerpower6216 6 лет назад

    if you ask for a coffeeshop in the netherlands...you wont get coffee..😂😂