Hello Abbie!! Can't believe you picked up my video! 🤣🤣 I remember I was already watching you before I ever lived here in Slovakia and now you are reacting on my videos, Wow 😂😂 But yea you are right about the Nech sa nestalo. I always thought it was spelled like that but my mom-in-law was the first one to correct my video! 😂😂 Also, I think my Slovak accent is quite okay, is because of the difference of our English accent. As I am a filipina, I have a ticker english accent so I think it kinda helps with my Slovak, that is my guess 😂😂
06:05 I can tell you people in Slovakia rarely say ''Mám sa zle'' unless you have some health issues :) when you want to let people know that you aren't feeling good but don't want to sound too dramatic just say ''ujde to'' or ''môže byť''. Môže byť translates as ''it can be'' but it means something like ''I'm alright'' or ''I'm not too bad''. There is one phrase you can use to express that you are feeling really bad/sick: ''je mi zle'' or ''cítim sa zle'' but we only use it to say that we are feeling very unwell/sick.
9:00 I think she probably wrote 'nech sa nestalo' instead of 'nič sa nestalo' by mistake. 'Nech sa nestalo' doesn't make sense, but any Slovak person would know what she meant by that. You both sound really good. I know Slovak language is really hard to master. 😇
I think the "hand throw" by Slovaks when they're told you don't speak Slovak but you speak English is a reaction like: "Well she can't speak Slovak and I can't speak English. Now what? We can't do anything about it. *Forget it. Bye* " 😂
@@wlbila most Slovaks over 45 don't speak any English. That's because they studied German and Russian when they were young. Unlike the younger generations.
I grew up in a small town and the greeting-everyone-on-the-streets thing embarrassed me so much when I moved out of the country. It was a force of habit that I brought along, thinking it was something everyone did everywhere hahah. I've since unlearnt it though
Just found your channel and I love it. As I am going to Bratislava next year to work at the Slovak Medical University for 3 months, I have enlisted an online tutor from Bratislava to prepare...your earlier video of you reading Slovak to your husband (and his responses) delighted me...it was exactly as I imagine my Skype conversations look/sound with my Slovak teacher. Many thanks for sharing these...
You both speak really well 😊 I very much appreciate when people learn Slovak language because it's really hard and not commonly spoken. I wonder if you actually understand Czech. I find English people much more polite and less moany :) Especially in smaller towns or villages locals are more approachable to strangers. We can be quite rude and abrupt at times (please no offense to any SK people, it's just my observation) 😊
the hand gesture she mentions would maybe better be understood as a non verbal "whatever" or in the specific case she mentions it would be "whatever nevermind" XD
I was taught to greet everyone on street because of good manners and greeting older people is important by me because most of them know me and they will be grumpy if I will not greet them. 😅😆 Usually after you will greet them they will start talking to you and tell you a really good story. Greetings from Slovakia 💕💕
greetings to everyone are common in smaller villages, you do not do that in a city. But you should do that in a shop or if you meet a person inside the building where you live. And also - if you are in mountains or in the nature - where you meet people rarely, not if you are somewhere close to Bratislava where you meet a person every 10 seconds :D
Where I live in everyone says hello to each other, but I live in a small town! Good video 😊, I found in Slovakia when people know I'm English they either don't bother with me or speak to me in German 😅 I know more Slovak than German!
Because a lot of people I meet in Slovakia work away in Austria or Germany, and they think that English is similar. Some words are similar but I've probably learnt more German from them 😁 Matej's mum came to visit us in England and spoke to everyone in German, but at least she tries to communicate! We have friends who speak Italian over there, and so I communicate in a Italian/English/Slovak mix 😁
@@lilyingham5790 I don't think it's because lots of Slovaks live in Austria/Germany...older generation had lo learn German in school so they are more familiar with German language and English is a Germanic language and lots of English words are very similar in German so I'm not surprise they assume you will understand them when they speak German. I'm 28 and we had German and French in primary school. English is mandatory now but it wasn't until recently when they changed the law so now kids have to learn English as their first (foreign) language and they can choose 2nd (foreign) language other than English. When I was working in a shopping mall in Bratislava, we had lots of Austrian shoppers and they always started a conversation in German because they know lots of people in Slovakia speak their language :)
Hello Abbie!! Can't believe you picked up my video! 🤣🤣 I remember I was already watching you before I ever lived here in Slovakia and now you are reacting on my videos, Wow 😂😂 But yea you are right about the Nech sa nestalo. I always thought it was spelled like that but my mom-in-law was the first one to correct my video! 😂😂 Also, I think my Slovak accent is quite okay, is because of the difference of our English accent. As I am a filipina, I have a ticker english accent so I think it kinda helps with my Slovak, that is my guess 😂😂
Well done to both of you... I wish I was as determined as you are to learn my husbands language...😊👍
Well done! Kim it’s not an easy language! I am still learning Czech 😬
06:05 I can tell you people in Slovakia rarely say ''Mám sa zle'' unless you have some health issues :) when you want to let people know that you aren't feeling good but don't want to sound too dramatic just say ''ujde to'' or ''môže byť''. Môže byť translates as ''it can be'' but it means something like ''I'm alright'' or ''I'm not too bad''.
There is one phrase you can use to express that you are feeling really bad/sick: ''je mi zle'' or ''cítim sa zle'' but we only use it to say that we are feeling very unwell/sick.
“Nech sa nestalo” doesn’t make sense. The way your husband says it (“Nič sa nestalo”), is correct.
"nech sa nestalo" really doesnt make sense at all...Abbie is right we say : nič sa nestalo
to nikto nikdy nepoužil to je absolutne nepoužitelna veta
9:00
I think she probably wrote 'nech sa nestalo' instead of 'nič sa nestalo' by mistake. 'Nech sa nestalo' doesn't make sense, but any Slovak person would know what she meant by that.
You both sound really good. I know Slovak language is really hard to master. 😇
I think the "hand throw" by Slovaks when they're told you don't speak Slovak but you speak English is a reaction like: "Well she can't speak Slovak and I can't speak English. Now what? We can't do anything about it. *Forget it. Bye* " 😂
that's when you assume the other person is inherently polite.
@@wlbila most Slovaks over 45 don't speak any English. That's because they studied German and Russian when they were young. Unlike the younger generations.
I grew up in a small town and the greeting-everyone-on-the-streets thing embarrassed me so much when I moved out of the country. It was a force of habit that I brought along, thinking it was something everyone did everywhere hahah. I've since unlearnt it though
Thats such a shame, I really love that people in Slovakia greet each other 😊
Just found your channel and I love it. As I am going to Bratislava next year to work at the Slovak Medical University for 3 months, I have enlisted an online tutor from Bratislava to prepare...your earlier video of you reading Slovak to your husband (and his responses) delighted me...it was exactly as I imagine my Skype conversations look/sound with my Slovak teacher. Many thanks for sharing these...
glad you´re back!
Glad to be back, I missed you guys 😊
Hi Abbey! We loved watching your videos and we are glad you are back! Lots of love from UK Jason&Elena 🙂
Hi Abbie
I live just outside London and I've just watched this with my Slovak wife who said your accent was a lot better than Kimberly's! Čau.
You both speak really well 😊 I very much appreciate when people learn Slovak language because it's really hard and not commonly spoken. I wonder if you actually understand Czech. I find English people much more polite and less moany :) Especially in smaller towns or villages locals are more approachable to strangers. We can be quite rude and abrupt at times (please no offense to any SK people, it's just my observation) 😊
Abbie, you are right, it is Nič sa nestalo, not Nech sa nestalo ;) You are really good
Thanks for letting me know and thanks for watching ☺
I love this so much!!
Love this!
Wow...VERY NICE TO SEE LIKE THIS. .Ona je Filipinka.... Mate velmi dobru slovenčinu... Podravujem všetky... AHOJ.😘.
the hand gesture she mentions would maybe better be understood as a non verbal "whatever" or in the specific case she mentions it would be "whatever nevermind" XD
I was taught to greet everyone on street because of good manners and greeting older people is important by me because most of them know me and they will be grumpy if I will not greet them. 😅😆 Usually after you will greet them they will start talking to you and tell you a really good story. Greetings from Slovakia 💕💕
greetings to everyone are common in smaller villages, you do not do that in a city. But you should do that in a shop or if you meet a person inside the building where you live. And also - if you are in mountains or in the nature - where you meet people rarely, not if you are somewhere close to Bratislava where you meet a person every 10 seconds :D
Where I live in everyone says hello to each other, but I live in a small town! Good video 😊, I found in Slovakia when people know I'm English they either don't bother with me or speak to me in German 😅 I know more Slovak than German!
Lol why German?
Because a lot of people I meet in Slovakia work away in Austria or Germany, and they think that English is similar. Some words are similar but I've probably learnt more German from them 😁 Matej's mum came to visit us in England and spoke to everyone in German, but at least she tries to communicate! We have friends who speak Italian over there, and so I communicate in a Italian/English/Slovak mix 😁
@@lilyingham5790 I don't think it's because lots of Slovaks live in Austria/Germany...older generation had lo learn German in school so they are more familiar with German language and English is a Germanic language and lots of English words are very similar in German so I'm not surprise they assume you will understand them when they speak German. I'm 28 and we had German and French in primary school. English is mandatory now but it wasn't until recently when they changed the law so now kids have to learn English as their first (foreign) language and they can choose 2nd (foreign) language other than English.
When I was working in a shopping mall in Bratislava, we had lots of Austrian shoppers and they always started a conversation in German because they know lots of people in Slovakia speak their language :)
Hi I love your videos!! My mom is actually Slovak and my father is Jamaican.
One of your fans from Nigerian
Can I work in Slovakia with a tourist visa and later change it to working visa
All i can say is.. STE VELMI KRASNA.. 😘
If you know of any quality guys let me know.
I know it will be rly hard but try do one video in slovak language. Or try say every word what you learn in slovak language. Good luck
I will definitely try
Nice nice..
Cool babe😉👌
How is it be with Slovakians relationship wise. And have business?
Vitaj. :-)
Yes. you pronounce it properly.. NECH SA NESTALO..
They probably assume you are a foreigner because there aren't many black people living in Slovakia.
Please came more black in Slovakia we love only black
Sorry means prepáč/prepáčte a nie prosím.
unless you're saying it as in, excuse me, like when asking someone to repeat something, prosim som ne počul.
@@wlbila yes, it could be ment also that way, but than it isn't one sentence, but two: Prosím? Nerozumel som. / Prepáč(te), nerozumel som.