It will be nice if you include Celtic languages like Irish, Welsh, Scottish Gaelic, Cornish, Breton and why no Semitic like Maltese? I know there are more European languages besides that.
You should include Yiddish which originated in Europe and was spoken there either as a first or second language by some 8 million Jews before the Holocaust.But use the transliteration into the Latin alphabet and you should do that with the Cyrillic alphabet languages like Russian etc.
we also use "навіщо" "нащо", або "нашо" і "для чого" in Ukrainian for the same meaning, in Belarusian almost the same but another pronunciation "навошта" "нашто", in Russia Federation you can use also "какова х уя"
'Porquê?' when it is the only word or the last word of the phrase, otherwise 'porque'. 'Por quê?’ would translate as ‘For what reason?’ (In Brazil we don’t make such distinction, however. 'Why?' == 'Por quê?' and 'Why … ?' == ‘Por que … ?)
@@j.dasilva4567 I meant that in Brazil we always write “por que” as two separate words when it is a question. In Portugal they write it as a single word (porque), for example “Porque não te calas?” However, when “que” can be replaced by “qual” they write it separately, as in “Por que motivo não te manténs calado?” Their reasons for such usage appear grammatically quite logical to me, even though that is considered wrong according to our rules.
@@WasickiG , you are absolutely correct. PT: “Porque não te calas?”; BR: “Por que você não se cala?”; PT: “Tu não te calas, porquê?”; BR: “Você não se cala, por quê?”.
But finnish, estonian and hungarian is not european languages too only if geographically, yet these langs came from west Siberia/Urals A small piece of Turkey is Europe geographically, thus Turkish language can be considered equal in status to Finno-Ugric in this video @@notfound9816
It will be nice if you include Celtic languages like Irish, Welsh, Scottish Gaelic, Cornish, Breton and why no Semitic like Maltese? I know there are more European languages besides that.
Next time include euskera (basque) pls
No space, man lol
Zergaik
You should include Yiddish which originated in Europe and was spoken there either as a first or second language by some 8 million Jews before the Holocaust.But use the transliteration into the Latin alphabet and you should do that with the Cyrillic alphabet languages like Russian etc.
I think he only includes official languages of countries
Learn Cyrillic
i like how the luxembourgish one is "firwat" which sounds like "for what" which basically means why
Luxembourgish for "for" is "fir" and "What" is "Waat"
So even in Luxembourgish it sounds like "For what!"
Also the swedish one is "varför" which sounds like "what for" lol
Luxembourgish 'firwat' looks like the literal translation of French 'pourquoi'.
Or in German "für was"
@@CCfiftyeightAnd German has also "wofür".
we also use "навіщо" "нащо", або "нашо" і "для чого" in Ukrainian for the same meaning, in Belarusian almost the same but another pronunciation "навошта" "нашто", in Russia Federation you can use also "какова х уя"
Навіщо means "what for" and not "why"
Poor Montenegro forgotten. But it is the same ZAŠTO as in Serbia, Croatia and Bosnia.
Portuguese is porquê..not por quê..
'Porquê?' when it is the only word or the last word of the phrase, otherwise 'porque'.
'Por quê?’ would translate as ‘For what reason?’
(In Brazil we don’t make such distinction, however. 'Why?' == 'Por quê?' and 'Why … ?' == ‘Por que … ?)
@@WasickiGso, u make that distinction after all. The use rules of /porque/por que/porquê/ por quê /are common to all pt speaking countries.
wrong, the vídeo state is correct, as a question, both in the final of a phrase or as a single word, it should be use /porquê/.
@@j.dasilva4567 I meant that in Brazil we always write “por que” as two separate words when it is a question. In Portugal they write it as a single word (porque), for example “Porque não te calas?” However, when “que” can be replaced by “qual” they write it separately, as in “Por que motivo não te manténs calado?” Their reasons for such usage appear grammatically quite logical to me, even though that is considered wrong according to our rules.
@@WasickiG , you are absolutely correct. PT: “Porque não te calas?”; BR: “Por que você não se cala?”; PT: “Tu não te calas, porquê?”; BR: “Você não se cala, por quê?”.
0:36 cur 😂😂😂😂😂, ce amuzant
¿Dicen "cur" en rumano para "culo"?
Sunt polonez dad am învățat română, te simt 😂😂😂
😂
Im polish but i learned romanian and when I saw in latin "cur" It was funny 😂😂
You forgot the Celtic languages and Maltese
we also use "neden", "niye" in turkish.
Neden aslanım AÖPJKWOBLJB
Neden ne nedemek nedenin nedir
Baya fazla var knk
@@Cemreaskomolmus3141 Dilimizin varsıllığı işte :D
Did you pronounce all of them yourself? That's impressive. What's your native language?
Prononciation Dutch: waaróm (not wáárom).
Почему, за что, для чего?!
Proč
In Georgian: რატომ? (ratom?).
потому
potomu
@@elchile336 не передразнивай
@@radopiemo nje pjerjedraznivaj
Počo
Notomy
Polish pronunciation was perfect 😮
Good video (200 like)
Brazilians with the latin one:🤣🤣🤣🤣🤣
czemu
In Ukrainian dlaczego it means po co ☺️
Bakit
One instance where both Czech and Slovak are linguistically nearer to the Romance languages than they are to fellow Slavonic languages.
Bro ain't in science at all 💀
Turkhis is wrong. Actually not wrong but Turks most the say "neden" (why)
also niye
Neden niçin niye
Za shto in Russian = but why vs. pachimoo. 😂
As a classic said "Za co kua?"
Za shto in Russian = for what (reason), works as a sinonym for pachimoo in some cases.
🇲🇹 għaliex
Аалиеш?
WH
Stop including turkish
Why?
@@Aysa1224it's not European language,
I mean, then include the second language of France - Arabic
But finnish, estonian and hungarian is not european languages too
only if geographically, yet these langs came from west Siberia/Urals
A small piece of Turkey is Europe geographically, thus Turkish language can be considered equal in status to Finno-Ugric in this video @@notfound9816
@@notfound9816 the problem is not really the language but rather the country which is not European.
Start including this in your commenting process 🧠
Belarusian flag is this. 🇧🇾🇧🇾.
No it's not
En jävla massa hittepåspråk.
😭😭😭😭