Not yet I only eat capcay which is vegetables + tempeh + shrimp and sweet soy sauce and all got stir in a pan lol. I guess I should find Chindo friend in my hometown and befriend with them. Hope I will get any Chinese celebration every year and asked them to make me a halal Chai Cang lol😂
My mother is javanese. My father is chindo. But i raised with strong javanese culture. My father never taught me about this kinda knowledge. So lucky find this channel so i can start to learn about my half roots with deeply research like this. Also fun fact, finally i know the history of my father family name "Wijaya" is from Oei, Oey from your previous video. Hahaha, thankss Yeeven!
@@FearlessPassport ya he's know. He has chinese name and there is "Oey" written on his birth certificate. And "Wijaya" written on his ID. So, now i know the relation between Oey and Wijaya. I don't have any idea am I Hokkien, Hakka, Tio Chew, etc 😌😂 all i know, i also have chinese descent from my dad, and recently i curious about that. Jadi, terimakasih banyak, Yeeven! Maturnuwun 🙏
Hey it's the revers my father is a Javanese from Banten Province and my mother is Chindo from Bengkulu Province. But I'm not that lucky as you cause my great great grandparents didn't left us any history book about them nor do they wrote their family's tree that's why none of my family didn't have any knowledge about what is our Chinese surname
@@阿里-m9h It's just a surname, no big deal at all, surname is only a culture that made by human, i also half chinese but raise in java culture, but the interesting thing i always love oriental culture than javanese culture, afterall Indonesian ancestors come from south of china, yunan near taiwan in the past, mongoloid is representative of all asia ethnicities 😄
@@juandaru9564 High possibility i Hokkien or Tio Chew ya, you can google : chinese indonesian surname (wikipedia), there's a list there, you'll be surprised!
I'm a Chindo from West Borneo! Our mooncake looks just like the one in the pictures, but I never had the one with lotus jam filling :( the mooncakes here mostly have mung bean and gourd fillings! we have the "fancy" kind too but my family likes the traditional mooncakes more, I also never had those with cheese, chocolate, etc fillings, I can't really find it where I live, probably have to go to Java to find those. Nice video by the way!
Thank you for this video. I'm a Chinese Sumateran, actually northern sumatera Tionghoa has more similarities with Malaysian, like the zongzi you mentioned, I've never eaten bakcang with chicken in Sumatera, we also have different bakcang from different Chinese ethnic groups,such as konghu cang 广东粽子 is different from others. The moon cakes you described are mostly from Jakarta (I think). Medan moon cake is similar to Malaysian. Tangyuan in Jawa is also a bit different with the tangyuan in Sumatera..well Indonesia is too big and Chinese traditional foods and some traditions have been localized.
I like the way you describe you describe the difference culture between Malaysia and Indonesia. Especially the food in other countries seems to be very interesting. I think the culture assimilation from our ancestors had brought a biggest gift to the generation these day. We should not forgot the culture we live in today and learn to respect and past to the next generations. Good job! Learn something new again 🥰🥰🥰
In my city in Indonesia we usually celebrate the Winter Solstice Festival two times in a year on every half years. My mother always said to me if you eat the Tang Yuan it means your age has already incrrased half year.
But I just wonder how you could find two winter solstices to celebrate in one year. You mean you enjoy Tang Yuan on both winter solstice and summer solstice?
Hi, Which part of Malaysia are you living? For the moon cake, the medan city of Indonesia have similar one with the lotus paste, and usually it's with pork oil. Medan is very near to penang, just 30 minutes air flight. In Jakarta most of the Chinese cooking already mix with local Java taste that I know, while in Medan the food is much more original to Chinese fujian. Penang and Medan is almost very similar, the medan Chinese also talk with hokkien same as penang Chinese.
Pontianak one as well. But the skin is still thick and flaky. That's just the characteristic of Hokkien and Teochew mooncakes, even in China. Well, it's not really mooncakes per say, there's a distinction between gueh pia and la pia in Teochew, but they get combined to mean mooncakes.
heyy!! I happened to find your channel while searching "problems with malaysia" and now I'm just in love with your channel, especially with how u present your ideas!! much love from a singaporean!!
Hi, thanks for sharing, good knowledge. I'm interested to your video regarding Chinese culture, would be glad if you can share more no only Indonesia or Malaysia. Cheers!
I’m an overseas Chinese from northern mainland China. Been really enjoying your videos! So fascinating and it warms my heart seeing my people around the world enjoying their lives and passing on their traditions and identities! Makes me feel that we are so close maybe not geographically, but at heart!
Yes indeed, we are all close in heart, hope you'll get to Malaysia and Indonesia someday, you may find traces of Chinese heritage even far to a small town in Argentina, isn't that fascinating! Chinese culture never dies :)
@@beefystu559 Chinese Indonesian like me call moon cake with green bean paste as filling as Tau Sa Pia, I think non-Chinese just mistakenly call it 'bakpia' without know the meaning of Hokkien word Bak. It should called kue pia instead bakpia imo as long the filling isn't meat but sweet bean paste. As far as I remember, my deceased grandma called moon cake as kue pia.
As Chinese descent from Makassar, Sulawesi Selatan, Our Tang Yuan is actually pale like Malaysian version, I think bright colorful one is Javanese adoption of Tang Yuan that called wedang ronde. For Bak Cang, our version is filled with pork and duck egg yolk, and use fully sticky rice. Our moon cake is also similar to Malaysian one, and I encountered the white moon cake first time when I moved to Bekasi, West Java.
Very interesting video knowing that Indonesian also celebrate same festivals with us but there’re some differences. I agree that mooncake has become a business opportunity cause one of my friend did sell the snow skin with Durian filling. I’ve never liked fancy or improvised mooncake. Indonesian mooncake seems interesting... hopefully, I have the chance to try it in the future. Can’t wait for next video!!
I stumbled upon your channel after the Chinese Indonesian and Chinese Malaysian video. All of the discussions are interesting! Keep it up. Thank you for the videos!
Thank you Steve, thanks for watching. Have it in depth research, do you mean having more comparison in detailed with the history of the festival? Thanks :)
As for Bak Cang, i think Singapore and Malaysian type are pretty similar to my knowledge.. As for Indonesian type Bak Cang, The most type (At least in Jakarta) is using mince meat as the filling, and the rice is Lontong rice instead of glutinious rice..
I think the Indonesian moon cake that you mentioned in the video was bakpia, we also have the same moon cake filled by beans, lotus seed & other seeds. There’s one dish that Tionghoa Indonesia won’t miss out, It called lontong cap gomeh, It’s an assimilation dish by chinese and Indonesia tradition. Lontong cap gomeh recipe inisiated by peranakan Tionghoa in purpose to immerse with Indonesia food sharing during celebration day such as Idul Fitri. The peranakan make lontong cap gomeh without any pork, so the majority of Indonesia (muslim) can enjoy the dish.
Thanks Yeeven, the video is very informative and showing us that we're not that different after all. Probably some fun facts: my Chinese-Banjar peranakan family calls kee-zang as kueh cang/kuih cang. Also, my grandmother also happens to make (and sell) mooncakes or "pia" using a mung bean paste or lard-winter melon filling, but yeah still in the form of the traditional Indonesian mooncake (not the one you're used to :D), but compared to other pia around Indonesia, her version is rather crumby. And also, I know this is not a food of a particular festival, but we also have ang ku kueh, we call them kueh ku or kue kura-kura (tortoise cake) because of its shape, in which I like them very much :))
Thanks Joseph. Thanks for watching! I know ang ku kueh, it's a lot in Malaysia, part of our jajan pasar together with so many baba nyonya kuih 😋 ang ku kueh also comes in different fillings here, what about yours?
@@FearlessPassport Hi Yeeven, well for ang ku kueh the filling I'm familiar with is that of shredded coconut and palm sugar :) I haven't really seen other fillings and I'd like to try them aswell :g
Eh, I'm Indonesian (not Tionghoa) I didn't know sekoteng/wedang ronde, bacang, lupis, kue mangkuk, dan kue lapis originated from/influenced by China. This is new knowledge for me... PS: I like how you explain things.. And we don't have to wait for festivals to eat these..
My biggest surprise of Chinese influence in Indonesia is the mega mendung batik patterns. Mega Mendung is a pattern of batik native to Cirebon, or as I thought. I went to Xi'an, China, and notice the same pattern on one of the art pieces displayed in a museum there. Xian is one of the ancient Chinese capital.
And also Martabak Manis/Martabak Bulan/Martabak Bangka brought by chinese Hokkien etnic that called Hok Lo Pan that arrived in Bangka, and influence to melayu like malaysia & indonesia with rich modification.
Hi thank you for this well made video! However I found a minor slip-up at 1:40 when you said 1991 instead of 1911. But other than that, you have done a great job 👍
I'm a hakka from Bangka island, Indonesia. Our tang yuan is similar to the malaysian version with pale colours but ours has no filling. Usually served with broth that are made of ginger, palm sugar and pandan leaf. Our zongzi, we called it hamzong (ham means salty in Bangkanese hakka so it's salty dumpling). The glutinous rice is mixed with coconut milk with either lean pork or fish (minced fish meat stirred with sweet soy sauce, garlic, salt, etc until it's half dry) filling and are wrapped in pandan leaf, not the regular zongzi leaf. Our mooncakes are pretty similar to malaysian version too, but the majority of are made with red bean paste filling with winter melon, peanuts, pork, etc. As for the new year, we also have kue lapis haha.
Wow very good info and interesting , learned so much about it . Made me wanna go to Indonesia and try all of them especially the cai zang since I’m a vegetarian. Also congratulation on your growing subscribers after so much of hard work !☺️
@@FearlessPassport haha To be more accurate I am a pescatarian I can take seafood, didn’t eat meat for long since 14 years old, just simply not fancy with taste of meat haha. For zang I always made myself without meat version .
Thank you for interesting story. I'm Thai-Chinese born. My ancestors are Chinese but I know very little about my origin. Chinese offspring in Thailand mostly become more Thai than Chinese. We have difficulty in speaking Chinese because we speak only Thai in daily life.
I am 2nd generation as my parents came to malaya in the 1930’s. I was born in 1951 😊 I remember Sudono Salim aka Liem Sioe Liong which founding company named Salim Group produces clove cigarettes in indonesia in 1972 . He was born in Fuzhou, Fujian , china in 16 July1916 He actually use his name ( Mr Lim or salim )
very interesting videos.. I can see many similarities between Indo Chinese and Malaysian Chinese.. I liked most of your vids.. increase some knowledge.. good job
My relatives actually have been making and selling varieties of mooncakes for decades in Jakarta. The original mooncake, snow skin, lotus filling, gojin filling with all kind of nuts, mungbean, redbean and the peranakan mooncake. The brand is widely known by people in Glodok pecinan area.
The Indonesian type of moon cake is traditional one, while the elaborated one originated from Canton after the touch with west traders long time ago. You can still find the Indonesian's-like version in some rural area in china, they usually make it larger
Yes yess that's what my colleague from Tiongkok said, it's very rare in China but can be found in Indonesia. Now they have the Shanghai or Canton mooncake flooding the market instead of the traditional one :)
@@FearlessPassport the white mooncake i also first time see in jakarta. i've never seen it else where. donno the history behind this type of mooncake. historycally mooncake is a luxury in those time, 老百姓 will have to saving the whole year to buy it. i assume this white moon cake was created; more economical version and also halal so all ppl can enjoy it. if you go elsewhere, then mostly you will find canton type and hakka flaky type. there is severa traditionall chindo local made 老照片 canton style mooncake in medan such as "和平" "新乐园" and modern high end 5 star hotel grade similar to malaysian style 。 i dont think there's any imported mooncake since the permit to import food is quite fussy (BPOM permit etc)
I think you might miss one more unique dish in Tionghoa Indonesian culture which is "Lontong Cap Go Meh". I don't know if Malaysian Chinese also have the similar dish when celebrating "Cap Go Meh or Chap Goh Mei".
I looked up Lontong Cap Go Meh, no we didnt have that dish during Chap Goh Mei😂 during this day we will throw jeruk mandarin into a river as a customary celebration, some would have a larger feast at home, thats all :) Great to know this from you too! @petani ketjil
Lontong Cap Go Meh is a Java Chinese thing, so it's not even common on other Indonesian islands. But yes, it is an interesting dish that should be mentioned. Very delicious.
Maybe you must go to Indonesia again someday, because there's alot authentic Chinese Food in many Pecinan in Jakarta, Semarang, Surabaya etc Who sells authentic Bak Chang with pork meat. The ordinary Bak Chang you found was acculturated with common Indonesian taste and muslim consumer so they used chicken meat to widespread the bak Chang. Also in Indonesia there's a lot of chinese Food like bak Chang Who made and sold by non chinese because of the very famous and acculturated it is.
Bakcang that sales oriented for chindo usually still used pork and 100% glutinous rice. Modified halal version for local indonesian and muslim chindo that used chicken and mix with rice. Because glutinous rice is more expensive in indonesia, and the price point between chicken bakcang and pork bakcang is quite different.
Love not only the history and knowledge but your presentations..our forefathers were from Xinmen and it's so humbling to learn of their journeys and toils.
if any chances stay/work longer term in city which have more& deeper chinese root such as some central java, east java cities for most assimilate version of chindos. Riau sumatera, jambi for more similar to malaysia peninsula type. bangka belitung is another unique chindos it self. northern sumatera medan, similar to penang type. and west kalimantan cities, the most genuine chindos so far, they able to speak hakka without any bahasa mixture. the chindos is varies by the sub village of china they came from.
@@FearlessPassport May I know where is your ancestral place? There are two dialects of Hakka in West Kalimantan (Singkawang and Pontianak and the other hinterlands). I suspect both places were dominated by immigrants from different counties in China hence the difference in dialects. I'm not sure which is which tho as I'm Teochew and not fluent in Hakka at all
U remind me so.much of my.visits wen I was in glodok jakarta... they are still very tradition and the stall set up are similar to msia many years ago. I still love.to walk around glodok and eat there although is a bit.expensive compare to.msia.. Your video is very informative ...keep up the good work and love to see more stuff from tou especially about Indonesia chinese culture Thank.you
My mother is a Hakka & my father is a Teo Chew. I didn't realize that Hakka and Teochew have cultural differences (especially Festival Food) until you mentioned it at the beginning of the video. In my place Pontianak, Kalimantan Barat (close to Singkawang) we rarely eat Mie Panjang Umur when Imlek. Also we have another unique festival food (?) like we eat 7 different types of vegetable on 7 day of Imlek and 15 different types of vegetable on 15 day of Imlek or we called it Cap Go Meh
I just saw your video and the theme is very interesting, maybe one day you can visit the city of Pontianak (west borneo) where there are still many residents consisting speak Teochew and Hakka with lots of very interesting Chinese traditional cuisine.
I was born a Chindo in 1960 and moved to Australia in 1989. As I have lived Down Under for more than a half of my life now I consider myself as Australian ... however I always cherish my Indonesian root in particular everything related to Indo food (native as well as Chindo). My wife is Korean so my 2 daughters are only half Chindo. My daughters don't speak Indonesian at all but speak Korean pretty well ... they both love Indonesian food as I take them sometime to Indonesian resto here. They really love Indo martabak, kue lapis and moon cakes. Totally agreed with the Malaysian moon cakes being too fancy as I got some from my wife's Malay friends last October on my birthday. They looked nice but I didn't like the taste at all. I much prefer the humble traditional Indo moon cakes (with Coklat, Kedju and even Duren flavours). I will forward your videos to my daughters as they wish to learn more about their Chindo root.
Few informations: Ki of Ki-Tsang has no ‘h’ in it. When you say ‘Chinese Mooncake’ with lotus paste and egg yolk, it is actually Cantonese Mooncake. Jakartan Mooncake was traditional Hokkien mooncake. Layered cake is not kue lapis, kue lapis is kau tsan kue, old migrants called them spekuk. Indonesia is too big to simply represent all as one ‘tionghoa/zhonghua’ people. Sumatran Chinese for instance are happier to be called Tng Lang/Tang people. We eat Eee (tangyuan) often with coconut milk and coconut sugar soup.
Fun fact, chicken filled bakchang on indonesia is kinda a lite version of bakchang, its for general audience cause some non-pork eater also enjoy bakchang in some way, but for more centralized chinese population such as west jakarta, north jakarta or any part of indonesia that have chinese community, pork bakchang also a favorites. Btw, your channel have a good vibe, i love to watch your contents on my daily basis.
An accurate account of Chinese festivals celebrated with food diversities within South East Asia. The Cultural Revolution during the 1960s - 1970s destroyed many aspects of Chinese traditions.
When I was small, the Tang Yuen also had 'soft' color. But you are right, nowadays they have striking bright color - i think due to the food coloring they use.
Just a small historical note. The "first wave" of Chinese immigrants was not led by Zheng He but preceded him. As Ma Huan, Zheng He's chronicler noted when they arrived in Melaka and Semarang, there were already Muslim "tangren" (Chinese) communities there.
A good and insightful presentation which has taught your millennial Chindo colleagues the rich history and cultural origins my gen X had largely lost during the New Order regime.
In Malaysia, the Cantonese call it 鹹肉粽 (haam yuk jung). The mooncake you saw in Indonesia are 潮州月饼 (Teochew mooncake). They can be found in Malaysia too but you got to go to 潮州饼家。
Thank you for your very informative videos. It’s very interesting to learn about our ancestors history in SEA. I’m over 50 and left M’sia when I was a teenager. I hardly know it’s history. Looking forward to learn more from your channel. 👍
im indonesian here and actually i just knew it from this video that there are those traditional mooncakes (the round one) sold here im actually very much familiar with the classic one and in indonesia as far as i know the classic mooncakes here are quite colorful too! last mid autumn festival i ate the yellow and purple one (also with purple fillling i forgot what was it but its sweet!)
Have you noticed that festivals like 中秋 and 端午 fall on a specific day? Like 八月十五-中秋 and 五月初五-端午, but there’s no fixed day for 清明 and 冬至? That’s because 清明 and 冬至 are not 節日, they’re 節氣。 There are 24 節氣 in a year, 6 節氣 in a season; 清明 is the 5th 節氣 in spring, and 冬至 is the 4th 節氣 in winter (same as夏至 is the 4th 節氣 in summer). Some 節氣 that are more familiar by most people are 立春,立夏,立秋,立冬, they’re all the 1st 節氣 of every season.
Indonesian here -you can see from my name though. I do enjoy your video, since I don't know why our ancestor migrated to Indonesia, now I know. Can you do more Chindo related content? Thank you.
Love your videos and explanations, knowing how much similarity cultures we have as peranakan between 2 countries. Love the way you showed, compared and explained the details of each tradition and culture. Me and my parents are Catholic, not like my grandparents who are KongHuCu/confucianism (which is a chinese religion), we don't discuss about Chinese traditions much, so I don't experience many Chinese traditions in my life beside Imlek/CNY and Cheng Beng/Qing Ming/清明节, so I found it's nice and fun to watch and learn from videos like these. In Surabaya, Indonesia, Tang Yuan is called Ronde, it has become the local everyday dessert (many non-chinese indonesian sell it), and in my opinion yes Indonesian love sweet broth so much. Bak Zhang in Indonesia is also called Bak Zhang or Bakcang. I never tried nor found any Cai Zhang in Indonesia. Bakcang become popular near 端午节 or the Dragon Boat Festival day, but actually there are no such festival celebrated here. People also love to eat bak zhang daily. The mooncake version here is also similar to the Chinese version, we call it as 中秋 pia or Tiong Ciu Pia. Usually it's filled with lotus or salted egg, but nowadays many fancy modern variants such as matcha, chocolate, red velvet, oreo, etc. We have never considered the one you showed at 7:49 as moon cake or Tiong Ciu Pi, we usually call it as a "pia", but maybe it came from different culture roots from other Chinese immigrants. Here, Tiong Ciu Pias are popular and only available during the 中秋节 (around August-October), maybe just a few shop sell them throughout the year. During Imlek, we also serve other noodles called Misoa (wheat vermicelli) in the morning of Imlek, it is topped with chicken/pork, eggs, mushrooms and vegetables. Can't wait for another videos like this
At North Sumatra,medan-Indonesia almost similiar with malaysia in chinese festival stuff like the food example bakcang the ingredients almost same,mooncake..
If you don't mind can you share the topic of the dialect call Sing Ning which is a minor dialect. If I am not mistaken it is mostly spoken in the northern states of peninsula malaysia,Penang which I came from. Thank you.
Regarding the Indonesia version white moon cake, it is very similar to the Chinese wedding cake (嫁女餅) in Malaysia. I got it when I marry my wife. It is usually come in pink colour and with red bean filling. You can find it in Ipoh if you show them the photo. Not easy to find because they only make it for weddings.
Majority of the Chinese Filipino are Fujian. The food are similar to the Malaysian Chinese. This might be an interesting future project for you. No one has done it.
Perhaps one day I will cover it. Been to Philippines twice and love their food. I find adobo chicken is like chinese soy sauce chicken😂 probably with a little twist of bayleaf and its sweeter and darker.
Zheng he In Indonesia it is called cheng hoo. In Indonesia many mosques are named cheng hoo in honor of him who has spread islam in Indonesia. The architecture of the mosque is made like classical Chinese architecture. Including in my city there is also cheng hoo mosque.
And Martabak Manis as well..... The real name is Hok Lo Pan.... Di Bali kita menyebut itu.... Kue terang bulan..... Di jkt mrk menyebut itu sbg Martabak Manis....!
You can't generalise Chinese Indonesian as we are not really a homogenous society. I'm Teochew from West Kalimantan and I have to say my Tangyuan, Zongzi (Teochew style) are not very similar with the Javanese Chinese version (When I was in Jakarta, one of my Jakarta friends gave me their style of Zongzi and it's indeed similar to described by the video). I have to say there is a bit of cultural differences with the mainly Java Chinese who we call Qiaosheng and not being able to converse in dialects while the ones who are in West Kalimantan, Medan, Riau, Batam are usually able to converse in dialects and sometimes even Mandarin. The Java Chinese community is very old and more heavily influenced by the Javanese and the Dutch whereas the ones in the outer islands are generally more traditionally Chinese (Not saying which one is better. This is just how it is).
Between Tionghoa and Cina, between Imlek and Tahun Baru Cina. Javanese has Chinese influence on food and other. If you have any or more time, please visit Central Java or East Java especially in northern coast. You will know how chinese and Javanese being one of being acculturated/assimilated each other. Like in Pekalongan, Lasem, Semarang, Tuban, Gresik, Surabaya and each other. Batik Peranakan is one of example when Batik with chinese influence. If you come to Chinese Medan, its similar to Chinese Penang, in several area like in Riau Islands or Riau, Jambi, South Sumatra also have their own uniques. Betawi in Jakarta also has chinese influence. Chinese Bangka Belitung and Chinese in west Kalimantan especially in Singkawang have their own styles and different with other chinese in Indonesia. But at least, all of them is same as Chinese. You can find Chinese raised with Javanese culture teaching in Java x chinese
Me too I'm Javanese from northern cost Banten our people had been living here for over 500 year. And many Chinese descents living here do you know Batik Mega Mendung it got influenced by Chinese culture too. Anyway have you ever heard a story of Javanese people of Banten before? Our Javanese culture here is very different from any other Javanese in Middle and East or even Javanese in Indramayu and Cirebon cause there is no such thing like Javanese song, Gamelan, Wayang and Javanese subject who has been taught to all Javanese kids in any school here in North Banten.
@@adittya9133 Oh aku kira kamu tidak tahu. Aku banyak komen tentang Jawa Banten dalam kolom komentar di mana-mana video tentang Jawa tapi sedikit yang "noticed". I sometimes get tired to comment but I don't wanna give up to spread about the history of my people. Omong-omong kamu dari mana bro?😂
@@阿里-m9h tahulah. Kesultanan Cirebon, Banten itu sistemnya ngikut Jawa. Palembang juga awalnya didirikan oleh pelarian bangsawan Demak juga. Jaseng ini mgkn ga beda jauh ma Jawa Cirebonan ada unsur Sundanya. Kalau Dermayon juga lbh ke ngapak menurutku. Aku Jawa Keduan
In Vietnamese culture we each banh chung during Tet, the Lunar New Year. I don't live near my parents but my mom managed to send me one. :) It's always struck me as odd that even though bakzhang/bacang are basically similar to VN Banh Chung, the etymology is different.
actually indonesia also has the same traditional mooncake but mostly it’s filled with mung bean. it’s not rare and you can find it anywhere including the supermarket.
Have you tried the Chai Cang 菜粽 (vegetable sticky rice dumpling) in your country? Let me know in the comment!
We love haram 肉
Not yet I only eat capcay which is vegetables + tempeh + shrimp and sweet soy sauce and all got stir in a pan lol. I guess I should find Chindo friend in my hometown and befriend with them. Hope I will get any Chinese celebration every year and asked them to make me a halal Chai Cang lol😂
Baru tahu aku ada ,,,Chai zang,,,😂😂
Yes la...halal one
I didnt try before but be happy to try it.
My mother is javanese. My father is chindo. But i raised with strong javanese culture. My father never taught me about this kinda knowledge. So lucky find this channel so i can start to learn about my half roots with deeply research like this. Also fun fact, finally i know the history of my father family name "Wijaya" is from Oei, Oey from your previous video. Hahaha, thankss Yeeven!
Hahaha do your father know about his surname? Are you Hokkien ? :)
@@FearlessPassport ya he's know. He has chinese name and there is "Oey" written on his birth certificate. And "Wijaya" written on his ID. So, now i know the relation between Oey and Wijaya. I don't have any idea am I Hokkien, Hakka, Tio Chew, etc 😌😂 all i know, i also have chinese descent from my dad, and recently i curious about that. Jadi, terimakasih banyak, Yeeven! Maturnuwun 🙏
Hey it's the revers my father is a Javanese from Banten Province and my mother is Chindo from Bengkulu Province. But I'm not that lucky as you cause my great great grandparents didn't left us any history book about them nor do they wrote their family's tree that's why none of my family didn't have any knowledge about what is our Chinese surname
@@阿里-m9h It's just a surname, no big deal at all, surname is only a culture that made by human, i also half chinese but raise in java culture, but the interesting thing i always love oriental culture than javanese culture, afterall Indonesian ancestors come from south of china, yunan near taiwan in the past, mongoloid is representative of all asia ethnicities 😄
@@juandaru9564 High possibility i Hokkien or Tio Chew ya, you can google : chinese indonesian surname (wikipedia), there's a list there, you'll be surprised!
Back when boba wasn't a thing. Tang Yuan was dabomb.
I'm a Chindo from West Borneo! Our mooncake looks just like the one in the pictures, but I never had the one with lotus jam filling :( the mooncakes here mostly have mung bean and gourd fillings! we have the "fancy" kind too but my family likes the traditional mooncakes more, I also never had those with cheese, chocolate, etc fillings, I can't really find it where I live, probably have to go to Java to find those. Nice video by the way!
Thank you for this video. I'm a Chinese Sumateran, actually northern sumatera Tionghoa has more similarities with Malaysian, like the zongzi you mentioned, I've never eaten bakcang with chicken in Sumatera, we also have different bakcang from different Chinese ethnic groups,such as konghu cang 广东粽子 is different from others. The moon cakes you described are mostly from Jakarta (I think). Medan moon cake is similar to Malaysian. Tangyuan in Jawa is also a bit different with the tangyuan in Sumatera..well Indonesia is too big and Chinese traditional foods and some traditions have been localized.
I like the way you describe you describe the difference culture between Malaysia and Indonesia. Especially the food in other countries seems to be very interesting. I think the culture assimilation from our ancestors had brought a biggest gift to the generation these day. We should not forgot the culture we live in today and learn to respect and past to the next generations. Good job! Learn something new again 🥰🥰🥰
In my city in Indonesia we usually celebrate the Winter Solstice Festival two times in a year on every half years. My mother always said to me if you eat the Tang Yuan it means your age has already incrrased half year.
But I just wonder how you could find two winter solstices to celebrate in one year. You mean you enjoy Tang Yuan on both winter solstice and summer solstice?
@@tadaye369yes i think at 夏至 and 冬至 every half year of chinese lunar calendar.
Our tang yuan (we called it wedang ronde or ronde jahe) in my hometown, Bandung is usually pale. You should visit Bandung ☺️
I heard many chinese in Bandung are Hakka or Khek, is it true?
Hi, Which part of Malaysia are you living? For the moon cake, the medan city of Indonesia have similar one with the lotus paste, and usually it's with pork oil. Medan is very near to penang, just 30 minutes air flight. In Jakarta most of the Chinese cooking already mix with local Java taste that I know, while in Medan the food is much more original to Chinese fujian. Penang and Medan is almost very similar, the medan Chinese also talk with hokkien same as penang Chinese.
I'm in KL. Sorry I haven't been to Medan🙏 I understand it's very similar both Medan and Penang. One day I would love to see Medan myself :)
Pontianak one as well. But the skin is still thick and flaky. That's just the characteristic of Hokkien and Teochew mooncakes, even in China. Well, it's not really mooncakes per say, there's a distinction between gueh pia and la pia in Teochew, but they get combined to mean mooncakes.
Liong ,.,......Pontianak , where is this place
@@bencyber8595 Pontianak/坤甸 is a city located in Kalimantan Barat/West Borneo, Indonesia
@@bencyber8595 it's in Pontianak. Chinese people there still speaks Teochew.
heyy!! I happened to find your channel while searching "problems with malaysia" and now I'm just in love with your channel, especially with how u present your ideas!! much love from a singaporean!!
Hi, thanks for sharing, good knowledge. I'm interested to your video regarding Chinese culture, would be glad if you can share more no only Indonesia or Malaysia. Cheers!
I’m an overseas Chinese from northern mainland China. Been really enjoying your videos! So fascinating and it warms my heart seeing my people around the world enjoying their lives and passing on their traditions and identities! Makes me feel that we are so close maybe not geographically, but at heart!
Yes indeed, we are all close in heart, hope you'll get to Malaysia and Indonesia someday, you may find traces of Chinese heritage even far to a small town in Argentina, isn't that fascinating! Chinese culture never dies :)
@@FearlessPassport Would love to visit Malaysia and Indonesia some day! ☺️
Warm regards from a 6 th generation of Chinese immigrant from Fujian... Xiamen.... Living in Bali....!!
terimakasih pencerahannya...sangat mendidik.👍
I directly jump into another Chinese-stuff topic after watching the difference between Chindos and Malaysian Chinese. So insightful. Thanks.
Now I know the meaning and where it comes from of Bakso, Bak Mie and Bak Cang... Xie xie..
😋😋😋
bak kua = daging salai
I guess that explains Bakpao(meatbuns) too. Bakpia is a weird case since it's a dessert. Rather it looks similar to mooncake.
@@beefystu559 Chinese Indonesian like me call moon cake with green bean paste as filling as Tau Sa Pia, I think non-Chinese just mistakenly call it 'bakpia' without know the meaning of Hokkien word Bak. It should called kue pia instead bakpia imo as long the filling isn't meat but sweet bean paste. As far as I remember, my deceased grandma called moon cake as kue pia.
Don’t forget bak ku teh 😊
I like your explanation. I will share this with my students.
Thank you for your kind words and encouragement!! Hope your students get some info from this video :)
What class?
@@liongkienfai104 Cooking class ?
You are simply amazing...luv your compilation and keep up the good work
As Chinese descent from Makassar, Sulawesi Selatan,
Our Tang Yuan is actually pale like Malaysian version, I think bright colorful one is Javanese adoption of Tang Yuan that called wedang ronde.
For Bak Cang, our version is filled with pork and duck egg yolk, and use fully sticky rice.
Our moon cake is also similar to Malaysian one, and I encountered the white moon cake first time when I moved to Bekasi, West Java.
Very interesting video knowing that Indonesian also celebrate same festivals with us but there’re some differences. I agree that mooncake has become a business opportunity cause one of my friend did sell the snow skin with Durian filling. I’ve never liked fancy or improvised mooncake. Indonesian mooncake seems interesting... hopefully, I have the chance to try it in the future. Can’t wait for next video!!
In Surabaya, Medan, and Makassar, we have fancy kue bulan too, just like in Malaysia. Maybe Medan Chinese more like Malaysian Chinese
Yes, Most probably :)
I do admire you, infact you are a Historian too.Thats much info restored.Thanks !
I appreciate your time in watching✨ Thanks Doyle!
Wow nicee, the subscriber number increased dramatically, and i'm one of them, good video
Yesss its overwhelming. Kaget saya. Terima kasih atas dukungan Pak 🙏🙏
I stumbled upon your channel after the Chinese Indonesian and Chinese Malaysian video. All of the discussions are interesting! Keep it up. Thank you for the videos!
] am Singaporean who has lived in Batam for many years. I like your presentation if you could have been more in depth research, I will love it dearly.
Thank you Steve, thanks for watching. Have it in depth research, do you mean having more comparison in detailed with the history of the festival? Thanks :)
As for Bak Cang, i think Singapore and Malaysian type are pretty similar to my knowledge.. As for Indonesian type Bak Cang, The most type (At least in Jakarta) is using mince meat as the filling, and the rice is Lontong rice instead of glutinious rice..
I think the Indonesian moon cake that you mentioned in the video was bakpia, we also have the same moon cake filled by beans, lotus seed & other seeds. There’s one dish that Tionghoa Indonesia won’t miss out, It called lontong cap gomeh, It’s an assimilation dish by chinese and Indonesia tradition. Lontong cap gomeh recipe inisiated by peranakan Tionghoa in purpose to immerse with Indonesia food sharing during celebration day such as Idul Fitri. The peranakan make lontong cap gomeh without any pork, so the majority of Indonesia (muslim) can enjoy the dish.
Thanks Yeeven, the video is very informative and showing us that we're not that different after all.
Probably some fun facts: my Chinese-Banjar peranakan family calls kee-zang as kueh cang/kuih cang. Also, my grandmother also happens to make (and sell) mooncakes or "pia" using a mung bean paste or lard-winter melon filling, but yeah still in the form of the traditional Indonesian mooncake (not the one you're used to :D), but compared to other pia around Indonesia, her version is rather crumby. And also, I know this is not a food of a particular festival, but we also have ang ku kueh, we call them kueh ku or kue kura-kura (tortoise cake) because of its shape, in which I like them very much :))
Thanks Joseph. Thanks for watching! I know ang ku kueh, it's a lot in Malaysia, part of our jajan pasar together with so many baba nyonya kuih 😋 ang ku kueh also comes in different fillings here, what about yours?
@@FearlessPassport Hi Yeeven, well for ang ku kueh the filling I'm familiar with is that of shredded coconut and palm sugar :) I haven't really seen other fillings and I'd like to try them aswell :g
Eh, I'm Indonesian (not Tionghoa) I didn't know sekoteng/wedang ronde, bacang, lupis, kue mangkuk, dan kue lapis originated from/influenced by China. This is new knowledge for me...
PS: I like how you explain things.. And we don't have to wait for festivals to eat these..
Yess nowadays you can eat these anytime anywhere :) but if we wait till the festival, the feeling is different. Haha.
My biggest surprise of Chinese influence in Indonesia is the mega mendung batik patterns. Mega Mendung is a pattern of batik native to Cirebon, or as I thought. I went to Xi'an, China, and notice the same pattern on one of the art pieces displayed in a museum there. Xian is one of the ancient Chinese capital.
I think they r is Sundanese food, but with chinese influenced¿
And also Martabak Manis/Martabak Bulan/Martabak Bangka brought by chinese Hokkien etnic that called Hok Lo Pan that arrived in Bangka, and influence to melayu like malaysia & indonesia with rich modification.
@@roigunawan Martabak? Realy? Hmm interesting.
Hi thank you for this well made video!
However I found a minor slip-up at 1:40 when you said 1991 instead of 1911.
But other than that, you have done a great job 👍
Love your videos
I'm a hakka from Bangka island, Indonesia. Our tang yuan is similar to the malaysian version with pale colours but ours has no filling. Usually served with broth that are made of ginger, palm sugar and pandan leaf. Our zongzi, we called it hamzong (ham means salty in Bangkanese hakka so it's salty dumpling). The glutinous rice is mixed with coconut milk with either lean pork or fish (minced fish meat stirred with sweet soy sauce, garlic, salt, etc until it's half dry) filling and are wrapped in pandan leaf, not the regular zongzi leaf. Our mooncakes are pretty similar to malaysian version too, but the majority of are made with red bean paste filling with winter melon, peanuts, pork, etc. As for the new year, we also have kue lapis haha.
Wow what a mix!! Your tang yuan definitely same as us. We call our zongzi hamzong too but I never have it with coconut milk nor fish😂
Yeah haha our zongzi is quite unique, especially in Belinyu area in eastern bangka island.
梁怡 my mom is a hakka from Mentok city, she called the zongzi Nyuk cung
@@FearlessPassport where are u from?
@@joecoppen-kairouz9067 I am Hakka dari Jakarta:) keturunan generasi ke3 dari Moiyan
Good job, you really got deep history knowledge. keep it up
Wow very good info and interesting , learned so much about it . Made me wanna go to Indonesia and try all of them especially the cai zang since I’m a vegetarian. Also congratulation on your growing subscribers after so much of hard work !☺️
Didn't know you're a vegetarian now! That is good :) Good for environment :) any reason of your change in diet? 🙂
@@FearlessPassport haha To be more accurate I am a pescatarian I can take seafood, didn’t eat meat for long since 14 years old, just simply not fancy with taste of meat haha. For zang I always made myself without meat version .
Thank you for interesting story. I'm Thai-Chinese born.
My ancestors are Chinese but I know very little about my origin.
Chinese offspring in Thailand mostly become more Thai than Chinese.
We have difficulty in speaking Chinese because we speak only Thai in daily life.
I am 2nd generation as my parents came to malaya in the 1930’s. I was born in 1951 😊 I remember Sudono Salim aka Liem Sioe Liong which founding company named Salim Group produces clove cigarettes in indonesia in 1972 . He was born in Fuzhou, Fujian , china in 16 July1916
He actually use his name ( Mr Lim or salim )
Anda bahkan tau lebih bnyk dari sy yg tumbuh besar di Indonesia... Salut!
Your videos help to educate and increase awareness.
very interesting videos.. I can see many similarities between Indo Chinese and Malaysian Chinese.. I liked most of your vids.. increase some knowledge.. good job
My relatives actually have been making and selling varieties of mooncakes for decades in Jakarta. The original mooncake, snow skin, lotus filling, gojin filling with all kind of nuts, mungbean, redbean and the peranakan mooncake. The brand is widely known by people in Glodok pecinan area.
as chinese singkawang, we only eat our singkawang mooncake.
Sy sgt suka mooncake filled with salted egg, it's delicious
Dropped saliva while typing this
Terima kasih Yeeven
Fighting
Soon it is hari kue bulan. next 2 months :)
Wow Tang Yuan in Indonesia become Wedang Ronde with extra peanut & emping.
I love the moon cake when we celebrate this festival. _Muchas Gracias_ for the information dear.
Muchas Gracias tambien por su tiempo y comentario, muchisimas gracias!🔅
3 cheers to you hakkamoi..👏👏👏😁
wow so much information in such short time! hahaha keep going girl!
The Indonesian type of moon cake is traditional one, while the elaborated one originated from Canton after the touch with west traders long time ago. You can still find the Indonesian's-like version in some rural area in china, they usually make it larger
Yes yess that's what my colleague from Tiongkok said, it's very rare in China but can be found in Indonesia. Now they have the Shanghai or Canton mooncake flooding the market instead of the traditional one :)
@@FearlessPassport the white mooncake i also first time see in jakarta. i've never seen it else where. donno the history behind this type of mooncake.
historycally mooncake is a luxury in those time, 老百姓 will have to saving the whole year to buy it.
i assume this white moon cake was created; more economical version and also halal so all ppl can enjoy it.
if you go elsewhere, then mostly you will find canton type and hakka flaky type.
there is severa traditionall chindo local made 老照片 canton style mooncake in medan such as "和平" "新乐园" and modern high end 5 star hotel grade similar to malaysian style 。 i dont think there's any imported mooncake since the permit to import food is quite fussy (BPOM permit etc)
I think you might miss one more unique dish in Tionghoa Indonesian culture which is "Lontong Cap Go Meh". I don't know if Malaysian Chinese also have the similar dish when celebrating "Cap Go Meh or Chap Goh Mei".
I looked up Lontong Cap Go Meh, no we didnt have that dish during Chap Goh Mei😂 during this day we will throw jeruk mandarin into a river as a customary celebration, some would have a larger feast at home, thats all :) Great to know this from you too! @petani ketjil
Lontong Cap Go Meh is a Java Chinese thing, so it's not even common on other Indonesian islands. But yes, it is an interesting dish that should be mentioned. Very delicious.
@@toocool711 you could also find lontong Cap Go Meh in Bali....!!!
Your video is so informative👍👍
Maybe you must go to Indonesia again someday, because there's alot authentic Chinese Food in many Pecinan in Jakarta, Semarang, Surabaya etc Who sells authentic Bak Chang with pork meat. The ordinary Bak Chang you found was acculturated with common Indonesian taste and muslim consumer so they used chicken meat to widespread the bak Chang. Also in Indonesia there's a lot of chinese Food like bak Chang Who made and sold by non chinese because of the very famous and acculturated it is.
Yeeven thanks for the knowledge.. Keep it up your good work.. Ciayoo
Always enjoy watching your video😊... I'm from Indonesia..thanks for sharing about Malaysian 😊
Thank you Ibu Livia, thanks for watching!
Bakcang that sales oriented for chindo usually still used pork and 100% glutinous rice. Modified halal version for local indonesian and muslim chindo that used chicken and mix with rice. Because glutinous rice is more expensive in indonesia, and the price point between chicken bakcang and pork bakcang is quite different.
Love not only the history and knowledge but your presentations..our forefathers were from Xinmen and it's so humbling to learn of their journeys and toils.
Thank you Francis🙏👍
if any chances stay/work longer term in city which have more& deeper chinese root such as some central java, east java cities for most assimilate version of chindos.
Riau sumatera, jambi for more similar to malaysia peninsula type.
bangka belitung is another unique chindos it self.
northern sumatera medan, similar to penang type.
and west kalimantan cities, the most genuine chindos so far, they able to speak hakka without any bahasa mixture.
the chindos is varies by the sub village of china they came from.
I met Kalimantan Tionghoa yeah they do speak Hakka but we don't understand each other. Hahaha. In the end we speak Indonesian 😂
@@FearlessPassport May I know where is your ancestral place? There are two dialects of Hakka in West Kalimantan (Singkawang and Pontianak and the other hinterlands). I suspect both places were dominated by immigrants from different counties in China hence the difference in dialects. I'm not sure which is which tho as I'm Teochew and not fluent in Hakka at all
from my childhood, i also heard term "dodol cina" for kue keranjang in Jakarta. Nowadays we rarely heard that term.
U remind me so.much of my.visits wen I was in glodok jakarta... they are still very tradition and the stall set up are similar to msia many years ago.
I still love.to walk around glodok and eat there although is a bit.expensive compare to.msia..
Your video is very informative ...keep up the good work and love to see more stuff from tou especially about Indonesia chinese culture
Thank.you
My mother is a Hakka & my father is a Teo Chew. I didn't realize that Hakka and Teochew have cultural differences (especially Festival Food) until you mentioned it at the beginning of the video.
In my place Pontianak, Kalimantan Barat (close to Singkawang) we rarely eat Mie Panjang Umur when Imlek. Also we have another unique festival food (?) like we eat 7 different types of vegetable on 7 day of Imlek and 15 different types of vegetable on 15 day of Imlek or we called it Cap Go Meh
i eat 7 different types of vegetable but for 15 never do it, maybe 15 vegetables from Teochew cultural.
A good nice video delivered with captivating eloquence, I must say. Salute from a fellow Malaysian.
Thank you Encik Razif. Thank you for watching ✨✨ Hope you are doing fine in this lockdown :)
@@FearlessPassport Thanks Yeeven. Keep it up. 👍👨
印尼客家话
汤圆 = 雪圆
粽子 = 咸粽 和 甜粽
月饼 = 月糕
年糕 = 甜粄
I just saw your video and the theme is very interesting, maybe one day you can visit the city of Pontianak (west borneo) where there are still many residents consisting speak Teochew and Hakka with lots of very interesting Chinese traditional cuisine.
Would love to!
Love your content! Peace from indonesia stay safe y'all
dang i learn so much eventho i pretty much know a lot of part of this video, thankyou for making this video in a good way to understand💜
I was born a Chindo in 1960 and moved to Australia in 1989.
As I have lived Down Under for more than a half of my life now I consider myself as Australian ... however I always cherish my Indonesian root in particular everything related to Indo food (native as well as Chindo).
My wife is Korean so my 2 daughters are only half Chindo.
My daughters don't speak Indonesian at all but speak Korean pretty well ... they both love Indonesian food as I take them sometime to Indonesian resto here.
They really love Indo martabak, kue lapis and moon cakes.
Totally agreed with the Malaysian moon cakes being too fancy as I got some from my wife's Malay friends last October on my birthday.
They looked nice but I didn't like the taste at all.
I much prefer the humble traditional Indo moon cakes (with Coklat, Kedju and even Duren flavours).
I will forward your videos to my daughters as they wish to learn more about their Chindo root.
INDONESIA MALAYSIA kita tetap harus bersatu,jgn sampai kita terpecah belah oleh pihak yg tidak bertanggung jawab!
Yassallam
Few informations: Ki of Ki-Tsang has no ‘h’ in it. When you say ‘Chinese Mooncake’ with lotus paste and egg yolk, it is actually Cantonese Mooncake. Jakartan Mooncake was traditional Hokkien mooncake. Layered cake is not kue lapis, kue lapis is kau tsan kue, old migrants called them spekuk. Indonesia is too big to simply represent all as one ‘tionghoa/zhonghua’ people. Sumatran Chinese for instance are happier to be called Tng Lang/Tang people. We eat Eee (tangyuan) often with coconut milk and coconut sugar soup.
Fun fact, chicken filled bakchang on indonesia is kinda a lite version of bakchang, its for general audience cause some non-pork eater also enjoy bakchang in some way, but for more centralized chinese population such as west jakarta, north jakarta or any part of indonesia that have chinese community, pork bakchang also a favorites. Btw, your channel have a good vibe, i love to watch your contents on my daily basis.
Thank you Kang for watching ✨ Yes chicken bakchang is specially made for halal market. I believe it taste nice too :)
@@FearlessPassport exactly 😁🙏🙏
An accurate account of Chinese festivals celebrated with food diversities within South East Asia. The Cultural Revolution during the 1960s - 1970s destroyed many aspects of Chinese traditions.
We also have Cheng Beng Festival in Indonesia. Thanks Yeeven for making this video :)
When I was small, the Tang Yuen also had 'soft' color. But you are right, nowadays they have striking bright color - i think due to the food coloring they use.
Just a small historical note. The "first wave" of Chinese immigrants was not led by Zheng He but preceded him. As Ma Huan, Zheng He's chronicler noted when they arrived in Melaka and Semarang, there were already Muslim "tangren" (Chinese) communities there.
Moon cake in sumatera and west kalimantan are similar with malaysia or singapore. The one that you presented is Javanese mooncake.
A good and insightful presentation which has taught your millennial Chindo colleagues the rich history and cultural origins my gen X had largely lost during the New Order regime.
In Malaysia, the Cantonese call it 鹹肉粽 (haam yuk jung).
The mooncake you saw in Indonesia are 潮州月饼 (Teochew mooncake). They can be found in Malaysia too but you got to go to 潮州饼家。
u mean the thick skin moon cake ? really ?
Really? the mooncake with white skin? Where to get in KL?
In Indonesia....we also have the fancy moon cake..... The Cantonese Moon Cake..... And also Fujian and teochiu style of moon cakes......!!!
Thank you for your very informative videos. It’s very interesting to learn about our ancestors history in SEA. I’m over 50 and left M’sia when I was a teenager. I hardly know it’s history. Looking forward to learn more from your channel. 👍
im indonesian here and actually i just knew it from this video that there are those traditional mooncakes (the round one) sold here im actually very much familiar with the classic one and in indonesia as far as i know the classic mooncakes here are quite colorful too! last mid autumn festival i ate the yellow and purple one (also with purple fillling i forgot what was it but its sweet!)
Have you tried the snow skin and jelly type of mooncake? ☺
Interesting!!!
Thank you for your beautiful education to many people don’t know and always misunderstandings.
Very welll said. Good job!!!/👍🏼👏❤
I enjoy your video and sometimes i can learn some Chinese words from that haha
小姐姐太棒啦!!!
i like this
very good
nice sharing
Wow there is an even more traditional type of mooncake which is in Indonesia!! Should try it next time when I am in Indonesia
moon cake => bakpia
Actually the word "Kue" is loan word from Chinese Hokkian, the original word is Kwe 粿。
Indonesia also has itik. I believe "bebek" is farm raise Chinese duck, and itik is wild duck.
Indonesia, Malaysia,,,banyak suku Hokkien/Fu Jian,,,,di Thailand, Vietnam, Kamboja,,, banyak suku Teochew/CHAO Zhou
I'm Thai 华裔. My dad is Hinan and my mom is Hokkien.
@@mhappy5084 #sawadee krup 🙏🙏
Have you noticed that festivals like 中秋 and 端午 fall on a specific day? Like 八月十五-中秋 and 五月初五-端午, but there’s no fixed day for 清明 and 冬至?
That’s because 清明 and 冬至 are not 節日, they’re 節氣。
There are 24 節氣 in a year, 6 節氣 in a season; 清明 is the 5th 節氣 in spring, and 冬至 is the 4th 節氣 in winter (same as夏至 is the 4th 節氣 in summer).
Some 節氣 that are more familiar by most people are 立春,立夏,立秋,立冬, they’re all the 1st 節氣 of every season.
Wowwwww I learnt smtg valuable from you today!
Yup that is correct....!!!
Indonesian here -you can see from my name though. I do enjoy your video, since I don't know why our ancestor migrated to Indonesia, now I know. Can you do more Chindo related content? Thank you.
Mostly because of poverty and famine in China during Qing dynasty, there are few waves of migration, the latest one is during 1900-1930
Love your videos and explanations, knowing how much similarity cultures we have as peranakan between 2 countries. Love the way you showed, compared and explained the details of each tradition and culture. Me and my parents are Catholic, not like my grandparents who are KongHuCu/confucianism (which is a chinese religion), we don't discuss about Chinese traditions much, so I don't experience many Chinese traditions in my life beside Imlek/CNY and Cheng Beng/Qing Ming/清明节, so I found it's nice and fun to watch and learn from videos like these. In Surabaya, Indonesia, Tang Yuan is called Ronde, it has become the local everyday dessert (many non-chinese indonesian sell it), and in my opinion yes Indonesian love sweet broth so much. Bak Zhang in Indonesia is also called Bak Zhang or Bakcang. I never tried nor found any Cai Zhang in Indonesia. Bakcang become popular near 端午节 or the Dragon Boat Festival day, but actually there are no such festival celebrated here. People also love to eat bak zhang daily. The mooncake version here is also similar to the Chinese version, we call it as 中秋 pia or Tiong Ciu Pia. Usually it's filled with lotus or salted egg, but nowadays many fancy modern variants such as matcha, chocolate, red velvet, oreo, etc. We have never considered the one you showed at 7:49 as moon cake or Tiong Ciu Pi, we usually call it as a "pia", but maybe it came from different culture roots from other Chinese immigrants. Here, Tiong Ciu Pias are popular and only available during the 中秋节 (around August-October), maybe just a few shop sell them throughout the year. During Imlek, we also serve other noodles called Misoa (wheat vermicelli) in the morning of Imlek, it is topped with chicken/pork, eggs, mushrooms and vegetables. Can't wait for another videos like this
At North Sumatra,medan-Indonesia almost similiar with malaysia in chinese festival stuff like the food example bakcang the ingredients almost same,mooncake..
as indonesian, usually we can say bacang, remove the "k" and the fill of bacang is just like what u say @Fearless Passport
Moon cakes that are still traditional in Indonesia are in Singkawang, West Kalimantan
Would love to see and eat them one day :)
You could also find traditional Chinese moon cakes in the island of Bali.... FYI....!!!
If you don't mind can you share the topic of the dialect call Sing Ning which is a minor dialect. If I am not mistaken it is mostly spoken in the northern states of peninsula malaysia,Penang which I came from. Thank you.
Regarding the Indonesia version white moon cake, it is very similar to the Chinese wedding cake (嫁女餅) in Malaysia. I got it when I marry my wife. It is usually come in pink colour and with red bean filling. You can find it in Ipoh if you show them the photo. Not easy to find because they only make it for weddings.
Majority of the Chinese Filipino are Fujian. The food are similar to the Malaysian Chinese.
This might be an interesting future project for you. No one has done it.
Perhaps one day I will cover it. Been to Philippines twice and love their food. I find adobo chicken is like chinese soy sauce chicken😂 probably with a little twist of bayleaf and its sweeter and darker.
Zheng he In Indonesia it is called cheng hoo. In Indonesia many mosques are named cheng hoo in honor of him who has spread islam in Indonesia. The architecture of the mosque is made like classical Chinese architecture. Including in my city there is also cheng hoo mosque.
I'm a muslim Indonesian and kue lapis is a must when Raya beside nastar. It's a new thing to me that kue lapis actually a chiness traditional cake.
And Martabak Manis as well..... The real name is Hok Lo Pan.... Di Bali kita menyebut itu.... Kue terang bulan..... Di jkt mrk menyebut itu sbg Martabak Manis....!
Waw.. its fantastic topic. I'm indonesian but I just knew it
You can't generalise Chinese Indonesian as we are not really a homogenous society. I'm Teochew from West Kalimantan and I have to say my Tangyuan, Zongzi (Teochew style) are not very similar with the Javanese Chinese version (When I was in Jakarta, one of my Jakarta friends gave me their style of Zongzi and it's indeed similar to described by the video). I have to say there is a bit of cultural differences with the mainly Java Chinese who we call Qiaosheng and not being able to converse in dialects while the ones who are in West Kalimantan, Medan, Riau, Batam are usually able to converse in dialects and sometimes even Mandarin. The Java Chinese community is very old and more heavily influenced by the Javanese and the Dutch whereas the ones in the outer islands are generally more traditionally Chinese (Not saying which one is better. This is just how it is).
Di Jawa dulu byk Tionghoa yg ke belanda2an .....!!!
Between Tionghoa and Cina, between Imlek and Tahun Baru Cina. Javanese has Chinese influence on food and other. If you have any or more time, please visit Central Java or East Java especially in northern coast. You will know how chinese and Javanese being one of being acculturated/assimilated each other. Like in Pekalongan, Lasem, Semarang, Tuban, Gresik, Surabaya and each other. Batik Peranakan is one of example when Batik with chinese influence. If you come to Chinese Medan, its similar to Chinese Penang, in several area like in Riau Islands or Riau, Jambi, South Sumatra also have their own uniques. Betawi in Jakarta also has chinese influence. Chinese Bangka Belitung and Chinese in west Kalimantan especially in Singkawang have their own styles and different with other chinese in Indonesia. But at least, all of them is same as Chinese. You can find Chinese raised with Javanese culture teaching in Java x chinese
Me too I'm Javanese from northern cost Banten our people had been living here for over 500 year. And many Chinese descents living here do you know Batik Mega Mendung it got influenced by Chinese culture too. Anyway have you ever heard a story of Javanese people of Banten before? Our Javanese culture here is very different from any other Javanese in Middle and East or even Javanese in Indramayu and Cirebon cause there is no such thing like Javanese song, Gamelan, Wayang and Javanese subject who has been taught to all Javanese kids in any school here in North Banten.
@@阿里-m9h tahu. Kesultanan Banten itu pengaruh Demak banget seperti Cirebon. Jaseng namanya kalau Jawa disana
@@adittya9133 Oh aku kira kamu tidak tahu. Aku banyak komen tentang Jawa Banten dalam kolom komentar di mana-mana video tentang Jawa tapi sedikit yang "noticed". I sometimes get tired to comment but I don't wanna give up to spread about the history of my people. Omong-omong kamu dari mana bro?😂
@@阿里-m9h tahulah. Kesultanan Cirebon, Banten itu sistemnya ngikut Jawa. Palembang juga awalnya didirikan oleh pelarian bangsawan Demak juga. Jaseng ini mgkn ga beda jauh ma Jawa Cirebonan ada unsur Sundanya. Kalau Dermayon juga lbh ke ngapak menurutku. Aku Jawa Keduan
Hi. Can you discuss what is Kunming dialect and history?
In Vietnamese culture we each banh chung during Tet, the Lunar New Year. I don't live near my parents but my mom managed to send me one. :)
It's always struck me as odd that even though bakzhang/bacang are basically similar to VN Banh Chung, the etymology is different.
actually indonesia also has the same traditional mooncake but mostly it’s filled with mung bean. it’s not rare and you can find it anywhere including the supermarket.