Hablas español pero, ¿entiendes el GALLEGO? Juego del tabú.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 окт 2024

Комментарии • 151

  • @CaioHornstein
    @CaioHornstein 5 лет назад +46

    El gallego se entiende muy fácil cuando se habla el portugues. Que lengua bella!

    • @lucasgonzalezalvarez6992
      @lucasgonzalezalvarez6992 4 года назад +6

      pues antaño eran la misma lengua, pero al separarse portugal de Castilla fueron separándose las dos lenguas

  • @FatimaSantos-vb5nd
    @FatimaSantos-vb5nd 6 лет назад +54

    Prueba superada! Para un hablante de portugués le resulta muy fácil entender el gallego, especialmente si se trata de alguien acostumbrado con el acento del Norte de Portugal. :)

    • @yoquese8483
      @yoquese8483 5 лет назад +6

      Al igual a los gallegos con el portugués 😁

    • @erikcasalribadulla5317
      @erikcasalribadulla5317 3 года назад +2

      Si, sobre todos los brasileños nos pueden entender mejor cuando hablamos gallego que con alguien de Portugal

  • @BOLSONARONACADEIA
    @BOLSONARONACADEIA 5 лет назад +72

    *Entendi 99% do que foi falado em galego.Parece um argentino falando portugues do Brasil*

    • @gracielarodriguez6871
      @gracielarodriguez6871 5 лет назад +1

      xD jajaja

    • @alexisnoelrodriguezmunoz2275
      @alexisnoelrodriguezmunoz2275 4 года назад +6

      Cuando hablas español pero entiendes muy bien el portugués

    • @jcano7526
      @jcano7526 4 года назад +1

      KKKKKKKKKK

    • @oliveiragoo
      @oliveiragoo 4 года назад +3

      Na verdade é por que o galego atualmente está muito castellanizado e são poucas pessoas que ainda o falam, e quando falam, tel sotaque espanhol. Há alguns catedráticos dos movimentos reintegracinistas que falam com menos sotaque, lembrando mais o português de Portugal

    • @BOLSONARONACADEIA
      @BOLSONARONACADEIA 4 года назад +1

      @@oliveiragoo Eu já ouvi algúns falarem e da pra entender mais que um português.O rítmo é mais lento.Como o falado no Brasil.

  • @pazhekomagic14132
    @pazhekomagic14132 6 лет назад +7

    Me gusta mucho que hagas colaboraciones con otras personas, me dió gusto ver las personas del vídeo de la comparación de prendas. Sigue así me gusta mucho tu contenido.

  • @luscofusco0331
    @luscofusco0331 6 лет назад +34

    Un chisquiño de castrapo, mais non está mal😂😂 Bo vídeo

  • @Lualotes1987
    @Lualotes1987 6 лет назад +105

    Como que el Gallego se parece mucho al portugués de Brasil

    • @falcoblau
      @falcoblau 6 лет назад +22

      Son lenguas hermanas puesto que nacieron de la misma lengua común.

    • @gabriel_024_
      @gabriel_024_ 6 лет назад +17

      falcoblau del gallego se origino el portugues

    • @paololupo4327
      @paololupo4327 6 лет назад +26

      El portugués procede del antiguo gallego (o gallego-portugués) hablado en Galicia y el norte del actual Portugal durante la Edad Media. Aú hoy día los dialectos del portugués hablado en el norte del Portugal son muy parecidos al gallego.

    • @marmota1425
      @marmota1425 5 лет назад +2

      Se parece a muchos idiomas, suena como italiano pero tiene muchas palabras del frances, aunque el acento es mas parecido al español mexicano que al portugues

    • @yoquese8483
      @yoquese8483 5 лет назад +7

      @@marmota1425 Que dices😂 al español mexicano? Tu vives en Galicia como para decir eso?

  • @dibujodecroquis1684
    @dibujodecroquis1684 5 лет назад +10

    En RedTube está el cuarteto de Sergi con la española, la argentina y la rubia.

  • @bryanbarzetti5801
    @bryanbarzetti5801 4 года назад +4

    La Argentina y la Española de cabello pintado son unas bebotas 😍❤️

  • @kikeespinosa2624
    @kikeespinosa2624 4 года назад +5

    Soy catalan y acabo de ver una serie en neflix en galego version original y lo entendi todo sin problema....esa de las margaritas estic molt content de entendre una llengua tant bonica com el gallec

    • @albavarela1025
      @albavarela1025 4 года назад +2

      @Comete Un Blog yo si.Viví en Mallorca y al principio me costaba entender el mallorquín principalmente por la fonética, pero en un par de meses ya podía estar en reuniones de trabajo y entender bastante.Cuando veía videos en catalán era un alivio, me resultaba mucho más fácil! Ahora entiendo un montón. Antes de vivir allí también entendía, aunque evidentemente después mucho más.
      Yo soy gallega pero hablo ligeramente diferente a este chico porque somos de distinto lugar. Varía la colocación de los pronombres, algún léxico, el acento.. Como en catalán, la lengua utilizada en las series y películas en gallego es normativo.Es difícil que te encuentres a alguien que lo hable así, principalmente si no es su lengua materna. En las películas los actores están en un contexto y eso ayuda a entender lo que dicen.
      El gallego y el catalán son lenguas derivadas del latín, por lo que existen muchas similitudes aunque a simple vista no lo parezca. Así como una persona que habla castellano puede entender un poco italiano o portugués, entre el catalán y el gallego ocurre lo mismo.
      ¡Penso que só é unha cuestión de querer entender aos outros!

  • @paolam.santos7885
    @paolam.santos7885 6 лет назад +37

    El gallego se me hace parecido a lo que hablan los que estan en la frontera de Uruguay y Brasil 😁

    • @jaimecantillano1310
      @jaimecantillano1310 6 лет назад +5

      Parte de Uruguay habla portugues :o? enrealidad me hace sentido

    • @aquiestamos3567
      @aquiestamos3567 4 года назад +1

      às vezes eu entendo melhor o galego do que o português de Portugal.

    • @andrebueno_
      @andrebueno_ 4 года назад +2

      @@jaimecantillano1310 Si, en la frontera de Uruguay - Brasil se habla portuñol, o español y portugués, pasa también en Leticia, AM, Colombia.

    • @emmanuelandradepimentelgal6455
      @emmanuelandradepimentelgal6455 4 года назад +2

      Por causa de que por esas bandas foron moitos Galegos, a viver, eu pelo menos teño moitos parentes en Brasil no extremo sur dese país. Saudos dende Galicia ! 🇪🇸☀️

    • @viktormarciano7263
      @viktormarciano7263 3 года назад +3

      @@aquiestamos3567 y yo entiendo mejor el Castellano k el brasilleño , soy portugués ( Lisboa )
      Saludés a los brasillénos y latinos!!

  • @anamartinezbandin922
    @anamartinezbandin922 6 лет назад +46

    Yo soy gallega😊😊😊

    • @lauraboswel6121
      @lauraboswel6121 5 лет назад +4

      Soy de Uruguay y hablo portugues y les entiendo perfectamente. Es demasiado similar al portugués, una lengua hermosa!

  • @joanadarcdasilva2569
    @joanadarcdasilva2569 6 лет назад +20

    Jajaja Que guay!! Viví en España, y soy Brasileña y me hace mucha gracia el Gallego☺☺☺

    • @Sergimartinspanish
      @Sergimartinspanish  6 лет назад +3

      Joana D ́arc da Silva ¡Muy bien! ¿Y lo entiendes?

    • @joanadarcdasilva2569
      @joanadarcdasilva2569 6 лет назад +4

      Sí entiendo,con excesión de dos o tres palabras que no son ni del portugués ni del español algo desconocido para mí😁

    • @Sergimartinspanish
      @Sergimartinspanish  6 лет назад +3

      ¿Qué palabras no entiende?

    • @joaomarcelodeguimaraesdias4720
      @joaomarcelodeguimaraesdias4720 6 лет назад +2

      SergiMartinSpanish creo que albanil no existe en el léxico português. Flan existe pero no es muy usada.

    • @luscofusco0331
      @luscofusco0331 6 лет назад +1

      João Marcelo de Guimarães Dias
      *Albanel

  • @andreferreira8071
    @andreferreira8071 5 лет назад +17

    O idioma Galego é o "pai" do idioma Português, que parece uma mistura entre o castelhano e o português (Portuñol).

    • @kz8man
      @kz8man 5 лет назад +4

      Elas são línguas irmãs que compartilham uma origem comum, que não é nem galego nem português: o "galego antigo", "português antigo" ou "galego-português" (3 nomes para a mesma língua).

  • @mariaroldan5171
    @mariaroldan5171 3 года назад +3

    Qué bonita lengua!💖

  • @angiemoreno6988
    @angiemoreno6988 6 лет назад +25

    El gallego se parece más al portugués.

    • @miguelsomoza3891
      @miguelsomoza3891 6 лет назад +3

      Alcachofa Af Alla Ahmadzaï a si pues tengo q ir a brasil asi xa me entendo ghagha

    • @lauraboswel6121
      @lauraboswel6121 5 лет назад +5

      @@miguelsomoza3891 Hablo portugués y entendi todo el gallego en el vídeo.

    • @lucasgonzalezalvarez6992
      @lucasgonzalezalvarez6992 4 года назад +2

      es que el portugués viene del gallego antiguo

    • @juliocesarcaetanodealmeida7630
      @juliocesarcaetanodealmeida7630 4 года назад +1

      @@lucasgonzalezalvarez6992 fuiste o nostra lengua madre qui originaste el português/luso de cá del nosostros del Brasil

  • @TheRodrioliver
    @TheRodrioliver 4 года назад +5

    Galego é um falante de espanhol falando português brasileiro.kkkkkk

  • @otaviogama603
    @otaviogama603 5 лет назад +4

    Hola manitos soy brasileño e hablo los 3 idiomas y los argentinos tienes un acento con x porque tuvo una gran inmigración de la gente de galicia a argentina y también a rio de janeiro Brasil. Saludo de Brasil

    • @TAER75
      @TAER75 4 года назад

      No en vano en Argentina a los españoles por defecto nos llaman Gallegos.

  • @mdp910
    @mdp910 4 года назад +1

    Quiero unos amigos así! Demasiado divertido este video!

  • @waldemark.2797
    @waldemark.2797 6 лет назад +14

    Para mi, me da iqual, o casi iqual. No entiendo gallego, y tampoco entiendo espanol. Bueno, casi... se unas palabras. Entonces tengo que hacer mucho trabajo, para aprender espanol, Luego voy a ver. No estoy sequro, si voy a aprender gallego. :) Espero, que viene un dia, que voy a decir "Gracias a Sergi, mi profesor de espanol. Ahora podemos ablar en tu idioma" (no pienso en gallego) Saludos desde Polonia

    • @Sergimartinspanish
      @Sergimartinspanish  6 лет назад +4

      Jajaja!!! ¡Muy bien! Sí, algún día podrás decir que hablas mi idioma, seguro, porque mi idioma no es el gallego ;) Un saludo a Polonia.

  • @andregriezman1789
    @andregriezman1789 5 лет назад +6

    Cómo se llama la Argentina

  • @emmanuelandradepimentelgal6455
    @emmanuelandradepimentelgal6455 4 года назад +2

    O idioma Galego é practicamente un codigo só noso. ¡ Saudos dende Santiago De Compostela !

  • @joseas7521
    @joseas7521 6 лет назад +6

    el gallego es una lengua prima del portugués ya que Portugal y Galicia fueron un mismo reino hasta la separcion de Portugal de Galicia

    • @paololupo4327
      @paololupo4327 6 лет назад +6

      Más que primas, hermanas gemelas.

    • @dibujodecroquis1684
      @dibujodecroquis1684 5 лет назад +1

      Manuel Túñez Nah, siguen siendo hermanas. Las hermanas gallego-portugués-español son primas del italiano.

    • @skuder491
      @skuder491 4 года назад +4

      Galego e português: irmãos
      Castelhano: primo de primeiro grau
      Catalão e Italiano: primos de segundo grau
      Francês: o primo que teve um AVC
      Romeno: aquele parente distante que você encontra 1 vez a cada 10 anos!

  • @carloscampana
    @carloscampana 3 года назад +2

    El gallego es el idioma madre del portugués, lengua romance, es muy cariñosa. Eu tamén son galego, e a moito orgullo. 💝💪🏻😁

  • @joserobertoelias7075
    @joserobertoelias7075 5 лет назад +7

    Falo português e quando escuto o galego parece que estou ouvindo português do Brasil. Entendo mais o galego do que o português de portugal.Galego es um idioma bonito. Não o presiso aprender porque o entendo todo.

  • @ginofiocchetta2930
    @ginofiocchetta2930 4 года назад +3

    Martín porque no haces un vídeo en valenciano

  • @pabloperez456
    @pabloperez456 4 года назад +4

    Vi un reportaje de la television de Portugal y dicen que el gallego está desapareciendo :(

  • @Mr-TuPadre
    @Mr-TuPadre 3 года назад

    En Andalucia solemos usar bichear para referirnos a mirar, posiblemente por influencia gallega.
    Lo usamos en plan:
    Killo déjate de bichear mis cartas de que caliento los morros.
    Killo bichea esa que va por allí.
    Killo échale un bicheo al motor de mi buga que suena algo raro ahí.

  • @thiagobalanta3068
    @thiagobalanta3068 5 лет назад +7

    Hubiera sido mejor que nosotros hablaramos gallego que español, porque nosotros tendríamos un diálogo entre ejemplo:(brasileño y argentino) tranquilamente esto lo yo lo digo si España hubiera adoptado el gallego como lengua oficial(el castellano se hubiera quedado como un idioma más de España) y además hubieran llevado la lengua a América Latina, solo es mi opinión.

    • @TAER75
      @TAER75 4 года назад

      ¿Y si hubiera sido al contrario? Que los portugueses hubieran adoptado el castellano y por ende los Brasileños hablasen castellano.

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 4 года назад +1

      Pues ahí estuvo la cosa.... Era la lengua de prestigio pero con la secesión de Portugal hubo que buscar algo más diferente y quedó relegada. De todas el castellano fronterizo que se escogió no se parece al actual. Hubo muchos lavados de cara y relatinizaciones, asimismo hubo fusión con los romances sureños...

  • @gabrielsacco6634
    @gabrielsacco6634 4 года назад +1

    nose porque pero a pesar de no hablar el idioma ni conocerlo,entendia todo lo q decia el gallego

    • @TAER75
      @TAER75 4 года назад +1

      Es que no habla un gallego cerrado.
      Me crucé con una gallega muy mayor hace 30 años cuando hacía el camino de Santiago....que no le pillábamos ni una. Ella nos entendía perfectísimamente, pero no éramos capaces de saber que demonios nos preguntaba.

    • @albavarela1025
      @albavarela1025 4 года назад +1

      @@TAER75 Muchas personas mayores entienden el castellano pero lo hablan muy mal porque apenas pudieron ir a la escuela y en el su vida cotidiana no lo usan para comunicarse.Suelen ser personas que no escriben ni leen o, si lo hacen, es de forma esporádica.La normalización del gallego tuvo como consecuencia muchas cosas positivas pero también la pérdida de algunos aspectos fonéticos y sustitución del del léxico característicos de cada zona en los hablantes jóvenes debido a la enseñanza del gallego normativo en las escuelas y a la exposición constante de los medios de comunicación que lo usan.
      Hay zonas en las que la fonética es más diferente al castellano que otras e igual fue también eso lo que hizo que fuera complicado que entendieras a la señora

  • @realityismerelyanill
    @realityismerelyanill 6 лет назад +13

    La argentina, de donde la conozco ?

    • @gabriel_024_
      @gabriel_024_ 6 лет назад +6

      Clad_in_shadows de otro video

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 3 года назад +1

    Entendo muito bem o galego !

  • @welissonsm8125
    @welissonsm8125 5 лет назад +8

    Gallego parece com o português

  • @ayg8163
    @ayg8163 4 года назад +1

    Flan - Tembladera de azucar y huevo,a golpe de calor en su espejo de caramelo.
    Ahi os dejo.

  • @amantedelosanimales1639
    @amantedelosanimales1639 4 года назад +7

    hola dalle like a este coment so se entendes o q digo aquí
    pd: son galega e Arxentina

  • @King_Andrew
    @King_Andrew 4 года назад +1

    7:36 : Ad veces las hacemos ad veces no la hacemos....
    Nadie:
    Absolutamente nadie:
    Ni un alma:
    SergiMartin: LENTEJAAS!! 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @fredhothotfred6288
    @fredhothotfred6288 6 лет назад +11

    podria apostar a que la de argentina se llama carla

    • @gabriel_024_
      @gabriel_024_ 6 лет назад +3

      fredhot hotfred Creo que es erica

  • @_melii__1495
    @_melii__1495 5 лет назад +5

    Yo soy gallega

  • @roandro3502
    @roandro3502 4 года назад +2

    La Argentina tiene canal de RUclips

  • @indokun9902
    @indokun9902 4 года назад

    Muy bueno, me cague de risa. Muy lindas las minas, loco. La española esta buenísima. El pibe fachero tenia un embole al final de video jajaj taba podrido de agacharse y de las huevadas.

  • @mathiascp1072
    @mathiascp1072 4 года назад

    Buenas tardes.Me pueden decir como se pronuncia IMAGEN =( IMAXE ) en gallego? ???

  • @luisanchieta3910
    @luisanchieta3910 3 года назад

    Gallego parece yo hablando espanol soy brasileno del são Paulo

  • @kleberjunior3921
    @kleberjunior3921 4 года назад +3

    Eu entendi quase tudo que o galego disse. 🤣🤣

  • @nunofarinhote7156
    @nunofarinhote7156 5 лет назад +1

    ahahaha. este galego é fixe!

  • @aranchaysumundo
    @aranchaysumundo 6 лет назад +6

    Yo español andaluz y malamente 😅

  • @andrebueno_
    @andrebueno_ 4 года назад +3

    non podo?
    me parece gracioso, puesto que generalmente, cuándo una persona está aprendiendo portugués, lo primero que le llega a la mente al usar el verbo poder en presente dicen "não podo", pero pues por ser un verbo irregular, cambia.

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 4 года назад +1

      Non podo é presente. Non puiden é pasado

    • @andrebueno_
      @andrebueno_ 4 года назад

      @@bilbohob7179 E você está certo. Eu me confundi

  • @l.g.8010
    @l.g.8010 4 года назад +1

    Kremlin: non se lle pode dar de comer despois da media noite, e xa estaría...

  • @felipeandres1737
    @felipeandres1737 Год назад

    Habéis elegido a unas personas con poca idea, cuanto más mayores mejor

  • @hvazquez793
    @hvazquez793 6 лет назад +9

    Ha colocado el pronombre atono mal mas de 30 veces en un vídeo de 14 minutos 🤦‍♂️🤦‍♂️...

    • @caldiguela4851
      @caldiguela4851 4 года назад

      Hola , Hugo le a normativa da RAG(real academia galega) esta ven utilizado todos os pronomes átonos do vídeo en galego e así saudos.

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 4 года назад

      Somosche así de raros...

    • @mariofernandomartinez9639
      @mariofernandomartinez9639 2 года назад

      No pues tan pulcro!

  • @gameswindows
    @gameswindows 3 года назад

    Que personaje lok0

  • @cheikhmelabo5241
    @cheikhmelabo5241 6 лет назад +1

    Soy muy conocido y correcto

  • @Victor-vr7ou
    @Victor-vr7ou 3 года назад

    Este lo que habla es el castrapo. Que es una mezcla de gallego y castellano. 😂😂😂

  • @evamariagarciaseco4407
    @evamariagarciaseco4407 5 лет назад +5

    Eu falo galego carallo😂😂😂😂

    • @lauraboswel6121
      @lauraboswel6121 5 лет назад

      Eso es casi portugués o un portugués con los "ll" españoles.

  • @ericParedes11
    @ericParedes11 4 года назад +1

    No se pero la rubia no dijo una palabra en todo el video.

  • @miguelitospum
    @miguelitospum 4 года назад +2

    Es una mezcla de castellano y portugués

  • @andreafernandez7087
    @andreafernandez7087 4 года назад +2

    Es lo mismo que el portugués 😂 solo que se escribe diferente, parece un portugués mal escrito. Que rollo con los idiomas jajaja

    • @rosaliafernandezfernandez8471
      @rosaliafernandezfernandez8471 4 года назад

      Es que el gallego y el portugués eran una misma lengua llamada gallego-portugués y después se separó lo que conformó dos idiomas que en lo oral conservan muchas similitudes pero la escrita cambió

  • @bilbohob7179
    @bilbohob7179 4 года назад +1

    Home podías facelo mellor... A metade das veces trampeabas.
    Mais ti e o rapaz catalá metiades castelán polo medio.. Asi é mais doado!!!!!

    • @antonramil2408
      @antonramil2408 4 года назад

      E non falaba moi ben tampoco. Falou un galego moi castelanizado.

  • @jukes4499
    @jukes4499 4 года назад +2

    Qué chistoso esto, suena un español intentando hablar portugués jaja
    Pero supongo que es lo que es, el gallego

  • @TheRodrioliver
    @TheRodrioliver 4 года назад +1

    Para um brasileiro e mais fácil entender um Galego do que um português.

    • @viktormarciano7263
      @viktormarciano7263 3 года назад +2

      Eu sou português e entendo melhor o espanhol castelhano que a língua que falam os brasileiros. Saúde a todos e viva Espanha!!

    • @TheRodrioliver
      @TheRodrioliver 3 года назад

      @@viktormarciano7263 essa é a diferença, não falamos a mesma língua!

  • @axel_delaput9651
    @axel_delaput9651 6 лет назад +1

    Que es gallego ??

    • @davidhidalgofernandez1299
      @davidhidalgofernandez1299 6 лет назад +6

      El gallego es el gentilicio y el idioma propio de Galicia, región del noroeste de España. Esta muy emparentado con el portugués con el que tiene un origen común.

    • @vuvuvbuubvu456
      @vuvuvbuubvu456 6 лет назад +5

      El idioma más bonito del mundo y el q hablo yo

    • @LauraArraisANIME
      @LauraArraisANIME 5 лет назад

      Galicia y Portugal antes eran un país xD

    • @dibujodecroquis1684
      @dibujodecroquis1684 5 лет назад

      Laura Okumura El Reino de Galicia incluía la zona más septentrional de Portugal.

  • @heliosilva4532
    @heliosilva4532 4 года назад +1

    Ligua linda o galego salve do brasil

  • @Andres-dy8jh
    @Andres-dy8jh 3 года назад

    Wtf porque son argentinos si Galicia está en españa

  • @dannamoonie
    @dannamoonie 5 лет назад

    ¿Soy la única boba que no entiende cuál es el gallego y el español? :)

    • @LauraArraisANIME
      @LauraArraisANIME 5 лет назад +1

      por el acento xD

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 4 года назад +1

      O rapaz do medio fala en galego ainda que as veces escapaselle algunha palabra en español.
      De verdade non o diferencias?

  • @davidlopezcea1320
    @davidlopezcea1320 2 года назад

    perdonad chic@s pero el individuo en cuestion habla en gallego?? en serio...yo soy gallego y a mi me sueno a pay....haciendose pasar por..

  • @DavidPereira-ot2xi
    @DavidPereira-ot2xi 3 года назад

    filhos das galinhas (pitos ou pitas)

  • @lucasoliva4849
    @lucasoliva4849 6 лет назад +4

    Es similar al catalan

    • @TAER75
      @TAER75 4 года назад

      ¿Como?
      Primera noticia.

  • @nermincadiz5298
    @nermincadiz5298 6 лет назад

    Creio este juego de adevinanzas no