LANGUAGE CHALLENGE - Galego vs Euskera | Spanish with subtitles
HTML-код
- Опубликовано: 1 июл 2016
- GALEGO VS EUSKERA Video:
• GALEGO VS EUSKERA | Re...
ISABEL: / @isabelitaezeiza
Language challenge with two languages that are spoken in certain parts of Spain. Enjoy this video, we had so much fun filming it.
Euskera is spoken in Pais Vasco.
Galego, in Galicia.
Twitter: privas19
Instagram: privas19
MUSIC USED :
BACKGROUND MUSIC:
Sneaky Snitch Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0
creativecommons.org/licenses/b... Развлечения
¿Podrás adivinar todas las palabras de este PASAPALABRA EN EUSKERA?
ruclips.net/video/VXPPrCCZrkQ/видео.html
Pedro Rivas yo tambien soy gallega
Pedro Rivas si por que soy vasco. Gora euskadi!!
Si porq soy vascaa
Muy bien pero ahora porque no pruebas a hacerlo con una Canaria y haces el reto de idiomas con el vasco contra canario.Ya verás que seguro que no vas a entender ninguna de nuestras expresiones aunque hablemos en español porque muchas expresiones canarias que he oído aquí no se dicen allí en la península ibérica que lo sé porque tengo un padre de Madrid y una madre de Salamanca aparte de que la familia de mi padre también es de Madrid,saludos desde Las Palmas de Gran Canaria😘🇪🇺🇪🇸🇮🇨
Yo sí soy vasca
Hola, soy euskaldun y no sabia k era Higuina😂
yo tampoco, en lugar de esa utilizamos mas NAZKA
Yo tampoco lo sabia
NO ERES EL UNICO
Rt
Benetan😮
Gallego no es difícil para los que hablan portugués:
árbore (árbol) = árvore
cadeira (silla) = cadeira
vermello (rojo) = vermelho
parafuso (tornillo) = parafuso
pero 'desaparafusador' es 'chave de fenda'...
.
El Gallego surgió del Portugués
Gallego y portugués son lenguas hermanas o incluso hay quien las considera variedades de la misma lengua. Ambas proceden del gallego medieval que se hablaba en el noroeste de la península Ibérica (la antigua provincia romana de Gallaecia) y que a su vez deriva del latín.
Hannibal BLE, al revés. El portugués surgió de gallegos que ocupaban tierras de las que los moros eran expulsados según la reconquista fue bajando hacia el sur. Primero existió el gallego y luego se fue colonizando el territorio al sur de Galicia con colonos gallegos, con lo que, con el tiempo, se originó el portugués. Al principio ambas lenguas eran muy semejantes, pero con la división en dos países diferentes y el paso del tiempo han ido diferenciándose.
enekoeneko69 nice
Paolo muy bien explicado para los que dicen que el gallego procede del portugués que se equivocan totalmente. Euskara hermosa lengua. Un abrazo forte
Soy Euskalduna y nunca había escuchado higuina🤣🤣😂😂
Yo sip
Ni yo la verdad 😂😂
Nik ere ez😂
Ni ezta😂
Ni ere ez xd
Hay una canción en euskera que es pingu pinguino txiki txikia😂👏 like si alguien la conoce (ahora es cuando nadie JAJAJAJ)
Like por el tío del fondo sudando la camiseta...
Tienes mi like
Y el mio
Que la llama del amor no se apague sino te dejo un mechero ¡¡😂😂😂
Fuman??? 😂😂😂😂 ajajaja se paso jajajajajajajauajau saludos de Ecuador
Bueno dijo fumais jajaja no se me da muy bien
Qué es mechero?
Ja ja ja.
Lo mejor de todo es que estaba leyendo este comentario y ha aparecido esa escena en el vídeo 😂
Yo tampoco sé que pinto aquí en 2019 :(
que pendejo el tio cuando dijo mechero quiso decir que dejaba su pene
...y que pasa en País Vasco?
A S K A T A S U N A
¿Me podrías hacer el favor decirme cuál es el jazz que suena de fondo? Acabo de buscar Sneaky Snitch y no coincide. Gracias de antemano
Yo soy euskaldunaa
yo soy euskaldun qerras decir
Es una confusion comun.Puesto que en euskera se dice EUSKALDUNA. Quien posee el euskera
no, quien sabe euskera dice yo soy euskaldun porque yo se euskera y se dice asi yo soy euskalduna esta mal dicho euskalduna se utiliza en euskera ni euskalduna naiz asi de facil
tarola17 f eso es lo que e dicho...no? anhadiendo que esa podria ser la caausa de dicha confusion.
tarola17 f orida oso ondo
Sou brasileiro e estudei língua galega na faculdade. O que posso dizer é que acho galego mais parecido com português do que com espanhol.
É q o português vem do galego, e galego é uma mistura de português e espanhol
Como estudante de português e espanhol, sempre tinha interesse em aprender galego também.
@@nevitonchaves2662 ¿?
Yo soy gallego
Nadie te ha preguntado
Hau ulertzen baduzu, esan nahi du Euskeraren hizkuntza ulertzen duzula (edo itzultzaile bat erabili duzula).
Aupa Euskadi!!!
Aupaaa guipuzkoaaa!!!!!
@@angieartola5870 , ni Gipuzkoakoa naiz baita ere!
Patricia Urrutia el para que cosa de quien?
@osvariable 10 Jajaja, pensé lo mismo.
@@angieartola5870 eta aupa Bizkaia
Tantos idiomas tenéis en un país. Que suerte que hablo español. Vuestros idiomas suenan bien. El que me interesaría aprender por ahora es el gallego. Ya que aprendí portugués también. Me gustaría un día ir a España. Saludos desde Argentina
"que la llama del amor que no se apage" 😂😂😂
NADIA GC 🇮🇨
Soy vasco y la palabra higuina no la habia oido y pinguino es pinguinoa
yo soy vasco de Iparralde al norte ... en Baja Navarra decimos " Kadera" como Gallegos ...problamente es un nombre latino hay muchas restos de la periodica Romana en Nafarroa....
Zuk hitzegiten duzu Batueraz a la kostalderaz? Hitz hori Izan ahal da kostalderaz.
@@user-sb3ux7ku6j¿los vascos de todos regionos en españa y francia pueden entender todos otros dialectos/idiomas vascas?
@@eldromedario3315 Nou, por eso se generó el batua. Un abrazo.
@@alvaro1559 gracias por tu respuesta. No ha usado ese cuenta por mucho tiempo ;D
Like si te gusta la llama del amor jajaja
Ellos están nerviosos son Amigos, pero les empujaron más allá
Que hermosa vasca!!! Obviamente buen video, veré más...... Saludos desde Argentina ^^
Tantas palavras parecidas entre o galego e o português! Línguas irmãs!
Siiiii
Marcos H. Ary Pois si señor.
cgustavo200 Glez Quase 😀
O galego non e portugues, e moi parecido pero non e portuges...
Starelmaster Pero achégase máis o portugués que o castelán porque as dúas linguas van da man. E iso de que OS galegos requerimos como ti dis do castelán e grazas o crime cultural que se levou e sigue levando a cabo contra a nosa terra. EM PÉ-
pantalón es también "prakak"
Actualmente vivo en Pontevedra, acabo de descubrir tu canal hace unas horas y me ha servido mucho para aprender gallego. Gracias! 👀💞
Eu falo galego 😀
Você fala português
¿Habla galego??? 🇧🇷 🇳🇱 🇧🇷
Euskera!!!👏👏👏❤
@@diegogames2802 pero si no sabes ni escribir en la unica lengua que dominas xd?sal de la cueva
@@akatxupowell4431 jaja por tu información hablo 4 idiomas y tu solo uno xd
@@diegogames2802 xd cuatro tu haha si no sabes ni escribir en castellano,si CervAntes levantara la cabeza te daría hasta en el DNI..4 hablo yo,euskera,castellano,frances e inglés(esta ultima la unica no vernácula)..achete toi un cerveau,meme docassion con..ducon
@@diegogames2802 por tu información dice haahaha,no sería mejor «para tu información»,pero tu de donde coj..sales xd?
@@diegogames2802 tienes razón la gente tiene sus derechos y habla el idioma que quiere pero si te obligan a hablar uno que no sabes pues es injusto
Olá!
Adorei o vídeo. Fiquei bastante impressionado pela palavra "parafuso" ser igual em português e em galego.
Tal como "cadeira" e "vermello". Talvez as línguas não sejam assim tão distintas, mesmo com todos os anos que as separam.
Obrigado for watching the video! :)
El portugués viene del gallego :)
Porquê a mudança de idioma a meio de uma frase? De nada!
Hmm, de eso no tengo yo la certeza, eso es muy ambicioso de se decir.
Bom, tanto o português quanto o galego (e outras línguas galego-portuguesas, como a Fala) provêm do antigo galego-português. Mas essa é uma denominação relativamente recente, embora correta. Antes dela existir, dizia-se apenas que tanto o galego quanto o português vinham do galego medieval. Hoje em dia, é aceito usar tanto galego-português quanto galego medieval ou até português medieval.
2:30 y como se dice en euskera. Que al fondo hay un Vasco haciendo sentadillas xD
Like si eres euskalduna😂💕
Gora Euskadi 😂😂😂
Ni bai!!
Suerte con ella, campeón.
Gracias jajajajaj
@@privas19 es vasca asi que lo tiene difícil/imposible.
o galégo es muy similar ao portugues :D :D :D
oi sou galéga ~creo que dise así
@@vendodinero5270 Eu son galega*
@@ardelvcvsd9196 es en portugués
O galego e preciosso :D
@@vendodinero5270 Sou galega / Son galega. Que no somos ingleses xD no le ponemos el pronombre a todo, que para eso están las conjugaciones.
Do all non-Castillanos learn it in school? Or is it taught ever since you're a baby?
YO SOY VASCA :v me ha hecho DEMASIADA gracia eso de "para que no se apague la llama, si quieres te dejo mi mechero" y "si no es pescado, tendrá que ser ave" 😂😂😂
a y que sepas que el Euskara es mucho mas antigua que el suajili, ruso etc
julen Paulos he oído que el idioma se empezó a desarrollar durante la primera migración de indo-europea antes de la llegada Celta al norte de espía. He oído que el idioma más similar al vasco es el Esloveno.
julen Paulos desde los pueblos prerromanos yo creo que es el mas antiguo del mundo
@@LaHyuuga Eso es un mito. Los estudios del ADN más recientes sitúan el pueblo Vasco como una rama del celta.
A su vez, en los libros de historia de Bulgaria, se dice que el pueblo Vasco es una de las ramas de pueblo que se asentó en Bulgaria procedente de la estepa entre Asia y Europa, y fue desplazado por las invasiones de pueblos de la actual China/Mongolia. (Eu non sei si é verdade nada disto, solo escribo datos perfetamente contrastáveis á man de calquera.)
También hay mucha toponimia de origen Vasco en Galicia, y gran cantidad de parentesco entre ambas regiones. 🤷
yo soy vasco y tampoco sé cómo se dice pingüino en euskera 😂😂😂😂
Alex pinguinoa
Pingunikoa
Alex yo tampoco sé 😂
Alex tuu k yo tampoco xdd le he tenido que preguntar a mi padre 😂😂
Pinguinoa
Esta pregunta es para Isabel, asko no seria nazka???
Porque en euskera la h tampoco suena? Entonces de dónde biene su h?
Neu ere euzkotarra naz
Il Arakiz Il niere euskadikoa naiz euskladunak obehenak gara
Jon Alejandro sinvergonzadas fuera por favor
Jon Alejandro Bobo.
Jon Alejandro tu llamas etarra nazi a una persona que utiliza su idioma para expresarse ?
Sinceramente tu estas más cerca de la ideología fascista, al querer imponer tu idioma y querer prohibir a otro que hable en Euskera,
Además no decís que el Euskera es un idioma de la cultura española , pues aprende la cultura de tu país , osea el Euskera, mucha españa y desconocen dicho país , manda huevos
Aupa Atletic!!!!
Saludos desde Argentina a ustedes, de un descendiente de vascos ojalá pueda algún día conocer esas tierras hermosas! 😁🇪🇸🇦🇷
Claro que sí, seguro que puedes en el futuro!
Ferni Garramuno estoy segura que te llevarás unas imágenes inolvidables, y un grato recuerdo de sus gentes
Si eres deacendiente vascos n argentina tambien puedes visitar francia xd
Yo soy vasca y quiero ir a Argentina, te cambio el lugar😂
Si puedes demostrar que eres de origen Vasco (con partidas de nacimiento de tus abuelos etc) puedes pedir la nacionalidad (o hasta hace poco se podía).
Ohh este fue el primer vídeo que ví en tu canal 😊😊🔝🔝!
Jeje😎
hola eh estudiado la historia del país Vasco para un final de geopolítica y la verdad me dio muchas ganas de estudiar el euskera, la verdad es muy complejo para mí xq hablo español y las palabras no se parecen en nada, pero no importa seguimos q todo se aprende cuando hay ganas . alguien tiene alguna recomendación para darme?
Aupa !!! euskaldunak !!!!! Nik ez dut inoiz entzun higuina noiz
Irma Goikoetxea nik e ez
Aupa Euskadi nik erez ez det entzun inoiz
Nik ezta
Jajaja guztiak hemen euskraz hitz egiten😂😂
Nik bai askotan erabiltzen dut
Higuina es una forma muy rara de asco, la mas comun es "Nahazka"
higuina yo jamas lo usaria, de echo no la he reconocido pero higuingarria es mucho mas normal (higuingarri, askeroso, odioso.....)
Noxo= asco
Egia da, baina txarto idatzi duzu: "nazka" da, ez "nahazka"
totolelio jajajaja,,, nonbait nahastu da ta ahaztu egin du!!! ;) jeje
Joder si me piro a Euskadi creeis que puedo aprender Euskera o seria como intentar aprender a hablar dothraki de lo raro que es? Me flipa vuestra lengua.
Si, en euskera se dice pinguinoa😂
Soy de Brasil y muchas palabras del Gallego son iguales que en portugués como: cadeira, parafuso y vermello (vermelho). De verdad, Gallego es una mezcla de portugués y español. jajaja Si sabes los dos, puedes entender Gallego perfectamente! 😍😍😍😍
Es totalmente cierto, es muy guay! A veces me sirve para comunicarme con Portugueses.
Y en catalán silla es cadira y rojo es vermell, también se parece al gallego.
Y el catalán es parecido al francés?
De que parte es tu amiga ines ?
Fun fact: tengo dos abuelos galegos y dos euskaldunes soy half half 😂 😂😂
¡Mola! Entonces has sabido todas las palabras, o casi, ¿no? jaja
Laura Humara que rico
Laura Humara yo también jaja
Yo tambien las de gallego muy pocas y las de euskera todas ya que soy de Bilbo
Pues mi madre es vasca y mi padre gallego, te supero
Hola, aprendo el español hace cuatro meses.Iré a España (Galicia) dentro 3 meses.Qué son las particularidades del acento galego.Su pronunciación de las letras de la lengua española.
Why don't have portuguese subtitle? 😢
Asco no se dice nazka?
Sí
Ya xd
Son sinonimos crack!
Si
SI
Acabo de subir la parte dos de este vídeo, ¡haz click aquí para verla!
ruclips.net/video/ujl7GSY1kA8/видео.html
Pedro Rivas en mallorquín rojo es vermell y silla es cadira
mamofli 13 eso no es mallorquin ss en valenciano,catalan o mallorquin en esos tres tipos de catalan es igual
TheCrACk 51906 gracias pero ya lo sabía
A Menorca rojo és vermell. Com es diu a Mallorca?
El gallego es muy parecido al portugues y al español.
Like se eres galego e corazon se eres o dueño do canal
¡Hala Celta!
@@privas19 es mi impresion o es similar al portugues tendria sentido quedan al lado
El galego y portugués vienen de la división del galego-portugués con la independencia de Portugal. Por lo que se parecen bastante
@@ferneybecerra4254 ahora tiene sentido el vermello que fue el unico que supe gracias al portugues
soy colombiano y me parece genial que sigan hablando español pero no se pierda la lengua euskera y que las nuevas generaciones la sigan hablando y practicando desde el colegio como los catalanes que aun mantienen vigente su riqueza lingüística, me parece muy llamativo aprenderlo
jajaja muy bueno.
Acho fantastico a lingua galega e como temos em comum hahaha
árbore/árvore
moito/muito
xente/gente
cadeira/cadeira
miña nai/minha mãe
vermello/vermelho
Galego / Português Brasileiro
Palavras que só existem aqui no Brasil e na Galicia que nem em Portugal tem, talvez pelo enorme numero de imigrantes do norte do rio Douro e Galicia que trouxeram para cá as minucias dessa cultura linda...dês da muiñeira que virou cantigas de rodas aqui até a gaita que ainda soa no interior de alguns lugares onde se manteve as tradições de antepassados galegos e portugueses...aguardo um lenguage Challenge Brasil/Galicia...grande abraço
Moi boa idea. Encàntame. Unha aperta
WTF em Portugal existem todas essas palavras só pelo comentário já deu para ver és um ignorante
Soldado da Luz Negro
eu não disse que essas palavras não existiam em Portugal,apenas que ha sim de fato palavras que ainda são usadas no Brasil e na galicia mas não em Portugal por serem muito antigas no Dialeto galaico-português ou só existirem ao norte do rio douro, tem uma penca de palavras que portugueses desconhecem,que até mesmo brasileiros de varias areas do país desconhecem(potugeses acham que todos os brasileiros são iguais e falam da mesma forma,mas somos um país gigantesco com religonalismos linguisticos muito distintos e diferentes aplicações para mesma palavra) ...aprenda primeiro a interpretar texto antes de chamar os outros de ignorante,parvo do cacete
Então desculpa mas olha quem fala os brasileiros também acham que a forma de falar dos portugueses é igual em todo o país, mas já agora que palavras são essas
Soldado da Luz Negro
na verdade os brasileiros costumam só saber da diferença dos portugueses de Lisboa para os de outros lugares...mais porque os portugueses daqui vivem reclamando que não entendem eles mesmos ou usam palavras distintas para a mesma coisa.Tenho dois portuguesês que moram aqui perto...um que veio de Viana do Castelo e outro de Évora e quase saem no pau quando começam a discutir qual palavra é acerta e tals hahaha e o mesmo se passava com meus bisas que se conheceram aqui um com família da Ilha da Madeira e outro de Baiona que iam se arranhando mas se juntavam para falar mal da forma que o povo de Lisboa fala :P
mas até hoje esse português de Viana fica bolado quando falo gaita transmontana ao invés de mirandesa...saca?São coisinhas pequenas mas que se descobrem,abraços
De hecho el ingles y sueco son mas similares al español que el euskera.
Es increíble lo diferente que es al español. Normal que no adivinara ninguna palabra...jaja
Pedro Rivas Jajaja si, es posible que el euskera sea filogeneticamente de tribus mesopotamicas que hablaban alguna lengua hermana del Sumerio porque el Sumerio esta siendo comparada hipoteticamente y ademas es la primera lengua de la humanidad.
porque ambas son lenguas indoeurpeas que derivan de un mismo antepasado común como el 99% de lenguas de Europa a excepción del euskera y creo que algunas lenguas uralicas de los paises nórdicos
Higuina?? no se dice nahaska?
Que interesante... Soy de los Estados Unidos y me especializo en el castellano. Actualmente estoy inscrita en una clase (univeristaria) sobre la cultura hispana, y estaba leyendo de los idiomas diferentes que se hablan en los países españoles. ¡Gracias por estos buenos ejemplos de los dos idiomas de galego y euskera! Y ¿me pueden clarificar si se escribe "galego" o "gallego"?
Hola Libby! Muchas gracias por el comentario :) 'Galego' = gallego escrito en gallego. Pero si hablamos castellano se diría gallego. Un saludo, thanks for watching!
Não sei nada de Galego, mas sei que tudo que escrevemos com J vocês escrevem com X. Nascemos quase fluentes em Galego😎🤣
yo si soy euskaldun vivo en Gipuzkoa por fin encuentro una persona en youtube que sabe hablar Euskera!!
Si te refieres a Isabel, ella sabe mucho. Yo, cero. 😂
Donde lo grabais
Isabel de que parte de euskadi es por que yosoy de Guipúzcoa
New video with Isabel!!! Language challenge :)
Love your videos😜😉👍
Thanks Chris :)
¿Porque escribes en ingles?
Un saludo
La Fuerza Armada Porque este vídeo también lo ve gente de habla inglesa.
zure lagunak ez daki pingüino euskaraz pinguno dela :'(
BIEN EUSKERA!!!!!!!!!❤️❤️❤️
YO EN MI COLEGIO HABLO EUSKERA Y ENTIENDO UN MONTON POR ESO😂❤️😍❤️
So interesting! Thank you! Definitely got more of the Galician than Euskera ; ) because I'm Portuguese!
Euskera o Euskara ? Se dice ambos ?
vermello y cadeira son palabras en portugués también, con el mismo significado 💓
like si sabes euskera 😊😂
Paula Moreno Río ¿tu sabes?
Yo quiero aprender
Paula Moreno Río :
No conozco casi nada de Euskera pero como quiero aprenderlo y conozco como cuatro palabras y ahora otras 6 por el video te dejo tu 👍.
.
Nik naiz bakarra hemen euskera hitz egiten duela? Ze gauzak...
AUPA DONOSTIA :V :D XD
Esta bien poder hablar y que nadie te entienda :V :D XD XD
Ni euskalduna naiz Matizenakoa
É impressão minha ou essa bandeira branca com azul tá em algum idioma próximo ao português?
Jajajja todo me suena a jugadores de fútbol!!! Mortala!! Jajaja yo he nadmcido en donosti y vivo aquí de toda la vida, pero toda mi familia, son nacidos en galicia, mis padres y mis hermanos vinieron por trabajo, se instalaron en pasaia, y allí nací yo :) me ha gustado mucho vuestro video. Me he reído mucho. 😂 😂 😂 Es verdad q las palabras que habéis elegido son bastante difíciles de acertar para el otro, ami, la de tornillo en gallego, no la había escuchado nunca.. Y destornillador.. Ahí me rompiste! Jajajajaj
GALEGO vs PORTUGUÊS (BR)
Tixola Frigideira
Parafuso Parafuso
Árbore Árvore
Cadeira Cadeira
Nai Mãe
Vermello Vermelho
Galicia= Portugal del Norte
@@lagacelajohnson6596 En realidad (y corrígeme si me equivoco) Portugal se separó de Galicia, y hasta el día de hoy es España.
@@yourboss001 Gracias por su aporte. Es una suerte encontrar gente que desinteresadamente comparte sus vastos conocimientos, haciendo de este mundo un lugar mejor. Le estaré eternamente agradecido.
@@lagacelajohnson6596 De nada
Golden Horrion
Correction: Portugal:Galicia del sur
El Vermello los catalanes lo hemos flipado xd
BOSKITOH síí
Y cadeira, también.
El gallego es idioma o dialecto?
Higuina eso que inventada es?
Eu son galega 😂
Nina eu tamén
+Yo soy Carla
Eu nu sunt Gallego
Eu tamén son galega vivo na Coruña
Eu tamen
@@andreablake4664 e eu
Falamos parafuso e cadeira em português também. E falamos vermelho, quase igual. Adoro o galego
Galegos e portugueses, primos carnais.
O galego e o portugués som a mesma lingua. Infórme-se sobre o Reintegracionismo!
Vermell, rojo en catalán. Cadira, silla en catalán.
Catalán y gallego, primos hermanos.
@@xabier2411 no eres ! Português es português, galego es galego !
@@xabier2411 Pfff estas loco.
Que tal si Portugal considera un mejor trabajo en conjunto con España y por consiguiente con Galicia.
yo tanbien soy del pais vasco y tengo una pregunta . Que es IGELA
Xd igela es rana
Fue muy agradable ver que Isabel no se puso galtzak largo para hacer el video...
Me suscribo a tu canal porque eres gallego como yo
Can you help me translate these phrases to Galician and I will definitely give you a credit for it! Thanks in advance! :)
1 Hello!
2 Good morning!
3 Good evening!
4 Welcome!
5 How are you?
6 I'm fine, thanks!
7 And you?
8 Good.
9 How are things?
10 Can't complain.
11 I'm very glad to see you.
12 Thank you very much!
13 You're welcome!
14 What's new?
15 Nothing much.
16 I have to go.
17 It's getting late.
18 See you tomorrow.
19 Good luck!
20 Thanks for coming.
21 I will be right back.
22 Good night!
23 See you later!
24 Have a nice day!
25 Good bye!
26 Do you speak English
27 What's your name?
28 My name is…
29 Pleased to meet you.
30 With pleasure.
31 How old are you?
32 I'm … years old.
33 Where are you from?
34 I'm from…
35 Where do you live?
36 What is your job?
37 I'm a student.
38 I work as a …
39 I'm retired now.
40 I used to be a Teacher
41 Yes / No
42 It's a good idea.
43 It's a lie.
44 Trust me.
45 Of course.
46 No, thank you.
47 I can't.
48 Congrats!
49 Maybe.
50 It's good.
51 Perfect.
52 Too bad.
53 Finally!
54 You are lucky.
55 No doubt about it.
56 Are you kidding?
57 Stop it.
58 Don't do that.
59 It's OK, don't worry.
60 Watch out!
61 Take care.
62 It's a mistake.
63 Well done.
64 I'm late!
65 I'm home.
66 Let's go out.
67 Nice.
68 I know.
69 I don't know.
70 As you like.
71 Please.
72 Excuse me.
73 I'm sorry.
74 What?
75 Why?
76 Who?
77 How?
78 When?
79 Where?
80 How long?
81 For what?
82 How are you feeling?
83 I'm all right.
84 A little depressed.
85 How was your day?
86 It was fine.
87 Busy.
88 What's the matter?
89 I'm not feeling good.
90 Nothing, I'm fine.
91 Can you help me?
92 Of course!
93 Sure.
94 Yes, I am.
95 What do you like?
96 I like reading books.
97 How was it?
98 It was OK.
99 Do you have a hobby?
100 Yes, my hobby is listening to music.
Viva Galiza!!!
santinxt
México!!
Perdoa, "Galiza" non existe
Pablo Menendez Montero Los nacionalistas suelen referirse a Galicia como Galiza, pese a que esta no es la forma correcta.
Bueno, si que me suena haberlo oído
santinxt *Galicia non Galiza
En euskera se dice pinguino isabel de donde eres concreta mente?
El idioma Gallego por lo visto tiene mucho parecido con el idioma Portugués... sera que como están muy cerca tienen esa mezcla o parecido en el lenguaje?
el portugues salió del gallego
Para tod@s aquell@s que no lo sepais, primero el Euskera es un idioma mas antiguo que el latin y se estima que tiene unos 20.000 años de antiguedad, (si muchos) Si os interesa podeis mirar informacion en cualquier documental o demas del tema (en el programa de redes de la 2 hablaban de ello) Asique, Gora Euskal Herria!!
Jesus Manson No tantos. Se supone que era el idioma que llegó en el neolítico, con los agricultores-ganaderos. Eso le daría unos 7 mil años (que no es poco), aunque es probable que tomaran algunas palabras (que no la sintaxis) de los pueblos cazadores-recolectores del paleolítico. La genética deja claro que los vascos proceden de los neoliticos y apenas de los paleoliticos (que eran unos tipos más bien bajitos, muy morenos de piel, y con ojos azules - el prototipo es el hombre de Braña, en León, aunque también se ha encontrado en el sur de Inglaterra).
Por un momento, cuando leo algo en euskera, me hace acordar al idioma turco (no sé porque).
se me prendió la llama del amor con este video :v
jajajaja LOL
galtxak no era calcetines? y pantalones es prakak no?
Que es Galego?
tenías que pregúntale si sabe el significado de la palabra CONA ,:-P a ver si lo adivinaba
xDD
Ivan Hernández e seno faslle unha explicacion practica;) jaja
Yo no sé..¿Qué es? :v
Español Galaico jajaja valeu 😂👌
Pero bueno folagor
yo de eukadi y las he adiminado todos
Saludos !! Me da tanta gracia ver este vídeo ya que apellido materno es vasco y mi apellido materno es Gallego ejjeje
En euskera pantalones no es prakak??
6:13 Es unos de mis gansos se me escaparón esta mañana :'v
Me mata cuando sale el tio corriendo y una alpaca por detras xdd
JAJAJAJA eseeee
O bom de falar português é que tu entendes bastante do galego, do castelhano, do asturiano, do aragonês e até do catalão!
Só com o basco mesmo que se complica :v
Agora uma coisa praticamente impossível, porém interessante, seria um vídeo como esse, mas com um representante de cada língua falada na Península Ibérica, apontando as principais diferenças e semelhanças dessas línguas tão semelhantes, mas ao mesmo tempo tão diferentes, todas aos seus modos.
+Leonardo Meira tes razón pero non coñezo xente en Madrid de todos eses sitios. Mais obrigado !
That guy is in the friendship zone. You can never get out of that.
Deberías saber que es el castellano el que se parece al gallego. Pues es este último el más antiguo y más cercano al latín
Daniel del Río a lo mejor te intérprete mal pero ¿ insinúas que el gallego es más antiguo que el vascuence?
Daniel del Río
No, el gallego es más antiguo que el español, pues este evoluciona dia a dia y desaparecen palabras y se añaden nuevas y cambia la gramatica continuamente, de modo que el español actual ya tiene diferencias con el que hablarian hace 50 o 100 años, es un idioma que se adapta a los tiempos y a sus hablantes y no alreves, mientras que el gallego ha sido más estático e impermeable.
Pero no es más antiguo que el castellano, de hecho si buscas cartularios en castellano antiguo, veras que se parece bastante al gallego, al asturiano y al occitano, es sencillo ver, que tienen el mismo origen. Y probablemente empezaron a diferenciarse más con la aparición de fronteras más claras en el medievo. También el castellano posiblemente, se distanciaria del gallego por aportaciones del euskera, que quizas no llegarian tan al oeste.
Por eso el español actual, que se ha ido haciendo en la peninsula tiene aportaciones de todos lados, incluidos mozarabe y de las tierras de "ultramar como el "nahuatl", del frances, del inglés, del aleman y latinismos cultos, que no vienen de la romanización sino del renacimiento y el gusto por lo clásico considerado más culto que la "vulgaridad" de esa época (esto tambien sucedió con el francés).
"Nai" é difícil, mas o resto é muito parecido com o português
Sim, como parafuso. Muito interessante este vídeo!!
E porque Portugues e Galego eram ambos a mesma lingua ate por volta de 500-600 anos atras
Kaixoo ni June naiz eta oso pozik nago vídeo hau aurkitzeagatik.Hau da,jendea ia ia ez du euskaraz hitz egiten:)
Nongoa da neska? Vitoriakoa?
sabia que Caderia era silla por que en catalan es cadira i las palabras se parecen😂😂
Cadeira*. Y yo en un video de Catalán Challenge también igual, pero al revés xDD
En los dialectos vascofranceses a la silla se le dice KADIRA y yo pienso que es un prestamo del gascón (dialecto del occitano)
Alex Maroto Yo supe el rojo "vermello" por el "vermelle" Català 😂
Noevs1 El gallego, como idioma, es muy lindo. De hecho la cultura gallega en si muy linda e interesante. Voy más allá, la diversidad cultural de España es maravillosa, soy dominicano, y me resulta fascinante toda la diversidad cultural que hay en España. Debería ser orgullo nacional ésa riqueza.
En portugués se dice "cadeira", que es muy parecido también
zelako barriek ein duazen bidixue ikusten 😂😂😂 si me respondes te lo traduzko XD
"Cadeira" también significa cadera, no solo silla.
Me encanto este video se me hizo ameno,ademas es curioso por que mi novia es vasca y yo gallego.
Respondiamos a las frases antes de saber la respuesta,aun que siendo sinceros no supimos todas,estubo muy bien saludos
Amigo pasame tu número quisiera escuchar el español con esos acentos :'v en vivo por favor xd
el gallego tiene palabras en portugues... habrá sido una colonia portuguesa en el pasado???
victor ayala ???? Portugal se creó a partir del Reino de Galicia. Cuando el condado de Porto Cale (Portugal) se separó de Galicia y obtuvo el título de reino, la lengua (gallegoportugués o gallego medieval) se fue diferenciando con el paso del tiempo, derivando en dos lenguas: Gallego en Galicia y portugués en Portugal.
Qué dices?? El antiguo reino de Galicia abarcaba buena parte de Portugal y nace el idioma galaicoportugués. La diferencia es que cuando Portugal se forma como reino independiente y Galicia pasa a ser España ambas lenguas evolucionaron por separadas pero tienen misma raíz.
Que interesante!! jamás lo había pensado... Es que vivo en Brasil.
victor ayala
Viceversa, Portugal fue un condado de Galicia, fundado para hacer tierra de frontera, frente al reino de Badajoz (mozarabe), esto permitió que Portugal pudiese seguir estendiendose hacia el sur y creciendo, frente a Galicia, que ya quedó delimitada. Los idiomas en la peninsula siempre nacen de norte a sur, por la dirección de la conquista y por tanto la repoblación y colonización de las tierras.
El gallego es muy parecido al valenciano
Oh my bad I always thought her name was isabella but it's isabel! She's so gorgeous, I watch her OCs on smule all the time
+ITS ME I know www she's amazing!