Gemstones | Precious Stones | European Languages Comparison

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 янв 2025

Комментарии • 251

  • @Israel220500
    @Israel220500 Месяц назад +17

    2:23 This made me realize that the name " marguerite" for daisy flowers, probably come from the greek word for pearl, due to the white petals.

  • @altaa7513
    @altaa7513 Месяц назад +32

    The part of jade is not perfectly correct. Technically there are two stones. Jadeite and nephrite. In old times, people considered them as being only one gem: jade. And e.g. in polish there are all three words
    Żad (archaic, from french jade) - jade
    Jadeit - jadeite; today also jade in general
    Nefryt - nephrite

  • @NRubikk
    @NRubikk Месяц назад +49

    I am bulgarian, never heard of smaragd but if heard of izumrud

    • @Smartness_itself
      @Smartness_itself Месяц назад +4

      You don't know the language very well then.

    • @NRubikk
      @NRubikk Месяц назад +28

      @Smartness_itself haven't heard of a word = don't know the language
      Thank you for letting me know

    • @макслюлюкин
      @макслюлюкин Месяц назад +14

      In Russia, izumrud was also called Smaragd, but now it is considered an outdated word and is more common in the literature about old times

    • @Raptor2000off
      @Raptor2000off Месяц назад +5

      @@макслюлюкин And in Russian we also have word "Диамант" (Diamond), but mow it considered and outdated word

    • @aruuito
      @aruuito Месяц назад +2

      ​@@макслюлюкинпотому-что изумруд образовано от греческого слово "смарагд", а форма изумруд попала из тюркских языков, а в тюркский из персидского, а в персидский из греческого.

  • @Maxym-Safonov
    @Maxym-Safonov Месяц назад +101

    Everyone: Opal
    Belarus: Apal

    • @nathancomixproductions466
      @nathancomixproductions466 Месяц назад +9

      Also everyone: Amethyst

    • @JulianAlberto93
      @JulianAlberto93 Месяц назад +2

      @@nathancomixproductions466 But Spanish (am→a←tista).

    • @Valerio_the_wandering_sprite
      @Valerio_the_wandering_sprite Месяц назад +17

      In Belarusian (as in Russian), unstressed O is pronounced almost like an A. This means that several cognates between Belarusian and Russian are written differently (Russian follows an etymological transcription of the sounds, i.e. root and terminations don't show the results of sound changed, e.g. солнце, "Sun", has a silent L) but pronounced almost the same way (горад vs город, "city").

    • @nathancomixproductions466
      @nathancomixproductions466 Месяц назад +2

      @@Valerio_the_wandering_sprite Очень интересно.

    • @Franciszak-o6m
      @Franciszak-o6m Месяц назад +1

      ​@@Valerio_the_wandering_sprite "горад" - слова зь наркамаўкі - варыянта беларускай мовы штучна набліжаны да расейскай. У тарашкевіцы - места.

  • @dziku2222
    @dziku2222 Месяц назад +6

    Those videos are super cool to watch, you get a better grasp on how languages are similar or different from each other when you have it shown in one picture. Thanks

  • @alperkaanbilir1776
    @alperkaanbilir1776 Месяц назад +45

    Fun facts: The Turkish word for pearl "inci" comes from Middle Chinese cincua (modern Mandarin zhenzhu)
    Margarine is derived from the Greek word for pearl. When first invented it was called oleomargarine, which was supposed to mean "pearly olive oil"
    The English word Pearl is derived from Latin "perna" which means, strangely enough, leg. Apparently Romans thought oyster meat tasted a lot like meat from a lamb's leg, so they colloquially called oysters legs.

    • @supramur
      @supramur Месяц назад +3

      I suppose russian zhemchug has the same etymology.

    • @RonaldTorres-gb2pm
      @RonaldTorres-gb2pm Месяц назад +4

      In portuguese leg is "perna"

    • @xxxÁstrachè
      @xxxÁstrachè Месяц назад

      yingçi?

    • @Karatel_Karas
      @Karatel_Karas Месяц назад +1

      ​@@supramur yes, it is

    • @HOPEfullBoi01
      @HOPEfullBoi01 Месяц назад +1

      Interestingly enough Turkish properly distinguishes between the spherical pearl gems, inci, and their actual material, sedef. In English sedef is just called pearl or mother of pearl, which I find so funny~

  • @ПростоРоссиянин
    @ПростоРоссиянин Месяц назад +68

    Actually in old Russian (before 1918) There were also the words "Smograd" and "Diamant"

    • @CYbeRuKRaINiaN
      @CYbeRuKRaINiaN Месяц назад +13

      But why should old Russian be in the video? We don't include old English or old French either.

    • @LauraArniman
      @LauraArniman Месяц назад +33

      @@CYbeRuKRaINiaN To be fair, he or she didn't wrote that old russian should be in video.Just wrote that before was different name for that two stones.Thats all.

    • @ivansemyonov5891
      @ivansemyonov5891 Месяц назад +13

      В 1918 году русский язык не поменялся, изменилась только орфография и алфавит

    • @CYbeRuKRaINiaN
      @CYbeRuKRaINiaN Месяц назад +1

      @@LauraArniman Yeah, I interpreted the comment like they are accusing the autor in an error

    • @makesometrash
      @makesometrash Месяц назад

      @@ivansemyonov5891 ну вообще, старорусский - это язык с 14го по 17ый век до Петровских реформ, так что тот комментатор ошибся, но многие слова, которые использовались до 18го/19го или 20го века сейчас не используются. То, что язык не поменялся, не означает, что в нём не изменились слова или не исчезли редкие варианты синонимов

  • @CYbeRuKRaINiaN
    @CYbeRuKRaINiaN Месяц назад +16

    In Ukrainian it's "Perlyna" or "Perla", "Perly" is a plural form.

  • @Sardonice2401
    @Sardonice2401 Месяц назад +23

    This video deserves a second part, there are many missing gems (garnet, topaz, lapis lazuli, aquamarine, bismuth, etc)

    • @setwindowlongptr
      @setwindowlongptr Месяц назад

      For real

    • @apollonxyz
      @apollonxyz  Месяц назад +1

      Producing these videos is really tiring and takes a lot of time. I'll try to do it later. I'm glad you liked it.

  • @exiiile778
    @exiiile778 Месяц назад +9

    Все: Рубин
    Турция и Азербарджан: Якут

  • @ClifffSVK
    @ClifffSVK Месяц назад +25

    Why is the Caspian sea dark grey?

    • @MxxABS
      @MxxABS Месяц назад +6

      Dirty water

    • @sab2022
      @sab2022 Месяц назад +5

      Caspian oil

    • @NoeVilla-by8gg
      @NoeVilla-by8gg Месяц назад +2

      I interpret his mapping as not considering the waters of the Caspian Sea as being part of his vision of Europe.
      I see that he considers Europe’s political boundary at the shores of the Caspian but not including its waters.

    • @setwindowlongptr
      @setwindowlongptr Месяц назад

      Are they stupid?

  • @макслюлюкин
    @макслюлюкин Месяц назад +8

    Biser in old Russia were called small river pearls

  • @mezzes468
    @mezzes468 Месяц назад +10

    Good video. But jade is 'nefriit' in Estonian, not 'jade'.

  • @АннаТитова-е8ч
    @АннаТитова-е8ч Месяц назад +9

    Нефрит, жадеит и яшма это разные камни

  • @Rmetr0
    @Rmetr0 Месяц назад +7

    Interesting, "yashma" is a different gemstone in Russian 🤔🤔 (jasper)

  • @Elen2332.
    @Elen2332. 16 дней назад +1

    In Ukrainian, "almaz" (алмаз) is an uncut diamond.
    And a cut almaz is called "diamant" (діамант).
    And the word "perly" (перли) is the plural form.

  • @isaac_aren
    @isaac_aren Месяц назад +9

    Can you please get a map with some cleaner borders 😭 Donegal is very much NOT part of Northern Ireland

  • @SadaEKE
    @SadaEKE Месяц назад +20

    Elmas/Almas/Almaz is a loanword from Arabic. Turkish has Pırlanta, which is polished diamond.
    Zümrüt etc. is also a loanword from Arabic.
    Yakut and Lali (I believe) are also loanword from Arabic.
    Yeşim/Yaşma is a loanword from Farsi, originally from Akkadian Language.

    • @mementomori5183
      @mementomori5183 Месяц назад +2

      Yav he

    • @Katran.7
      @Katran.7 Месяц назад +1

      Mal aq 😂

    • @aruuito
      @aruuito Месяц назад +4

      Diamond is considered Turkic, and according to other sources, Greek, not Arabic. Also, the zumrut is not an Arabic word, it is also a borrowing in Arabic from Greek.

    • @clishe7395
      @clishe7395 Месяц назад

      Bağırtma amk, altay dağlarındaki Batırcan da mı arapçadan elmas öğrendi.

    • @SirPeterKozlov
      @SirPeterKozlov 26 дней назад +1

      Incorrect, Almas is a loanword from Farsi.
      Pırlanta is a loanword from French or Italian "Brillante". It's not the same thing as a diamond.
      Yakut is a loanword from Arabic but ultimately it comes from Greek "Hyakinthos".
      Zümrüt is also an Persian loanword with a Greek root "smaragdos"

  • @bluemym1nd
    @bluemym1nd Месяц назад +6

    Most words that come from the substrate tell you something about the culture of the people that live there. If the words for plants come from it, it was probably an agricultural culture that was already used to its old words. That begs the question, what in the world were the Finns doing with pearls before the arrival of the Finno-Ugric?

    • @KohaAlbert
      @KohaAlbert Месяц назад

      Estonian has the cognate: helmes.
      Helmes (bead/droplet) and pärl aren't exactly the same...
      Pärl/pearl is a side-produce by molluscs in specific - although some people use pearls more widely for imitations too, especially for those made of glass, porcelain, etc.
      Helmes could be made of rock, class, jewel, wood, etc. The most naturally occurring base for it would be the frost beads or water droplets occurring on the surface - something quite graceful, delicate, and pure seeming (for your question, they certainly had at least as much even at the paleo) - latter it became to mean something small and round in general, especially of elegant and delicate kind. Technically, in jewelry, pearl are seen as more specific subset of the "helmes".

    • @bluemym1nd
      @bluemym1nd Месяц назад +1

      ​@KohaAlbert ah, I see. So helmi had a different original meaning that got attributed to pearls. Thank you for the explanation!

    • @KohaAlbert
      @KohaAlbert Месяц назад

      ​​​​@@bluemym1nd well, we can't be too confident in what those terms exactly meant for pre bronze age locals.
      But we do know that the term is associated with frost in the Finnic languages.
      Likely approximate terms to "helmes" are "helves" and "helbeke" (a flake, especially a snowflake).
      What I've understood, the etymology is uncertain, but it's likley substrate word.
      Etymology mentions possible ancient associations with amber and droplet/bead.
      * en.wikipedia.org/wiki/Amber_Road
      It also seems rather unlikely that they had much business with the molluscs of the kind.
      But jewelery and concepts like rosary and prayer beads are at least medieval already (whence Estonian terms like: helmeskee and palvehelmed). Also likley explanation for why pearls became something more specific.

  • @pamir8337
    @pamir8337 Месяц назад +3

    This is speculation but Gyöngi and İnci may actually be of the same origin.

    • @sunquake
      @sunquake Месяц назад +3

      Right, from old Chinese

    • @pamir8337
      @pamir8337 29 дней назад

      Exactly!

  • @DionisakisCFU
    @DionisakisCFU 25 дней назад +1

    Diamont: originates from the greek word adamantas, un + tame, meaning the stone that we cannot "tame", or we cannot process with any other material.
    Amethyst: from the greek word amethystos, un + drunk, according to the belief of Romans that they will not get drunk if they wear an amethyst as a necklace or so...

  • @swetoniuszkorda5737
    @swetoniuszkorda5737 Месяц назад +16

    "Nefryt" more popular than "jadeit" in Polish, probably.

    • @iamweasel_
      @iamweasel_ Месяц назад +3

      These are two different minerals. Check even in wikipedia ffs...

    • @swetoniuszkorda5737
      @swetoniuszkorda5737 Месяц назад

      @@iamweasel_ I will check it. Thanks (in advance).

  • @Nop1X1337
    @Nop1X1337 Месяц назад +154

    Correctly in Ukrainian it is a "DIAMANT", not a "ALMAZ"

    • @theSilkovskiy
      @theSilkovskiy Месяц назад +74

      Actually, we have 2 synonyms for this word, so both are correct

    • @ClifffSVK
      @ClifffSVK Месяц назад +90

      Why do I have a feeling that it's correct only since the war?

    • @Olga-de3ru
      @Olga-de3ru Месяц назад +48

      ​​@@theSilkovskiyв русском также есть слово диамант (и бриллиант).
      То же касается и жемчуга -- есть и синонимы "перл" и "бисер", хоть исходное значение теперь используется редко.
      Есть ещё и слово яшма (это к нефриту).
      Увы, синонимика в этих роликах зачастую не принимается во внимание.

    • @Maxym-Safonov
      @Maxym-Safonov Месяц назад +53

      Діамант це оброблений алмаз. Саме каміння алмаз, а прикраса це діамант.

    • @usersamsung9536
      @usersamsung9536 Месяц назад +4

      Only DIAMANT​@@theSilkovskiy

  • @Буква_А
    @Буква_А Месяц назад +5

    Очень здесь много русских, но большинство из них пишет комменты на английском😂 А ещё турецкий и Азербайджанский очень сильно похожие и понятные друг другу языки

    • @Alexandra_Indina
      @Alexandra_Indina Месяц назад

      Язык международного общения, что не так?

  • @jestdobre
    @jestdobre Месяц назад +8

    Fajniej byłoby gdyby odrazu się pojawiało wszystko na mapie bo trochę nudno czekać ale i tak spoko bo podoba mi się tan podkład. Btw dzięki za odp.

    • @apollonxyz
      @apollonxyz  Месяц назад

      This way it may take a little longer, but the differences and similarities become clearer and it becomes more memorable.

  • @Something_the444
    @Something_the444 Месяц назад +20

    In Arabic 💕
    Almaas
    Zumurrud
    Yaquut
    Yashum
    Safeer
    Lu'lu'a
    opal
    Jamasht or Banfash or Ametist

    • @user-wb2tm3hv8w
      @user-wb2tm3hv8w Месяц назад +2

      So cool

    • @alperkaanbilir1776
      @alperkaanbilir1776 Месяц назад +7

      Turks call Jade "yeşim" Which does have an Arabic origin, but Turks changed the word a bit to make it sound like their word for green ( yeşil )

  • @monsieurkot5858
    @monsieurkot5858 Месяц назад +23

    Изумруд и Esmerald очевидно одно и тоже слово. Я бы не стал их в разные записывать.

    • @Olga-de3ru
      @Olga-de3ru Месяц назад +12

      Да, это наверняка когнаты, но учитывая, что в старорусском использовалось именно слово "смарагд", показ отличия имеет смысл.

    • @aruuito
      @aruuito Месяц назад +4

      ​@@Olga-de3ruизумруд образовано от смарагд греческое слово, но в тюркском языке оно оказалось в форме изумруд и так попало в русский, но это все слова из древне-греческого, почти все слова в этом видео являются древне-греческими

  • @Rickprime-xh2qy
    @Rickprime-xh2qy Месяц назад +7

    3:16 herkes : rubis : türkiye yakut

  • @Omljudsvaxling
    @Omljudsvaxling Месяц назад +4

    Emerald, Smaragd and Izumrud are cognates. It must all be green.

  • @Wittellius
    @Wittellius 24 дня назад +1

    Yakut in Turkish: 💎🔴
    Yakut in Russian: 💪🥸🤌

  • @jmi5969
    @jmi5969 Месяц назад +1

    Nephite and jadeite (jade) are two chemically distinct minerals. Which one left its mark in this or that region's history... it's complicated ;)
    As a side not, it's quite odd to see sapphire and amethyst in the same line as precious stone. I might be partial though here; my grandfather was a geologist who collected tons of shiny and completely worthless amethyst and agate geodes. These were an unwanted byproduct of mining, usually just dumped in heaps of waste.

  • @kalinkavelinova2529
    @kalinkavelinova2529 7 дней назад

    Djament(Almaz is also used)
    Smaragd
    Rubyn
    Jadeyt(Nefryt is also used)
    Safyr
    Perþa
    Opal
    Ametyst
    In Slovian🇲🇹

  • @Schmunzler
    @Schmunzler Месяц назад +2

    Icelandic word for jade is jaði, not jade.
    And ametist is blákvars.

  • @ИльяСтепанов-ч2б
    @ИльяСтепанов-ч2б Месяц назад +2

    In old style russian diamond was also "diamant" and both names are correct for russian language.

  • @uuuuuuuu-ko8cr
    @uuuuuuuu-ko8cr Месяц назад

    ‏‪0:12‬‏
    Fun fact: Elmas word It came from Arabic to Turkish and from Turkish to Russian
    ‏‪0:58‬‏ Likewise the word yakut
    It came from Arabic

  • @SanderBK
    @SanderBK Месяц назад +6

    Nephrite is a variety of jade. Jadeite is the second variety

  • @unoreversecard1o1o1o
    @unoreversecard1o1o1o Месяц назад +1

    Diamant, esmeralda, rubí, chade, zafir, perla, opalo, ametista (aragonese)

  • @mimisor66
    @mimisor66 Месяц назад +1

    Fun fact, in Romanian an old word for pearls is mărgăritare.

  • @Zyragonn
    @Zyragonn Месяц назад +1

    Are we gonna ignore that caspian sea is marked as land?

    • @AHD_2009
      @AHD_2009 Месяц назад

      yes it's not even important in this video

    • @ibrahimdeve6058
      @ibrahimdeve6058 Месяц назад

      Caspian is not a sea, its a lake

  • @drunkendwarf440
    @drunkendwarf440 Месяц назад +3

    Теперь друга якута буду рубином называть:)

  • @Intergermanisch_Språk
    @Intergermanisch_Språk Месяц назад +5

    De ädelsteinen in de Intergermanisch språk:
    Diamant
    Smaragd
    Rubin
    Jade
    Safir
    Perle
    Opal
    Ametist

  • @ЕвгенийВаликов-ъ2ж
    @ЕвгенийВаликов-ъ2ж Месяц назад +1

    Прикольно. А разве Эсмеральд и Изумруд не похожи? Яшму и Нефрит в русском и то и то используют, я их часто путаю.

  • @billyr2904
    @billyr2904 Месяц назад

    0:55 all Indo-European and Utalic languages call it by some variation of Ruby.

  • @Chiosint
    @Chiosint Месяц назад +1

    0:56 после этого в Якутске начался сущий скандал

    • @aruuito
      @aruuito Месяц назад +1

      Может поэтому Якутия и называется Якутией? А вот сами якуты называют себя сахами.

    • @sunquake
      @sunquake Месяц назад +1

      ​@@aruuitoэто совпадение

  • @xxxÁstrachè
    @xxxÁstrachè Месяц назад +1

    1:45 Gökyakut?

  • @setwindowlongptr
    @setwindowlongptr Месяц назад +1

    Please include Basque and Maltese languages in the next episodes, it would be interesting to see words that are not from indo-eruopean origin

  • @napezczs1979
    @napezczs1979 Месяц назад +4

    In Polish nefryt, not jadeit.

  • @IrishWannabe
    @IrishWannabe 19 дней назад

    1:20 Estonia is Nefriit not Jade.

  • @ElPrimoishere-w2q
    @ElPrimoishere-w2q Месяц назад +1

    in georgian it's both ალმასი (almasi) and ბრილიანტი (briliant'i)

  • @Черепабло
    @Черепабло Месяц назад +19

    In belarusian and ukrainian it is Diamant not Almaz bro

    • @НазарДорош-ж1ш
      @НазарДорош-ж1ш Месяц назад +6

      В українській мові слово "діамант" означає оброблений алмаз

    • @Jarosław-p5d
      @Jarosław-p5d Месяц назад +4

      ⁠@@НазарДорош-ж1ш
      В русском тогда "Бриллиант"

    • @zeroman6989
      @zeroman6989 Месяц назад +2

      both are correct, so there's no mistake

    • @Черепабло
      @Черепабло Месяц назад

      @zeroman6989 ok maybe in ukrainian but I have never heard of almaz is belaruisan

    • @zeroman6989
      @zeroman6989 Месяц назад +3

      @@Черепабло I'm too, but the dictionary says that both are correct, but for me "дыямент" is more common

  • @Valerio_the_wandering_sprite
    @Valerio_the_wandering_sprite Месяц назад

    Does this mean that Yakutia is named after the word for "red" in Turkic languages? Or is it a false cognate?

    • @ibrahimdeve6058
      @ibrahimdeve6058 Месяц назад +2

      Red - in Turkish languages ​​it sounds like “Qırmızı" or "Al"or "Qızıl.” And the word Yakut is translated as diamonds

    • @Valerio_the_wandering_sprite
      @Valerio_the_wandering_sprite Месяц назад +1

      ​​@ibrahimdeve6058 In the video, Yakut is shown as the translation of "ruby" in Turkish.

    • @ibrahimdeve6058
      @ibrahimdeve6058 Месяц назад

      @@Valerio_the_wandering_sprite yes, sorry "Yakut", translated as ruby, and "Pirlanta" is like a diamond

    • @bruhus_momentum
      @bruhus_momentum Месяц назад +4

      No, actually yakut comes from the word "yaka" which can be interpreted as edge,frontier (though its more oftenly used as "collar"). But there may be a connection between yakut as gem and Yakuts. Important to note that Yakutia has very rich in terms of mining and maybe turkic peoples first introduction to gem was through yakuts so they called it yakut(this is just my theory though).

    • @sab2022
      @sab2022 Месяц назад +2

      ​@@bruhus_momentum
      No, Yakutia is Russian colonization's word for Sakha

  • @ImyaFamilia-r8z
    @ImyaFamilia-r8z 19 дней назад

    Лал как обозначение шпинели было и в руссском, сейчас это слово считается устаревшим, но Пушкин использовал его в своей поэзии.

  • @eneskablan3063
    @eneskablan3063 Месяц назад +1

    Diamond and almaz both comes from akkadian adamu or elmēšu it is just pronounciation difference

  • @serglukas8370
    @serglukas8370 22 дня назад +2

    Українською мовою буде діамант, а не алмаз!

  • @ballasmiras3
    @ballasmiras3 28 дней назад +1

    Ruby is Jaqut in Kazakh

  • @serkankinden5150
    @serkankinden5150 13 дней назад

    Gyöngy and inci are read similar to eachother.

  • @kosmaukaszczyk8401
    @kosmaukaszczyk8401 Месяц назад +1

    Also world nefryt is used in polish becouse jadeit refears too only green variety of that mineral and nefryt too that mineral as whole

  • @stevefurrier9932
    @stevefurrier9932 Месяц назад

    1:29 Does the Slavic name for Jade being Nefryt connected to the Egyptian Queen Nefertiti? Or how do you write the name in Engliah

    • @jean-fredericwoll9686
      @jean-fredericwoll9686 Месяц назад

      No, nefryt comes from latin, which comes from Greek, which comes from ancient greek where the direct meaning was kidney stones. Nefryt (kidney stones) was thought at the time to cure renal diseases.
      Kidney stones was also translated in vulgar latin, which became Spanish as piedra de ijada.
      The "i" was removed so now you've got jade and nephrite. So no link between nefryt and Nefertiti (which means beautiful disc of Aten) whom her end is still speculated
      If there are any mistake don't hesitate to correct it.

    • @nikoking825
      @nikoking825 23 дня назад

      No, it comes from a Greek word for kidney ("nephrite") one of the two stones labeled jade is properly nephrite. The word jade comes from a term meaning "flank" pit of the beliefe that jade could heal the kidneys

  • @Alexandra_Indina
    @Alexandra_Indina Месяц назад

    Jade in russian literally is Zhadeit! Nefrit is a different stone, though it's green too.

    • @downbad7077
      @downbad7077 29 дней назад

      Jadeite is a separate term for a mineral, not the stone itself.

  • @ballasmiras3
    @ballasmiras3 Месяц назад +1

    Emerald is Zübarjat in Kazakh

  • @qirbaqa0000
    @qirbaqa0000 Месяц назад +1

    В русском языке актуальным является как слово "алмаз", так и "диамант"

  • @HOPEfullBoi01
    @HOPEfullBoi01 Месяц назад +1

    This perfectly displays how Russia and Belarus are Turkic byproducts cosplaying as Slavic.
    Also nefrit is a word in Turkish too; only it means nephrite, not jade. Seems like some languages couldn't distinguish the two back in the day.

    • @ahemenidov1900
      @ahemenidov1900 Месяц назад +1

      What any of these words is Slavic by origin? Correct, noone! No difference from what side they are loaned: from Western Europe or from Perso-Arabic world. Moreover, some of them are originally from Middle East/Central Asia: marvârid/margharita or birüza/firuzeh, etc.

  • @Aivar380
    @Aivar380 15 дней назад

    A pearl is „margarita” in Latin (feminine noun I declension). For example: „Margarita ante porcos est!” (The pearl is before swine!). This is what is said when someone has said something very wise for no reason to a stupid person, because the stupid person didn't understand.

  • @xrhstoslalalala8269
    @xrhstoslalalala8269 Месяц назад +1

    Everything starting from Greece then spreading east and West
    Greece has tge original words

  • @romanabzaev3718
    @romanabzaev3718 18 дней назад

    Nefrit and Jadeit are different minerals.

  • @MadDocDRLM
    @MadDocDRLM Месяц назад

    Ukrainian Perly or perlyny - its plural, singular one is perla or perlyna

  • @Ckopuk
    @Ckopuk Месяц назад +9

    В Україні діамант.

    • @Maxym-Safonov
      @Maxym-Safonov Месяц назад +7

      Діамант це прикраса, а алмаз це каміння.

  • @kerim_IY
    @kerim_IY Месяц назад +1

    No cyprus😢

  • @iamweasel_
    @iamweasel_ Месяц назад +1

    Jadeite is a different stone than nephrite.

  • @YahyaBey-vz4gx
    @YahyaBey-vz4gx Месяц назад

    Gyöngy and inci have the same root

  • @kerim_IY
    @kerim_IY Месяц назад +2

    Long ahh hatay💪💪💪💪💪🇹🇷😭😭

    • @snarkfromhl
      @snarkfromhl Месяц назад +1

      Skinny ahh istanbul 😭🇹🇷🗿

  • @mykytka7133
    @mykytka7133 Месяц назад +6

    It's diamant in Ukrainian, not Almaz

    • @Maxym-Safonov
      @Maxym-Safonov Месяц назад +6

      Ukrainian diamant is english brilliant, ukrainian almas is english diamond.

  • @stariyczedun
    @stariyczedun Месяц назад

    Weird how many gemstone names in Russian come from Turkic languages.

    • @макслюлюкин
      @макслюлюкин Месяц назад +4

      nothing strange, Russia bordered first with the Ottoman Empire, and then with Turkey, there were only 19 wars, many Turkic-speaking peoples live in Russia between the countries, well, trade between neighbors brings new words into the everyday life of peoples, there are also many Iranian-language names, as well as many Anglicisms, French and German words, there are and slightly modified Arabic words, also brought by merchants in the Middle Ages.The language is constantly changing, which is supplemented by relevant ones in real time, some words go away and become obsolete and are used mainly in historical literary works or poetry.

    • @slaviansky
      @slaviansky Месяц назад +2

      More direct trade with Central Asian and Middle Eastern nations shows its way

  • @skglifestyle
    @skglifestyle 13 дней назад

    Georgian language is not european

  • @genekan1
    @genekan1 Месяц назад

    Do periodic elements

  • @olegphilonenco6486
    @olegphilonenco6486 Месяц назад

    Не алмаз, а брильянт

  • @xandudicanda6303
    @xandudicanda6303 24 дня назад

    A pearl is not a gemstone!!!

  • @DashieDe
    @DashieDe Месяц назад

    Crystal gems... ASSEMBLE

  • @Franciszak-o6m
    @Franciszak-o6m Месяц назад +3

    In Belarus Dyjamant(Дыямант), not "almaz". Smahard(Смагард), not "izumrud". Niefryt(Нефрыт), not Nietryt.

    • @Niks_Peeks
      @Niks_Peeks Месяц назад +1

      Росіфікація Беларусі 😢 That’s why

    • @sab2022
      @sab2022 Месяц назад +1

      Диамант это бриллиант

    • @nikich2186
      @nikich2186 Месяц назад +5

      Алмаз это неогранённый, а дыямант уже огранённый. А смарагд и ізумруд это синонимы, так что не чешите

  • @BlueLena
    @BlueLena Месяц назад

    Nephrite / nefritis and all equivalents come from the Greek word nefró which means kidney because it's speculated the Ancient Greeks thought it resembled a kindney stone or that it protected against it.
    Amethyst, Améthystos in Greek, means "non-intoxicated" because Ancient Greeks believed these gemstones protected from drunkenness and so they decorated theselves or their cups with amethysts.

  • @sab2022
    @sab2022 Месяц назад

    Лал по-старорусски рубин. Заимствовано с Востока

    • @ImyaFamilia-r8z
      @ImyaFamilia-r8z 19 дней назад

      Лал по старорусски шпинель, рубин это яхонт.эксперд

    • @sab2022
      @sab2022 19 дней назад

      @ImyaFamilia-r8z
      Яхонт -- это неопределённый драгоценный камень

  • @telemgenuly
    @telemgenuly 21 день назад

    Ruby-Jaqūt

  • @alexczeh2583
    @alexczeh2583 Месяц назад

    Diamon - ukr Diamant

  • @ingridvals8266
    @ingridvals8266 Месяц назад

    In Estonian nefriit, not jade.

  • @doseofthepsychose7191
    @doseofthepsychose7191 Месяц назад

    Diamond=Armenian «Adamánd»

  • @nikocat2008
    @nikocat2008 Месяц назад

    Gyöngy ❤❤

  • @iliuminatzhidomasonbanderovets
    @iliuminatzhidomasonbanderovets 4 дня назад

    in Ukrainian diamant

  • @Qsn1267
    @Qsn1267 21 день назад

    İran avrupa dili seni aptal Türkiye ve Azerbaycan değil 😂

  • @Atlantis55-5
    @Atlantis55-5 Месяц назад

    Шах и мат, аметисты!

  • @ishkhannersisyan3180
    @ishkhannersisyan3180 Месяц назад

    Ruby is Soutak in Armenian, saphir is Shapyougha,