みっちゃんさん、清家さん、いつもためになる動画をありがとうございます! These Those について解説お願いしたいです。以前、他の解説動画で、浜崎あゆみの曲作りの話になって、this feeling じゃなくて、those feelings だよと解説されていたのですが、feelings はthose なんですね。覚え方とか感覚ってありますか。よろしくお願いします!
Seike is provably sleeping now😴 30とまでは言いませんが、Seike looks a bit older than his age when he is explaining something to us or taking good care of Micchan!! オトナ❤️
Maybeって「かもしれない」って感覚で使ってました。「遊びに来る?」『行くかもしれないね~』(来ないなこいつな)とか、「渋滞してるな~事故かもしれない」って感じで。知らんけど~ですね。もしかしたらpossbly の方が適してるのかなぁ。 most likely ってあんまり考えたことなかったです。maybeを使い過ぎてて(笑) most likelyは用法に特徴があって、逆に覚えやすいですね。
① 要するに "most likely" の、文中への挿入場所は、 基本的に「単独の副詞」、例えば "always" や "almost" などに準じるって事ですね。 「一般動詞の前」か「be動詞の後」に入りますもんね。 ②Seike-kun probably looks around 30 years old, I think😄
perhapsやpresumablyはどうなのかと思い、コメントを見たら既に回答がありました。お二人が真摯に回答されていることに敬服します。そこで別の質問ですが、 I can assume so. と言ったら、Maybe. よりは少し気取った感じになるのでしょうか?パーセンテージは?よろしくお願いします。
ロングマン英英でちゃんと全部(例文付きで)説明されてますね: (2)used to reply to a suggestion or idea when either you are not sure if you agree with it, or you do not want to say "yes" or "no"(口語表現) (3)used to show that you are not sure of an amount or number(口語表現) (4)used to make a suggestion you are not quit sure about(口語表現) ※例文は省略
Maybe単体で使うとやばい感じがするのは分かったのですが、文章でも同じように無関心に聞こえるのでしょうか? 例えば "I'm gonna take a taxi to your place after the flight" "Maybe I can pick you up at the airport!" も良くないですか?
maybe 0:37 when you are not confident or not interested ( So you can use this when you want to refuse offer or something. ) ※ “Maybe” makes him/her feel you are replying not thinking seriously about the topic. most likely(95%) 4:23 ex.) 4:47 I’ll most likely be there. 5:03 He is most likely a guy. probably(70~80%) 7:19 ex.) 7:43 He probably played tennis in high school. ↑日本語で言う「多分」はprobably possibly(10%) 9:5010:25 ex.) 11:19 It’ll possibly snow. ↑"なくはない"くらい ☆You can use these words individually to reply.
とてもわかりやすかったです!!私はよか「多分」て言いたいとき、訳から考えてmaybeばかり使っていました💦😲映画などでMaybe next time.というのを聞いたのかそれを思い出しました。これもnext timeともあんまり思ってないけど、今回教えてもらった適当に言ってる感じですかね? It's still 9:30 now. So Mr Seike is possibly sleeping now.
いつも楽しく見させてもらっています 質問です maybe, probablyなど、一般動詞の前に置く、be動詞の後に置くのは、それぞれわかります では、助動詞がついた場合に、be動詞の前になるのはどうしてですか? 例文 This cat probably likes milk. This cat is most likely a girl. This cat will probably eat tuna. This cat will be most likely there. にならないんですか?
いつもご視聴ありがとうございます!!
英語の質問や動画の感想はコメントでお待ちしておりま〜す!
元カレと海外旅行にいったときに仲良くなった外国人の人に「貴方たちは結婚するの?」と聞かれて
彼が「Maybe」と答えていてなんか微妙な空気になったんだけどそういうことだったんだ…
たしかに言われたらショック...😭
みっちゃんは太陽のような笑顔の女の子ですね😊笑顔見てるとこっちも明るい気持ちになります☺️
maybe : どうだろうね
most likely: ありえるね
probably: かもね
possibly: なくはない
素晴らしいです!その認識であっています🙆🏻♀️
早口でクレーム言われて、ポカンとしてたら理解出来てる?って言われてMaybe..って言ってしまった🤣🤣 相手の方、まさに は? って感じになってました…
なかなかニュアンスまでは分からないですよね💦
使い方、要注意です!
『知らんけど』みたいな感じかな?笑
その通りです!😂
いつもありがとうございます。
右上に例文がずっと出てるのすごくいいです!
ありがとうございます!
例文を活かして効果的に学習できれば、と思います!😊
Meybeばっか使ってたな~この説明ホントわかりやすい。
Letの詳しい使い方とかも知りたい。
使い方、要注意です👍
リクエストありがとうございます!
Let の解説動画ですね!参考にさせていただきます😊
最後のNG集みたいなやつ可愛い!今日もNiceなおふたりありがとう!
ゆるゆるシーンです🤣
いつもありがとうございます!
よく、関西人がいうところの「たぶん、○○なんじゃね? 知らんけど」の「知らんけど」みたいな意味かな?
まさにこれです!!👍🙆♀️
まさにこれだね!
うまい表現わら😂
日本語と同じ「たぶん」だと思ってたので、びっくりでした!ありがとうございます😊
ニス大した強度じゃないとセイケ30wwwwwツボ🤣🤍
なかなか習わないニュアンスですよね!💦
状況に応じて使い分けしてみてください😊
まさかの30😂😂
字幕の映画を観ていて「maybe」に違和感が有ったのですが、腑に落ちました!!!
「多分」の意味で捉えていると混乱しますよね、、💦
良かったです!
そうなのですよ!
字幕も「多分」なのですが、大概不貞腐れている場面か、相手の目を見ていない返事!!
心ここにあらずの返答なのですよ。
最近このチャンネルに気が付いたのですが、良いチャンネル見つけました!!
これからも応援しますよ!!
誘われた時「たぶん行けるよ😊👍」の答えはprobably なんですねぇ💦たぶんは全てmaybe 使ってたよぉ🤦♀️
Seike is most likely sleeping now .
Because he probably worked all night yesterday...
難しいですよね💦
使い分けしてみてくださいね!☺️
位置もバッチリです!👍
most likely の位置は同格のbothとかallとかといっしょでnotが入る位置にくると言うことですね!
そうです!その認識であっています😆
今日もありがとうございます😊
海外で多分と伝えるつもりでmaybeを使ったら、すごく確認されてずっと不思議に思っていました・・・
無責任な印象だったんですね💦💦💦
勉強になりました‼️
凄く勉強になりました!ありがとうございます😊
Maybeってむっちゃ使ってた。
「多分ね、知らんけど」かー。
probablyとの使い分けを意識してみます。
Seike is probably sleeping now.
今回もとっても勉強になりました😃
もうホント毎回、取り上げるテーマがすごいところをついてきますね😃👍
毎回「 へぇ〜!知らんかった(知らずに使ってた💧恥ずっ)! 」って感じます😆
“Maybe” は「知らんけど」とか「行けたら行く」みたいな感じか、納得!
説明がわかりやすすぎます、ありがとうございます!
奇跡的に使い方合ってた
まとめ助かります❣️
嬉しいです!
活用してくださいね!😊
久しぶりに見返しました。
「リサは僕のこと好きかなぁ?」という質問に対し、「Maybeだ」と冷たい印象なので、
①Sorry , I have no idea.
②Sorry , but I don't know.
くらいにしておいたほうが良さそうということですね。
perhapsという単語はどのような扱いになりますか?
perhaps は主にイギリス英語で使われます!
感覚としては、確信度40%くらいの時に使います🙆♀️
みっちゃん、頭いいッ❗️話が上手。
授業より本より理解出来るし、頭に残る
初コメします。
英語CH数あれど、この方向性ありそうでなかったですよね。
日本人が知りたかったところをしっかりカバーしてます。
少なくとも私には。
あと、英語CHでこの掛け合い方式もユニークですよね。
例えも、いつもせいけさんをいじる感じでこの動画内で完結
してるのが好感持てます。
いつも参考にさせていただいてます。
ありがとうございます。
初コメントありがとうございます!
これからも楽しいコンテンツを配信していきます😊
一緒に頑張っていきましょう!💪
most likely 使ったことなかったです!!ありがとうございます♪maybe...使ってた💦
使い分けしてみてくださいね!😍👍
英会話の先生にめちゃくちゃmaybe使ってました笑これを機に気をつけようと思います笑
つい使っちゃいますよね!💦
状況に応じて使い分けしてみてください!🙆♀️
Seike is probably sleeping now.
今日もありがとうございます✨
正解です!👍
いつもありがとうございます🤩
二番目の意味は、関西人の「行けたら行くわ」と同じですね。
確実性についても言葉の使い分けが英語にはありますよね。
日本語では一時期、「ほぼ」と「ほぼほぼ」だとどちらが100パーセントに近いか、が話題になりましたが、基本、「ほぼ」と「多分」と「ほぼない」くらいの分け方くらいでしょうか。
行けたら行くわ、は言われたくないですね😂
その3つの使い分けでOKです!🙆♀️
一派的な日本の風習を説明をする時にmay beばっかり使ってました…まずい笑 落ち着いてるからもう少し年上かと思ってました!
つい使っちゃいますよね!💦
落ち着いてますか...!😲 ありがとうございます😂
ずっと間違えて使ってました💦
ありがとうございます!
なかなか気づかないですよね!😅
maybe は使い方、要注意です!
海外ドラマ観ていて感じてる印象通りだったかな。
日本語だと"そうかもね(知らんけど)"みたいな。
"Maybe,maybe not "なんてもよく聞くけど、これも"どっちだろうねー(興味ないわ、めんどくさ)"みたいなちょっとおちょくってる印象を受けてました。
でもなんか語感とか発音のしやすさとかで結構連発しちゃってるかもしれないから注意しないと😅
母国語でもそうだけど、口癖って怖い。
海外ドラマ面白いですよね!😊
たしかに maybe 言いやすいですよね、、💦
言語を超えて口癖には注意したいです!😅
Seike is most likely asleep now.
maybeを使ったら、相手に少し不機嫌になられた事があったけど、今日の説明で納得できました。
Seike is most likely sleeping now.
He will possibly be in a dream.
Maybe 多用してた💦
何で学校で教えてくれなかったんだろう???失礼なことはちゃんと教えて欲しい!
正解です!
使い方、要注意です👍
Nice!!
今後使い分けしてみてくださいね!🙆♀️
maybe すごく使ってました〜💦
勉強になりました〜!
Saike most likely sleeping now ぜったい寝てるな〜😉
Totally agree lol
つい使っちゃいますよね😅
be動詞の is を加えると完璧です!👍
Haha😂
とても詳しくて分かりやすいです!✨✨✨
学校で習ってきた英語って何だったんだろう...😑
今日もありがとうございます😀🍀
いつもありがとうございます!😆
学校で習った英語と組み合わせて、効果的に勉強ができれば!と思います😍
[smart news]というアプリのCMで、英語勉強できるという触れ込みに対して、CMに出ている人が、「oh, maybe」と言ってたけど、無責任発言だったんだ。。。
maybeは使い方に要注意ですね!💦
みっちゃんさん、清家さん、いつもためになる動画をありがとうございます!
These Those について解説お願いしたいです。以前、他の解説動画で、浜崎あゆみの曲作りの話になって、this feeling じゃなくて、those feelings だよと解説されていたのですが、feelings はthose なんですね。覚え方とか感覚ってありますか。よろしくお願いします!
いつもありがとうございます😆
feelingsについては、喜怒哀楽など様々な感情がある(=数えられるとみなすことが可能)ので、複数形を使います!なので、this ではなくthese/those と使います🙆♀️
@@StudyIn さん
なるほど。ありがとうございます。
参考にさせていただきます!
Recentlyとlatelyの違いを教えてください!
それにthese daysも!
Lately は現在完了形とセットで使うため、使える範囲が限定されます!
Recently は過去形とセットで使いますが、現在完了形とも組み合わせることができます!
なので、Recentlyの方が広く使えます!👍
プライドってドラマでキムタクがずっとmaybeって言っててマネしてなんか言われたらmaybeって答えてた時期あったなあ。。今考えるとキムタクだから許されてたよなあ。。
プライド!懐かしいです😊
キムタクは特別ってことですかね!笑
レポーター「木村さん、SMAP再結成の可能性はありますか?」
キムタク「Maybe」
notを置く位置に入れる。
(話法の)助動詞の後 (話法の助動詞はドイツ語の文法用語。元々同じ言葉だから共用できる。)
一般動詞の前
be動詞の後
競馬の時に、本日の話題で(笑)
その認識であっています😊
例文が面白いです。 このままN○Kの英語講座になってもいいくらいわかりやすいですね。
もしくは英会話漫才コンビで売り出せそうだね。
多分でパッと思いついたのはperhapsでしたが、確かにprobablyはしっくりきますね!英会話で使ってみます(^^)
perhaps も使いますよね!👍
日本語の「多分」のイメージに近いのは probably だと思います!😊
今日もありがとうございます😊
いつもありがとうございます!
少しでも参考になれば嬉しいです😆
あー、確かに外資系企業に転職した時、レジュメに性別やらなんやら書かなかったな。日本企業より職務経歴重視に書く必要あったな。
Seike is most likely sleeping now.
Seike is probably sleeping now.
Seike is possibly sleeping now.
“まとめ” とても分かりやすかったです😊
完璧です!!
ありがとうございます😊
楽しく拝見しています🥰
仕事で自分の答えに自信がない時、よくmaybe を使ってしまっていた。
その後の相手の微妙な笑顔の意味が、今わかった。
これからでも気を付けよう。。。ありがとうございました。
「Maybeの確信度は0%」 と聞いて愕然としました😨💧
高校の時以下のように習いました。
【昔習った“ おそらく ”の順位】
probably………確率80から90%位で積極的
perhaps ……確率40~50%ぐらい
possibly……確率40~50%位で消極的
Maybe……確率40%以下くらい
日本の場合、英語を喋れない人が教師になったり教科書を作ったりしているので、こういうことになるんでしょうね💧
Probably Seike is sleeping now 😴です!
いつも分かりやすい動画ありがとうございます😊
正解です!
いつもありがとうございます☺️
初めまして、こんにちは😊
多くの人が英語を使う中で生活しています。
ずっと前にmaybeは確信度が結構高いと聞いていたので、ずっとそうだと思っていたのですが、0なんですね!?
教えてくれたのがアメリカ人ではなかったからなのか私には分かりませんが、気を付けて使っていこうと思います。
勉強✏️になりました。
ありがとうございました!
Seike is probably sleeping now.(80%くらい)
でしょうか?^^
清家さん24,5なんですね!?その歳でこんなにしっかりしてるなんて、ほんと尊敬します😌🙏
正解です!🙆♀️
ありがとうございますー😊
毎日毎日 更新するって、凄いですね😉Maybeは気軽に使っていたなぁ😅
ありがとうございます!
今後、状況に応じて使い分けができると👍です!!
だから本当にちゃんと誘われた時は行こうか行かないかちゃんと考えてたのに「今まで誘い断りたいって思われてmaybeって言われてるのかと思ってた」とか言われたのか。probably って言いにくかったから使わないようにしてたけどそれを使えば誤解されなかった可能性が高かったのかな。
ついこないだ「いけるで」のつもりで"maybe"使ってなんか気まづくなった理由がわかりました…
できたら「どっちとも言える」とか「努力します」のようなニュアンスで使う40〜60%?の伝え方も知りたいです!
Perhaps が40%くらいのイメージです!🙆♀️
ただ、これはイギリス英語なのでアメリカではあまり使わないです!
I'll try.と付け加えると、「〜できるように頑張るよ」というニュアンスが伝わります!👍
@@StudyIn
お返事ありがとうございます!
アメリカではあまり曖昧な返事はしないんですかね?
"probably" で返事するようにします!
Seike is provably sleeping now😴
30とまでは言いませんが、Seike looks a bit older than his age when he is explaining something to us or taking good care of Micchan!! オトナ❤️
正解です🙆♀️ probably のスペルだけ、注意です!👍
Thank you!!
Maybeって「かもしれない」って感覚で使ってました。「遊びに来る?」『行くかもしれないね~』(来ないなこいつな)とか、「渋滞してるな~事故かもしれない」って感じで。知らんけど~ですね。もしかしたらpossbly の方が適してるのかなぁ。
most likely ってあんまり考えたことなかったです。maybeを使い過ぎてて(笑) most likelyは用法に特徴があって、逆に覚えやすいですね。
maybe は日本語でいう「知らんけど」ですね😂
possibly の方が考えてる感じは相手に伝わります!🙆♀️
状況に応じて使い分けできると👍です!
めっちゃ理解できました。たぶん使い方忘れません→most likely!
バッチリです!!👏
Seike is probably sleeping now.で良いでしょうか!でも、多分=May be ってずっと思ってましたー😱 これからはprobablyでいこう🤩
毎日英語勉強してるん?って聞かれてなんて詳しく言ったらいいかわからんくてあえて曖昧なmaybeって言ってしもたwwww
Maybe の正しい意味は知らなかったけど、面倒臭い時にmaybe next timeはよく使ってたけど、よく考えたらそう言う事か。
その通りです!
maybe next time と言われたら、ショックです...😭
① 要するに "most likely" の、文中への挿入場所は、
基本的に「単独の副詞」、例えば "always" や "almost" などに準じるって事ですね。
「一般動詞の前」か「be動詞の後」に入りますもんね。
②Seike-kun probably looks around 30 years old, I think😄
いつも楽しく見ています!
probably って単体で使ってもおかしくないですか??
とてもわかりやすかったです!
maybeが0%とは思わず使ってました😅
じゃ、maybe he can come.
などおかしいってことですよね😂
答えはbe 動詞のうしろだと思うんですけど前につけるのはおかしいですか?
Probably Seike is sleeping now.
ありがとうございます!🤩
maybeだと、「知らんけど」というニュアンスが含まれてしまうので、避けた方が無難です!🙆♀️
文頭でもOKです! 正解👍👍
関西人の「知らんけど」 「いけたらいくわ」 ですね笑 私も関西人なので思いました! って書いていたらほかの方も言っていてびっくり!
関西弁はワールドワイドなんですよ。
言われたくない言葉ですよね!😅
❤❤❤❤分りました。だけど間違えて使ってた😅😅😅Maybe使いまくってた😮😢有り難うございました❤❤❤❤🐘𓃰
日本人は"maybe"ってよく言うよね、とアメリカ人の先生が言っていたことを思い出しました。やっぱり使いやすくて口から出てしまう😅
Probablyをベースに考えておきます。"Perhaps"っていうのもあったかと思うけどおそらくアメリカだとあまり使わないんでしょうね。
Seike is probably sleeping now. にしておきます。
つい言っちゃいますよね、、😅
perhaps は主にイギリス英語で使われるので、アメリカではあまり聞かないです!
クイズ、正解です!🙆♀️
Seike is possibly sleeping.でしょうか?
might be could beなどのパーセンテージも知りたいです!
正解です👍👍
・might be:30%
・could be:10%
といった感じです!
テニスしてたっていう文で
He probably played tennis in high school.
と仰ってましたが、テニスしていたとなるので
He has probably played tennis in high school.
となると思ったのですが違うのでしょうか?
誘われた時の「maybe」は「行けたら行くわ」で、それ以外の時は「whatever」みたいな感じですか?「whatever」ほど感じ悪くはないと思うけど。
ところで、「Most likely not.」とかって言えますか?
「Probably not.」はよく聞きますけど、「Most likely not.」は聞いた事ないんですが…。
「Not likely.」なら聞いた事ある気がします。
このシリーズは面白い、とっても役に立ちます。一つ教えてください。「今日はこれで終わり❗️This is it for today!」って言われてます。私は、「 That’s all for today!」って習いました。間違っていますか?
guyって男性だけを指しますか?guysだと男女関係なく「あなたたち」と言う様に使ってるかなとLAで感じたんですが、どうでしょう。
perhapsやpresumablyはどうなのかと思い、コメントを見たら既に回答がありました。お二人が真摯に回答されていることに敬服します。そこで別の質問ですが、
I can assume so. と言ったら、Maybe. よりは少し気取った感じになるのでしょうか?パーセンテージは?よろしくお願いします。
Seike is possibly sleeping now.
自信な〰️い😭
清家くん、30には絶対見えないので安心してください‼️みっちゃんと共に学生さんだと思ってましたもん。
30でその肌艶だったら羨ましすぎる✨(いや、今24って言う時点でもお若くて十分羨ましいですけど〰️)
我が子プラス2歳だなんてビックリです。
正解です🙆♀️
え、ありがとうございますー🤣
お子さんと近いですね!😆
ロングマン英英でちゃんと全部(例文付きで)説明されてますね:
(2)used to reply to a suggestion or idea when either you are not sure if you agree with it, or you do not want to say "yes" or "no"(口語表現)
(3)used to show that you are not sure of an amount or number(口語表現)
(4)used to make a suggestion you are not quit sure about(口語表現)
※例文は省略
意外と知らないですよね💦
この通りです!👍
Oasisのデビューアルバム「Definitely Maybe」はMaybeのこのニュアンスを踏まえると彼らの雰囲気が出ててもっと良いなと思った。知らんけど絶対、みたいな。笑
クイズの答えを求められたアメリカ人女性が真剣に考えこんで「Maybe」と言った後正解を答えたのを見たことがあるのですが、自信はないけど多分こうだと思うみたいな感じで無関心でもなく0%と言うよりむしろ70、80%と言う感じだった。
そうだったんですね!😲
言いやすいので、「自信はあるけどmaybeを使った」のかもしれません...!
Seike is probably sleeping now.
ちなみに助動詞のあとbeの場合は、beの後に入れる出もいいですか?
例えば、私たちはたぶん(またはほぼ確実に)明日忙しくなるよといいたいとすると、
We will be probably (most likely) busy.
正解です🙆♀️
副詞の位置ですね!
助動詞がある場合は、助動詞と動詞の間に副詞を入れます!
なので例文の場合、
We will(助動詞)probably(副詞)be(動詞)busy.
となります!👍
Maybe単体で使うとやばい感じがするのは分かったのですが、文章でも同じように無関心に聞こえるのでしょうか?
例えば
"I'm gonna take a taxi to your place after the flight"
"Maybe I can pick you up at the airport!"
も良くないですか?
maybe 0:37
when you are not confident or not interested
( So you can use this when you want to refuse offer or something. )
※ “Maybe” makes him/her feel you are replying not thinking seriously about the topic.
most likely(95%) 4:23
ex.)
4:47 I’ll most likely be there.
5:03 He is most likely a guy.
probably(70~80%) 7:19
ex.) 7:43 He probably played tennis in high school.
↑日本語で言う「多分」はprobably
possibly(10%) 9:50 10:25
ex.) 11:19 It’ll possibly snow.
↑"なくはない"くらい
☆You can use these words individually to reply.
I’m not sure.. は 知らんけど よりは堅いニュアンスになりますか?
Seike is possibly sleeping. It's
evening though.
は、どうでしょうか?
今回もためになる内容ありがとうございます。
とてもわかりやすかったです!!私はよか「多分」て言いたいとき、訳から考えてmaybeばかり使っていました💦😲映画などでMaybe next time.というのを聞いたのかそれを思い出しました。これもnext timeともあんまり思ってないけど、今回教えてもらった適当に言ってる感じですかね?
It's still 9:30 now.
So Mr Seike is possibly sleeping now.
クイズ、正解です!😊
maybe next time は適当に言っているイメージです!一種の社交辞令のような言い回しです👍
例文の主語に清家を使わないほうが理解しやすいかもです!(話が脱線するから)
話の脱線は集中力が途切れるよね。まあ面白いんだけど。
ご意見ありがとうございます!
脱線しすぎるのもよく無いですよね💦
参考にさせていただきます!😊
日本でも、確信0でも相づちの意味で「あー、多分ね-」って言う時がありますよね。
ニュアンスって難しいなぁ。
京都人だと「多分行けると思う」は行きたくないもしくは行かない要素が強いはず。
なのでここで言うmaybeが妥当なのかな。
「久しぶり!どうしてるん?こんど飯でも行こうや!」「おう久しぶり!行こ行こ!ほなまたなぁ」
そういう社交辞令的な言葉なんかな?
日本語でも英語でもニュアンスは難しいですよね、、💦
はっきり No と言えない時に使うイメージなので、社交辞令的ですね!
Seike probably sleeps now. かなあ
probablyぐらいの感覚でMaybeとても使ってました(^^;
いつも動画楽しみにしています~
いつもありがとうございます😊
使い方、実は要注意なんです!
クイズは、is ~ ing の形にすると完璧です!🤩
助動詞の推量との使い分けはどうすればよいのでしょうか?🙋♂️
みっちゃん、日本語も上手
Seike is probably sleeping now.かな maybeは話し手がそのことに対して若干「どうでもいい」と言う気持ちが含まれる表現のように感じました😅いつもありがとう😊 By for now👍
いつもありがとうございます!
正解です🙆♀️
そのイメージでバッチリです!👍
毎日楽しみにしています!
maybeにそんなニュアンスがあるなんて驚きました。木村拓哉さんのドラマでmaybeをよく使っていたのはちょっと間違った使い方なのかも!?ためになりました!
問題の答えはSeike is probably sleeping now.でしょうか?
いつもありがとうございます😊
maybeはつい便利なので使っちゃいますよね😅
クイズ、正解です!!
私のMaybeのとらえ方は、いつも、maybe / maybe not と言える時に、maybe を使います。0%というより、どっちにも「転ぶ」時です。
たしかに!
その捉え方👍です!💯
最近maybe使ってて外国人友達にprobably使った方がいいよって言われた理由がわかりました😂
ありがとうございましたm(_ _)m
Seike is probably sleeping now.
私もmaybeをよく使ってました。教えてもらえて良かった!
ちなみにperhapsはどんな時に使いますか?
たしかに便利ですよね、、😅
使い方、要注意です👍👍
perhaps は主にイギリス英語で使われるので、アメリカではあまり聞かないです!
感覚としては、確信度40%くらいの時に使います🙆♀️
@@StudyIn ありがとうございます。
イギリス英語なんですね!
知らない事が多すぎる💦でも一つ一つ知れて嬉しいです😊
maybe知らなかったです。気をつけます(>_
なかなか知る機会無いですよね、、😅
クイズ、正解です!
may beを使う表現も👍です!
・maybe(副詞):多分(知らんけど)
・may be(助動詞+be動詞):〜かもしれない
といった違いがあります!
ぜひこれから使ってみてくださいね😊
言えますよ🙆🏻♀️まさしく確信度の違いです!
Probablyは確信度が70%ぐらいだとしたら、Mayは50%ぐらいです👍
ありがとうございます!
most likely, probably, may (, maybe)これから使う&使い分けてみます!
いつも楽しく見させてもらっています
質問です
maybe, probablyなど、一般動詞の前に置く、be動詞の後に置くのは、それぞれわかります
では、助動詞がついた場合に、be動詞の前になるのはどうしてですか?
例文
This cat probably likes milk.
This cat is most likely a girl.
This cat will probably eat tuna.
This cat will be most likely there. にならないんですか?
いつもありがとうございます!
助動詞がある場合は、副詞を助動詞と動詞の間に置きます!
なので最後の文の場合、
This cat will(助動詞) most likely(副詞) be (動詞)there.
となります🙆♀️
@@StudyIn
ありがとうございます💕
わかりましたー✴️
Maybeって、、、今まで
あんなに連発してきたのに、、、
そんなに 実力ないwordだったんかーーーい❗💦
英語のせんせには、
Maybe →たぶん
Probably→おそらく
って 習いましたー💦
これからは、Probably で 生きていきます。
また たくさん 教えてください😊(^3^)/~☆m(__)m
I can't wait for your new video~~🎉🎉🎉
便利なので使っちゃいますよね!😅
ニュアンスなのでなかなか習う機会が無いですが、使い分けができると👍です!
Thank you!!
Maybeはお願いをする時にも使えるのですか?"Maybe you can help me."とか、辞書にはその意味が載ってないのですが割とよく聞く気がします。
今海外住んでてMaybe使ったらめっちゃ不思議そうな顔してたのはこういうことかー
Seike is probably sleeping now.
Today's video was also fun. I'm looking forward to the next time.
Great!!
Thank you:)
これは役に立つわ。使っちゃってたなー
せいけさんはしっかりしているので十分30歳に見えます。
逆に24歳は若すぎ
ありがとうございます😂