Brilliant work - this is an incredibly valuable tool for learning, and not only language. It also shows the values and culture that underlie the language, as well as the social contexts in which the language is spoken. Can't wait for the next episode.
Oh my goodness....this is wonderful and very well done! Oh how I wish I had had such a tool when we moved to Mali years ago! I hope to use it now to review so much of my Bamanakan that I have lost since moving away from Mali. Thank you!
@@AnkataaMy husband and I studied with a private tutor and using the "barefoot" method in the markets and with our neighbors....just jumping right in to build vocabulary. Among the first things I learned to ask, in a couple of ways, was "What is this?!" I struggled (then and now) more with hearing the language. I learned better, probably because of having been a teacher, by learning the basics of the grammar so I could 'plug in' verbs, adjectives, etc. My husband didn't learn as well that way, and later we realized we probably should have started with totally different tutors and/or sessions. He still travels to region frequently, so his language skills have grown...I have to work at it a lot when I use them!
J’aime bien ce que vous faites, je crois que ça promeut la langue malienne et j’ai toujours eu envie de dispenser la langue malienne par tout au monde et je crois que c’est une grande opportunité ce que vous êtes en train de faire, ça va permettre à beaucoup de Maliens de se reconnaître à travers cette vidéo.
Cool! How did you learn about the family connection? I hope that my videos (try the "Basic Bambara" series) can help you learn and meet a nice lady! On my site there's a dictionary and a podcast along with some other resources that might be helpful: www.ankataa.com/ I ni ce!
I ni ke, Arouna! Unfortunately, I haven't done any episodes from Maninka-speaking areas, but hopefully there will be a "season 2" with stuff from Kankan or the like :-) Thanks for your help spreading the word! If you've got ideas or things you'd like see different in the videos, let me know -- always trying to improve for people that are actually tuning in or using them to learn
I very much look forward to this “Season 2”! I’m sure you get this question a lot, but just how different are Maninka and Bambara? I know they’re more or less mutually intelligible, and I recognize most of the words used in these videos (if I slow them down A LOT) from my experience listening to and singing in Maninka. In your opinion, if I want to learn Maninka, would watching these videos be more helpful to me or more confusing? As for ideas, for me as a language learner, it would be really helpful to me if there were some kind of interlude inserted throughout the videos where key phrases or concepts were broken down, slowed down, and explained. Or, if you feel these would interrupt the flow of the video too much, a secondary “companion” video that helps break things down and guides you through a study of the original would be super helpful. Thanks so much again.
I just did a write-up on the practical differences between Bambara and Jula (www.ankataa.com/blog/2019/4/30/bambara-and-dioula) and hopefully I'll find time to do one about Maninka vs Bambara. A good article to understand the relation between Maninka and Bamanan (and Manding in general) is this one (mandelang.kunstkamera.ru/files/mandelang/mandekan.pdf). In my opinion, there's no way that listening to these videos would be detrimental to your Maninka learning! In fact, based off of their pronunciation, some of the speakers in the videos in Bamako are likely native Maninka speakers. Thanks for the ideas too! I'd like to do some explanation videos for learners that would possibly incorporate footage from NBK for examples. At this point, it's purely a question of time and needing to have a day job, but hopefully things will grow in such a way that I could dedicate time to that! More on that front soon hopefully :-)
Good morning Sir! I'm glad to see this video today.Our culture goes with the greeting.The greeting is a good sign from a human in our society. I wish you a good continuation!
Beautiful video. The importance of greeting one another in Burkina Faso is so clear even after a few hours, so it was really interesting to get a bit more detail in people’s feelings. Looking forward to more videos! Really enjoyable.
Really loved watching, listening, and reading this. Reminds me of how everyday interactions in West Africa can bring a "frisson de plaisir." Fantastic translations and transcriptions! I would have killed for something like this as I was learning the language. I want to sit and have tea and chat with the refrigerator repairman.
I ni bara Diallo Chey👍🏽 Foli ye ko gnouma le ye Foli ye bougnen le ye Foli ye hêrê ni sigui gnoumaya, ni sababu gnouma le ye N'teriw a ni sou 👋🏽 An ka taa ni foli ye 🌍🤝🏼👍🏽
Nice work! Keep the episodes coming, and perhaps with time my recommended video sidebar will become more sophisticated than "9 Things You Don't Know About Jason Momoa." (For starters, who is Jason Mamoa?)
Cool! There's many Gambians here in Hamburg and we chat a bit in a mix of Mandinka and Maninkamorikan :-) Unfortunately, I haven't been able to go to the Gambia yet, but hopefully someday so I can speak properly with you!
There's one or two references that look into some aspects of it. Ask in the Forum so it'll become a reference and I'll remember to answer: ankataa.com/forum
@@Ankataa what is weird/paradoxal abt sahelian greetings/asking is you repeadtly do it but no one will ever tell you about his feelings (which is tabou) but you cant also stop asking.
Glad you liked the video! Yeah, it's obviously not ideal to have multi-tier subtitles, but it was/is the best solution that I came up with for making a single video accessible to a range of people: French and English speakers as well as Latin and N'ko script readers/learners
Mistake at 05:27 -- Manding-Latin line should read: "A! A ganna n na. Cɛ tɛmɛla ne la, à ma foli kɛ."
Thanks, here one music about sabari ruclips.net/video/E1W4-bAJ5r8/видео.html
Woye~ teyen~ye feon.
Brilliant work - this is an incredibly valuable tool for learning, and not only language. It also shows the values and culture that underlie the language, as well as the social contexts in which the language is spoken. Can't wait for the next episode.
Oh my goodness....this is wonderful and very well done! Oh how I wish I had had such a tool when we moved to Mali years ago! I hope to use it now to review so much of my Bamanakan that I have lost since moving away from Mali. Thank you!
Thanks Sally! Glad to hear that it might help you put your language skills back to work :-) Did you learn informally or take classes?
@@AnkataaMy husband and I studied with a private tutor and using the "barefoot" method in the markets and with our neighbors....just jumping right in to build vocabulary. Among the first things I learned to ask, in a couple of ways, was "What is this?!" I struggled (then and now) more with hearing the language. I learned better, probably because of having been a teacher, by learning the basics of the grammar so I could 'plug in' verbs, adjectives, etc. My husband didn't learn as well that way, and later we realized we probably should have started with totally different tutors and/or sessions.
He still travels to region frequently, so his language skills have grown...I have to work at it a lot when I use them!
O ka ɲi! Ala k'à dɔnniya! :-)
My man your very intelligent , appreciate you you know
Thanks, Harouna! I Traoré! :-)
J’aime bien ce que vous faites, je crois que ça promeut la langue malienne et j’ai toujours eu envie de dispenser la langue malienne par tout au monde et je crois que c’est une grande opportunité ce que vous êtes en train de faire, ça va permettre à beaucoup de Maliens de se reconnaître à travers cette vidéo.
Wow ! Merci beaucoup pour ce petit mot si gentil, Fatoumata ! J'espère que vous aimez les autres vidéos autant
I recently found out that my ancestors came from Mali. I wish to learn the language and marry a good woman from there.
Cool! How did you learn about the family connection? I hope that my videos (try the "Basic Bambara" series) can help you learn and meet a nice lady! On my site there's a dictionary and a podcast along with some other resources that might be helpful:
www.ankataa.com/
I ni ce!
An ka taa Thank you! My sister did an ancestry research kit for the family. Stay healthy!
Thank you so much! I have been desperately searching for this resource! You are my hero! Allah ma hankili di da i ma!!!
I ni ke, Arouna! Unfortunately, I haven't done any episodes from Maninka-speaking areas, but hopefully there will be a "season 2" with stuff from Kankan or the like :-) Thanks for your help spreading the word! If you've got ideas or things you'd like see different in the videos, let me know -- always trying to improve for people that are actually tuning in or using them to learn
I very much look forward to this “Season 2”! I’m sure you get this question a lot, but just how different are Maninka and Bambara? I know they’re more or less mutually intelligible, and I recognize most of the words used in these videos (if I slow them down A LOT) from my experience listening to and singing in Maninka. In your opinion, if I want to learn Maninka, would watching these videos be more helpful to me or more confusing? As for ideas, for me as a language learner, it would be really helpful to me if there were some kind of interlude inserted throughout the videos where key phrases or concepts were broken down, slowed down, and explained. Or, if you feel these would interrupt the flow of the video too much, a secondary “companion” video that helps break things down and guides you through a study of the original would be super helpful. Thanks so much again.
I just did a write-up on the practical differences between Bambara and Jula (www.ankataa.com/blog/2019/4/30/bambara-and-dioula) and hopefully I'll find time to do one about Maninka vs Bambara. A good article to understand the relation between Maninka and Bamanan (and Manding in general) is this one (mandelang.kunstkamera.ru/files/mandelang/mandekan.pdf). In my opinion, there's no way that listening to these videos would be detrimental to your Maninka learning! In fact, based off of their pronunciation, some of the speakers in the videos in Bamako are likely native Maninka speakers. Thanks for the ideas too! I'd like to do some explanation videos for learners that would possibly incorporate footage from NBK for examples. At this point, it's purely a question of time and needing to have a day job, but hopefully things will grow in such a way that I could dedicate time to that! More on that front soon hopefully :-)
Good morning Sir!
I'm glad to see this video today.Our culture goes with the greeting.The greeting is a good sign from a human in our society.
I wish you a good continuation!
Thanks, Mahamadou! :-)
This is so great, thank you! I smiled through the whole video.
Tasumakan
ߌ ߖߐ ߛߟߊ߬ߕߌ߮
Glad you liked it! I pretty much did the same thing while making it :-)
Wowww amazing work this inspires me to get to learn my mums language thankyou for this video :)
Thanks for the kind words! Let me know if I can help with your learning or if you have videos you'd like to see. Ala k'à dɔnniya!
Beautiful video. The importance of greeting one another in Burkina Faso is so clear even after a few hours, so it was really interesting to get a bit more detail in people’s feelings. Looking forward to more videos! Really enjoyable.
Thanks! Next episode appearing in January inshallah :-)
Cest au Mali loll
@@zerbosaibou2704 ouiiii je connais! mais j'ai appris plus de dioula grâce à cette vidéo
@@KieranCallanan han ohh,cest tres genial,jadmir beaucoup ce monsieur qui valorise cette langue malinker
@@KieranCallanan precisement dioula signifie commerce,bien precise la langue malinker,mais en General beaucoup de personne dise la langue dioula
Great! Very helpful. Greetings are everything!
Thank you for this video and your work !! Really helpful !
You're welcome, Issa! So glad that it's helpful. Are you studying Bambara?
Really loved watching, listening, and reading this. Reminds me of how everyday interactions in West Africa can bring a "frisson de plaisir." Fantastic translations and transcriptions! I would have killed for something like this as I was learning the language. I want to sit and have tea and chat with the refrigerator repairman.
N ka foli b'i ye, Matthew!
Cool
Merci, c'est le même mot que sabari (ߛߊߓߊߙߌ), il est très profond ce mot.
ߕߎ߬ߢߊ ߟߋ߬ ߝߋߎ߫
Wow dash mazzing
Nba! I ni ce!
Im mandinka and i find the bambara language so beautiful and interesting
Me too, Rahma :-) How easy was it for you to follow along in Bambara compared to Mandinka?
Awesome job Coleman!! Ka Magnambougoukaw be fo!
U n'a mɛn! Thanks Jaimie! An bɛna ɲɔgɔn ye tuma jumɛn? I bɛ Drissa fo!
I ni bara Diallo Chey👍🏽
Foli ye ko gnouma le ye
Foli ye bougnen le ye
Foli ye hêrê ni sigui gnoumaya, ni sababu gnouma le ye
N'teriw a ni sou 👋🏽
An ka taa ni foli ye 🌍🤝🏼👍🏽
Nba! I ye tiɲɛ fɔ :-) An ka taa ni foli ye!
Nice work! Keep the episodes coming, and perhaps with time my recommended video sidebar will become more sophisticated than "9 Things You Don't Know About Jason Momoa." (For starters, who is Jason Mamoa?)
Greetings is one of good manners that you will be thought in your up bringing.
I ni ce! :-)
@@Ankataa ening bara
I am mandinka from Gambia but living in Qatar
Cool! There's many Gambians here in Hamburg and we chat a bit in a mix of Mandinka and Maninkamorikan :-) Unfortunately, I haven't been able to go to the Gambia yet, but hopefully someday so I can speak properly with you!
@@Ankataa yeah intact I want to make some contribution in ur channel it's very educative.
My contribution I will like to make it video addition to interview you did about sanankuya (sanawya) .
Vraiment je suis fière de toi
Merci bien, Zelba!
Très cool
Merci bien!
One question - what language is the first line of subtitles? I don't recognize the script.
It's Manding written in the N'ko script.
I noticed "Laada" culture, a loan from arabic maybe via Tamachek or Sonrai.
And also "sababu" because. Do you have some info/statistics abt arabic loan in bambara?
It could also come from Soninké. That's normally referenced as the likely candidate for how Arabic loans made it into Manding
There's one or two references that look into some aspects of it. Ask in the Forum so it'll become a reference and I'll remember to answer:
ankataa.com/forum
@@Ankataa what is weird/paradoxal abt sahelian greetings/asking is you repeadtly do it but no one will ever tell you about his feelings (which is tabou) but you cant also stop asking.
@@aboubacreneagalkassoum266 Haha, well said!
MOgOba 👌👌👌👌👌👌
I ni ce, Bamby! :-)
Foli
N ka foli b'i ye! :-)
N’bi fo Diallo kè
Nba! N fana b'i fo Touré-muso :-)
N’sé
Amisakoma
Nba! Á ni sɔgɔma!
ߊ ߟߎ߫ ߣߌ߫ ߗߋ߫ ߏ߬ ߟߊ߫ ߸ ߒ ߝߣߊ߫ ߓߘߊ߫ ߝߏ߬ߟߌ ߕߣߐ߬ߟߐ߲ ߞߏߛߓߍ߫
ߤߙߍ ߟߵߏ߬ ߘߌ߫، ߊߟߊ ߊ߬ ߕߐ߬ߣߐ ߦߌ߬ߘߊ߬ ߊ߲ ߓߍ߫ ߟߊ߫
ߛߟߊߕߌ߮ ߌ ߣߌ߲ ߗߋ߫ ߒ ߖߋ߬ߓߌ ߟߊ߫ ߏ߬ ߘߌߦߊ߫ ߟߋ߲ ߒ ߢߍ߫
Thanks for the upload. However the subs in Nko and French hurts more than anything else.
Glad you liked the video! Yeah, it's obviously not ideal to have multi-tier subtitles, but it was/is the best solution that I came up with for making a single video accessible to a range of people: French and English speakers as well as Latin and N'ko script readers/learners
ߌ ߞߎߟߎ߲ߖߋ߫، ߒ߬ ߓߘߊ߫ ߝߏ߬ߟߌ ߢߊ߬ߕߣߐ ߟߐ߲߫ ߝߋߝߋ߫.
ߏ߬ ߓߘߊ߫ ߘߌߦߊ߫ ߒ ߧߋ߫
I ka ɲininkali ɲɛna in i cɛ ini baara ji ala ka i bolo ɲuman bɔ i ka ɲininkali i Jalo
Nba! I Kɔnɛ! Amiina. Ala ka sababu ɲuman kɛ an ye, ka nafa bɔ an ka baaraw la!
i ni tiè
Nba! I ni ce. I Touré!
AYO PAUSE HES THE FIRST WHITE PERSON I HEZRD SPEAKING OUR LANGUAGE
KABAKO DON DƐ! :-P I ni ce
Foli
Foli diyara n ye! :-)