12 Words and Phrases in English from India 🇮🇳 🇬🇧

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 сен 2024

Комментарии • 2,6 тыс.

  • @kratos6211
    @kratos6211 3 года назад +1024

    I've never heard an Indian say "mindblasting"
    Everyone I've seen just says mindblowing

  • @priya931x
    @priya931x 3 года назад +1945

    I'm Indian but I heard "rowdy sheeter" for the first time. I learned something new.

    • @srilekhatamma5233
      @srilekhatamma5233 3 года назад +141

      Umm we often use that word BTW I'm from south :)

    • @vinaydesai2805
      @vinaydesai2805 3 года назад +58

      @@srilekhatamma5233 I'm from karnataka but haven't heard of it😵

    • @tanvibambolkar1754
      @tanvibambolkar1754 3 года назад +10

      Me too!

    • @Aniruddha197
      @Aniruddha197 3 года назад +21

      It may be used in tamil

    • @vishnusudarsanam5375
      @vishnusudarsanam5375 3 года назад +62

      We use that often here in AP. Almost every day in news. Like police opened rowdy sheet on him, involvement of local rowdy sheeter is confirmed etc..

  • @visheshagarwal778
    @visheshagarwal778 3 года назад +813

    I'm from North India, here the word "Jungle" is more commonly used to describe a place with a lot of trees, grasses etc., basically a forest.

    • @AnpuLondon
      @AnpuLondon  3 года назад +106

      Ahh that's good to know, thanks!

    • @sujathakowalczyk3364
      @sujathakowalczyk3364 3 года назад +18

      We can also say concrete jungle basically plenty of buildings.

    • @jey2275
      @jey2275 3 года назад +4

      Here in S india too

    • @jey2275
      @jey2275 3 года назад +8

      @flag Rainbow 🤦🏼‍♂️🤦🏼‍♂️🤦🏼‍♂️ I didnt mean in native language I ment in English itself .

    • @fierysoul3162
      @fierysoul3162 3 года назад +18

      Yes I am an Indian and I totally agree. Jungle refers to a forest and not dessert or wasteland.

  • @pallavigopinath2599
    @pallavigopinath2599 3 года назад +273

    The word 'vivid' meaning having many varieties is also derived from the Sanskrit word "vividh" having the same meaning.

    • @siri1805
      @siri1805 3 года назад +17

      I never thought of that. And I speak both languages 😳

    • @nehanunia4893
      @nehanunia4893 3 года назад +5

      yay Sanskrit folks!! hiiiii

    • @anupama4051
      @anupama4051 3 года назад +13

      That's not what vivid means in English though. Vivid means something that's very lively and dynamic, bright and colourful, or something that brings out a lot of strong feelings or clear images on one's mind. I think it could be derived from a Latin language, since the words for life and to live in Latin are vita and vivere.

    • @siri1805
      @siri1805 3 года назад +5

      @@anupama4051 that's exactly what it means in Sanskrit. In fact that's same in any other language that has borrowed lingua franca from Sanskrit like Hindi. "Vividh" as it pronounced, is usually a word associated colourful varieties.
      But it is also used to describe a strong pleasent feeling/taste/environment.

    • @siri1805
      @siri1805 3 года назад +2

      @@anupama4051 Not exactly. Latin and Sanskrit do share a common origin, they do belong to the Indo-European Language Family. They both could have obtained it from an even older ancestral language, but Sanskrit is more closely related to that ancestral language as it is quite older than Latin.

  • @budhadev3159
    @budhadev3159 3 года назад +343

    The word 'Anaconda' is also derived from the Tamil word 'Aanai Kondaan' which means something that would kill an elephant.Mindblasting isn't it 🤯

    • @singhanmolpreet5935
      @singhanmolpreet5935 3 года назад +9

      Google says etymology is from sinhalese

    • @ghostedglitch
      @ghostedglitch 3 года назад +6

      Brah! come-on that's a load of bull for even a indian to buy :D

    • @harini451m
      @harini451m 3 года назад +12

      @Anupam Pradhan Don't be a racist man!!!And u can go check in Google the origin of the word anaconda ...That is true!

    • @anuragrsimha
      @anuragrsimha 3 года назад +4

      Being a person of Carnatic ethnicity, it's quite relatable (and flabbergasting). 'Aanai Kondaan' in the Kannada language can be translated to, 'Aané Konda' where the 'd' is pronounced in the manner 'th' in 'the' is pronounced. So,
      'Aanai Kondaan' → 'Aané Konda' → 'Anaconda'
      Quite puzzling yet sensible 🤔
      Thanks, mate!

    • @harini451m
      @harini451m 3 года назад +1

      @@budhadev3159 Oh I am not commenting on u , I was replying to the second comment

  • @EnglishwithLucy
    @EnglishwithLucy 3 года назад +2456

    Aaaah Anpu thank you so much for having me on your channel! I loved making these videos with you - it was so much fun! Thank you also for making that awesome PDF, which our students can download here: bit.ly/UKvsINDIApdf

    • @raja03able
      @raja03able 3 года назад +29

      Is having me on your channel is correct?
      Having doesn't mean eating or consuming ?

    • @philipt.2267
      @philipt.2267 3 года назад +14

      @@raja03able in this case it doesn't

    • @vikramdas7136
      @vikramdas7136 3 года назад +15

      You pronounced Jungle correctly.. in Hindi 😄👏🏼👏🏼👏🏼

    • @AnpuLondon
      @AnpuLondon  3 года назад +236

      It was so wonderful having you on my channel, Lucy! Thanks so much!

    • @marcoantoniomarqueslopes2067
      @marcoantoniomarqueslopes2067 3 года назад +13

      Thank you, Lucy, for introducing Anpu to me!

  • @sajanstanley
    @sajanstanley 3 года назад +586

    'Prepone' & 'Do the needful' is very commonly used in our workplace :) I never knew it was not part of British English. Thanks. Spot on.

    • @suryaks8988
      @suryaks8988 3 года назад +1

      I don't think they r a part of british english, mate........
      They didn't say that

    • @gopikrishnavarma5615
      @gopikrishnavarma5615 2 года назад

      Add to the list of borrowed words, pagan, pagal

    • @gopikrishnavarma5615
      @gopikrishnavarma5615 2 года назад +1

      Pagan, ie pagal was also borrowed from India

    • @lycaptain
      @lycaptain 2 года назад +2

      @@suryaks8988 they said “i never knew it was *not* a part of british english”

    • @akhilalexg
      @akhilalexg 2 года назад

      @@suryaks8988 🙄🙄

  • @Idyllic.eshaaa
    @Idyllic.eshaaa 3 года назад +638

    "Do the needful"
    We actually used this as a closing statement for emails and letters in school (eg: Hope you do the needful.)

    • @kavya914
      @kavya914 3 года назад +5

      Yess

    • @santanupaul1409
      @santanupaul1409 3 года назад +5

      Correct

    • @a_maxed_out_handle_of_30_chars
      @a_maxed_out_handle_of_30_chars 3 года назад +6

      yes, I had never actually heard this term but after joining the corporate life everyone uses this term

    • @rucs6403
      @rucs6403 3 года назад +3

      Wrote this in nearly all formal messeges and in school formal letters

  • @petecenterprise8933
    @petecenterprise8933 Год назад +1

    I am from Tamil Nadu , and I'm happy to hear that you are speaking in English. I significantly admire this.

  • @yahvi1607
    @yahvi1607 3 года назад +59

    me as a indian, never learned "prepone" as just "bringing forward"...i learned the 'prepone' means to bring an event forward to an earlier date or time. For example- the test which was scheduled for friday, has preponed to wednesday

    • @siri1805
      @siri1805 3 года назад +2

      Yea. Then my teach was like- "it don't exist bruh, we be using 'has been advanced' instead of prepone"

    • @siri1805
      @siri1805 3 года назад +1

      Now I'm gonna tell the next time someone says it ain't, that's it's what we invented.

    • @JMian
      @JMian 2 года назад

      I am Indian and have heard prepone. But haven’t heard about rowdy sheeter

    • @Shriraj88
      @Shriraj88 2 года назад

      Bringing forward (pehle karo) also means doing something before date. Means doing in Wednesday instead of Friday.

  • @sabinasaldanha3731
    @sabinasaldanha3731 3 года назад +312

    ‘Rowdy Sheeter’ and ‘Mindblasting’ are terms I’ve never heard of as an Indian. Others are definitely used very often.

    • @aishwaryakharde5280
      @aishwaryakharde5280 2 года назад +10

      India is a big country and many people use some word's that many don't even know

    • @yin-yangaoi5657
      @yin-yangaoi5657 2 года назад +2

      It is just that they r not used commonly. The term rowdy is common but sheeter is not

    • @cheaplife8493
      @cheaplife8493 2 года назад

      Never

    • @vipinkumarvv7496
      @vipinkumarvv7496 2 года назад

      Yea never heard

    • @yin-yangaoi5657
      @yin-yangaoi5657 2 года назад

      @@ms.550 u have no rights to call people wierd just cuz they r different

  • @sexyhijabidancer2139
    @sexyhijabidancer2139 3 года назад +560

    In Bengali, Bungalow does not necessarily mean a one stroyed building. It means a fancy huge house (kind of a mini-palace). In common culture, wealthy people usually have a bungalow house in between or near the forest (or nature) to spend vacation.

    • @comradeleppi2000
      @comradeleppi2000 3 года назад +3

      Hi hurrem sultana

    • @mkalimuthu3275
      @mkalimuthu3275 3 года назад +5

      Even in Tamil nadu

    • @sunbeamred8175
      @sunbeamred8175 3 года назад +5

      The word 'Bunglaa' and various pronunciations is used slightly differently now having evolved like words in most languages do. Original it was a one storeyed detached house!

    • @vaibhavkothari9086
      @vaibhavkothari9086 3 года назад +3

      Even it's the same in Hindi

    • @arkaprabha_das
      @arkaprabha_das 3 года назад

      Yes, like a mansion

  • @suvratsaraswat7783
    @suvratsaraswat7783 3 года назад +332

    We have mind-blowing here. Never heard mindblasting!

    • @arpithamohan8612
      @arpithamohan8612 3 года назад +1

      True

    • @chxnkimi
      @chxnkimi 3 года назад +2

      Can't believe that many people here have never heard of it :o

    • @dipikanarasimhan
      @dipikanarasimhan 3 года назад +8

      Mind blasting is never used here, it’s mind blowing or flabbergasted

    • @suvratsaraswat7783
      @suvratsaraswat7783 3 года назад +7

      @@dipikanarasimhan "I know the word, I know the meaning. But I cannot use it. I wasn't brought up this way".
      Hit like if you know the reference.

    • @azarealbheri6876
      @azarealbheri6876 3 года назад

      Exactly

  • @pravinv1161
    @pravinv1161 3 года назад +168

    Tamils and the love for their mother tongue ❤️
    செம்மொழியான தமிழ் மொழியாம்…

    • @neffexkingdom7000
      @neffexkingdom7000 2 года назад +6

      Thala is he tamilan ?

    • @pravinv1161
      @pravinv1161 2 года назад +6

      @@neffexkingdom7000 videos paakumbodhu apdidha bro teridhu.. maybe he’s a srilankan tamil

    • @neffexkingdom7000
      @neffexkingdom7000 2 года назад +2

      @@pravinv1161 Anyways :-)✋✋

    • @ishva1812
      @ishva1812 2 года назад +4

      Vanakkam anna

    • @Madhu-zd5oh
      @Madhu-zd5oh 2 года назад +4

      @@neffexkingdom7000 He pronounces தமிழ் (zh) properly.. so he must be a Tamilan 😉

  • @natashakaybrenders2805
    @natashakaybrenders2805 3 года назад +19

    You’ve left out my absolute favourite, “pukka”, meaning solid, real, just right, authentic.

    • @Stonytude
      @Stonytude 2 года назад

      Pakka isn't Indian English though. It's Hindi

  • @sujathakowalczyk3364
    @sujathakowalczyk3364 3 года назад +247

    I have never heard "Mindblasting" , always used and heard mind-blowing. Yes, we do use "needful" . Never heard "Rowdy sheeter" but definitely use "rowdy". Kindly adjust also can be adjust please. Lucy's jungle was PERFECT!

    • @AnpuLondon
      @AnpuLondon  3 года назад +23

      Thanks for the feedback!!

    • @pradyumnrautela5029
      @pradyumnrautela5029 3 года назад +5

      Yeah. Instead of rowdy sheeter, history sheeter is more commonly used.

    • @vivekvicky3998
      @vivekvicky3998 3 года назад +18

      rowdy sheeter is quite common, here in south(at least telugu). Rowdy is just short for it

    • @pradyumnrautela5029
      @pradyumnrautela5029 3 года назад +4

      @@vivekvicky3998 hmm.ok. rowdy i've heard but rowdy sheeter.....hearing for the first time. thanks btw

    • @fierysoul3162
      @fierysoul3162 3 года назад +11

      In north India we use the word 'History Sheeter' instead of 'Rowdy Sheeter'. The word 'Rowdy' in general is used by South Indians a lot and not really by North Indians.

  • @MaryChain90
    @MaryChain90 3 года назад +217

    It's really "mindblasting" to discover that all of those words that we also use in Italian don't come from English or Latin but from Indian languages! 🤯 Great video 👏🏼

    • @user-xk2ot7eg7f
      @user-xk2ot7eg7f 3 года назад

      Even Basilic is from India I heard.
      Anma is a Tamil word for italian Anima which means Soul in English and Ame in French.

    • @MaryChain90
      @MaryChain90 3 года назад +2

      @@user-xk2ot7eg7f I don't know about "anma" but I think "basil" comes from the Greek "basilikum" :)

    • @user-xk2ot7eg7f
      @user-xk2ot7eg7f 3 года назад

      @@MaryChain90 Oh I meant the plant itself 'Thulsi'.
      What about rice ? We say Arisi in Tamil...And onu means uno.
      Ciao bella

    • @MaryChain90
      @MaryChain90 3 года назад

      @@user-xk2ot7eg7f Well, there are definitely a lot of connections, but it has to be investigate which word comes from which language

    • @user-xk2ot7eg7f
      @user-xk2ot7eg7f 3 года назад +2

      @@MaryChain90Agreed. Modern mostly comes from Ancient.I would say Tamil & Sanskrit in the case of IE languages .

  • @joelmampilly2689
    @joelmampilly2689 3 года назад +405

    Mindblasting is something I actually have never heard of before :O

    • @andriyaa6029
      @andriyaa6029 3 года назад +2

      same here....

    • @Neo-Reloaded
      @Neo-Reloaded 3 года назад +6

      I recommend following linguamarina. Lots of Indian people follow her.

    • @veritasardens6547
      @veritasardens6547 3 года назад +15

      Maybe, the person who used that word just wanted to say "mind-blowing" and forgot the second word.

    • @sadman48
      @sadman48 3 года назад +8

      We have heard of mind blowing

    • @nitintyagi4758
      @nitintyagi4758 3 года назад +1

      @@Neo-Reloaded yeah , she is amazing . I love her videos ❤️

  • @turquoiseninju7
    @turquoiseninju7 3 года назад +55

    There's also the word "Karma" (To get or have done to you what you did to someone else, or to get what you deserve) which is derived from Sanskrit word "Karmam", which means, well, the same thing.

    • @triptisingh1431
      @triptisingh1431 3 года назад +5

      Karma is not an English world. It is karmam in other Indian languages like Hindi

    • @turquoiseninju7
      @turquoiseninju7 3 года назад +1

      @@triptisingh1431 Karma is a westernised (I meant that it's a word used in English with Indian origins) version of Karmam. It's technically an English word that has Indian roots.

    • @triptisingh1431
      @triptisingh1431 3 года назад +1

      @@turquoiseninju7 It is the English pronunciation of Karmam and I guess even word but to say it is a westernized version is a different thing. The wording is important

    • @turquoiseninju7
      @turquoiseninju7 3 года назад +1

      @@triptisingh1431 Yeah, but when using it in a Hindi (damn I meant sanskrit, in hindi it's karm, isn't it?) sentence we only use karmam. Why? Because it's how it's used. They don't use karmam in English sentences and we don't use karma in indian language sentences (again, I meant SANSKRIT), so that proves it's westernised.

    • @triptisingh1431
      @triptisingh1431 3 года назад +2

      @@turquoiseninju7 We never used karmam and nor have I heard it being used by anyone .In fact till now I was under the pretext that karma is a Sanskrit word too, because in all spiritual lectures and discussions that I have I have heard of only karma, like karma yoga.

  • @BeIlG
    @BeIlG 3 года назад +19

    prepone is genius! I would love to incorporate this into US English as the opposite of postpone!

    • @sumanpremkumar5679
      @sumanpremkumar5679 2 года назад

      It was included into Oxford dictionary long back. Infact, Merriam Webster dictionary takes its origin to 1500s.

  • @blue_ranger
    @blue_ranger 3 года назад +180

    Native Brit here, I like the idea of 'prepone' and will try to bring it more into common parlance, unfortunately, as employed by the council, there won't be many opportunities to use it in work.

    • @AnpuLondon
      @AnpuLondon  3 года назад +21

      Heheh love this comment!

    • @Royalbob123
      @Royalbob123 3 года назад +4

      Haha..British left their same bureaucracy in india , as a parting gift 😄

  • @subhashreesingh9155
    @subhashreesingh9155 3 года назад +156

    Shampoo was even discovered by India.....it is a gift to the world from India...

    • @manyasharma321
      @manyasharma321 3 года назад

      Lol

    • @shankarsharma174
      @shankarsharma174 3 года назад +19

      @@manyasharma321 get ur research done. Shampoo was discovered in india and not developed. The chemicals used in shampoo nowadays are from west. But discover europe. Just like u say abacus was first computer.

    • @coquette._.33
      @coquette._.33 3 года назад

      😂

    • @kamrulhasan3468
      @kamrulhasan3468 3 года назад +2

      Invented by a bengali, from modern day Bangladesh called Sake Din Mahomet

    • @shankarsharma174
      @shankarsharma174 3 года назад +3

      @@coquette._.33 its just like saying abacus was the first computer.

  • @LittleThingsSahi
    @LittleThingsSahi 3 года назад +71

    For those saying they never heard of rowdy sheeter before, it is used only in South I guess (atleast in *telugu states* ) even my parents used to call them as rowdy sheeters. I've grown up listening to that word but it is rarely used now. Now we're using its short form as *rowdy*

    • @baghyasrib6929
      @baghyasrib6929 3 года назад +2

      I'm a Tamilian from Bangalore and I've never heard it in TN or Karnataka so far. Nice to know it's used in the Telugu states.

    • @neham3594
      @neham3594 3 года назад +5

      Ohh but I have heard it many times in Karnataka.

    • @brainlessbubble2169
      @brainlessbubble2169 3 года назад +3

      @@baghyasrib6929 watch kannada crime news once, they use that a lot..

    • @jackreaher36
      @jackreaher36 3 года назад +2

      Yes in old telugu movies rowdy sheeter is widely used , but now it's rarely used.

    • @danbruh33
      @danbruh33 Год назад

      From Karnataka and have also heard it a lot

  • @nimee19
    @nimee19 3 года назад +16

    We use "do the needful" in English formal letter writing segment in our school/college papers.

  • @TheSupremeOutfit
    @TheSupremeOutfit Год назад +2

    I have previously lived in London, but currently, I am in Switzerland. I am originally from South India and speak Tamil. I really, really enjoyed watching the video because I have a great love for the English language. Interestingly, I was not aware that the word "cash" has its origins in the Tamil word "kaasu," which means money. Hope you collaborate with Lucy again!😀🙃

  • @Kitty_EulaMain
    @Kitty_EulaMain 3 года назад +33

    As an Indian, I write "Please do the needful" in my emails all the time.

  • @sz6234
    @sz6234 3 года назад +43

    Even "loot" is one adapted word.I feel , do correct me if I am mistaken .
    The leader of the gang boasted about the hefty loot they could make .
    The loot left the village with bare minimum supplies to survive.

  • @004akangkhyaparasar7
    @004akangkhyaparasar7 3 года назад +26

    Yes, the phrase "do the needful" is almost used regularly in official works, when ordering someone and also requesting someone

  • @prasanna47
    @prasanna47 2 года назад +8

    Prepone is actually a valid word - Yes, the word 'prepone' is an acceptable word. It means bringing something forward to an earlier date. It can be viewed as the opposite of 'postpone', which means delaying a process. The word is in Oxford dictionary

  • @themoonisbeautifulisntit7691
    @themoonisbeautifulisntit7691 2 года назад +3

    'Kindly adjust', 'do the needful' and 'prepone' are actually very common in Indian english. These words are used on a daily basis in my school. According to me these words are more formally used rather than being used in an informal setting. I have never heard of the word 'rowdy sheeter', but maybe people just don't use it where I grew up (New Delhi), we often say 'criminal' or 'felon'.

  • @preetanshumishra
    @preetanshumishra 3 года назад +235

    "Rowdy Sheeter" is actually a South Indian word. In the North, it is referred "History Sheeter".

    • @dineshganyarpawar5441
      @dineshganyarpawar5441 3 года назад +29

      As a person from neither North nor South, I have never heard either of the words.

    • @tyshadonyxs2008
      @tyshadonyxs2008 3 года назад +16

      @@dineshganyarpawar5441 history sheeter is frequently used in newspapers and Indian novels

    • @trulytrulyawesome1051
      @trulytrulyawesome1051 3 года назад +4

      I'm from UP but I've never heard that in my life

    • @nishantmalik7990
      @nishantmalik7990 3 года назад +3

      @@trulytrulyawesome1051 quite common in UP, not sure how you have missed.

    • @saraitti7725
      @saraitti7725 3 года назад +2

      I am from Kerala but I didn't know history sheeter

  • @ananthsakthi6638
    @ananthsakthi6638 3 года назад +155

    Brother From tamil Nadu and big fan of you❣️❣️❣️❣️❣️

    • @AnpuLondon
      @AnpuLondon  3 года назад +27

      Thank you! That's really kind ❣️

    • @banugi9400
      @banugi9400 3 года назад +7

      Mee too love from tamilnadu💕💜

    • @ananthsakthi6638
      @ananthsakthi6638 3 года назад +5

      @@banugi9400 🤩

  • @esda18english82
    @esda18english82 3 года назад +148

    What very interesting and strange is that Anpu's Tamil accent is really the Srilankan Tamil accent. Tamil Nadu Tamil is different. I think his parents must be from Sri Lanka. And the other thing is the name 'Anpu' is a Tamil word 'Anbu' which means 'Love' in English.
    And very special English word borrowed from Tamil is 'Curry' - கறி. I really like this episode.

    • @Idyllic.eshaaa
      @Idyllic.eshaaa 3 года назад +6

      My mom's Sri Lankan. South Indian English and Sri Lankan English are very very similar (the accent). India has different accent for different regions. The Tamil may be different, but the English accent is quite similar.
      And also, Nice to meet you =)

    • @AK-ex5md
      @AK-ex5md 3 года назад

      I thought the same.

    • @srinathravi1669
      @srinathravi1669 3 года назад +3

      Don't always see the different .. Tamil is Tamil ..love it ..😃

    • @iai.khongdup
      @iai.khongdup 3 года назад

      He already mentioned about his origin in one of his older videos.

    • @pirates3922
      @pirates3922 3 года назад

      @@srinathravi1669 tamil kongas 👍

  • @sunnyghosh9147
    @sunnyghosh9147 3 года назад +5

    The English even took the word 'loot' from India.
    But the past is the past.

  • @disham6083
    @disham6083 2 года назад

    I heard 'rowdy sheeter' for the first time ... I am born n brought up in India ... Word of the day!

  • @rutvaprajapati9685
    @rutvaprajapati9685 3 года назад +14

    I'm from Gujarat😍 and bunglow is referred to a house 🏠 that is luxurious, expensive and with all the modern amenities.☺️

  • @narasimhadripilla8088
    @narasimhadripilla8088 3 года назад +91

    You forgot "juggernaut" which was actually taken from the name of "Jagannath" Rath and modified to Juggernaut through time.

    • @rijutruthwarrior1128
      @rijutruthwarrior1128 3 года назад +3

      They were most covering words with tamil origin.

    • @samapras
      @samapras 3 года назад +1

      @@rijutruthwarrior1128 yes tamil origin guys focus mostly on tamil only.atleast that girl knows more

  • @tanvisharma8936
    @tanvisharma8936 3 года назад +41

    Anpu and Lucy r two of my favourite English teachers ❤️ love from India

    • @AnpuLondon
      @AnpuLondon  3 года назад +5

      This is so sweet!!

    • @masterbadminton7400
      @masterbadminton7400 3 года назад +4

      @@AnpuLondon there is a indian phrase called 'passed out'. It means to graduate

    • @christophergarrard5210
      @christophergarrard5210 3 года назад

      @@masterbadminton7400 Its also used in British English as well

    • @masterbadminton7400
      @masterbadminton7400 3 года назад

      @@christophergarrard5210 but Americans aren't familiar with it

  • @Ichigoat_555
    @Ichigoat_555 2 года назад +1

    When you speak in tamil I enjoying that very much because I am a tamizhan

  • @vedantgaming7282
    @vedantgaming7282 7 месяцев назад

    amazing i am learning more through your videos as an indian first time i listened the word rowdysheeter it's quite amazing to go through your videos :)

  • @jey2275
    @jey2275 3 года назад +24

    I'm hearing mind blasting for the 1st time , I'm from Kerala I've only heard of mind blowing .

  • @arthurpazo
    @arthurpazo 3 года назад +53

    "Do the needful" has its roots to the British Raj bureaucracy.

    • @vkkmenon6901
      @vkkmenon6901 3 года назад +5

      Well, my bosses always mark files and mails with "pl. do the needful".
      Btw I am in the beauracracy

    • @shailjakapur704
      @shailjakapur704 3 года назад +4

      That's right ! Also used extensively in the Indian Army jargon.

    • @Dajamrita
      @Dajamrita 3 года назад

      Even rowdy sheter used by the police during British colonial times ...

  • @nimratmand3318
    @nimratmand3318 3 года назад +114

    I've never heard mindblasting or rowdy sheeter.

    • @Idk-ks4ch
      @Idk-ks4ch 3 года назад +1

      Rowdy sheeter is present . I've heard about it

    • @srirenga9711
      @srirenga9711 3 года назад

      @@Idk-ks4ch mmhmmm

    • @yatinsharma3325
      @yatinsharma3325 3 года назад

      Maybe you should read Indian newspapers published in the English language more often.

    • @greenarrow3881
      @greenarrow3881 3 года назад

      In south india we call rowdy sheeter only

    • @uk0711
      @uk0711 3 года назад

      History sheeter

  • @kenishadeeplall8337
    @kenishadeeplall8337 2 года назад +1

    Yes Lucy you have said the word Jangle is correct and I am from South Africa and also an Indian

  • @sarithanair6154
    @sarithanair6154 2 года назад +1

    I am an Indian 🇮🇳 from Kerala. I love your accent

  • @jipsonkuttikkadan9111
    @jipsonkuttikkadan9111 3 года назад +29

    "Please do the needful" is written in at the end of almost every offical letters, wherever it is appilcable.

    • @jlpscala1
      @jlpscala1 3 года назад

      We don't use this phrase in America 😞

    • @saraitti7725
      @saraitti7725 3 года назад

      Especially in emails from office 😇

  • @vidhu_u_u9315
    @vidhu_u_u9315 3 года назад +9

    3:09 Yes , when teachers assign us homework or ask us to do a particular task ,they often add 'do the needful' at the end.

  • @abhikvenu8225
    @abhikvenu8225 3 года назад +161

    "Rowdy sheeter" isn't commonly used in India, I haven't heard someone speak of it. We just say 'he is a criminal '

    • @dipikanarasimhan
      @dipikanarasimhan 3 года назад +9

      Or just rowdy yes but never with a sheeter suffix

    • @kaurjashan6600
      @kaurjashan6600 3 года назад +4

      Yeah, I was very surprised hearing that! 🙄

    • @priyachary1
      @priyachary1 3 года назад +7

      Yes it is commonly used

    • @plabonidan602
      @plabonidan602 3 года назад +4

      But we use history sheeter.

    • @nilailaal9538
      @nilailaal9538 3 года назад +2

      Rowdy is used so commonly

  • @kenishadeeplall.
    @kenishadeeplall. Год назад

    Wow Lucy you are officially an Indian how does it feel to learn about our Indian culture and language

  • @art-o-saur
    @art-o-saur 3 года назад

    I am an Indian but I haven't heard of the word rowdy sheeter, but do the needful is pretty common. Loved the video

  • @sortedkl1069
    @sortedkl1069 3 года назад +6

    As an English teacher based in Europe, you did a great job guys. Congrats

  • @nuuuuu_1411
    @nuuuuu_1411 3 года назад +18

    we usually use "Do the needful" in case of formal emails or letters

  • @error-uj1gi
    @error-uj1gi 3 года назад +70

    Omg never expect this collaboration with lucy 🙂

    • @AnpuLondon
      @AnpuLondon  3 года назад +7

      Hehehe

    • @dees3179
      @dees3179 3 года назад

      It was teased a while back. So pleased to see it up.

  • @shaila4421
    @shaila4421 2 года назад

    I am from India and I use the words prepone and do the needful,quite often, while talking and emailing. But I have not heard mindblasting but rather mind-blowing.

  • @laxita.0613
    @laxita.0613 2 года назад +1

    This is helpful.. being an Indian some words I never heard..got to know many new words from here:)

  • @skylarutd
    @skylarutd 3 года назад +20

    Do the needful is basically used formally in emails or in a ordering manner.

    • @EnglishwithLucy
      @EnglishwithLucy 3 года назад +6

      Thank you! I really like this phrase!

    • @AnpuLondon
      @AnpuLondon  3 года назад +1

      Really handy to know this :)

  • @-svet-ka-
    @-svet-ka- 3 года назад +10

    I work with Indian partners and suppliers every day and they all use 'do the needful' all the time. By now I am used to it. Another word I learned from them is 'updation' instead of 'update'.

    • @anantgupta9406
      @anantgupta9406 3 года назад

      yehh..truely ..we use this formally in emails.

  • @matebeca
    @matebeca 3 года назад +6

    Dear teacher, I am already your new student, I was delighted to know that you know Lucy.. I hope to learn a lot with you

  • @vagishgpatil3013
    @vagishgpatil3013 3 года назад

    She is a healer ..So beautiful

  • @sajeethadeeksha5214
    @sajeethadeeksha5214 2 года назад +1

    I'm an Indian and I'm from தமிழ்நாடு ( tamilnadu) I haven't heard a word called rowdy sheeter ,but we often use the word rowdy to indicate someone doing kind of criminal things
    👇🏽👍🏼if u r from தமிழ்நாடு

  • @jhornaroy3044
    @jhornaroy3044 3 года назад +25

    Ahhh I'm flattered to be able to hear you people say about us (Bengali)

  • @stennygeorge5826
    @stennygeorge5826 3 года назад +7

    Even though these words are new to me even though I'm from India. I loved it...

  • @smritikajanarthanan6186
    @smritikajanarthanan6186 3 года назад +30

    Hi! I have never used the phrase "Do the needful". Even after being in England you really speak good Tamil.
    Loads of love from Chennai!

    • @GoToMan
      @GoToMan 3 года назад +1

      My teacher uses it all the time haha

    • @dipikanarasimhan
      @dipikanarasimhan 3 года назад +3

      Really? It’s a very formal language in all emails.. it’s a polite way of saying “to do what is needed”

  • @raining_houseplants2646
    @raining_houseplants2646 3 года назад +3

    The word "coir" comes from malayalam word "kayar"(means rope usually made of coconut fibre )

  • @psc2023
    @psc2023 2 года назад +1

    love from India 🇮🇳 Madhya Pradesh 🙏

  • @rpb4865
    @rpb4865 3 года назад +17

    Jungal doesn't mean wasteland. It literally means a forest. It's same in Marathi, Hindi and Sanskrit

    • @drmanmohansingh511
      @drmanmohansingh511 3 года назад +7

      Same in Punjabi and Bengali too.

    • @Private.R
      @Private.R 3 года назад

      In Sanskrit, Jangla was the word, which meant wasteland but then later meaning got changed to Forest.

    • @nisargshukla
      @nisargshukla 3 года назад

      And gujarati

    • @techiq3956
      @techiq3956 2 года назад

      Odia also

  • @suvratsaraswat7783
    @suvratsaraswat7783 3 года назад +9

    'Do the needful' is an everyday phrase. Yep we use it. Heard the word history sheeter instead of rowdy sheeter. It means the same.

  • @jpprakashan338
    @jpprakashan338 3 года назад +5

    The word 'bungalow' is used in Malayalam too with a slight difference in pronunciation like 'bunglavu' which means a big house. We use it as a Malayalam word.

  • @sidharthkumar5159
    @sidharthkumar5159 3 года назад +1

    ‘Please Revert’ .. a common phrase used in formal or official emails , where you want the recipient to reply or get back to you . Another word ..juggernaut..literally taken from Lord Jagannath .. the huge giant massive chariot that is pulled by followers. This chariot is gigantic and supposedly unstoppable.. hence the word ‘juggernaut’ .

  • @divyamhatre3179
    @divyamhatre3179 2 года назад

    Yes, all these words & phrases are used in Indian English. Also, like mind-blasting is a word above mind-blowing,above it there's this new word "mind-boggling".

  • @rohanpan
    @rohanpan 3 года назад +6

    The word commonly used in the northern part of India for one with a criminal record is history sheeter than rowdy sheeter

  • @adwaith1774
    @adwaith1774 3 года назад +22

    For "rowdy sheeter" there is another known as "history sheeter" which has the exact meaning as the other 😁😁

  • @anshumanbhattacharyya828
    @anshumanbhattacharyya828 3 года назад +21

    I thought 'mindblasting' was something Russell Peters came up with in one of his bits about how emphatic Indian people are with their comments. 😂

    • @megonaga
      @megonaga 3 года назад +1

      It is still used in Dance India Dance by Geeta maa😂

    • @uk0711
      @uk0711 3 года назад

      #backbencher invention 😂

  • @Cezhiyan07
    @Cezhiyan07 3 года назад +1

    Some English words origin from tamil language
    Here we go:
    Mango - மாங்காய் (maangai)
    Cash - காசு (kaasu)
    One - "ஒன்"று (ondru)
    Eight - "எட்"டு (ettu)
    Victory - வெற்றி (vettri)
    Win - வெல்/வென்று (vel/vendru)
    Wagon - வாகனம் (vaakanam)
    Elachi - ஏலக்காய் (elakkai)
    Coir - கயிறு (kayiru)
    Eve - அவ்வை (avvai)
    Terra - தரை (tharai)
    A"ttack" - தாக்கு (thaakku)
    Round - உ"ருண்டை" (urundai)
    Roll - உ"ருள்" (urul)
    Ginger - இ"ஞ்சி" (inji)
    Kill - கொல் (kol)
    Prize - பரிசு (parisu)
    Other - இதர (ithara)
    Tele - தொலை (tholai)
    Teak - தேக்கு (thaekku)
    Rice -அரிசி (arisi)
    Catamaran - கட்டுமரம் (kattumaram)
    Sponge - பஞ்சு (panju)
    And many more.

  • @GatewayEnglishTeaching
    @GatewayEnglishTeaching 2 года назад

    Hey there... we're teaching English here in India and have often discussed how helpful the Indian English phrase "to do the needful" is!! Love that you picked it up in this video

  • @sanjayjio1972
    @sanjayjio1972 3 года назад +46

    Bungalow is pronounced as banglaa in hindi which means a very big house.

  • @vikramdas7136
    @vikramdas7136 3 года назад +8

    As far I know in India Jungle is just forest.. grass land, barren land , desert not included

  • @shivamdwivedi2245
    @shivamdwivedi2245 3 года назад +5

    The most important word is 'loot' which you should use.

  • @gowrisankarimr4284
    @gowrisankarimr4284 2 года назад +1

    In formal letters or speech we use do the needful.It's not really taught in school but we pick it up from elders or anyone else.

  • @kbabhimitra
    @kbabhimitra Год назад

    Any accent, spoken naturally sounds good.

  • @Lets_eat_with_prachi
    @Lets_eat_with_prachi 3 года назад +8

    I’m from india and every work email ends from “ Request you to do the needful “ 😀

  • @UniqueChatBBR
    @UniqueChatBBR 3 года назад +10

    I live in a bungalow since years..and it's an amazing experience! With a garden before it and too a backyard. It is pretty spacious compared to Building Flats cuz you have a lot of space with nature at your doorstep.🏠🏠 I think Lucy sis you too live in a Bungalow,if I can recollect by memory of watching your personal vlogs? But I just totally loved the video! Hats off to you!

    • @AnpuLondon
      @AnpuLondon  3 года назад +2

      Thanks so much!! Lovely to hear about your experiences living in a bungalow!

    • @sujathakowalczyk3364
      @sujathakowalczyk3364 3 года назад +2

      You live or leave?

    • @UniqueChatBBR
      @UniqueChatBBR 3 года назад +1

      @@sujathakowalczyk3364 oh! My bad! I live. Now I too edited the comment with "live" some typing errors you see..😊

    • @sujathakowalczyk3364
      @sujathakowalczyk3364 3 года назад +2

      @@UniqueChatBBR happens when you are too excited to express.

    • @UniqueChatBBR
      @UniqueChatBBR 3 года назад +1

      @@sujathakowalczyk3364 YEAH! THAT'S THING THAT HAPPENED EXACTLY!

  • @darrenalfonso
    @darrenalfonso 3 года назад +8

    02:05 I’ve never heard anyone use mind blasting in my parts of India ever. Also your student is a Russell Peters fan for sure. Cuz Russel made up that word for a standup set that was being shared a lot back in 2005/06

  • @Vinay-jv5dq
    @Vinay-jv5dq 2 года назад

    Do the needfull is a very common word specially while writing the email or an application, i use it a lot.

  • @qoweed
    @qoweed 3 года назад

    Bengali here. Bungalow basically came from old Bengal Zamindari houses which were like a open-air mansion and one storeyed with a terrace.

  • @anirudhvenkat4835
    @anirudhvenkat4835 3 года назад +9

    அண்ணே வேற level நீங்க 🔥🔥🔥

  • @mananmody9355
    @mananmody9355 3 года назад +4

    One storey houses made in Raj times having slopping ceilings and structural members made of wood are generally what we consider standard bungalows. Sure, modern one storey houses are called bungalows too but not considered as such in the purest sense of the word.

  • @bijofrancis1114
    @bijofrancis1114 3 года назад +6

    Another most commonly used Hindi word is "loot" and of course our "yoga".

    • @pd6556
      @pd6556 3 года назад

      When they started the video with the first word, I was hoping he'd discuss the word "Loot"😭.

  • @sagnikasen2402
    @sagnikasen2402 3 года назад

    I'm from India and I have never heard mindblasting. Hearing it for the first time. I've always heard mind blowing

  • @tprakash7349
    @tprakash7349 3 года назад

    Sarpa (snake) in Indian Hindi language is called Serpent in English.
    Doli an Hindi word or pallaquinn is also used as Dolly known as a gadget used for connecting a Motor home or Caravan.
    English, French grammar got enriched when East India company made contact with Indian Subcontinent for trade purpose in 1500 Ad.

  • @tanvisharma8936
    @tanvisharma8936 3 года назад +4

    Kindly adjust is very often used in India

  • @antonylibin5721
    @antonylibin5721 3 года назад +37

    You should've mentioned the word ' Loot' 🤪
    Mr.Thaoor uses the word quite well 😅

  • @top-to-the-pop5341
    @top-to-the-pop5341 3 года назад +6

    I am so glad that he included the phrase Rowdy Sheeter.... That's the local Indian saying 😅

    • @tomorrowisanotherday12
      @tomorrowisanotherday12 3 года назад

      Which part of India are you from? I've never heard it here in Delhi.

    • @top-to-the-pop5341
      @top-to-the-pop5341 3 года назад

      @@tomorrowisanotherday12 I am from Hyderabad and I did live a couple of years in Delhi too...And even there I heard the word Rowdy sheeter...

    • @tomorrowisanotherday12
      @tomorrowisanotherday12 3 года назад

      @@top-to-the-pop5341 Ah! That's surprising to me. I've heard 'history sheeter' but never rowdy sheeter. 😬

    • @top-to-the-pop5341
      @top-to-the-pop5341 3 года назад

      Ohhh...I see..☺

  • @srijithg
    @srijithg 3 года назад

    And there are words like "Anaconda" taken from tamil " yaanai kondran", Indian word " brinjal" for egg plant, etc etc.

  • @suwethasuresh2953
    @suwethasuresh2953 3 года назад +1

    we do use do the needful while filling up the form etc.

  • @mpandey2537
    @mpandey2537 3 года назад +15

    We generally use "do the needful" in formal letters

  • @charan_og
    @charan_og 3 года назад +53

    I got surprised with 'champo'
    Edit: And 'kaasu' ofcourse (actually made me a bit proud😉)

    • @EnglishwithLucy
      @EnglishwithLucy 3 года назад +9

      Yeah I was also so surprised! I love learning about etymology!

    • @SKBeri-ji4cf
      @SKBeri-ji4cf 3 года назад +2

      @@EnglishwithLucy here "champi" is used more commonly than "champo"

    • @WoSarvatraHain
      @WoSarvatraHain 3 года назад +1

      @@SKBeri-ji4cf Yeah, champi means a head massage in Hindi. Champo could be an ancient word? Archaic?

    • @SKBeri-ji4cf
      @SKBeri-ji4cf 3 года назад +1

      @@WoSarvatraHain Absolutely, Champo was used in ancient times but nowadays we generally use Champi

    • @samapras
      @samapras 3 года назад

      @@SKBeri-ji4cf in telugu champi means "by killing/after killing" ☺️

  • @sharfazhameed6382
    @sharfazhameed6382 3 года назад +8

    “Do the needful” sounds like a command or an order

    • @tenton459
      @tenton459 3 года назад

      It can also be polite. Students or supplicants use it when they need an administrator to do something. I guess they humbly submit that they don't know how something is done.

  • @sick_culture1500
    @sick_culture1500 2 года назад

    I can vouch for the fact that every Indian feels the same way when it comes to his/her mother tongue 🙏🇮🇳

  • @kaycey7361
    @kaycey7361 3 месяца назад

    Bunglow means a 1 storey garden house with lot of outside space. Very popular in native bengal during mughal era owned by landlords.
    Adopted by british civil servers as a relaxing home during hot and humid bengal monsoon