first and foremost, good job. New Year's resolutions mean , making a promise that you will never keep up more than two weeks. So by the end of the month " i have no time", I am busy as a bee....absolutely. It is funny , the club in wich i am a Member, gym has been packed till the last Sunday, and in the week that is over, it looks like Agatha Christie's book, and now we are none. Not second to none. Keep your resolutions Anna, at least till Spring. Milestones are a chain of Mountains that is not easy reaching out the summit.
Great potcast as always, dearest Anna! Thank you and a very happy new year to you and your colleague! "To turn over a new leaf" might be derived from German where the word "Blatt" means both, "leaf" and "page" (even "sheet"). By the way, there is a similar expression in German with a slightly different meaning though: "das Blatt wendet sich" meaning "the tide begins to turn"... Kind regards from Rome 😊
Hi, I like your voice and your podcast. But did I hear " I've been a sugar addict in the past"? I though one could not use the present perfect with expression such as "yesterday, in the past...." Can you explain this to me please ? Thank you
so you confirm one can't say "I've been a waitress in the past"? Because I heard it again with some other native speakers. "I've been .....in the past" @@EnglishLikeANative
@@yvonnemartin362 Yes and no. "I've been happy in the past" for example, would mean that there have been occasions in your life where you have been happy, although perhaps today you aren't. There's an element of contrast that you would like to get across. However, I've been to India in the past, for example, doesn't need "in the past" as it is redundant. And to say "I went to India in the past" would be equally odd, unless you were using "went" to express habit. So, to be brief, the answer to your question is it depends. In my case, it was ok though not ideal to say "I've been a sugar addict in the past" because this is a recurring state that I find myself in (my eternal battle with sugar) though I am not addicted to sugar at this point in time.
What a lovely episodi!
first and foremost, good job. New Year's resolutions mean , making a promise that you will never keep up more than two weeks. So by the end of the month " i have no time", I am busy as a bee....absolutely. It is funny , the club in wich i am a Member, gym has been packed till the last Sunday, and in the week that is over, it looks like Agatha Christie's book, and now we are none. Not second to none. Keep your resolutions Anna, at least till Spring. Milestones are a chain of Mountains that is not easy reaching out the summit.
I’m a native Thai speaker but I really like to speak English with British accent
Thanks Anna...🙏
Take care and good bye too you.
Have fun the rest of the weekend.
From Madrid spain.
I will see you in the video. ☺👍
Thank uuuu Anna for your wonderful podcast❤❤❤
You are so welcome!
Great effort Anna English
Wonderful podcast Ana, congrats!
Glad you enjoyed it!
❤❤❤
Good morning ma'am
Great potcast as always, dearest Anna! Thank you and a very happy new year to you and your colleague! "To turn over a new leaf" might be derived from German where the word "Blatt" means both, "leaf" and "page" (even "sheet"). By the way, there is a similar expression in German with a slightly different meaning though:
"das Blatt wendet sich" meaning "the tide begins to turn"...
Kind regards from Rome 😊
Amazing video
Super
Thanks
Nick and Anna my like is the 21th . Kind regards Oleg 😊
❤❤❤💕
👍👍
Hallo
Good evening🌺🌹🌺🌹🌺🌹🌺🌹🌺🌺🌺🌹🌺🌺🌹🌹🌺
Hi, I like your voice and your podcast. But did I hear " I've been a sugar addict in the past"? I though one could not use the present perfect with expression such as "yesterday, in the past...." Can you explain this to me please ? Thank you
Native speakers speak without fully planning their sentences, therefore errors slip in all the time as they adjust mid-sentence.
so you confirm one can't say "I've been a waitress in the past"? Because I heard it again with some other native speakers. "I've been .....in the past" @@EnglishLikeANative
@@yvonnemartin362 Yes and no.
"I've been happy in the past" for example, would mean that there have been occasions in your life where you have been happy, although perhaps today you aren't. There's an element of contrast that you would like to get across.
However, I've been to India in the past, for example, doesn't need "in the past" as it is redundant. And to say "I went to India in the past" would be equally odd, unless you were using "went" to express habit.
So, to be brief, the answer to your question is it depends. In my case, it was ok though not ideal to say "I've been a sugar addict in the past" because this is a recurring state that I find myself in (my eternal battle with sugar) though I am not addicted to sugar at this point in time.