Dobrze zagrane i zaśpiewane. Od razu widać, ze polscy górale przywędrowali z południa Karpat i mogli nawet kiedyś wspólnie śpiewać i grać z przodkami Aranyego. Pozdrowienia z Polski.
Yes! At last! I was wating realllllyyy long time for one in polish and you did it even in dialect. And I know: we have difficult language but hungarian is equally tough for us ;) Thank you Zoltan.
Great song :) To be honest, I was surprised to see a Polish song here, but I just thought that the song would be amazing as always. And I wasn't wrong. :) Thank you very much. :) Greetings from Warsaw, Poland ;) Dziękuję bardzo i pozdrawiam z Polski, z Warszawy. :)
De szép ,, köszöntjük a Lengyel barátainkat,, hasonló szép zene, mint a Magyaroké,,,, gratulálunk ,,, ria ,ria POLSKA bratki,üdvözlet Magyarországból,,kedves igazi barátainknak,,,szeretünk benneteket,,,,éljen a Lengyel--Magyar örök barátság,,,,,,
Very unperfect, but i think it may give you a little impression: Hey, she went crazy, crazy Hey, the fish In the water But i will not (go crazy) But i will not (go crazy) Hey, for you, boy. Hey, she went crazy, crazy Hey, cause she was thirsty But i will not (go crazy for you) But i will not (go crazy for you) Hey, cause there is a lot of boys (out there) Hey, from rock to rock Hey, Jumps a little magpie I love this boy, I love this boy, Hey, who has black eyes. Hey, she went crazy, crazy Hey, cause she had no water With his black eye blinks With his black eye blinks Young boy, to me.
There is a folk song from Lothringen called „ O, ich armer Lothringer Bur “ ( in Moselfränkisch language ), it would be amazing if you interpreted it. ( pfl.wikipedia.org/wiki/Text:O_ich_armer_Lothringer_Bur )
A really really old debt from me to our very best friends, with a brutal tongue - twister Polish lyrics. :D
Hehe, true
The best is "ale jo nie bede".
You sing very well in Polish👏🏻
I'm waiting for some Polish medieval songs
Dobrze zagrane i zaśpiewane. Od razu widać, ze polscy górale przywędrowali z południa Karpat i mogli nawet kiedyś wspólnie śpiewać i grać z przodkami Aranyego. Pozdrowienia z Polski.
Yes! At last! I was wating realllllyyy long time for one in polish and you did it even in dialect. And I know: we have difficult language but hungarian is equally tough for us ;) Thank you Zoltan.
Great song :) To be honest, I was surprised to see a Polish song here, but I just thought that the song would be amazing as always. And I wasn't wrong. :)
Thank you very much. :) Greetings from Warsaw, Poland ;)
Dziękuję bardzo i pozdrawiam z Polski, z Warszawy. :)
De szép ,, köszöntjük a Lengyel barátainkat,, hasonló szép zene, mint a Magyaroké,,,, gratulálunk ,,, ria ,ria POLSKA bratki,üdvözlet Magyarországból,,kedves igazi barátainknak,,,szeretünk benneteket,,,,éljen a Lengyel--Magyar örök barátság,,,,,,
Nice song Zoltán! Greetings from Hungary, Polish friends!
Dziękuje bardzo!
köszönöm barátom, ez egy dal a régiómból. Isten áldjon meg téged! Üdvözlettel
Now I'm strongly tempted to learn Polish...
it's bloody hard .... I'm working on it. when you can say rzeczpospolita without spraying your nearest and dearest, you are getting somewhere.
Very unperfect, but i think it may give you a little impression:
Hey, she went crazy, crazy
Hey, the fish In the water
But i will not (go crazy)
But i will not (go crazy)
Hey, for you, boy.
Hey, she went crazy, crazy
Hey, cause she was thirsty
But i will not (go crazy for you)
But i will not (go crazy for you)
Hey, cause there is a lot of boys (out there)
Hey, from rock to rock
Hey, Jumps a little magpie
I love this boy,
I love this boy,
Hey, who has black eyes.
Hey, she went crazy, crazy
Hey, cause she had no water
With his black eye blinks
With his black eye blinks
Young boy, to me.
Damn they groovin in Poland
Very beautiful it's almost like folk music is beautiful in every country especially Poland's
great job, master! quite good polish, greetings from Gdańsk, Pomerania
A great performance of this old song! You even managed to pronounce it quite well ;) Greetings from Poland and thank you for sharing your music
Thank you for preserving so much rich folk music, Mr. Zoltan. I've been listening with enjoyment for close to a decade. :)
Beautiful!!! Thank you!
Пробирает до глубины души
Bardzo dobrze ci wyszło. Śpiewasz po polsku....
Sounds amazing!
Great! How about "Jadą Goście Jadą"?
Don't torture him...
Thank you!!!!!! You realy heard me
This is beautiful
Gracias
You are alive with new song! Вardzo dobrze!
Great!!!
I really enjoyed it 😊
Great
👏🏻👏🏻👏🏻
👏👏👏👏👏👏👏
Pretty sure you missed one stanza there. Still, a commendable performance.
Well sir, you are correct, however I've never heard anyone else sing it either.
Usually they just repeat the first verse instead.
beautifully performed, but I miss the typical Polish music on your channel, mazurka and polonaise rhythms, Polish idiom.
When another albums on Spotify?
I have a suggestion: could you do "A l'entrada del temps clar"?
I’m not really polish at all,
But it is still enjoyable!
My personal favorite of yours is “In tabrenos quando sumus”
What’s your’s?
🇭🇺♥️🇩🇪
Oh ok!
I’m not polish and I can’t understand it either! I’m German not polish!
? It is polish as far i know
Only the poles can use a fiddle to do the accompaniment
May you allow me to use your music for a video of mine?
I will make sure to credit you!
There is a folk song from Lothringen called „ O, ich armer Lothringer Bur “ ( in Moselfränkisch language ), it would be amazing if you interpreted it.
( pfl.wikipedia.org/wiki/Text:O_ich_armer_Lothringer_Bur )
нагадує лемківські пісні
why are you ignoring Ukrainian music?
Потому что ее не существует