Lesson 185: (LOST IN TRANSLATION) 1. 小器 / 小氣
HTML-код
- Опубликовано: 8 фев 2025
- Hi Cantonese learners! Whether you are new to my channel, it's always good to review again and again in our language learning journey.
Remember, practice makes perfect.
加油!
"Thanks" button below each video to donate if you enjoyed the lesson.
Additional worksheets and Supplementary audio exercise are available to download in Patreon, please visit the link below.
🔶PATREON
/ 5minutecantonese
Your support is important for me to continue this channel. Thank you! 🙏🏻
Click the link below for the FREE sample worksheet.
www.patreon.co...[tag]=Happy100th%20Free%20worksheet
CONTACT ME
🔹INSTAGRAM @pull_a_thread
/ pull_a_thread
❤️Please subscribe my RUclips channel
/ @5minutecantonese
I am Amanda from Hong Kong. I create easy and practical Cantonese learning videos for complete beginners to intermediate learners. My full-time job is as a flight attendant, but in my spare time, I enjoy studying foreign languages. My job allows me to visit many places and meet a variety of people, providing me with plenty of opportunities to practice what I have learned.
Due to COVID-19, I haven't flown regularly for over a year, but I find RUclips extremely helpful for maintaining my language proficiency. One day, out of curiosity, I looked for Cantonese learning channels and was surprised to find that there are so few, with most of the good ones being from overseas. That's why I started "5 Minute Cantonese" in 2020.
Another great lesson Amanda. Thank you. Could we get maybe a video on stress and relax? “I am stressed” “holidays with family is stressful”. “This vacation is so relaxing” for examples. Just an idea.
I will definitely consider! Stay tuned!
these are such great videos Amanda! please keep it up.
Thank you very much 😊
Really appreciate of your effort in making such a great video. I am living in HK, and has been trying to learn to speak Cantonese, but not successful so far.
Take your time. 😊 Enjoy learning!
still the best. i have been using 'sew hay' correctly but did not know about the conditions. always learning from you....
Thank you very much for watching.😊
I really liked this new series of videos!
Thank you very much!
Bimbingan yang sempurna.
Semoga anda sehat sekalu.🎉
Thank you
Thank you Amanda for this great lesson, i think this new series is a great idea and I enjoy the dialogue examples you give ! Now i'm going to watch 食神 one more time and think whether the abbot is 小器 or not 😁
Thank you so much!
小器 is basically "petty", making you pout
Yes! Thank you very much! This is the best translation.👍🏻 Just in the Cantonese version, it doesn't mean stingy or less important.
ooh so interesting. Yeah does seem hard to translate. Seems like it means "to hold a grudge" or be "petty".
This is not easy to translate. We use it very often.
The word “petty” is an excellent translation of the Cantonese expression “siu2 hei3.” I’m an ABC (American-born Chinese) with parents from Hong Kong.
Thanks Amanda!... what is the name of that movie?
食神(God of Cookery)