감사합니다 성넨님! Ya estoy terminando los videos de vocabulario y empezaré con la gramática, la haces ver muy sencilla, lo aprendí y entendí a la primera, gracias!
¡Me alegro! Ahora ya están disponibles todos los vídeos del segundo nivel del vocabulario. Tienes bastante eh ;) Si tienes cualquier duda, me preguntas
Me encanta este canal ❤. Estoy aprendiendo muchísimo, está todo tan claro y de una forma tan gráfica explicada. Mil gracias!🎉 sin embargo veo que los vídeos tienen años. Alguien sabe si este canal sigue subiendo contenido actualmente?gracias 🙏🏻
1. 우리 아빠가 많이 먹어요. 2. 우리 언니가 중국 가르쳐요. 3. 발이 나무 커요. 4. 우리 오빠가 항상 바뻐요. 5. 나는 옷을 팔아요. 6. 그녀는 영화를 봐요. 7. 여자친구가 추위를 많이 있어요. No tiene que ver con la pregunta que dejaste al final creo, pero quería saber si esas oraciones están correctas(? contienen el material visto en el vídeo. Y respondiendo a la pregunta del final. 1. 나는 한국어를 공부해요. 2. 나는텔레비전을 봐요. 3. 나는 초코레이트를 먹어요. ¿Aunque sea hay alguna que esté bien? y una preguntita tonta, ¿es tan necesario poner -나는- o también podría dejarlo como -초코레이트를 먹어요-? Me esforcé bastante pero aun así creo que las hice mal, kill me prof.
¡Saludos Daniela! Te corrijo unas pocas: 2.우리 언니가 중국어를 가르쳐요. 3.발이 너무 커요. 4.우리 오빠가 항상 바빠요. 7.여자친구가 많이 추워요. Sobre las siguientes solo hay una cosita: 초콜릿 ¡Todas las demás frases están perfectas! Mucha gente no utiliza los pronombres como por ejemplo "나는", pero suele ser en casos que se puede omitir porque ya se entiende por contexto. Yo te recomiendo que los utilices, o pueden haber algunos malentendidos.
A mí también me encanta tu canal. Estoy aprendiendo mucho con tus videos y tienes una pronunciación muy natural en ciertas sílabas que me costaban. Por ejemplo, la letra u estirada en algunas palabras escucho en tu voz una u muy suave mientras que en otros videos me cuesta su sonido eu, la terminación io la haces rápida y suena muy bien como yo. Gracias, es bueno escuchar varias pronunciaciones y saber cuál te favorece más al pronunciar.💞
Me encanta su manera de enseñar 🤩🥳muchas gracias y felicidades👏Tengo la siguiente duda: todos los verbos terminados en “ㅂ” se les añadirá “워요” o hay excepciones? 🙏
Mil y mil gracias, estoy empezando a ver los videos y tratando de aprender el coreano quisiera que por favor enumerara los videos para seguir un orden y hacer mas ordenado el aprendizaje saludos y otra vez gracias por el esfuerzo
¡Muchas gracias por el comentario Luz! Al principio quería enumerarlos para seguir un orden, pero en el estudio de las lenguas siempre salen maneras más sencillas de explicar algo o problemas de algún tema que parecía fácil. Por eso cuando tenga bastantes vídeos con lo básico, quiero recopilarlos en orden para que a los estudiantes les resulte más fácil de seguir. Pero todavía me faltan algunos vídeos para llegar a ese recopilatorio. De momento terminaré los del alfabeto y algunos del nivel básico.
Hola me gusta los vídeos son muy prácticos y he aprendido bastante pero me sirve mucho el apoyo del papel .. quisiera q me pases los PDF para apoyar mi aprendizaje .. muchas gracias
Hola, una pregunta en la parte de afirmativo, negativo e interrogativo es como en español es decir, como con la misma estructura de las palabras y no como en el inglés?
Con esta conjugación semiformal (estándar) es como en español, simplemente entonamos la pregunta en la última palabra. Sin embargo, con la conjugación formal sí cambiamos la estructura de oración afirmativa e interrogativa. Son distintas.
Hola Carlos, tengo una duda. ¿La conjugación de los verbos es para las 6 personas? Yo, tu, él, nosotros, vosotros y ellos. ☺️ Decirte que tu canal es muy bueno, lo explicas muy bien. Muchas gracias 🙏
hola gracias por tuvideo son muy buenos tengo una duda pra decir tengo buena vista se pondria la parte de buenocomo un verbo o de que forma se le añadiria al verbo tener y tambien tengo estas frasese gistaria sabe si etan bien o mal 1 mi novia me dio una carta 내 여자친구가 편지를 줘요 2 nosotros hicimos ramen 저희들은 라면을 만들어요 3a que hora despierta de la siesta? 몇시에 낮잠을 일어나요?
Hola, gracias de nuevo ❤ Una pregunta, podrías hacer un vídeo breve sobre las diferencias del idioma coreano y el español?, Para tener una idea general y no pensar en español cuando aprendo coreano jajaja! Un saludo 🤗
Hay algo que no entiendo y espero que me puedas contestar por qué la verdad me entero muy bien con tus explicaciones: - que diferencia hay de conjugar con ㄴ다/ 는다 y cuando con 어요/아요?
Hola compi. La diferencia es que los verbos en -ㄴ다/ - 는다 están conjugados en modo "diario", o sea, si escribieras un diario personal de tus actividades "te hablas a ti misma" (en este caso, en presente) con el verbo terminado así. Cuando conjugas el verbo y termina en -아요 / -어요 es para usarlo al hablar con educación (presente formal).
¡Exacto! En este caso no tiene una terminación distinta al hacerse una pregunta. Pero sí que tiene un tono un poco distinto al hacerse. Como en español.
Hola de nuevo tengo otra pregunta, conjugué 걷다 pero a pasado 걷었어요, pero miré que si termina en consonante sería 걷이었아요, cual es la correcta? Muchas gracias
¡Buenas! Te corrijo la frases porque justamente esos verbos contienen gramática que no hemos visto. 저는 공부해요. 저는 한국어를 배워요. 우리 동생과 나는 한국어를 공부해요. Si querías decir algo distinto, házmelo saber por aquí los comentarios y te lo vuelvo a mirar.
a ver si entendí: 한국어 es por que significa "idioma coreano", el 과 que es también 그리고 ¿no?, pero ¿por qué se usa 과? ¿los dos son conectores que significan "y" o es otra cuestión?, gracias por la corrección, el 을 y 를 aun los practico jeje x)
Digamos que 그리고 es para unir frases. Y después hay otros 'y' o 'con' que sirven para unir personas o cosas. Es una gramática un poco diferente. ¡Pronto explicaré 과!
¡Hola! Me quedo una duda, en otro lugar vi que esta oración “나는 집에 간다” esta conjugada en presente. ¿Hay varias formas de conjugar en presente? Me confunde bastante. Gracias
Es un presente informal descriptivo. Yo te recomiendo usar el presente con -아/어요, y si lo demás lo entiendes es suficiente. De todas formas voy a publicar un vídeo diferenciando las distintas maneras de conjugar.
Para este tipo de conjugación formal los verbos con terminación en -하다 como 사랑하다, 일하다, 좋아한다 solo le cambia la 하 por 해 agregando 요. Ejemplo. 일하다 > 일해요 사랑하다 > 사랑해요
Hola empezando a estudiar coreano y tengo entendido que existe un coreano formal e informal ¿Cuál de estos dos tipos se aprende se aprende en este canal? Gracias
Hola! Lo que Carlos llama "formal" es lo que en otros sitios se llama "honorífico" y lo que llama "menos formal" o "formal más usado" es lo que en otros sitios es el "formal". Los verbos en "informal" o en modo "casual" son los "formales" sin la sílaba -요. Saludos
Quiero ver si entendi: Si termina en " ㅏ, ㄹ, ㅗ" se agrega "아요" Si termina en " ㅓ, ㅜ, ㅡ"se agrega "어요" Si termina en " ㅣ" se cambia a "어요" a menos que después de "ㅣ"siga una consonante que en ese caso sigue en "어요" "하다 " es una excepción ya que termina en "ㅏ " pero se conjuga con "여요" Pregunta: por que de "하여요" se simplifica a "해요"?
Se elimina para formar el presente en informal (-어) y el presente formal (-어요). Pero se mantiene para formar el presente honorífico (por ejemplo 씁니다) y el de modo diario (쓴다) (쓰다: Escribir)
Yo You 우리 (uri) es “nosotros” sí, pero por lo q tengo entendido por cultura propia de los coreanos se refieren a muchas cosas como ‘nuestro’ en vez de decir mi madre, mi padre o mi país etc usan ‘uri’ :)
Holaaa... Tengo una duda, ¿Ha explicado el presente progresivo? Algo así como el gerundio en inglés. 뭐 해요? 나는 영어를 공부해요, 그리고 중국어를 배워요... 나는 비빔밥을 먹어요, 근데 비빔밥을 뜨겁어요 Me falla aún las partículas. Gracias por los vídeos 💕
@@jannacabezad363 Porque es una conjugación irregular. Normalmente los verbos siguen una norma, pero igual que en español, algunos verbos no. Es el caso especial de este verbo
안녕하세요, Carlos, de verdad, eres mi profesor de Coreano favorito.. tu manera de explicar es genial!! 감사합니다
¡Muchísimas gracias por tu apoyo y comentarios!
hola,carlos ,,, ,,la verdad eres muy bueno cm, lo explica,👨🏫gracias,
감사합니다!
Me encanta tu canal,puedo entender muy bien lo que enseñas y me hace super feliz...Mi canal de estudio de Coreano favorito💙💜💙💜
정말 감사합니다 선생님💙💜🌹
정말 감사합니다!
Hola profe!! Muchas gracias por los vídeos! Saludos desde Argentina.
Tu pronunciación es realmente perfecta ;u;)
Saludos desde colombia! ♥
¡Muchas gracias, un fuerte abrazo a Colombia!
감사합니다 성넨님! Ya estoy terminando los videos de vocabulario y empezaré con la gramática, la haces ver muy sencilla, lo aprendí y entendí a la primera, gracias!
¡Me alegro! Ahora ya están disponibles todos los vídeos del segundo nivel del vocabulario. Tienes bastante eh ;) Si tienes cualquier duda, me preguntas
@@COREANOconCarlos wow muchas gracias :D eres muy buen profesor ;)
Hola, este verbo 걸다 quedaría como 걸어요? En este caso no se quita la ㄹ?
Y otra pregunta los verbos terminados en ㅐ se le agregaría solo el 요?
감사합니다
Me encanta este canal ❤. Estoy aprendiendo muchísimo, está todo tan claro y de una forma tan gráfica explicada. Mil gracias!🎉 sin embargo veo que los vídeos tienen años. Alguien sabe si este canal sigue subiendo contenido actualmente?gracias 🙏🏻
1. 우리 아빠가 많이 먹어요.
2. 우리 언니가 중국 가르쳐요.
3. 발이 나무 커요.
4. 우리 오빠가 항상 바뻐요.
5. 나는 옷을 팔아요.
6. 그녀는 영화를 봐요.
7. 여자친구가 추위를 많이 있어요.
No tiene que ver con la pregunta que dejaste al final creo, pero quería saber si esas oraciones están correctas(? contienen el material visto en el vídeo.
Y respondiendo a la pregunta del final.
1. 나는 한국어를 공부해요.
2. 나는텔레비전을 봐요.
3. 나는 초코레이트를 먹어요.
¿Aunque sea hay alguna que esté bien? y una preguntita tonta, ¿es tan necesario poner -나는- o también podría dejarlo como -초코레이트를 먹어요-? Me esforcé bastante pero aun así creo que las hice mal, kill me prof.
¡Saludos Daniela! Te corrijo unas pocas:
2.우리 언니가 중국어를 가르쳐요.
3.발이 너무 커요.
4.우리 오빠가 항상 바빠요.
7.여자친구가 많이 추워요.
Sobre las siguientes solo hay una cosita: 초콜릿
¡Todas las demás frases están perfectas!
Mucha gente no utiliza los pronombres como por ejemplo "나는", pero suele ser en casos que se puede omitir porque ya se entiende por contexto. Yo te recomiendo que los utilices, o pueden haber algunos malentendidos.
@@COREANOconCarlos Muchisimas graciassss.
@@LiaLia-qd1eb ¡De nada! Sigue así.
Gracias exelente
Eres el mejor!!!!❤️❤️ Gracias por tus vídeos
감사합니다!
A mí también me encanta tu canal. Estoy aprendiendo mucho con tus videos y tienes una pronunciación muy natural en ciertas sílabas que me costaban. Por ejemplo, la letra u estirada en algunas palabras escucho en tu voz una u muy suave mientras que en otros videos me cuesta su sonido eu, la terminación io la haces rápida y suena muy bien como yo. Gracias, es bueno escuchar varias pronunciaciones y saber cuál te favorece más al pronunciar.💞
Me encanta su manera de enseñar 🤩🥳muchas gracias y felicidades👏Tengo la siguiente duda: todos los verbos terminados en “ㅂ” se les añadirá “워요” o hay excepciones? 🙏
gracias por explicar tan bien, me has ayudado mucho con tus videos, sigue asi uwu
¡Ahí vamos!
감사합니다 선생님 😊
Jeje de nada!!
Gracias¡! Me son muy útiles tus videos¡!
¡Gracias a ti por el comentario!
Magnifico muchisimas gracias
¡De nada, Mario!
Mil y mil gracias, estoy empezando a ver los videos y tratando de aprender el coreano quisiera que por favor enumerara los videos para seguir un orden y hacer mas ordenado el aprendizaje saludos y otra vez gracias por el esfuerzo
¡Muchas gracias por el comentario Luz! Al principio quería enumerarlos para seguir un orden, pero en el estudio de las lenguas siempre salen maneras más sencillas de explicar algo o problemas de algún tema que parecía fácil.
Por eso cuando tenga bastantes vídeos con lo básico, quiero recopilarlos en orden para que a los estudiantes les resulte más fácil de seguir. Pero todavía me faltan algunos vídeos para llegar a ese recopilatorio.
De momento terminaré los del alfabeto y algunos del nivel básico.
COREANO con Carlos gracias😊
Gracias muy bueno !
¡De nada, Rosi!
Gracias! Mil gracias de verdad por compartir tus conocimientos. Eres un buen maestro. Saludos desde México :)
¡Muchas gracias Juanita! Saludos desde Colombia también
나는 텔레비전을 봐요.
감사합니다 선생님 💙
Muy bien
¡Si tienes cualquier duda, pregunta!
저는 텔레비전 봐요
Está bien Profesor Carlos?
Me encanta tu manera de enseñar , bendiciones
Perfecto, si quieres también le puedes añadir la partícula de objeto 을 a 텔레비전, pero así ya se entiende bien ;)
@@COREANOconCarlos 감사합니다 ! Seguiré practicando
Hola me gusta los vídeos son muy prácticos y he aprendido bastante pero me sirve mucho el apoyo del papel .. quisiera q me pases los PDF para apoyar mi aprendizaje .. muchas gracias
Hola, una pregunta en la parte de afirmativo, negativo e interrogativo es como en español es decir, como con la misma estructura de las palabras y no como en el inglés?
Con esta conjugación semiformal (estándar) es como en español, simplemente entonamos la pregunta en la última palabra. Sin embargo, con la conjugación formal sí cambiamos la estructura de oración afirmativa e interrogativa. Son distintas.
Hola profe, gracias x el video, me gustaría saber como conjugar el verbo 놀다 aunq tenga batchim se añade el 아요? osea seria correcto así: 놀아요
Sí, esa es su conjugación ;)
Hola Carlos, tengo una duda. ¿La conjugación de los verbos es para las 6 personas? Yo, tu, él, nosotros, vosotros y ellos. ☺️
Decirte que tu canal es muy bueno, lo explicas muy bien. Muchas gracias 🙏
- 나는두라마스봐요.
-나는사과를먹어요.
-나는주방에가요.
Puedo usar este tipo de conjugación en vez de usar ㅂ니다? Qué tan informal o formal es? Y puedo hablar con 요 con gente coreana desconocida?
hola gracias por tuvideo son muy buenos tengo una duda pra decir tengo buena vista se pondria la parte de buenocomo un verbo o de que forma se le añadiria al verbo tener y tambien tengo estas frasese gistaria sabe si etan bien o mal 1 mi novia me dio una carta 내 여자친구가 편지를 줘요 2 nosotros hicimos ramen 저희들은 라면을 만들어요 3a que hora despierta de la siesta? 몇시에 낮잠을 일어나요?
¡Muy bien! Solo hay una cosa que deberías corregir del punto 2 만들었어요. Porque dijiste "hicimos" que es el pasado y no "hacer" como pone ahí.
@@COREANOconCarlos ah muchas gracias no pense que responderias :D
Muy buena la explicación solo tengo una consulta, tengo entendido que el verbo enamorarse es 사랑에 빠지다 entonces conjugado quedaría así “사랑에 빠져요.”??
Sí, pero por lo general este verbo se utiliza en pasado para decir que se ha enamorado alguien: 사랑에 빠졌어요.
Hola, gracias de nuevo ❤
Una pregunta, podrías hacer un vídeo breve sobre las diferencias del idioma coreano y el español?, Para tener una idea general y no pensar en español cuando aprendo coreano jajaja! Un saludo 🤗
¡Muy interesante! Sin duda voy a hacerlo.
Este canal me esta sirviendo muchísimo! Tengo una pregunta !! El verbo 듣다 se conjugaría 듣어여 ?
¡Hola Melissa! Sería 듣습니다/들어요.
Pregunta del video
뭐 해요?
저는 한국얼을 배우고 있어요
Está bien?
Solo una cosa: 한국어를
Muy bueno el vídeo!!
Con respecto al verbo golpear, se utiliza para decir golpear la puerta?
No, en este caso es golpear de dar un golpe a otra persona.
"Golpear a la puerta" es "노크하다"
COREANO con Carlos gracias por aclarar mi duda. Entonces la oración sería Sujeto OD ( puerta) y el V?
@@elisagutierrez3464 Exacto, pero muchas veces no hace falta ni "puerta" porque el verbo indirectamente ya lo indica.
Hay algo que no entiendo y espero que me puedas contestar por qué la verdad me entero muy bien con tus explicaciones:
- que diferencia hay de conjugar con ㄴ다/ 는다 y cuando con 어요/아요?
Hola compi. La diferencia es que los verbos en -ㄴ다/ - 는다 están conjugados en modo "diario", o sea, si escribieras un diario personal de tus actividades "te hablas a ti misma" (en este caso, en presente) con el verbo terminado así.
Cuando conjugas el verbo y termina en -아요 / -어요 es para usarlo al hablar con educación (presente formal).
cuales son los verbos que tiene exepcion como 하다 gracias
Los estoy tratando en VERBOS COREANOS. Cada verbo de esa sección tiene una particularidad
Hola! Una pregunta, para preguntar en presente solo se escribe el verbo conjugado y ya? Por ejemplo: 밥을 먹어요? 네. Gracias!
¡Exacto! En este caso no tiene una terminación distinta al hacerse una pregunta. Pero sí que tiene un tono un poco distinto al hacerse. Como en español.
COREANO con Carlos Gracias!
Hola de nuevo tengo otra pregunta, conjugué 걷다 pero a pasado 걷었어요, pero miré que si termina en consonante sería 걷이었아요, cual es la correcta?
Muchas gracias
Curiosamente tengo un vídeo hablando de este verbo. Es un poco especial y se conjuga con ㄹ, 걸었어요. ruclips.net/video/i19xjJzsFOU/видео.html
@@COREANOconCarlos Oh okay ya le entendí, solo funciona con ese verbo o cualquier otro con la misma terminación?
Hola tengo un dud si por ejemplo escribimos 자 아 요 está bien o es necesario escribir 자요 ayudaaa !!!
Hay que escribirlo junto como 자요.
Hola!, como seria si el verbo acaba en ㅅ? Como seria la conjugacion??, gracias 😄
No hay muchas palabras así. Pero ahora me viene una a la cabeza que se conjuga un poco diferente: 낫다 - 나아요.
@@COREANOconCarlos ¡gracias!, en la comunidades de aprende coreano yo soy 마르티나 ^^
@@mvkei. ¡Saludosss!
저는 궁부어요
저는 한극을 배우어요
우리 동생 그리고 나 한극을 공부하여요... :) acabo de descubrir tu canal, gracias por los videos
¡Buenas! Te corrijo la frases porque justamente esos verbos contienen gramática que no hemos visto.
저는 공부해요.
저는 한국어를 배워요.
우리 동생과 나는 한국어를 공부해요.
Si querías decir algo distinto, házmelo saber por aquí los comentarios y te lo vuelvo a mirar.
a ver si entendí: 한국어 es por que significa "idioma coreano", el 과 que es también 그리고 ¿no?, pero ¿por qué se usa 과? ¿los dos son conectores que significan "y" o es otra cuestión?, gracias por la corrección, el 을 y 를 aun los practico jeje x)
Digamos que 그리고 es para unir frases. Y después hay otros 'y' o 'con' que sirven para unir personas o cosas. Es una gramática un poco diferente. ¡Pronto explicaré 과!
¡Hola! Me quedo una duda, en otro lugar vi que esta oración “나는 집에 간다” esta conjugada en presente. ¿Hay varias formas de conjugar en presente? Me confunde bastante. Gracias
Es un presente informal descriptivo. Yo te recomiendo usar el presente con -아/어요, y si lo demás lo entiendes es suficiente.
De todas formas voy a publicar un vídeo diferenciando las distintas maneras de conjugar.
Gracias por el vídeo profe, se que no tiene nada que ver pero como se diría "Quiero conocer tus padres formalmente".
Alguien me podría decir o qué sepa como sería la conjugación en presente del verbo trabajo o estudió?
Trabajar 일해요
Estudiar 공부해요
그리다(dibujar) como se conjugaria?
Se conjugaría como 그려요.
El verbo ver 보다 como quedaria entonces, 보아요 o lo correto es escribirlo del modo corto? igual que el verbo 가다? Gracias.
Yo lo que se es que se escribiría 봐요 por qué 보+아= 봐
Tengo una duda con una conjugacion en el caso de los verbos que llevan ㅎ, por ejemplo 일하다 le colocan la consonante ㄴ quedando 일한다 para decir 나는 일한다
Para este tipo de conjugación formal los verbos con terminación en -하다 como 사랑하다, 일하다, 좋아한다 solo le cambia la 하 por 해 agregando 요. Ejemplo.
일하다 > 일해요
사랑하다 > 사랑해요
Holi disculpa esto es en formal o informal? Solo quiero saber por que eso se me dificulta y ya se un poco gracias a tus clases 사랑해
¿Cómo se conjugaría el verbo 이다?
En el siguiente vídeo lo tienes todo explicado: ruclips.net/video/9vEMW4soJ9c/видео.html
Hola empezando a estudiar coreano y tengo entendido que existe un coreano formal e informal ¿Cuál de estos dos tipos se aprende se aprende en este canal? Gracias
Hola! Lo que Carlos llama "formal" es lo que en otros sitios se llama "honorífico" y lo que llama "menos formal" o "formal más usado" es lo que en otros sitios es el "formal".
Los verbos en "informal" o en modo "casual" son los "formales" sin la sílaba -요.
Saludos
Cómo conjugó el verbo aprender beuda
¡Claro!
배워요 / 배웁니다
@@COREANOconCarlos muchas gracias ,me sacaste la duda.Estudio todos los días los verbos y en ese tenía dudas.Gracias por tus clases
Gracias profe :) tengo una pregunta: Se conjuga de la misma manera para los verbos en presente como por ejemplo Comiendo, estudiando, escribiendo?
¡Saludos Diego! No, para esa conjugación hay otra gramática. ¡¡La enseñaré em breve!!
@@COREANOconCarlos Gracias 😌
@@COREANOconCarlos esto es presente formal? Y el 습니다 que es?
@@jdaldjdd7159 Es presente igual, pero en un discurso formal.
딸기가 먹어요! Saludos desde Colombia 🇨🇴!
딸기를 solamente la partícula. Todo lo demás perfecto! ¡Saludos! ¿Desde dónde Colombia? Viví un año en Bogotá y un pueblecito de Boyacá :)
COREANO con Carlos en serio? Jajajaj que interesante saberlo!
Quiero ver si entendi:
Si termina en " ㅏ, ㄹ, ㅗ" se agrega "아요"
Si termina en " ㅓ, ㅜ, ㅡ"se agrega "어요"
Si termina en " ㅣ" se cambia a "어요" a menos que después de "ㅣ"siga una consonante que en ese caso sigue en "어요"
"하다 " es una excepción ya que termina en "ㅏ " pero se conjuga con "여요"
Pregunta: por que de "하여요" se simplifica a "해요"?
Pregunta 2: Cuándo se conjuga a "어요" no importa si termina en consonante si no que se fija en la última vocal? Es así? Ej: "먹어요" "웃어요"
como puedo conjugar 깨다
깨요 - 깹니다
No lo confundas con 깨우다 que es despertar a otra persona (깨워요 - 깨웁니다)
@@COREANOconCarlos 감사합니다 선생님
no entendi si cuando un verbo termina en ㅡ se omite esta vocal gracias
Se elimina para formar el presente en informal (-어) y el presente formal (-어요). Pero se mantiene para formar el presente honorífico (por ejemplo 씁니다) y el de modo diario (쓴다) (쓰다: Escribir)
Sería solo en la escritura la simplificación... al hablar es como no hacer estirar tanto la a...estoy en lo cierto?
2:48 pones el ''uri'' para referirte a ''mi'', tambien puede significar ''nuestro''??
Yo You 우리 (uri) es “nosotros” sí, pero por lo q tengo entendido por cultura propia de los coreanos se refieren a muchas cosas como ‘nuestro’ en vez de decir mi madre, mi padre o mi país etc usan ‘uri’ :)
안녕하세요! 제 이름은 안드레아예요. 나는 한국어를 배워요.
Holaaa... Tengo una duda, ¿Ha explicado el presente progresivo?
Algo así como el gerundio en inglés.
뭐 해요?
나는 영어를 공부해요, 그리고 중국어를 배워요...
나는 비빔밥을 먹어요, 근데 비빔밥을 뜨겁어요
Me falla aún las partículas.
Gracias por los vídeos 💕
Está bastante bien, solo un par de cositas:
근데 비빔밥이 뜨거워요.
El progresivo todavía no lo he explicado pero en breve lo veremos.
@@COREANOconCarlos 감사합니다^^
hay video en tiempo pasado y futuro
Todavía no, antes estamos viendo gramática más básica.
나가 옷을사요
나는 옷을사요
옷을사요
Tengo la duda, si quiero poner que estoy comprando ropa cuál es la forma correcta?
Quería hacerlo de forma informal como explicaste en este video
La 2
Si termina en M? Tipo 참다?
Es lo mismo. Su última vocal es ㅏ por lo tanto se conjuga 참아요.
El verbo 만들다
Es un caso especial?
만들다 se conjugaría como 만들어요, sí.
Tengo una duda 크다 no es un adjetivo?
Es un verbo adjetival, por eso lo traducimos como “ser grande”.
저는 책 한 권을 읽고 있어요
¡Perfecto, tocayo!
저는일해요 공부를해요 이은영 하를해요
Pregunta del video:
뭐 해요?
- 나는 밥을 먹어요
Esta bien?
¡Perfecto!
@@COREANOconCarlos gracias😀
나는 한국어를 공부하고 있어요.
Perfecto.
선생님, 저는 학생 한국어 해요
quede con la duda de por qué 살아요 se pronuncia con una R y no con una L?
Es una norma de batchim. La pronunciación de la "ㄹ" se sube a la vocal siguiente pero se pronuncia como una "R".
Entonces el verbo 이다 sería 여요?
El verbo 이다 es distinto. Te dejo un enlace explicándolo: ruclips.net/video/9vEMW4soJ9c/видео.html
나는 공부해요
¡Muy bien!
나도
porque la palabra yo suena como que comenzara con una D..gracias!
Algunas pueden sonar un poco diferente. Para ello es mejor afinar el oído escuchando canciones o viendo series ;)
저는 먹어요
¡Muy bien!
나는 엘르네스토 일아요
저는 엘르네스토 입니다
¡Mucho gusto! ¿En español es Ernesto?
@@COREANOconCarlos si
@@ernestomontenegro8725 De acuerdo. Entonces para una pronunciación más parecida sería: 에르네스토/에르네스또
@@COREANOconCarlos muchas gracias 😄, desde ahora lo haré con la ㄸ
mmm la respuest a la pregunta final creo que es 나는 공부하요
o tal vez 나는 공부ㅜ하여요 no estoy segura :c
Sería "나는 공부해요".
@@COREANOconCarlos por que se pone el 해요? me podrias explicar?
@@jannacabezad363 Porque es una conjugación irregular. Normalmente los verbos siguen una norma, pero igual que en español, algunos verbos no. Es el caso especial de este verbo
@@COREANOconCarlos ohh ok ok gracias :D
haras algun video diciendo algunos verbos en los que hallas excepciones :3?
@@jannacabezad363 En la sección VERBOS COREANOS suelo tratar verbos especiales. Seguro que te sirven de ayuda
제가 학교에 가요
저는 비빔밥을 먹어요
책을 읽어요
집에서 와요
Pefecto ;)
뭐해요?저는 한국말을 배워요~
¡Perfecto!
@@COREANOconCarlos gracias~😄😄
뭐 해요?
저는 핸드폰 봐요 🤠
¡Perfecto!
거는 드라마 봐요
¿Cómo se diría ''me ducho''?
¡Buenas Pablo! Sería 샤워해요.
@@COREANOconCarlos 고마워요!!
나는 커피를 마셔요 ㅋㅋㅋ
¡Perfecto!