Wow profesor muchísimas gracias, muchas veces me surgían dudas acerca de esta gramática. Este video me ha sido muy útil❤️ muchísimas gracias por sus vídeos y por todo lo que nos enseña. A mí siempre me es muy útil, ya que explica de forma muy completa y con mucho cariño jajaja ^^ muchas muchas gracias ^^
Moço aprende a falar em português também, o RUclips não tem legenda em português em seu vídeo. Dá para entender, mas as vezes não, seus vídeos são muitos bons!❤
Hola, me encanto el video. Quería preguntarle si no tiene un video donde explique como hacer oraciones más largas porque hace poco me uni al canal y estoy un poco pérdida, pero si se hacer oraciones pero cortas
안녕하세요? Tengo el siguiente vídeo que no sé si te servirá: ruclips.net/video/qlsqERxg21A/видео.html Es de formación de oraciones y explica el orden adecuado al hacer una oración.
안녕하세요! Tengo una duda sobre el tema ¿cómo se conectarían los adjetivos? ¿Con 와/과, 랑/이랑, 하고? Por ejemplo, "Mi pequeño y lindo hijo estudia." ¿se diría "내 작은과 귀여운 아들이 공부해요.", no?🤨🙁
Hola Profe. Carlos!. Tengo una duda, en la oración de mi bonita hermana va al súper. No lleva la partícula de sujeto y en la de El Papá triste si lleva la partícula de sujeto. Hay una razón de porque no lleva uno y el otro sí?.
Van delante cuando se utilizan como adjetivos. En coreano e inglés siempre van delante por norma, pero en español es más difícil porque depende del adjetivo. Por ejemplo: buen estudiante, muchas niñas, algún libro, casa grande.
Hola Carlos tengo una pregunta cual es la diferencia entre estas dos palabras 이르다 y 일찍 tengo estendido que significan temprano pero no se como usarlos o cual es el correcto para decir "es muy temprano"
Tengo que hacer un horario porque 2 dias deje de repasar el menrise :( por que ya se vienen mis clases de universidad y tmb le tengo que aprender al ingles 😓😭para no volar en ingles tecnico.
En el caso de terminar en consonante se le añade el -은, por ejemplo: 작은 ser pequeño. Y si es una consonante que se pronunciará diferente por el batchim, sí se pronunciará su sonido original. Ahora mismo no se me ocurre ningún verbo adjetival para darte un ejemplo, pero si encuentro alguno, te lo digo.
@@COREANOconCarlos Ah, pero y que pasa por ejemplo con esto: 먹은, 찾은, 죽은, 사랑한, 배운, 공부한. Qué significan esos verbos?, es como un pasado o no, por ejemplo: comido, encontrado, muerto, amado, aprendido, estudiado. O no?
Ahora te entiendo. Todos estos verbos que me has dado como ejemplo son verbos de acción, al principio los nombro. Y estos tienen una manera similar (pero distinta) de conjugarse para conectarse. Por ejemplo: 먹은 밥 la comida que comí 먹는 밥 la comida que como 먹을 밥 la comida que comeré Como ves, son distintos a los adjetivos pero también van delante. Próximamente explicaré su gramática, pero hacerlo con los adjetivos era demasiado.
Encantada con la explicación que me resolvió muchas dudas ! 🫶🏼
Wow profesor muchísimas gracias, muchas veces me surgían dudas acerca de esta gramática. Este video me ha sido muy útil❤️ muchísimas gracias por sus vídeos y por todo lo que nos enseña. A mí siempre me es muy útil, ya que explica de forma muy completa y con mucho cariño jajaja ^^ muchas muchas gracias ^^
¡Me alegro! Si tienes más dudas, puedes preguntar.
Este video me fue de gran ayuda
Muchisimas gracias, me ayudaste un montónn
감사합니다!
GRACIAS!! Tus videos siempre me hacen entender mejor para un examen 😭😭😊😊😊😊😊
¡Me alegro, ánimos!
Gracias
Vi varios vídeos sobre este mismo tema y al fin entiendo, pero aún me es difícil traducirlo. 😔
¡Muchas gracias!💖
Muchas gracias Carlos como siempre muy clara tu explicación y ahora a practicar más
¡Muy bien, ánimoss!
고마워요 💕
네~
Moço aprende a falar em português também, o RUclips não tem legenda em português em seu vídeo.
Dá para entender, mas as vezes não, seus vídeos são muitos bons!❤
me encanta mucho como lo explica 😊😊😊
¡Muchas gracias!
Muchisimas gracias por la explicacion! Super facil de entender todo!
Wow no entendía nada sobre conjugar los verbos pero ahora ya entendí un poco❤😯
¡Genial! En la sección VERBOS COREANOS verás más verbos que se conjugan de manera algo particular
Carlos, gracias 😀
Consulta, como funciona el canal patrono... Tu ayuda
감사합니다 ✌
네~
Gracias me ayudaste bastante 😊😊
¡Me alegro!
gracias¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
¡De nada!
감사합니다!!!!! ❤️❤️❤️❤️❤️❤️
네~
Holis me podías ayudar con lo siguiente
"a que se refiere que el objetivo no puede actuar sobre un objeto"
No puedo entender esa parte 🥺
Hola, me encanto el video.
Quería preguntarle si no tiene un video donde explique como hacer oraciones más largas porque hace poco me uni al canal y estoy un poco pérdida, pero si se hacer oraciones pero cortas
안녕하세요? Tengo el siguiente vídeo que no sé si te servirá: ruclips.net/video/qlsqERxg21A/видео.html
Es de formación de oraciones y explica el orden adecuado al hacer una oración.
감사합니다!
Hola Carlos
Hay una parte que no entendí es al final de esta oración
우리 강아지가 작은 집에서 *자요*
Qué quiere decir *yayo*
자요 viene del verbo 잠자다 que significa "dormir".
@@COREANOconCarlos 고마워요 선생님
안녕하세요! Tengo una duda sobre el tema ¿cómo se conectarían los adjetivos? ¿Con 와/과, 랑/이랑, 하고? Por ejemplo, "Mi pequeño y lindo hijo estudia." ¿se diría "내 작은과 귀여운 아들이 공부해요.", no?🤨🙁
¡Muy buena pregunta! En este caso los adjetivos se unirían como verbos: 내 작고 귀여운 아들이 공부해요.
@@COREANOconCarlos 정말 감사합니다! 😁😁
Hay algún vídeo que tengas donde expliques toda la normalización verbal?
Hola Profe. Carlos!. Tengo una duda, en la oración de mi bonita hermana va al súper. No lleva la partícula de sujeto y en la de El Papá triste si lleva la partícula de sujeto. Hay una razón de porque no lleva uno y el otro sí?.
Una pregunta, cual es la diferencia entre 이러는 y 이런?
en la oracion:
저는 이 재미있는 책도 있어요
no se traduciria como:
yo tengo un libro interesante Tambien(?
Para ser más exactos sería: Este libro interesante/divertido también lo tengo.
@@COREANOconCarlos okey muchas gracias!^^
@@COREANOconCarlos justo te iba a preguntar eso, por qué la sílaba 도 estaba al lado de 책 y no de 저는 y he ahí la respuesta 😃
Lo que no entiendo porque los verbos como ser bonito ser largos van primero y no al último son verbos
Van delante cuando se utilizan como adjetivos. En coreano e inglés siempre van delante por norma, pero en español es más difícil porque depende del adjetivo. Por ejemplo: buen estudiante, muchas niñas, algún libro, casa grande.
Profesor una pregunta y en casos de adjetivos como gordo o delgado como se conjuga para decir es delgado?
Es lo mismo. Necesitas conocer el infinitivo de cada verbo.
Gordo 뚱뚱한
Delgado 날씬한
@@COREANOconCarlos puedo decir entonces 그 남자는 날씬한이에요 ? O 날씬해요 ?
@@ngcelestediestraalvarez1438 Sería 날씬해요. Pero si dices "Aquel hombre delgado es mi novio", sería: 그 날씬한 남자는 제 남자친구예요.
@@COREANOconCarlos 어 네 ~ 고마워요 선생님 ^^
Hola Carlos tengo una pregunta cual es la diferencia entre estas dos palabras 이르다 y 일찍 tengo estendido que significan temprano pero no se como usarlos o cual es el correcto para decir "es muy temprano"
no entendi porque se le entepone she mi
¿Cómo?
Hola Carlos , estoy en Corea quiero saber si hay otra forma de ser mecenas y tener acceso al material. Te agradesco si me puedes ayudar.
안녕하세요? Lo siento, pero actualmente solo se puede ser mecenas a través de Patreon..
Tengo que hacer un horario porque 2 dias deje de repasar el menrise :( por que ya se vienen mis clases de universidad y tmb le tengo que aprender al ingles 😓😭para no volar en ingles tecnico.
Puedes repasar un poco cada día, eso te ayudará.
Una pregunta en un drama vi que utilizaban `음식 때문에 ',¿ la palabra 음식 debe tener partícula o así esta bien?
Esta es gramática 때문에, por eso se hace así sin partícula.
@@COREANOconCarlos muchas gracias de nuevo!!!!! :]
안녕하세요? Tengo una duda, que pasa cuando ponemos a un verbo ㄴ o 은 (dependiendo si la palabra tiene batchim o no), que le pasa al verbo?
En el caso de terminar en consonante se le añade el -은, por ejemplo: 작은 ser pequeño. Y si es una consonante que se pronunciará diferente por el batchim, sí se pronunciará su sonido original. Ahora mismo no se me ocurre ningún verbo adjetival para darte un ejemplo, pero si encuentro alguno, te lo digo.
@@COREANOconCarlos Ah, pero y que pasa por ejemplo con esto: 먹은, 찾은, 죽은, 사랑한, 배운, 공부한.
Qué significan esos verbos?, es como un pasado o no, por ejemplo: comido, encontrado, muerto, amado, aprendido, estudiado. O no?
Ahora te entiendo. Todos estos verbos que me has dado como ejemplo son verbos de acción, al principio los nombro. Y estos tienen una manera similar (pero distinta) de conjugarse para conectarse. Por ejemplo:
먹은 밥 la comida que comí
먹는 밥 la comida que como
먹을 밥 la comida que comeré
Como ves, son distintos a los adjetivos pero también van delante. Próximamente explicaré su gramática, pero hacerlo con los adjetivos era demasiado.
"우리 여동생은 아주 예뻐요" significa "MI hermana es muy bonita" pero 우리 no significa Nosotros? No sería "Nuestra hermana es muy bonita"???
hola capaz esto te ayude:
cuando se habla de la los integrantes de la familia, casa, país y algunos casos mas, dicen 우리, al igual que mi esposo/a etc