Your channel has the sort of slow-paced, repetition-based, feel-good videos I didn't realize I needed in my Korean language journey until now. Thanks again for the videos and dedication, Ian and Team! :)
Thank you for more really useful content! This is the stuff that helps make the difference between an academic study of a language and the real, spoken kind.
omg the thing you explained at the end. i hate when people assume i heard the end of the sentence and keep repeating the "main thing"😭 using your example i always hear 숟가락 but never 주세요 so they'll keep repeating 숟가락 but i need the end of the sentence to know what they want me to do with the spoon... idk if anyone else has this problem but i never know how to ask for the rest of the sentence
Can you do a video on natural handwriting in Hangul? I've had a hard time finding good resources for it, and I have been told that the handwriting in learning is very formal and old fashioned.
as a native german speaker i can totally see similarities, we have a equivalent word for 네? in german, so the content of your video was really clear and understandable to me :) tysm!
I wonder what the Japanese equivalent is. I had the biggest problem when I was in Japan if I didn't hear what someone said and I asked them to repeat themselves they would switch to English. Even if they didn't speak English. Sometimes they would run away from me if I asked them to repeat themselves (because they didn't speak English).
Happy to see more videos!! Love to hear about your take on language acquisition from a Korean learning standpoint.
Best channel out here for learning Korean
Your channel has the sort of slow-paced, repetition-based, feel-good videos I didn't realize I needed in my Korean language journey until now. Thanks again for the videos and dedication, Ian and Team! :)
This was a very interesting video, especially the last part, thank you!! Will make sure to put in a little 네? in all my conversations from now on 😁
Great to have you back!!!
Thank you for more really useful content! This is the stuff that helps make the difference between an academic study of a language and the real, spoken kind.
basically like using the word 'pardon' for a repetition or rewording of a sentence , very useful tool to use for sure!😊
Thank you for making more videos, Ian!! I'll use this technique tomorrow at my language exchange!
Doing gods work. Very useful subtle nuance tips, would love more content on this topic. I’ll try and remember this! Thanks man
Thanks homie. I've got some ideas on more little stuff like this - I'll be sure to get them ready soon.
good to have you back man! I enjoy your rants about linguistic concepts in korean
omg the thing you explained at the end. i hate when people assume i heard the end of the sentence and keep repeating the "main thing"😭 using your example i always hear 숟가락 but never 주세요 so they'll keep repeating 숟가락 but i need the end of the sentence to know what they want me to do with the spoon... idk if anyone else has this problem but i never know how to ask for the rest of the sentence
It reminds me of "huh?" in English.
"예" feels really natural.
Can you do a video on natural handwriting in Hangul? I've had a hard time finding good resources for it, and I have been told that the handwriting in learning is very formal and old fashioned.
Sure! I'd be happy to do that.
4:15 is the difference between "huh?" and "whaaaaaaaa?"
as a native german speaker i can totally see similarities, we have a equivalent word for 네? in german, so the content of your video was really clear and understandable to me :) tysm!
I wonder what the Japanese equivalent is. I had the biggest problem when I was in Japan if I didn't hear what someone said and I asked them to repeat themselves they would switch to English. Even if they didn't speak English. Sometimes they would run away from me if I asked them to repeat themselves (because they didn't speak English).
12 minutes ago? i thought my eyes deceived me