2024/08/24 今更だけど、翻訳した文章に誤訳があったので訂正しました。 字幕を付けてご視聴してください! After all this time, there was a mistranslation in the translated text, which has been corrected. Please watch the video with subtitles!
Nightmare’s version of “I go but not because you told me to” I had a similar nightmare, though two people said “and your flesh” in a terrifying, cultish way, while stabbing me. I saw myself dead dude, I didn’t feel the stabs anymore but I could steel look at ‘em slashing my body with my perished eyes
lol. that's actually a reference to an EVP recording in which the demon/ghost/spirit saying "I HAVE THE BODY OF A PIG" in like 2015. that's pretty cool that they added that into the game e: so I did some research and it appears that that passage is a demon mocking the events described in Mark 5:1-20 in which Jesus had seen a man possessed by demons, cast the demons out of the man and into a nearby herd of grazing pigs, after which, he drowned said pigs
Honestly the voice freaked me out the first time I heard it. It still does. It's like his voice mutates and changes into different tones and frequencies each time I hear it.
@Evan McGough in the middle ages and further, jesters who performed for the people in Europe used a made up language (grammelot) that had words and sounds associated to gestures and poses, which even the least cultured would understand, while the militia and bureaucrats who listened and reported to their masters couldn't give a proper report and punish the jester for offending (aka telling the truth about) the king and his men. Robin Williams was well studied, apparently.
It's because he's being chased by Father Garcia, John just happened to run into them both. The stranger in the woods in the first game is Garcia looking for Michael.
This explains why he its with offensive blasphemous phrases? This just explains his death and the creature who attack us in the first games its exactly him, we killed him in the first game but this dont explains his sassy and naughty words btw lmao
"I have the body of a pig" made me laugh so unbelievably hard. I was up at 5AM one night a few years back and I stumbled on the original video of the dude in the sewer saying "I have the body of a pig" and I replayed it an ungodly amount of times. Caught me very off-guard to hear it from an enemy in FAITH
I feel bamboozled, I expected an English translation, nonetheless. I think we all can appreciate this Atari style horror game that creeps you the hell out.
by the inverted cross in en nombre Jesus means in the name of Jesus the one with invertida means the cross thing and la Sangre means mother ducking blood this is very mixed up and unorganized but yea
interesting to see some phrases taken from other media! the movie "The Vvitch" was listed as inspiration for the game, and the line "corruption, thou art my father" is taken directly from it.
Corruption, thou art my father is a phrase from the bible, and it was said in the witch because the characters are all devout Puritans. The phrase was probably just used here to further cement the religious themes
Honestly some of the most badass lines from the trilogy to me are: RESPICE AD ME, DAEMONIUM. I WILL SAY OF THE LORD-HE IS MY REFUGE. I WILL CALL ON HIM AND HE WILL ANSWER ME. REVEAL THY NAME TO ME DEMON. YOU KNOW NOTHING PENDEJO. the classic I HAVE THE BODY OF A PIG callback. &more
I like it how some of michael's voicelines are less distorted than the others. Could be some sort of lore of how he was slowly turning into more of a monster. I also say this because he says "father","nooo" and "i go unwillingly" clearer but whenever he starts talking about worshipping, blood and insulting you in spanish, his voice starts to get deeper and more distorted.
Garcia: Michael Michael: FAAATHERRR Garcia: it’s time for bed Michael: NNNOOOOOOOOOO… Garcia: don’t make me count to 3 Michael: *crawls to his room* I GO UNWILLINGLY
No. In spain "Coger" or in this conjugation of the word "Cojan" means catch, yes. But in latin america it means fuck, like, sex, but in a very vulgar way. So, even it doesn't make any sense that Micheal is speaking in latinamerican spanish, he is saying "Let a thousand goats fuck you" or at least thats what i understand cause it also doesn't make sense that he ask you to get catch by a lot of goats lmao
I read a theory in the comments that the lines "RUN! RUN! RUN!" and "I go unwillingly" is Michael speaking, fighting back to speak to his father for once. He doesn't want to hurt anyone, but this demon is making that happen.
Fun spanish fact: the verb "cojer" has different meanings depending on where its said, in Spain, it means "to take", in latin america, it means "to fuck", and considering Michael is mexican...
0:12 Saw a few people point out the "I have the body of a pig" reference already but I think the "RUN! RUN! RUN!" line is a reference to the arcade game Sinistar (1982)
ちなみに"Corruption, thou art my father"という台詞は旧約聖書の一節に基づいており、ヨブ記第17章に登場します。これは主人公のヨブが度重なる苦難に耐えきれなくなり、死を望んで発した言葉です。日本語版聖書では"corruption"は「陰府(よみ、死後の世界のこと)」、"thou art my father"は「あなたは私の父である」と訳されているようです。 興味がある方はぜひヨブ記を読んでみて下さいね。
Whoa, thanks! I knew there was some Spanish in there, but I couldn't quite make it out. Funny I had to go through Japanese in order to be able to understand the English and the Spanish.
Translating the lines so that you don't need to 0:13 thay one thousand goats [____] you 0:25 in the name of Jesus 0:27 the blood of mother[_____] 0:30 for the inverted cross
Some of the Japanese translations are off. "I go unwillingly" is more like 不本意ながら去る . The TL misread as "willingly" (and 去る feels better here, indicating a leaving action)
"Corruption, thou art my father" is actually a bible quote! But the Japanese bible sources I found online seems to misinterpret the phrase, using 穴pit instead, which apparently doesn't fit well the Hebrew. Perhaps 「頽廃よ、我が父親」 - it doesn't necessarily work in context, where it's actually a question, but sounds nice.
Oh, I hadn't noticed the other comments on the Japanese. 破壊 is also good for "corruption". 制作者 isn't correct, "father" is the familial one rather than the holy one (clear in context).
For those who do not understand Latin text: 0:14 LET A THOUSAND GOATS CATCH YOU 0:25 IN THE NAME OF JESUS 0:28 THE BLOOD OF A F***ING MOTHER 0:32 BY THE INVERTED CROSS
2024/08/24
今更だけど、翻訳した文章に誤訳があったので訂正しました。
字幕を付けてご視聴してください!
After all this time, there was a mistranslation in the translated text, which has been corrected.
Please watch the video with subtitles!
Fun fact: the line “I go unwillingly” came from a nightmare the developer had from a half man half rat in a cage.
Nightmare’s version of “I go but not because you told me to”
I had a similar nightmare, though two people said “and your flesh” in a terrifying, cultish way, while stabbing me. I saw myself dead dude, I didn’t feel the stabs anymore but I could steel look at ‘em slashing my body with my perished eyes
@@valthenvega2434 damn bro…
Ok
I *need* to see where that was said
@@milkman1818 0:06
Never thought I would come back to this comment but…
Reminds me of Ratuz game
Man, I really felt it when Michael said “𝑺 𝑼 𝑭 𝑭 𝑬 𝑹 𝑹 𝑹 𝑹 𝑹 𝑹 𝑹 𝑹 𝑹 𝑹 𝑹 𝑹 𝑹 𝑹 𝑹 𝑹 𝑹 𝑹” I really felt that
Yeah, father made him do it
What a nice number of likes
tbh i liked the part where he said "𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐𝓐"
Timestamps for those two voicelines
Suffer: 0:17
AAAAA: 0:33
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaah was also pretty amazing
"I have the body of a pig." Me too Micheal.
lol. that's actually a reference to an EVP recording in which the demon/ghost/spirit saying "I HAVE THE BODY OF A PIG" in like 2015. that's pretty cool that they added that into the game
e: so I did some research and it appears that that passage is a demon mocking the events described in
Mark 5:1-20 in which Jesus had seen a man possessed by demons, cast the demons out of the man and into a nearby herd of grazing pigs, after which, he drowned said pigs
OINK
I have the body of a sus
@@external4997 aw hell, i know what you did there...
@@romanw8632 I have a trauma with that video
When Micheal said "AAAAAAAAAAAAAA"
I felt that 😔
Poor kid was normal until 3 months
I feel the urge to scream as he did
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Yeah, Father made him do it.
I have the body of a pig
I have the body of a pig
English people: *Visible confusion*
Spanish people: *Le troll face*
"Que te cojan mil cabras" LMAO
Troleador cara
@@apium_graveolens3476 what does he say?
@@S20171 It roughly translates to “May you be fucked by a thousand goats”.
@@MoskHotel that sounds like a Japanese proverb
Honestly the voice freaked me out the first time I heard it. It still does. It's like his voice mutates and changes into different tones and frequencies each time I hear it.
I'm not sure how intentional it is, but it correlates well with the idea of the voice of Legion.
@@JeanMarceaux Thousands of voices in an insanity inducing chorus of conflicting tones. And that's just when they agree on what to say...
Like the alternate at Mark's door.
@@greatwavefan397 _I have a surprise for you_
How was his voice made
Gotta love how the most offensive/blasphemous phrases are not in english.
@Evan McGough in the middle ages and further, jesters who performed for the people in Europe used a made up language (grammelot) that had words and sounds associated to gestures and poses, which even the least cultured would understand, while the militia and bureaucrats who listened and reported to their masters couldn't give a proper report and punish the jester for offending (aka telling the truth about) the king and his men.
Robin Williams was well studied, apparently.
It's because he's being chased by Father Garcia, John just happened to run into them both. The stranger in the woods in the first game is Garcia looking for Michael.
@@WaywardRobot That explains the ending after killing him.
This explains why he its with offensive blasphemous phrases? This just explains his death and the creature who attack us in the first games its exactly him, we killed him in the first game but this dont explains his sassy and naughty words btw lmao
@@TheStupidKing bro he's just pointing it out
I love how Micheal just full on starts speaking Spanish
'Que te cojan mil cabras'
-Supposedly Michael
@@Combes_ "La sangre de puta madre"
-also Michael.
@@iloveccchhloropphhyll the blood of a motherfucker 💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀💀
@@iloveccchhloropphhyllyup
@@iloveccchhloropphhyll “En nombre de Jesus.”
-Micheal
"I have the body of a pig" made me laugh so unbelievably hard. I was up at 5AM one night a few years back and I stumbled on the original video of the dude in the sewer saying "I have the body of a pig" and I replayed it an ungodly amount of times. Caught me very off-guard to hear it from an enemy in FAITH
"I have the body of a fig."
Sewer Man: [Matter-of-factly] "I have the body of a pig. OINK OINK OINK OINK"
I think it was a phase from a patient with psychological disorder, or someone who has been experimented on. I had heard about it but forgot it now
@@kakotheres_ I believe you're talking about anorexia. Correct me if I'm wrong.
@@PANdora95Flowers no, wrong.
That’s some good eyeball.
Finally, some good fucking food
he spit eyeball then eat it back
*Have you put the eyeball in salt it tastes B u s s n .*
@@nyanlathotep5855 sheeeeeeeeeeeeesh
@@nyanlathotep5855 your name... it sounds familiar... As if some big cat lady somewhere Is haunting the back of my mind...
he seems like a pleasant young lad
@Behelit just Ike me fr
P
SUFFERRRRRRRRRRR
Him casually eating someone's corpse in the corner: "WORSHIP ME"
he is 15-17 y/o so he rlly is a young lad 🌚
I feel bamboozled, I expected an English translation, nonetheless. I think we all can appreciate this Atari style horror game that creeps you the hell out.
It’s more C64 than Atari. Pardon my useless information.
by the inverted cross in en nombre Jesus means in the name of Jesus the one with invertida means the cross thing and la Sangre means mother ducking blood this is very mixed up and unorganized but yea
0:09 I eat too many great value cookies
underrated comment
personally i eat too many great value alkaline batteries
💀
great value burglary
Michael: worship me me: what
Me: yes daddy
Michael: wut?
@@justinnguyen2605
No
@@justinnguyen2605 Me has been worshiped, for who ever "Me" is, must be worshipped
"Me" is the combined being of
@@justinnguyen2605wdym "Daddy"
He's a godamn Kid 😭
worship me me: Michael: what
interesting to see some phrases taken from other media! the movie "The Vvitch" was listed as inspiration for the game, and the line "corruption, thou art my father" is taken directly from it.
Corruption, thou art my father is a phrase from the bible, and it was said in the witch because the characters are all devout Puritans. The phrase was probably just used here to further cement the religious themes
I have the body of a pig is also taken from a viral video where you can hear a “ghost” say he has a body of a pig
Honestly some of the most badass lines from the trilogy to me are:
RESPICE AD ME, DAEMONIUM.
I WILL SAY OF THE LORD-HE IS MY REFUGE. I WILL CALL ON HIM AND HE WILL ANSWER ME.
REVEAL THY NAME TO ME DEMON.
YOU KNOW NOTHING PENDEJO.
the classic I HAVE THE BODY OF A PIG callback.
&more
"what i am about to do has not been approved by the vatican" goes so hard
@@adrekiy0 that does indeed go hard
idk how to explain this but when the demon possessing Amy in chapter one says; "SHE'S MINE NOW, PRIEST" it kinda goes hard
@@explodingegg123 the *BUMH* as the truck hits you also goes hard
@@aubergineman3205 it rly does. both figuratively and literally
* takes the shotgun *
"Don't be Afraid, John"
* charge *
I go unwillingly
✘ 喜んで行く
◯ 不本意ながら行く
Unwillingという言葉はネガティブな意味ですので。
“SUFFERRRRRRRR-“
That’s my favorite line.
Such a cute, innocent creature with an adorable voice.
Innocent?
I like it how some of michael's voicelines are less distorted than the others.
Could be some sort of lore of how he was slowly turning into more of a monster.
I also say this because he says "father","nooo" and "i go unwillingly" clearer but whenever he starts talking about worshipping, blood and insulting you in spanish, his voice starts to get deeper and more distorted.
Michael: you know nothing me: BOI IF YOU DONT GET-
how bout this line: aAaAAAAAAAAAAaAAAAAAAAaaA
Suffer
苦しめ
Corruption, thou art my father
破壊、それが私の制作者である
“I have the body of a pig” is the greatest demonic line written in history
It’s eerie but how do u mean?
@@seanadamz406 bible reference where multiple ghosts possessed pigs causing them to drown
this game has the coolest atmosphere, it's so stifling and eerie and i absolutely love it 😍
You forgot “my ROFLcopter goes soisoisoisoisosoisoisoisoisoisoisoisoi”
wrong sam
*im gonna go home and play nintendo*
Garcia: Michael
Michael: FAAATHERRR
Garcia: it’s time for bed
Michael: NNNOOOOOOOOOO…
Garcia: don’t make me count to 3
Michael: *crawls to his room* I GO UNWILLINGLY
Also Michael: YOU KNOW *NOOOOTHIIIIING.*
@@themaskedgoku. that’s when Michael hides his DS under his pillow
@@dylbro1166 Michael after being caught playing on his iPad: *I HAVE THE BODY OF A PIG!*
@@themaskedgoku. that’s when he found the photo app on the iPad
0:28 Every single Spanish-speaking person at my school when I start speaking French
Motherfuckin blood
Translates too: “Blood of a motherf###ker” *i think*
That voice gives me the chills
I find it satisfying.
Love the unique art style
( 0:14 ) "Let a thousand goats catch you"
( 0:26 ) "In the Name of Jesus"
( 0:29 ) "The blood of a motherf*cker"
( 0:30 ) "For the Inverted Cross"
( 0:14 ) is actually "get fuck by a thousand goats"
Actually is, F*CK
No. In spain "Coger" or in this conjugation of the word "Cojan" means catch, yes. But in latin america it means fuck, like, sex, but in a very vulgar way. So, even it doesn't make any sense that Micheal is speaking in latinamerican spanish, he is saying
"Let a thousand goats fuck you" or at least thats what i understand cause it also doesn't make sense that he ask you to get catch by a lot of goats lmao
at 0:02 he sounds genuinely sad
C O R R U P T I O N T H O U A R T M Y F A T H E R
0:17 me trapping an annoying ass fly under a glass to spend the rest of its miserable life in there instead of just killing it
0:05 I hear I want one alien please 😂
I read a theory in the comments that the lines "RUN! RUN! RUN!" and "I go unwillingly" is Michael speaking, fighting back to speak to his father for once. He doesn't want to hurt anyone, but this demon is making that happen.
"que te cojan mil cabras" had me rolling in tears 💀💀
The fact that many people thought cabras was Bob Ross
I thought he was saying something about Bob Ross
@@Komra6e_Price getting f##cked by a thousand Bob Rosses lmao
Que te cojan mil cabras in English is i wish 1000 goats fuck you
I love The fact he speaks spanish like me.
I wonder how English people reacts to that quotes
Specially "Que te cojan mil cabras"
Mostly thinking he's saying "Bob Ross", from what I've seen
"Yeah, it' Google Translate time"
What does that mean?
@@SnekOil "Que te cojan mil cabras" means something like "Be fucked by thousand goats"
@@L-T_720 🤣
0:30 Man when he said “BOWL OF PROTEIN PS VITA” I really felt that.
Glad to see the creator hearted my old comment.
By The Inverted Cross
@@amogus31718 for the inverted cross*
@@3lol255 idk
Love how one of his voice lines means “let a thousand goats take you”.
Fun spanish fact: the verb "cojer" has different meanings depending on where its said, in Spain, it means "to take", in latin america, it means "to fuck", and considering Michael is mexican...
@@mauricioalvarezpino1818 yeah when i translated it I thought it was let a thousand goats fuck you. then I put in the rest and it changed to take you
@@mauricioalvarezpino1818yeah, some of the themes in Faith are rather…sexual and more vulgar
@@mauricioalvarezpino1818How's Micheal Mexican? I mean, he could be but it's not mentioned anywhere in the game and Davies is not a Mexican surname.
0:12
Saw a few people point out the "I have the body of a pig" reference already but I think the "RUN! RUN! RUN!" line is a reference to the arcade game Sinistar (1982)
ちなみに"Corruption, thou art my father"という台詞は旧約聖書の一節に基づいており、ヨブ記第17章に登場します。これは主人公のヨブが度重なる苦難に耐えきれなくなり、死を望んで発した言葉です。日本語版聖書では"corruption"は「陰府(よみ、死後の世界のこと)」、"thou art my father"は「あなたは私の父である」と訳されているようです。
興味がある方はぜひヨブ記を読んでみて下さいね。
Michael with the eyeball:why that was so good I think I'll try it a second time!
And a third, and a fourth, and a fifth, and a si-
And a seventh and a eighth and a ninth and a tenth and a eleventh and a twelfth and a thirteenth and a fourteenth and a fifteenth
"thats not micheal"
I love how he causally just spits out the eyeball and then it floats back up in his mouth
i don’t know why but the line “i go unwillingly” is so creepy. i don’t know what it is, it just makes my face scrunch in discomfort
It's due the fact that Michael is possessed, everything he's doing in that state *IS* unwillingly and he's pretty much in pain and unable to do jack
Is there a voice program or something I can use to make my own text with this voice? I am super curious as to how they made it.
Go to SAM text to speech and all you have to do is change the vocals and you're done!
It is a Microsoft Sam voice and a bitcrusher is applied to it after.
The phrase "I have the body of a pig" comes from a viral video of an exorcism
Student: I'm being bullied.
Teacher: 0:17
i go unwilling ly :3
Honestly , i love "Corruption , art thou my father"
You shall never corrupt me nor thy faithful ones by any means, Michael. Prepare for a demise you shall never wish for.
I only speak English so I needed a translator... never thought a horror game would disrespect me so much lol
I love how Michael just cussed us out in Spanish.
0:14 all this time we thought he was saying something about Bob Ross, and that being a reference to his saying, “Beat the devil out of it”
0:14 me, who knows the translation
I translated it biggest mistake ever 💀
😭
Bob Ross
If you want to know it’s: “May you get f##ked by a thousand goats” *how do you even get f#**#cked** by A goat anyways?*
Ah yes
“ *GET FCKED BY A THOUSAND GOATS* “
My favorite dialogue
Whoa, thanks! I knew there was some Spanish in there, but I couldn't quite make it out. Funny I had to go through Japanese in order to be able to understand the English and the Spanish.
Micheal: Run run run
Me when I played this game: I’m Running!!!
The first time I heard the “I got the body of a pig” I thought he said “I got demonio on me” that means “I got a demon on me” lol
0:33 When the priest is doomguy
this is definitely me when i go unwillingly
"Que te cojan mil cabras" caught me offguard lmao 💀💀💀
*SUFFRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR*
Michael davie's voice is from Commodore 64 SAM tts
They used this in Biocrisis Return 2 the lab
Michael: FAAAAAAAATHERR!!!
Me: Son?!?
Translating the lines so that you don't need to
0:13 thay one thousand goats [____] you
0:25 in the name of Jesus
0:27 the blood of mother[_____]
0:30 for the inverted cross
Thank you
Thanks
Idk why but I like how he says “I go unwillingly” his voice sounds so cool when he says it
0:00 FATHER! 0:02 NOOOOOOOOOOO! 0:33 AAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHH!
0:15
When I play that he sounds like he’s saying “ASS”.
@@3bebo376 LMFAO
0:09
Michael, your beautiful, don't say that.
"La sangre de puta madre."
-Michael Davies
MICHEAL STOP SPITTING AND INHALING THE EYEBALL!
Wow sick trick he is doing with the eye.
0:11 RUN RUN RUN RUN
Who else came here just because you wanted to know what that "Bob Ross" voiceline actually means?
I have the body of a bowl of protein
-YuB
The classic yub line
When he said "AAAAAAAAAAAAAA" I really felt that 😔
"YOU THINK YOU WILL GET BOB ROSS?"
-the guy who claims he has a body of a pig
Oh so he didn't say "I get to kneel to Bob Ross"
"i have the body of a pig" a good reference about an old video of a pshycophony
I know it was made to sound creepy but fuck it it sounds super awesome
“AAAAAAAAAAAAH”
-ugly demon 2020
Some of the Japanese translations are off. "I go unwillingly" is more like 不本意ながら去る . The TL misread as "willingly" (and 去る feels better here, indicating a leaving action)
"Suffer!" is a command; it should be 苦しめ!
"Corruption, thou art my father" is actually a bible quote! But the Japanese bible sources I found online seems to misinterpret the phrase, using 穴pit instead, which apparently doesn't fit well the Hebrew. Perhaps 「頽廃よ、我が父親」 - it doesn't necessarily work in context, where it's actually a question, but sounds nice.
Oh, I hadn't noticed the other comments on the Japanese. 破壊 is also good for "corruption". 制作者 isn't correct, "father" is the familial one rather than the holy one (clear in context).
@@raehik
Are you sure Michael's "father" is the famial one? After all, John isn't Michael's father and he is a priest.
He just had a little too much blood with dinner. You know how it makes him hyper.
Michael: run run run me: what should I run for
"I have the body of a pig." Mood.
For those who do not understand Latin text:
0:14 LET A THOUSAND GOATS CATCH YOU
0:25 IN THE NAME OF JESUS
0:28 THE BLOOD OF A F***ING MOTHER
0:32 BY THE INVERTED CROSS
It’s Spanish not Latin :)
Thou shall not be worshipped.
The eye keeps getting swallowed
horribly good
You didn't play the released faith chapter 2 yet?
0:17 my sister when I hit back because she hit me first
I think your missing the one where they say I HAVE THE BODY OF A BOWL OF PROTEIN
That last one made me chuckle a bit
Mans really said “puta” 😔
my favorite line: i go unwillingly
I wanna have these as a ring tone.
the "NOOOOOOO" sounds so taunting
このゲームマジでうめぇぇ
The ending made me laugh