日本とアメリカで発音が違いすぎるブランド名を比較してみた!
HTML-код
- Опубликовано: 21 янв 2023
- 元の発音とどっちが近いか対決!!
★3人で作った本が出版されました!
購入はこちらから↓電子版や本屋さんでも買えます!
www.amazon.co.jp/dp/4046051124
▷これまでの神回まとめ再生リスト
• これまでのオススメ動画【初めての方はこちら】
▷毎週月曜21時〜サブチャンで生配信してます🎬
/ @kerhokago
▷TikTok
vt.tiktok.com/RVKp4w/
▷Instagram
/ kevinsenroom
▷Twitter
/ kevinsenroom
▷Podcast
amzn.to/3rkDkhT
▷オリジナル曲LISTEN/DL
album.link/i/1522061492
おすすめ動画
▷1週間アメリカの食事だけで生活してみた
• 1週間アメリカの食事だけで生活してみたら日本...
▷日英仏3ヶ国語で『水平線』を歌ってみた
• 日英仏3ヶ国語で『水平線/back numb...
▷実は日本育ちを探せ!帰国子女人狼!
• 海外経験が無いのに英語がペラペラな人は誰?帰...
▷このチャンネルができる前の活動で大赤字だった話
• 【実話】大学時代に起業して大赤字になった結果...
▷3人で共通テストを受けたら衝撃的な結果だったwww
• ネイティブ VS トリリンガル VS 普通の...
▷海外で言われた日本人への悪口を論破する
• 海外で言われまくった日本人への悪口が酷すぎる...
▷日本人は言いがちだけど失礼な英語
• 日本人が言ってしまいがちだけど実は失礼な英語
▷1週間フランスの食事だけで生活してみた
• 1週間フランスの食事だけで生活してみたらめち...
▷プロフィール概要
大学時代の同級生3人組。KERと呼ばれています。
2019年12月から動画投稿をスタート。
言語や異文化、エンタメ、音楽などについて動画投稿をしています!
▷メンバー
・ケビン:アメリカのジョージア州生まれ&育ちのバイリンガル。高校1年の時に日本に来て以来日本住み。
・かけ:IQ140。当チャンネルの企画全般・ディレクション・編集など全てを担当。元プロマーケター。
・やま:日英仏のトリリンガル。幼少期から多言語教育を受ける。サッカー好き。
※当チャンネルの切り抜きは現在許可しているごく一部のチャンネルを除いて禁止とさせていただきます。
#アメリカ
#発音
#KER
#英語
#ブランド
#Supreme
#Costco
#Twitter
#Godiva Развлечения
アメリカ在住がかれこれ10年超えましたが、ゴダァイバは未だに言うたび聞くたび脳内で『お台場にゴダイゴのおじさん達が集結する図』が浮かんで仕方ありません。
電車で吹きました
@@kartblakey 同時に名曲『ガンダーラ』も脳内に流れるまでがセットです。
凄い笑った😂😂😂
でも分かる!!!
(アメリカ在住25年)
@@hanabana99 お仲間!!!
自分はいつもDont stop me now のLady Godiva を連想しちゃいます
この3人のゆる動画って、そこまでめちゃめちゃ見せ場があるとかではないし、体張ってるとかも全然ないのに、なんでこんなに幸せな気持ちでいつまでも楽しく見られるんだろう(笑)
物凄いビジュアルが良いとかトークが芸人さんばりに爆笑できるとかでもないのに(笑)
本当に暖かくて柔らかい魅力がいっぱいの3人なんだなぁ、大好きだなぁ
なんか...頭の良い御三人に失礼な言い方だったら申し訳ないですが、男子が可愛らしくも真面目な話を談笑してるのを、こちらはスマホ画面越しに眺めてる?覗き見してる?感じで、和みます😊
一つ言えるのは全員賢い!!
ここが極楽浄土だからですよ
褒めてるのかディスってるのか絶妙なコメww
@@user-ly6ix5vd7t おばさん本当に無自覚に人を傷つけること言いがちじゃない?なんか勘違いしてんだよな。
なんか不思議なかわいさがあるんだよなー
アメリカではー、みたいなよくあるカブれ動画じゃなくて、無邪気に国の違いを楽しんでいる感じ。
ヨーロッパ系を混ぜているのもバランス取れてて良い。
フェrrrrrrrrラーリのくだり、3人とも巻き舌ができて素直に尊敬した!
あんなに綺麗にナチュラルに巻けない
ケビンがアメリカ代表、かけさんが日本代表になってることで、やまちゃんがそのブランドの国(正解)代表みたいになってるのめっちゃおもろいww
@user-kf9qr3ng8j なんだって?2万ジンバブエドルももらえるの!?
企画自体もいいけど、知らない部分はそのままにせずその場で調べたり勘違いがあったら訂正文を入れたりというところまでちゃんとやっているのがすごくいいなと思う
13:51
Kevinが知らない日本語シリーズに「麻呂」があったことが判明して嬉しい
看護師をしていましたが、医学用語は昔はドイツ語で近年は英語に変化してきました。ドイツ語はローマ字読みに近く覚えやすかったのですが、英語は発音が難しかったですね。
もうすぐ60代半ばですが、3人の楽しい会話で、癒されています。
3人とも巻舌上手いなw
違いを楽しもうとしてたらいつの間にか対決になっちゃってて「そういうつもりじゃなかったの!」って言ってるケビンとてもかわいい
それってあなたの感想ですよね!?
最高ですね!!
ケビンさん、黙ってたら大人っぽいのに笑うと無邪気な感じで凄く可愛いですよね😊
KERにハマってから、海外の小説や映画やインタビュー映像を見るときの意識が変わった。
文化の違いや発展がこんなに、こんなに、楽しいとは。
このチャンネルを作ってくれてありがとう!!
先日カリフォルニアに移住したのですが、ケビンが今まで言ってた様々なことめっちゃ実感してます😂このチャンネルの情報めっちゃためになってる!見ててよかったです!!!
1:06 GODIVA(ゴディバ)
2:29 Supreme(シュプリーム)
3:45 TikTok(ティックトック)
4:48 Costco(コストコ)
6:08 IKEA(イケア)
7:06 Porsche(ポルシェ)
8:24 Twitter(ツイッター)
8:55 CHEVROLET(シボレー)
9:34 Ferrari(フェラーリ)
11:06 日本のブランド
11:25 Nikon(ニコン)
12:11 ASICS(アシックス)
12:51 MILO(ミロ)
(オーストラリアのブランド)
14:10 TOYOTA(トヨタ)
14:23 SEVEN ELEVEn(セブンイレブン)
14:28 AJINOMOTO(味の素)
14:36 NEC(エヌイーシー)
14:40 CASIO(カシオ)
14:56 WORKMAN(ワークマン)
15:04 マツモトキヨシ
15:17 Panasonic(パナソニック)
15:25 以上!
個人的にワークマンのくだり爆笑した
AJINOMOTO最高😂❤
👏
ありがとう👍✨
THX👍️
「ideas for life」がイケボ過ぎてびっくりしました😂
読み方に違いがあるほど面白かったです。
ジャーマン聞き逃さないとか、フェラーリの巻き舌具合とか、山ちゃんはほんとに耳がいいんだなと改めて思いました!
シボレーはアメリカのブランドなのにフランス語から名付けちゃったら結局発音難しくてシェビーって略称が広まった話なんか可愛いくて好き
フランス系アメリカ人の Louis Chevrolet(ルイ・シボレー)が創設者だから・・・
私も、確かアメリカではシボレーはシェヴィーだった気がする…と思って見ていたのですが、そんな理由だったんですね🤣初めて知りました🤣
やまちゃんの
「この際だから言わせてもらうと」
に日本&ヨーロッパ愛とvsアメリカ感が表れてる😂
企画力あるよね〜!✨ブランド名の比較って散見されるけど、この3人がやってると段違いに面白いし分かり易い!比較対象も独特👍単純に3人がわちゃわちゃ喋ってるのが大好きです😊
面白いなぁーこの人達見てると、昔小学校の時、仲良し3人組で腹抱えて笑いながら家まで帰った時の事を思い出す😁
そんなノリなんだよなぁ
3人のやさしいほっこりした空気感ほんと好き❤
3人のバランス絶妙。
声も良いし、間も良いし、笑い声も良い。
幸せしかない空間。
スウェーデンのIKEA、「アイキア」って言ったときはドヤ顔だったケビンが直後にウェッ!?つって頭抱えるの笑ったww
オーディオのDENONは日本電音機製作所が由来なのでかつては「デンオン」と読んでたけど海外では「デノン」と読まれてたので「デノン」で統一したそうですね。
個々のコンテンツを考えるのはかけ母さんでしょうけど、この3人の知性や長い間に培った仲の良さがなければこの雰囲気は出せませんものね。
いつも楽しませていただいています。ありがとう💕
かけちゃんの巻き舌力が凄い!巻き舌を加減出来るの尊敬します🌟
興味深い内容で、とても楽しかったです!✨
個人的には、最後にケビンが「Nikonに謝った方が良いよ」に対してやまちゃんが言った『良いだろ大根だって。美味しいんだから』が1番好き🤣
次回も楽しみにしています🍀
サムネからの想像より遥かに面白くて最高でした。お3人さんのキャラ、絡み具合が大きいかもw
3人の会話って癒されるんですよね、いつも沢山笑わせてもらってます😂ありがとうございます😊
ドイツの国名を日本だけがドイツって呼んでて
ドイツ人はドイッチュランって言うけど
それ以外の国はジャーマニィとか全然違うって有名な話があるので
国名呼び対決!の開催が待たれますよ。
マクド、パナソニック、スーパードライの上手な英語はどうしてもニヤニヤしちゃう。
あと最近のJR東日本の駅アナウンスの英語も感動する
どの企画もとても面白く興味深く上品さを感じます
三人の人柄によるものなのかもしれませんね
いつも楽しみです
ケラケラ笑ってて平和ですなぁ😂いつも和ませてくれてありがとうございます😂
NikonとDaikonのくだりが中学生男子のノリでKERの良さが凝縮されてて好きすぎる!
昔アメリカの日本食レストランで働いてた時、カラージュって言われて何注文されてるか分からなかったら、唐揚げだった😂Karaageって書いてあったから、たしかにって思った。急にお洒落な食べ物になったw
それ、ポケモンパターン+ハイフンでKara-agéとかにしたらちゃんと読めないのかって急にひらめく日曜の深夜。
🤣
カラージュって注文した人は唐揚げ食べたくて注文したのか、なんかオシャレやんて頼んでみたら鳥揚げたの出てきて
えっ!てなったのか...
これめっちゃ面白かった!
もっと色んなバージョンやってほしいです!
いいねぇ~、3人のバランスが最高です。
異文化をお互いに認めあって、日常のあるあるに寄せる親近感。
素晴らしい!
お三方のやり取りがホントに楽しい!😆
今でこそ、海外で「コスコ」って言う地域があるのは知っていますが、初めて字幕で見たり、聞いた時は、「たった一文字言うのがそんなに面倒か?😳」と当時は驚きました😂
ケビンの「McDonald」の発音がきれいすぎて、なんどもリピートしてしまった😂
あと、「マロ」のくだりでやまちゃんの話をキョトン顔で聞いてるのもかわいかったなぁ。
この手の動画って他でも見たことあるけど、この3人だとなぜか自然と対決になったり冷静なツッコミが入ったりして、いちばんおもしろいと思う!
興味深く拝見しました いつも楽しい動画を ありがとうございます♪
発音だけでここまで面白くできる3人最高🎉🎉
ホントにこの3人のやり取りは、タメになるし面白くて、癒しだわ〜😂
夜中に笑い声を堪えるのにひと苦労❤
ミロを発売している「Nestle」も日本では「ネスレ」、英語では「ネッスル」だったと記憶しています
日本でも昔はアメリカの真似して「ネッスル」と読んでいたのですが、アメリカ人が英語読みしてしまうのは分かるけど日本人は現地読みに近付けようぜということになって「ネスレ」と読むようになったそうです。
40代以上の人は「ネッスル」と読んでいた頃のことリアルタイムで知ってるんじゃないでしょうか
はい、社名変わったのかと思ってました!
@@mead3232社名が変わりましたね
ネッスル世代です
コスコォ!!で腹筋崩壊しましたわ😂 かけちゃんのキヨシマツモトもやばいʬʬ
めっちゃ面白い🤣 笑いっぱなしで見ました。
マーケティング観点から見ると「現地発音に忠実」より「日本人が言いやすい」が正義なんだよな
そやねんな。
日本で"McDonald”が「マクドナルド」となったのは原音に近い「マクダーナルド」とローマ字読みの「マクドナルド」の2候補があったんだが、日本語の特性で一つの言葉を3音節で区切って2つに分けたほうが読みやすいと言う理由から「マクドナルド」にしたと、日本マクドナルドの創業者藤田田(ふじた・でん)の著書に書いてありました。
やまちゃんの髪の毛のクルクル感が強くなってて可愛い
この平和なわちゃわちゃ感、リビングで流してると人んちに遊びに来たみたいで寂しさが癒えます。
「アメリカだけ違う」はブランドに限らず結構あって、必要な時は米国発音を事前に調査することが多かったです。私の場合、Supremeは、英語でも「シュプリーム」と無意識にしゃべってましたがドイツ語の sp の発音の癖を無意識にやっていたのかもしれません。NIKON には笑えました。。。
シュプール(ドイツ語でスキー跡やタイヤの轍)に引っ張られた説を押したい。昔はスキーに行く事が1番オシャレなレジャーみたいな流れがあったので
なるべく言い方を現地に合わせつつ、日本人が発音しやすいようになってるんだな〜と思いました!
同じ名前でもヘボンさんとヘップバーンさんがいるw
supremeは日本ではなぜか伝統的に英音sjupríːm で発音しがちで、昔ダイアナ・ロスがいたガールズ・グループ Supremes も日本ではシュープリームスって呼ばれてたんだよね。
そういえば「ラブ・シュープリーム」って歌もありました。
Wikipediaではイギリス発音って書いてありますね
明治には夏目漱石みたいに英国留学した先生が英語を教えてたから英国発音が外来語に多いのはしょうがない。アメリカ英語が主流になったのは日本が占領統治されてからだし。漢字の呉音と唐音みたいで面白い。
@@antonin9 最近ファーストフードもファストファッションに合わせてか
ファストフードと呼ばれることが多くなったような気がする。
それとは関係なく(英国式でも米国式でもない)マネージャーがマネジャーになったり 😉
ですね。
久しぶりに声出して笑った😂楽しかったです、ありがとうございました。
音声でIKEA日本が逆転した時の
ケビンの顔が好きすぎす😂
急上昇1おめでとうございます㊗️
今の髪型3人ともそれぞれ個性的だしめっちゃ似合ってて好き!
ケビンのPanasonicが安定の素敵すぎる😂😂
勉強になるし、面白いし、元気が出る動画ですな!
43年前になりますが、アメリカ留学でホストファミリーが空港に迎えに来てくれた時、マクドナルドを話題に出す流れになりました。でも、どんな発音やイントネーションで言っても全く通じず…そうこうしてるうちにマクドナルドが見えてきたので、アレアレ!と指を指すと、全員がOh, McDonald's!!と言った時の衝撃は未だに忘れられません😆
今日丁度T-falのfalをなんで「ファール」って伸ばすんだろう?と思って調べてた所でした😂
テフロンの「TEF」とアルミニウムの「AL」を組み合わせて作られた名前みたいなのですが、本国フランスだと「テファル」と読むそうです🇫🇷日本での呼び方はアメリカ英語の発音を取り入れた結果みたいなので、ティファールに関してはアメリカと日本引き分けです😂
Supremeを初めて見たとき「スプリーム!」って発音して馬鹿にされた私のモヤモヤが今晴れた!
3人のやり取り面白すぎる
第二弾観たいなー!!!!!
最近になって過去動画を漁って楽しんでいます。
あるあるが面白かったです。
バーガーキングのわっぱーやメルセデスベンツが出て来るのを楽しみにしていました。
有名人の名前の違いも聞いてみたいと思いました。ホイットニーヒューストンとか、ロバートとロベルトの読みの違い、また読みにくい名前、メアリーエリザベスマストラントニオとかも発音して貰いたい。
Panasonicでヤマちゃんの「聞いたことある😮」めちゃ笑った😂😂😂
同じこと思った😂😂😂
CMの奴やんってなったw
3人が話してる姿が好き
上のやつは黙って報告☆
サムネの段階で、面白そうで、見て期待を裏切らない面白さでした❤
こんなに色々あるんですね〜😮
Volkswagenが独語の“f”のまま読む日本に対して米では“v”のままとか、他にも色々あるのでこの企画は第2弾があっても楽しめそうですね😆
フォルクスヴァーゲン
がドイツ語発音だったかな
ベーエンヴェー
初コメです!
最近めっちゃハマって見まくってます!
大好きです!!
いつも、ケビンさんがかけさんや、やまさんが話してる時に必ず相手の方を見て聞いているのがすごくいいなって思います。
小さなことかもしれませんが、そういう所に人の良さが出てるなぁって感じます☺️
ケビンの黒パーカー好きすぎるマジでかっこいい🤦🏻♀️
いつも思うことですが、ケビンの日本語上手過ぎる‼️高校からなのに、こんなにネイティブ並みの日本語話せる人いるの❓️尊敬します💕
ご両親が日本人で家庭で日本語だったからでは。
相変わらず楽しくて知的レベル高くて有意義なチャンネルですね
最後に怒涛のケビンの英語が聞けて嬉しい✨ワークマンのシュッと具合好きだし、安定のPanasonic😂
知らない読み方多くてたのしかたー!
ケビンとかけちゃんの服を足して2で割ったらやまちゃんの服の色になりそう
そもそも色を足したんだったら割る必要なくねと思ってしまったw
どう考えてもカケちゃんの服が濃くなるだけで草
黒を足して何故に薄くなる...
なんか文字だけみると納得するけどよく考えたらおかしい
かけちゃんの服にほんの少しだけケビンの色足したらマジでなりそう笑笑
全部足したら緑味のある濃いグレーになりそう
ケビンがPanasonicを英語読みした時のかけちゃん&やまちゃんの「聞いたことある」って言って自分も全く同じ反応してた😳
コマーシャルそのままw
神回‼︎もっと色々やってほしい❤
商標登録の関係で、すでに取られてて日本語の読みをちょっと変えるのは結構あるあるです。
いつの間にか対決になってるのに、こんなにほのぼの癒されて笑顔になれる対決があるなんて幸せすぎる😂
個人的に車好きなので、車メーカーの色んな発音知れて嬉しかった!やっぱポルシェはかっこいい!
アメリカ英語とイギリス英語でも違うみたいで、前ハリー杉山さんのラジオにSHELLYさんが出ていろいろくらべてて面白かったです😂
本当仲良いなぁ笑
いつも見ててほっこりしちゃう😊
「ドイツやないかい」で不覚にも笑ってしまった🤣
かけちゃんのrrrrrの巻き舌と机叩くの笑った
かけちゃんの英語発音が更にうまくなってる…!アジャイノモトわろたw😂
漫画・ゲームの名称もめっちゃありそう。
ポケモン → ポキモン とか。
イケアの現地の発音、片仮名よりも「池屋」と書く方が、近い気がするほどでしたね😂面白い~ww
発音の雰囲気まで忠実に表現するかけちゃんのフォント選びが最高すぎる👏👏👏
イタリア語の授業の時、イタリア人の先生に子音2個の発音弱いってめちゃ注意されたの思い出したなー
その先生テンション上がると巻舌凄かったなー笑
渡辺謙さんがゴジラの事を絶対ガッジーラとは俺は言いたくないってアメリカで主張したエピソードを思い出しました。
ってか、3人の巻舌スゲーなっ!
いつも面白いけっど今回のは特に好き。シリーズでやって欲しいな:)
Dikonって書けば「ダイコン‼︎」って読んでもらえるのかっていう発想が好き😂
天才の発想よね〜
「コスコ」は日本ですでに使用していたために仕方なく「コストコ」にしたみたいです
めちゃくちゃ面白いです❤
英語の発音はストロング😂はっきりしていてウケます。
ミロは日本かと思ってました。
キットカットやカッパえびせん、日本のお菓子とかなんて発音するんだろう
どっかのでっかいショッピングモールに入ってるお店全部(日/英/元の国)読むみたいなの見たい
言葉の比較大好き☺️
どっちの読み方も覚えておくのもいいかもね👍
比較シリーズでどうしても闘いたくなるかけちゃんオモロw
ケビンの『アサヒ スーパードゥルァァァイ』がまた聴きたい😂
豊田(トヨダ)さんが社名に濁点つけたくなくて「TOYOTA」にしたのに海外で元に戻ってて草
イギリスなら濁らないね
イギリスはイギリスでアメリカならニッサンのところニッスンと呼ぶ人が多い
織機のほうがとよださんだから区別したとか。
@@user-xh2xl4mm4l
それが今のTOYOTAなんだよ。
Toyota系のサプライヤーも発音違うんですよね。
Aisin アイゼン
Denso デンゾー
なぜかアメリカ人は発音を濁らせたいらしい😂
どの動画見てもみんな賢くてユニークやけ面白い♡
今年の箱根駅伝で留学生の名前が英字表記は同じなのにカタカナ名が違うのがTwitterで話題になってましたよね。
2:13 のやまちゃんの聞き返し方めっちゃ好き笑笑
え?ってよく言いますよね笑
やまちゃん頭いいのに急にアホっぽくなって好き笑
@@user-zw6vg8xn7r
わかります!笑ギャップが可愛いですよね🥰
面白すぎて声を出しながら答えて(参加気分)大笑いしました😂❕
おまけのところで、大根とNikonの話しが続いて最高に面白かったです🤣🤣🤣
ショートでサクサク見てたけど、本編がやっぱ楽しいし、勉強になります!
KERの皆さんの会話が面白すぎます🤣お笑いよりも笑います
英語の読み方を紹介すると言う主旨のコンテンツが、なんでこんなにも面白いのか😅さすがです!めちゃ面白かった。
英語発音のときのケビンがいちいち圧が強いのオモロイなw
完全に日本語読みでも圧を強めに英語っぽく発音すればそれっぽく聞こえそうだよねw
3人最高!!こっちが楽しくなっちゃうよ!!
三人とも巻き舌うめえ。かけちゃんの巻き舌の自在さで草