Hong Kong guy tries to speak Swedish - Swede tries to speak Cantonese

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 янв 2025

Комментарии • 96

  • @TheGrizzlybear456
    @TheGrizzlybear456 8 лет назад +42

    is it just me or do these language challenge videos make you feel all warm and smiley inside. i cant stop laughing . All the people in the videos are like that aswell , i think there is something humbling about learning something you dont know while at the same time teaching someone something they dont know, which let you laugh at each other and laugh at your self.

  • @brilliant888
    @brilliant888 7 лет назад +16

    There are many different ways to say "cousin" in Cantonese. It depends on whether your cousin is from your father's or mother's side, whether they are older or younger than you, and also their gender as well.

    • @RaymondHng
      @RaymondHng 7 лет назад +2

      He used the term for cousin who is younger than you and is the son of the aunt on either your father's side or your mother's side.

  • @brittanymartin1980
    @brittanymartin1980 9 лет назад +5

    these videos are so innocent and awesome!

  • @ebur3629
    @ebur3629 8 лет назад +15

    If you ever find an Icelander that would be willing to do something like this it would be really fun to see

  • @h.stiemke4217
    @h.stiemke4217 9 лет назад +4

    What a good sport! He did very well!

  • @vviii670
    @vviii670 8 лет назад +2

    I am really happy that I can hear Cantonese in this channel. I think it's hard to learn Cantonese because it has 9 tones (Common six tones ) Cantonese is my nation language, it helps me easier to learn other languages.

  • @WhiteTiger333
    @WhiteTiger333 4 года назад +1

    Fun! The first one in Swedish sounded enough like English to be a freebie for the Cantonese speaker. Not the others, though. :D

  • @Tobbeh99
    @Tobbeh99 8 лет назад +9

    1:44, is Stockholm in Cantonese "Pokéholm"!? :) like "Pokémonholm" lol.

    • @HiroMahtava
      @HiroMahtava 8 лет назад +3

      That is Polar bear LOL XDDDD Stockholm is Sih duck gor yi more

    • @Tobbeh99
      @Tobbeh99 8 лет назад +2

      so "Stockholm" in Cantonese is "sih duck gor yi more", or???

    • @HiroMahtava
      @HiroMahtava 8 лет назад +2

      Yup 斯德哥爾摩 the poke thing u heard is 北極熊 buck gik hung polar bear

  • @elizahastings749
    @elizahastings749 8 лет назад

    kan ej du/ni göra flera sånna här videos fast med somaliska/svenska, tyska/svenska, ryska/svenska. Vore så intressant at få lyssna på :)

  • @erikchong9970
    @erikchong9970 8 лет назад +2

    Hongkonger learns English since primary school and its quite trivial to reproduce those sounds (actually Brice was quite disappointing). Given Cantonese's richness in pronunciation, Emil did much better.

  • @yangliu5930
    @yangliu5930 7 лет назад

    Sooo funny !:D keep up the good job:)

  • @misssusuangela
    @misssusuangela 8 лет назад

    glad att förstå både :)

  • @juliancowpurse5271
    @juliancowpurse5271 9 лет назад +14

    Jag kommer från nederländerna och lär mig svenska. Jag var överraskad när jag såg att videos titeln (och beskrivningen) var automatisk översätt till holländska. o.O Är det samma för andra språk också?

    • @MartinArvebro
      @MartinArvebro  9 лет назад +6

      +Julian Cowpurse Det är en ny funktion på youtube, särskilt med videos som denna som är multi-språklig.

    • @BritGuitars
      @BritGuitars 9 лет назад

      +Julian Cowpurse haha jag blev lite förvirrad när jag märkte att titeln översattes till spanska

    • @atvheads
      @atvheads 8 лет назад

      Googles översättning kan bli rätt lustig ibland. :)
      Kul videos du gör förresten.

    • @miak.7502
      @miak.7502 8 лет назад

      yes,i'm german and the title is german xD

    • @jordyderaedt8741
      @jordyderaedt8741 8 лет назад

      Kan je me een beetje zweeds leren? (Talen goeroe hier)

  • @markliberzon5894
    @markliberzon5894 8 лет назад +7

    why you wrote the title in Hebrew?

  • @miceymac9043
    @miceymac9043 8 лет назад +1

    Der spricht ja göttlich gut der Chinese!

  • @dzmitry_k
    @dzmitry_k 8 лет назад

    The video is funny. A few corrections to the Russian title and description:
    «Гонконг парень» → «Гонконгский парень»
    «Снятый в Стокгольме» → «Снято в Стокгольме»
    «Английский видео» → «Видео на английском языке»
    «Кантонском перевод @Spielholle.» → «Кантонский перевод @Spielholle»
    «Меня» → «Обо мне»

  • @Marimomooo
    @Marimomooo 4 года назад

    "Yo soy paquetón" 😂😂😂😂😂😂

  • @-vlone652
    @-vlone652 5 лет назад +1

    Lol I like to watch videos where they talk same language as me (cantonese)

  • @melekgunes6401
    @melekgunes6401 8 лет назад

    Jag kommer från Turkiet och varför video har en Turkiska rubrik?

  • @charlotte6309
    @charlotte6309 8 лет назад

    I almost wish he had to say thos tree sentes in danish

  • @allieluo3046
    @allieluo3046 2 года назад

    That chinese fella is so funny

  • @flynnfoil
    @flynnfoil 9 лет назад

    Why not "Det finns" on the last one?

    • @MartinArvebro
      @MartinArvebro  9 лет назад

      +Brando2600 You could say that but I obviously wrote out what he said. Both work.

    • @josephmot
      @josephmot 9 лет назад

      +Martin Arvebro jag hade samma frågor, det är konstigt för mig att en svensk använder "det är" istället av "det finns"

    • @jbrains
      @jbrains 8 лет назад

      +josep luna Jag tror att "det är" betyder något mer obeständigt (temporary/transient) än vad "det finns" betyder. "Det är en isbjörn i Stockholm" betyder att det inte är vanligt att hitta isbjörnen där, men "det finns en isbjörn i Stockholm" betyder t.ex. att en isbjörn bor där. (Jag är inte svensk, men jag tror att det är så.)

  • @yumiryin8197
    @yumiryin8197 6 лет назад

    I am Cantonese and I like swedish

  • @skate4life42
    @skate4life42 8 лет назад

    Han är på väg o säga pokemon lol XD

  • @markliberzon5894
    @markliberzon5894 8 лет назад

    this is the right way

  • @everydaydreamer1
    @everydaydreamer1 9 лет назад +3

    and I thought Danish is hard... but Cantonese...omg... Swedish looks much easier than Dannish when it comes to pronounciation :O

    • @MartinArvebro
      @MartinArvebro  9 лет назад

      +everydaydreamer1 To me, Bosnian was the trickiest so far.

    • @everydaydreamer1
      @everydaydreamer1 9 лет назад

      +Martin Arvebro Good that you havent learnt Slovak 😂

    • @MartinArvebro
      @MartinArvebro  9 лет назад

      DOn't worry, we'll get there.

  • @dutchrailroadcrossings
    @dutchrailroadcrossings 8 лет назад

    is it me or is the title dutch?

    • @LucaLeRatt
      @LucaLeRatt 8 лет назад

      Dutch Railroad Crossings no its danish

    • @dutchrailroadcrossings
      @dutchrailroadcrossings 8 лет назад

      +BionicFire here it is dutch... maybe it's translated or so

    • @BadW0lf_
      @BadW0lf_ 8 лет назад +1

      its greek

    • @dutchrailroadcrossings
      @dutchrailroadcrossings 8 лет назад +1

      Kiyomi Kun no.. it's something on RUclips that translates it into your native language.

    • @irinashvorin9784
      @irinashvorin9784 8 лет назад

      Dutch Railroad Crossings its fucking Hebrew

  • @radekbubu2
    @radekbubu2 9 лет назад

    Kan du fixa Polsk-Svensk Svensk-Polsk?

    • @MartinArvebro
      @MartinArvebro  9 лет назад

      +Lolek MalyTrolek (radekbubu2) Det ska vi nog ordna!

    • @radekbubu2
      @radekbubu2 9 лет назад

      +Martin Arvebro Nice ;)

  • @juliatriantopoulou8190
    @juliatriantopoulou8190 8 лет назад

    You know bulgarian?

  • @williamkarlsson7713
    @williamkarlsson7713 4 года назад

    Titlen översätts till mig på svenska varför

  • @cursedineternity4430
    @cursedineternity4430 6 лет назад

    Porque o título está em português? Wtfc

  • @wtade
    @wtade 7 лет назад +3

    The HK guy did a lousy job in translating the second sentence. Love conquers all should be translated as 愛可以戰勝一切 (Oi hor yee jeen sing yat cai). What he said 愛是最大權利 actually means "love is the biggest right".

    • @RaymondHng
      @RaymondHng 7 лет назад

      He was thinking for quite a very long time before he came up with something to say. And while attempting to translate the first sentence he had to ask the woman who was off camera , "What is 'cousin'?"

  • @KrishnaInMyHeart
    @KrishnaInMyHeart 5 лет назад

    Funny

  • @pellejansson587
    @pellejansson587 6 лет назад

    Den sista är roligaste

  • @Japan4shashy
    @Japan4shashy 8 лет назад

    Warum ist Ihr Titel auf Deutsch?

  • @ItsKittyHere
    @ItsKittyHere 5 лет назад

    I understand sweden is almost like .... norwegian

  • @tawan36
    @tawan36 8 лет назад

    Ouy lliw reven sseug tahw egaugnal I kaeps !!!

  • @yohan.al2000
    @yohan.al2000 9 лет назад

    Pourquoi est le titre en Français?

    • @gian-lucacinardo7085
      @gian-lucacinardo7085 9 лет назад +1

      Maintenant RUclips traduit toujours les titres en la langue que tu as installé sur RUclips. J'habite en Belgique et je vois tous les titres en néerlandais.

  • @Bimbula5004
    @Bimbula5004 8 лет назад +1

    why name of this vid is on croatian hahahah
    ps im from cro

  • @konstantinkirov9061
    @konstantinkirov9061 8 лет назад

    от каде знаеш български

  • @LEIVISER
    @LEIVISER 4 года назад

    Eyy min bror

  • @QQNAable
    @QQNAable 9 лет назад

    Why the title is Finnish?:D

    • @MartinArvebro
      @MartinArvebro  9 лет назад +2

      +Anna Emilie RUclips has a system for translating titles nowadays.

    • @QQNAable
      @QQNAable 9 лет назад

      Oh XD Thanks!

    • @ebur3629
      @ebur3629 8 лет назад

      +Martin Arvebro ohh haha I was wondering why the title was in Icelandic 😂

    • @QQNAable
      @QQNAable 8 лет назад

      ***** Well, i saw it in Finnish. And i'm finnish, so please don't tell me how we write our own language, because i think i know

  • @GingerJoberton
    @GingerJoberton 8 лет назад

    Amor Vincit Omnia

  • @TheGrindelwald
    @TheGrindelwald Год назад

    Kärlek övervinner allt

  • @อาร์มี่วายจี

    Thai😆😅

  • @sudartovivo5398
    @sudartovivo5398 8 лет назад

    The Title is In Bahasa Indonesia

    • @sheepyce799
      @sheepyce799 8 лет назад

      +sudarto vivo No its in Danish and means "Hong Kong guy tryes to speak Swedish - swede tryes to speak cantonese"

  • @weretogether73
    @weretogether73 8 лет назад

    ทำไมตั้งชื่อคลิปเป็นภาษาไทยล่ะ😅

  • @monasabbat9733
    @monasabbat9733 8 лет назад

    Oh, I'd like to hear your Russian :)))

  • @pzichbaarck19-k4c
    @pzichbaarck19-k4c 9 лет назад

    Swedish is too difficult:)

  • @Luciolai0622
    @Luciolai0622 3 года назад

    其實都幾簡單

  • @CeciliaLee320
    @CeciliaLee320 8 лет назад +1

    我表弟係來自丹麥嘅 。 愛是最大權利。係是斯德哥爾摩有只北極熊。

  • @markliberzon5894
    @markliberzon5894 8 лет назад

    בחור מהונג קונג מנסה לדבר שוודית. ובחור שוודי מנסה לדבר קנטונזית

  • @Vika-kz9sq
    @Vika-kz9sq 8 лет назад

    it's Ukrainian....