Спасибо вам !Это Runde Kartoffel Kless.!!Мы тоже их готовили .мы их детьми с медом ели..в сковороду нам добавляли мед..он растопится ..это была вкуснота..а взрослые с сметаной или маслом.
Очень позитивно,ярко и светло! А вкусно как!Даже чувствовала запах подрумяненных колобочков!Получила необыкновенное удовольствие,просматривая видео!Спасибо,Анна Федоровна!Сегодня же приготовлю!Спасибо и вам ,ребята,за идею познакомить нас с очаровательными женщинами,которые рассказали нам о своих семейных традициях.Поделились с нами рецептами вкусных немецких блюд.
Как оказывается по разному называется одно и то же блюдо. И каждое название в переводе соответствует смыслу блюда. Ирина, молодец, что придумали такой канал!
Дорогая Ирина, Нечайно вышла на ваше видео и мне она очень понравилась. Спасибо вам огромное за ваш проект "старые немецкие блюда". Я родилась в Сибири и живу уже давно в Германии. Меня очень интересует история наших предков, ихние традиции, блюда и т. д. Я в этом видео услышала в первый раз одно слово: "Фушер", у нас тоже так говорили. Меня это очень тронуло. Могли бы вы мне сказать от куда ваши родители или их родители родом? Я стараюсь ещё многие блюда готовить, которые научилась от моих родителей. Мои родители тоже уже роделис в Сибири. Мамены родители были немцы из Валыние (Украина), папены родители были из Пруссии. Я пытаюсь узнать с какой стороны слово "Фушер" пришло, но мама, которая ешё жива, мне на это ответить не может. Также у нас на слово "Крепли" говорили "Шнеткен". Может у вас тоже? Чем старше я становлюсь, тем больше мне хочется знать от куда мои предки и как они жыли. Но многое уже теряется. По этому ешё раз вам большое спасибо за ваш проект. Извините если я не всё правелно на русском написала, мы болшенство говорили дома и сейчас тоже говорим на немецком. С уважением к вам и вашему делу. Эльза.
Эльза, спасибо за интерес! Да, некоторые предки (Россели и Брандты) с Житомерской области (волынь). Про "Шнеткен" - нужно поспрашивать. Я слышала это слово, но не могу точно сказать от куда и кто так говорил. А какие блюда вы готовите?
Блюдо знакомое. Называли Zweimal gekochte. Ausgeschöpfte тоже слышала. То что у вас Ирина fuscher у нас weiche kartoffelklejs. Галушки с картошкой, это тоже называлось по-разному: с маминой стороны назывались knebl und Kartoffeln, с папиной Kartoffeln und klejs; а также Strudel и Кwikelta, тоже одно и тоже блюдо.
Спасибо! Очень интересно, что одно и тоже называется по-разному. А иногда блюда с одинаковыми названиями в разных семьях такие разные по содержанию, форме и вкусу.
EckArtRezept Добрый день! Да вы правы. Например способ галушки рвать, а не резать как делала моя мама я почти не встречала. Или например вареники сладкие с творогом, моя мама всегда поливала растопленным сливочным маслом и поджаренными на нем хлебными крошками. Я видела вариант где эти хлебные крошки добавляют в начинку. Ну и так далее. Желаю Вашему каналу процветания.
Мои родители поволжские немцы, это было католической село Брабандер в Саратовской обл, Энгельский район,а это блюдо готовилось не только на завтрак , и называем мы их полтыники , кушаем мы их отварными с маслом, но что осталось, тогда разогревали на сковороде
Девочки, спасибо большое. Я прям в детство окунулась! Все перечисленные блюда и в нашей семье готовили! Ещё раз спасибо, что напомнили! ❤
Спасибо вам !Это Runde Kartoffel Kless.!!Мы тоже их готовили .мы их детьми с медом ели..в сковороду нам добавляли мед..он растопится ..это была вкуснота..а взрослые с сметаной или маслом.
Спасибо,вот и сладкий про сладкий вариант теперь узнали.
Очень позитивно,ярко и светло! А вкусно как!Даже чувствовала запах подрумяненных колобочков!Получила необыкновенное удовольствие,просматривая видео!Спасибо,Анна Федоровна!Сегодня же приготовлю!Спасибо и вам ,ребята,за идею познакомить нас с очаровательными женщинами,которые рассказали нам о своих семейных традициях.Поделились с нами рецептами вкусных немецких блюд.
Получилось приготовить? Поделитесь впечатлениями.
Как оказывается по разному называется одно и то же блюдо. И каждое название в переводе соответствует смыслу блюда. Ирина, молодец, что придумали такой канал!
Здравствуйте Ирина ,у нас это блюдо называлось Weiche Kartoffeln klisle. Любимое блюдо моего мужа.
Мне тоже кажется лучок отлично подойдёт! (Муж)
Дорогая Ирина,
Нечайно вышла на ваше видео и мне она очень понравилась. Спасибо вам огромное за ваш проект "старые немецкие блюда". Я родилась в Сибири и живу уже давно в Германии. Меня очень интересует история наших предков, ихние традиции, блюда и т. д.
Я в этом видео услышала в первый раз одно слово: "Фушер", у нас тоже так говорили. Меня это очень тронуло. Могли бы вы мне сказать от куда ваши родители или их родители родом?
Я стараюсь ещё многие блюда готовить, которые научилась от моих родителей. Мои родители тоже уже роделис в Сибири. Мамены родители были немцы из Валыние (Украина), папены родители были из Пруссии.
Я пытаюсь узнать с какой стороны слово "Фушер" пришло, но мама, которая ешё жива, мне на это ответить не может. Также у нас на слово "Крепли" говорили "Шнеткен". Может у вас тоже?
Чем старше я становлюсь, тем больше мне хочется знать от куда мои предки и как они жыли. Но многое уже теряется. По этому ешё раз вам большое спасибо за ваш проект. Извините если я не всё правелно на русском написала, мы болшенство говорили дома и сейчас тоже говорим на немецком. С уважением к вам и вашему делу. Эльза.
Эльза, спасибо за интерес! Да, некоторые предки (Россели и Брандты) с Житомерской области (волынь).
Про "Шнеткен" - нужно поспрашивать. Я слышала это слово, но не могу точно сказать от куда и кто так говорил.
А какие блюда вы готовите?
Шнетте у нас было другое блюдо , стряпня с грибеншмальц, в духовке. Чаще всего стряпали ,когда не было хлеба
Мы обязательно с луком.
Итальянские НЬОКИ. В Германии они в вакуумных пакетах продаются, есть и с сыром тоже.
Блюдо знакомое. Называли Zweimal gekochte.
Ausgeschöpfte тоже слышала. То что у вас Ирина fuscher у нас weiche kartoffelklejs.
Галушки с картошкой, это тоже называлось по-разному: с маминой стороны назывались knebl und Kartoffeln, с папиной Kartoffeln und klejs; а также Strudel и Кwikelta, тоже одно и тоже блюдо.
Спасибо! Очень интересно, что одно и тоже называется по-разному. А иногда блюда с одинаковыми названиями в разных семьях такие разные по содержанию, форме и вкусу.
EckArtRezept
Добрый день!
Да вы правы. Например способ галушки рвать, а не резать как делала моя мама я почти не встречала. Или например вареники сладкие с творогом, моя мама всегда поливала растопленным сливочным маслом и поджаренными на нем хлебными крошками. Я видела вариант где эти хлебные крошки добавляют в начинку. Ну и так далее.
Желаю Вашему каналу процветания.
Моя мамочка тоже называла "zwei Mal gekochte"😊
EckArtRezept,Я готовила готовила почти все блюда по вашим рецептам.Класс!!!С нетерпением жду новых выпусков!
Спасибо! Это очень приятно! Скоро выдут еще 2 видео!
В нашей семье их называли "zweimalkochte"
Это рунде по русски Ленивые вареники поэтому тётя и с творогом их варила👌
Ich schließe mich an,wegen Ausgeschepte .Danke
Спасибо!
Ich möchte auch gerne den Ausgeschepte Rezept haben .Danke.
Приятного аппетита! )))
Irina,kannst du mal Ausgeschepte kochen,werde dir dankbar sein - wkus detstwa.Schöne Grüße aus Deutschland.
Ausgeschepte еще называют Fuzher. Вот здесь наш рецепт ruclips.net/video/UxolBOHZkXo/видео.html
Со сметаной и лапать сьеш)
Christkinde und Pelsepock
Это где так назвали?
Мои родители поволжские немцы, это было католической село Брабандер в Саратовской обл, Энгельский район,а это блюдо готовилось не только на завтрак , и называем мы их полтыники , кушаем мы их отварными с маслом, но что осталось, тогда разогревали на сковороде