Iruka / Nagoriyuki (English Cover)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 окт 2024
  • Today's video is an English version of Nagoriyuki (meaning "Lingering Snow" or "Last Snow" or "Unseasonable Snow"), a popular Japanese song from the 1970's. It was originally sung by a male-led group (Kaguyahime), but the cover by female artist Iruka is the one that became most popular, even though the song is sung from a man's perspective.
    In the song, a man has to say goodbye to the woman he loves when she has to return to her hometown. The most likely scenario is that she has come to Tokyo for college and they dated, but it could never have been long-term, as she is expected to return home to a suitor.
    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    曲情報 / SONG INFO
    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    Iruka / Nagoriyuki (Lingering Snow)
    Released 1975
    Music/Lyrics: Shozo Ise
    English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    リンク / LINKS
    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    ■HP⇒ BlueEyedUtaUtai...
    ■Facebook⇒ / blueeyedutautai
    ■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    歌詞/LYRICS
    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    I was standing next to you as you waited for the train
    With my eyes fixed on the clock
    And though winter was long gone, the sky was filled with snow
    Then you turned to me and with your eyes full of pain
    You whispered so soft
    “I guess this is the last time I’ll see snow in Tokyo”
    Oh, the lingering snow knew to fall on that day
    After a season spent dreaming our short time away
    *Darling, now that spring is here
    You have grown beautiful as can be
    So much more than last year, you’re
    Beautiful as can be
    As the train began to leave, through the window pane
    You were looking my way
    I could see your lips moving and tears in your eyes
    So I cowardly averted my own, too afraid
    To see what you would say
    Too afraid your lips would form the word “goodbye”
    Somehow I couldn’t see that as time ticked along
    There would come a day when you would grow up and move on
    *Repeat
    I stood on the platform after you left that day
    Watching the snow as it fell, just to quickly melt away
    今 春が来て 君はきれいになった
    ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta
    去年よりずっと きれいになった
    kyonen yori zutto kirei ni natta
    去年よりずっと きれいになった
    kyonen yori zutto kirei ni natta
    去年よりずっと きれいになった
    kyonen yori zutto kirei ni natta

Комментарии • 65

  • @da-giri635
    @da-giri635 5 лет назад +46

    “いま”のところを“Darling”って訳した音ハメのセンスが好きです
    もっと評価されて欲しい…(ºωº)

  • @milkmilk9345
    @milkmilk9345 5 лет назад +28

    洋楽と邦楽の架け橋になれる逸材。

  • @BlueEyedUtaUtai
    @BlueEyedUtaUtai  5 лет назад +47

    今日はイルカの「なごり雪」を英語で歌ってみました♪ Enjoy!
    Today's video is an English version of Nagoriyuki (meaning "Lingering Snow" or "Last Snow" or "Unseasonable Snow"), a popular Japanese song from the 1970's. It was originally sung by a male-led group (Kaguyahime), but the cover by female artist Iruka is the one that became most popular, even though the song is sung from a man's perspective.
    In the song, a man has to say goodbye to the woman he loves when she has to return to her hometown. The most likely scenario is that she has come to Tokyo for college and they dated, but it could never have been long-term, as she is expected to return home to a suitor.
    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    歌詞/LYRICS
    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    I was standing next to you as you waited for the train
    With my eyes fixed on the clock
    And though winter was long gone, the sky was filled with snow
    Then you turned to me and with your eyes full of pain
    You whispered so soft
    “I guess this is the last time I’ll see snow in Tokyo”
    Oh, the lingering snow knew to fall on that day
    After a season spent dreaming our short time away
    *Darling, now that spring is here
    You have grown beautiful as can be
    So much more than last year, you’re
    Beautiful as can be
    As the train began to leave, through the window pane
    You were looking my way
    I could see your lips moving and tears in your eyes
    So I cowardly averted my own, too afraid
    To see what you would say
    Too afraid your lips would form the word “goodbye”
    Somehow I couldn’t see that as time ticked along
    There would come a day when you would grow up and move on
    *Repeat
    I stood on the platform after you left that day
    Watching the snow as it fell, just to quickly melt away
    今 春が来て 君はきれいになった
    ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta
    去年よりずっと きれいになった
    kyonen yori zutto kirei ni natta
    去年よりずっと きれいになった
    kyonen yori zutto kirei ni natta
    去年よりずっと きれいになった
    kyonen yori zutto kirei ni natta

    • @RukiUsagi
      @RukiUsagi 5 лет назад +1

      いつも よう に すばらしい , ありがとう ございます。

    • @yunogasai4183
      @yunogasai4183 5 лет назад +3

      you're so amazing! How can you sing like an angel??? wish you would do more covers, probably on anime songs! cause ill be sure to watch them!!! 😊😊😊😊😊

    • @JapanMusic007
      @JapanMusic007 5 лет назад +2

      Rebecca, that's a really good translation of this classic Japanese pop song from the 70's. Thank you for getting it done.

  • @nanaco2842
    @nanaco2842 5 лет назад +25

    本当に素敵な歌声、歌詞の捉え方、英語への訳し方、美しいです。いつも楽しみにしてます。

  • @mizuki3488
    @mizuki3488 5 лет назад +26

    レベッカさんの動画更新待ってました〜〜!!!🥰🥰🥰
    大好きな曲なのと、レベッカさんが本当に綺麗な声で癒される・・・

  • @原塚
    @原塚 5 лет назад +11

    すごく素敵なカバーですね!声が綺麗で感動しました

  • @hirokinakazawa5082
    @hirokinakazawa5082 10 месяцев назад +1

    the wonderful lyric !

  • @ずるん-z4r
    @ずるん-z4r 2 года назад +3

    英訳もギターも歌もうまい!
    Excellent!!

  • @mamecyan777
    @mamecyan777 5 лет назад +6

    心で聴ける数少ない方ですね
    泣けてくる
    こういう方を待っていました
    カバーでCDを出して下さるととても嬉しいです

  • @AlexLiebler
    @AlexLiebler 5 лет назад +15

    That was so beautiful ✨

  • @maomao_meow
    @maomao_meow 3 года назад +1

    飾らない歌声に行間の美しさを残したまま、素晴らしい訳詞。

  • @いけような
    @いけような 4 года назад

    今回も良いですね。
    なんかレベッカさんの歌を聴くと、
    昔の事とか色々思い出しちゃうよ。
    子供の頃外国に憧れていたから、
    その頃の夢を見ていた頃の思いが蘇る。
    ほんと胸を打つ。

  • @くんジャン-s4o
    @くんジャン-s4o 3 года назад +1

    日本語の所、鳥肌立った!!!

  • @user-yl1qn9kz4x
    @user-yl1qn9kz4x 5 лет назад +2

    レベッカさんのおかげで日本の曲が美しく伝わって嬉しいです!ありがとうございます。

  • @こばん-q8t
    @こばん-q8t Год назад

    素敵な声質。そっと💧🎵

  • @naomiiyt
    @naomiiyt 5 лет назад +3

    サムネ見て、聴く前からレベッカさんがこの歌歌うなんて絶対いい!と思って観たけど本当によかったです…!

  • @nenechandesuu
    @nenechandesuu Год назад +2

    Your voice is a bless ❤️ really happy that i got the chance to listen to such a lovely voice! Keep going 💯🌹🌹

  • @sensatezdemente4982
    @sensatezdemente4982 3 года назад +6

    This is the best cover I’ve seen, and a perfect translation!! Thanks for this!

  • @kokiguchiyama3088
    @kokiguchiyama3088 3 года назад +3

    Truely awesome and beautiful translation. So grateful.

  • @HiroGMDUCAR
    @HiroGMDUCAR 2 года назад +3

    こんなに美しくかつ忠実に英訳された日本の歌を僕は知りません。

    • @ac6m2nfrx3
      @ac6m2nfrx3 Месяц назад

      これ!!!!!本当すごいです!!

  • @tosansakamoto
    @tosansakamoto 3 года назад

    凄くいい! bravo‼👏👏👏👏

  • @meme-ww6rk
    @meme-ww6rk 5 лет назад +2

    この時間に聞くと染みるなあ…😢

  • @gospodaruluiza4336
    @gospodaruluiza4336 5 лет назад +16

    You are an amazing person! I always listen to your songs and they manage to touch my heart. Your voice is mesmerising and it expresses the right feelings. I almost cried even though I have never experienced this kind of moment, but it was a really sad scene. Please continue and stay the best!❤

  • @thejohnnycakes9886
    @thejohnnycakes9886 3 года назад +2

    This song and ur voice made me smile and cry.

  • @ナックル-w6q
    @ナックル-w6q 3 года назад

    レベッカさんの歌とても好きです。

  • @harmonidoalvorecer
    @harmonidoalvorecer 2 года назад +3

    you sing very well, I really liked your voice, it fit perfectly with the original song.. I'm going to download it to my playlist

  • @drawFatalGrace
    @drawFatalGrace 4 года назад +3

    Wowow what a beautiful voice you've got!

  • @ぽにょぽにょ-w5r
    @ぽにょぽにょ-w5r 5 лет назад +2

    今回も鳥肌が立つくらい素敵でした♡
    いつもありがとうございます!

  • @mochan64
    @mochan64 4 года назад +2

    レベッカさん、お久しぶりです。昔から思ってたけど、歌が上手なだけじゃなくて、翻訳のうまさがすごい才能だと思います。私の青春の歌ですよ〜。(←年がバレる。笑)ありがとう〜。

    • @BlueEyedUtaUtai
      @BlueEyedUtaUtai  4 года назад +1

      先生、いつも聴いていただいてありがとうございます💕私の訳詞を気に入っていただけてとてもうれしいです!リクエストがあれば是非教えてください♪ (チャンネルページを見ていただければ、年代別の再生リストもあります。。。)

    • @mochan64
      @mochan64 4 года назад

      @@BlueEyedUtaUtai いま、ツイッターでもフェイスブックでも宣伝しておいたわ。本当にもっと知られるべきよ、レベッカさんの才能。

    • @BlueEyedUtaUtai
      @BlueEyedUtaUtai  4 года назад

      Motoko Lavallee ありがとうございます😊

  • @silverhawk566
    @silverhawk566 2 года назад

    Beautiful song

  • @wilddogwildcat
    @wilddogwildcat 5 лет назад +1

    素晴らしいです。😁何時も聴かせてもらってます。😂

  • @許擎
    @許擎 4 года назад

    歌聲、轉化成英文的歌詞都好美

  • @PreppyNavy23
    @PreppyNavy23 5 лет назад +1

    いいね! Great voice! Outstanding!

  • @mtyyama9738
    @mtyyama9738 4 месяца назад

    なごり雪、春は別れと出発の季節ってイメージなんだよね、アメリカだったら別れと出発の季節ってどこら辺なんだろうな? なんて考えながら聞いてましたw

  • @janepaddon2211
    @janepaddon2211 Год назад

    Well done.

  • @gabbykelly123
    @gabbykelly123 2 года назад

    beautiful translation!

  • @makiyosida7597
    @makiyosida7597 Год назад

    Love ur voice

  • @常明呉
    @常明呉 2 года назад

    Mary-chapin carpenter (country singer)
    聞きたいです❗️album 『come on come on』前後が好きです❗️
    日本人は殆ど知らないと思います…😱

  • @broadfield1960
    @broadfield1960 2 года назад

    Well done! I have seen some English translations of 'Nagori Yuki'; I think 'Traces of Snow' would best suit.

  • @writersorok
    @writersorok 4 года назад

    마지막 최고다...

  • @runaway_anpan9932
    @runaway_anpan9932 5 лет назад +1

    レディーガガの shallowやってほしいです!!

  • @mirrorsh133
    @mirrorsh133 5 лет назад +1

    You are true treasure!!!!!! Me again!!!! Can you do English cover of any song from the 'Inuyasha' series? Thank you thank you so much!!!!

  • @Ma-fl3jd
    @Ma-fl3jd 5 лет назад +1

    Bars and Melodyのhopefulって曲を日本語にして歌ってほしいです!

  • @masakaikai7389
    @masakaikai7389 5 лет назад +2

    レベッカさんの、「いつも何度でも」 を聞きたいです(o^^o)

  • @nicky8868
    @nicky8868 5 лет назад +1

    いつも聴かせていただいています(*^^*)
    リクエストです!
    AAAさんのtomorrowという曲をよかったら歌っていただきたいです!(*^^*)

  • @zisa2
    @zisa2 24 дня назад

    もしバンドとか本気のバックサウンドがあったらって思う。もっと大きな舞台で歌う姿が見たかった

  • @ayuk9717
    @ayuk9717 4 года назад

    ブルーハーツの青空をなんとかカバーしてもらえませんか?

  • @miniyaso222
    @miniyaso222 5 лет назад

    Sugar Sugar と Milkshake を歌ってくださいオネガイマス!

  • @MrTomoKai
    @MrTomoKai 4 года назад +1

    "I guess this in the last time I'll see snow in Tokyo" Ist es wirklich Tokio?

    • @Mikaela_Westmt
      @Mikaela_Westmt 3 года назад +1

      Ja! And she translated the song beautifully! That"s what the original lyric is in Japanese too. She is amazing.

  • @herman3944
    @herman3944 5 лет назад +1

    hi, can u cover 乃木坂46's songs in English?

  • @motgnay7065
    @motgnay7065 4 года назад +1

    Someone take this bowl of onions away.

  • @水戸烈公
    @水戸烈公 5 лет назад +1

    👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍

  • @atelierapricity
    @atelierapricity 5 лет назад

    slides in the suggestion to sing Viator by Rionos ;v;

  • @miyahiro0518
    @miyahiro0518 5 лет назад

    私立恵比寿中学の「まっすぐ」をお願いします!!

  • @delideli9684
    @delideli9684 4 года назад

    みし