Strazde strazdeli, raibas paukšteli || Blackbird, little blackbird, you motley bird

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 сен 2024
  • Lithuanian folk song from Lithuania Minor region (Kalnininkai)
    Arranged and performed by Saulius Lipinskas and Dovilė Lipinskė.
    Camera - Eglė Girskaitė
    2024
    LYRICS:
    Strazde strazdeli,
    Raibas paukšteli,
    Nešokinėk per kelią!
    Turiu flintelę
    Užgintavotą
    Sidabrėliu lioduotą.
    Sykelį šoviau,
    Plunksnos dulkėjo,
    Žemužė padrebėjo.
    Antrą kai šoviau,
    Jau nebekėlei,
    Giružė ūžterėjo.
    O ūžkit, gauskit,
    Girioj medeliai,
    Maži mano brolyčiai.
    O užaugs, užaugs
    Mano brolyčiai,
    Iškirs girioj medelius.
    Giružėj kirto,
    Giružėj tašė,
    Pagiružy sutašė.
    Pasikurdinkis
    Margą dvarelį
    Ant plačio vieškelėlio.
    Ant kiek kampelio
    Po alyvėlę
    Su devynioms šakelėms.
    Į viršūnėlę
    Po gegužėlę
    Kas rytužį kukavo.
    Tol ji kukavo,
    Kol iškukavo
    Dukrytę nuo mamužės.
    O eisiu eisiu
    Į tą žemelę,
    Kur gyven be darbelio.
    Persitraukdinsiu
    Žalią šilkelį
    Per jūres, per maružes.
    Tai aš nueisiu
    Į tą žemelę,
    Kur gyven be darbelio.
    Po velėnėlės,
    Po smilginėlės,
    Čia gyven be darbelio.
    TRANSLATION:
    Blackbird, little blackbird,
    You motley bird,
    Don't you hop across the road.
    I have a flintlock
    With a notched rifles,
    Loaded with silver bullets.
    I shot once,
    The feathers ruffled,
    The earth trembled.
    I shot twice,
    He didn't get up
    The grove roared.
    Oh roar and echo,
    Trees in the forest,
    My brothers are little.
    Oh they will grow up,
    My little brothers,
    They will cut down the forest trees.
    In the forest they chopped,
    In the forest they hewed,
    At the outskirts they axed.
    Build yourself up
    The motley manor
    By the wide roadside.
    On every corner
    There is a lilac
    With nine branches.
    On each top
    There is a cuckoo
    That sings every morning.
    It sang so long
    Until it sang
    The daughter away from a mother.
    Oh I will go, I will go
    To the land
    Where they live without labor.
    I will get delivered
    The green silk to myself,
    Across the seas, across the lagoons.
    So I will go
    To that land,
    Where they live without labor.
    Under the soil,
    Under the wisps,
    Here they live without labor.

Комментарии • 10