Žaliojoj girelėj sieras akmenėlis || A gray stone in the green grove
HTML-код
- Опубликовано: 5 ноя 2023
- Lithuanian folk song from Dzūkija region.
Arranged and performed by Dorotė Girėja, Agota Zdanavičiūtė.
Camera - Eglė Girskaitė
2023
LYRICS:
Žaliojoj girelėj sieras akmenėlis,
Du brolaliai sakuolėliai gromatėlį rašė 2x
Du brolaliai rašė, trečias pračytojo
Kodėl nūnai mūs sesiula viešniu natvažiuoja 2x
Ar žirgo neturi, ar kelio nežino,
Ar iš savo didžia vargą motulį pamiršo 2x
Ir žirgelį turi, ir kelalį žino,
Tik iš savo didžia vargą motulį pamiršo 2x
Aisiu pas motulį, aisiu pas širdelį,
Kai priaisiu sraunių upį, raiks upelį bristi 2x
Brisiu sulig juostai, plauksiu sulig kaklų,
Kai nuveisiu in motulį tai išsidžiovysiu 2x
Inėjau klėtelėn, visa drauge miega,
Tiktai viena sesiulė galvelį šukuoja 2x
Oi sesiula sese sesiula širdela,
Katroj klėty sesiula mus motulė miega 2x
Vakar vakarėlį klėtį būdavojom,
O jau nūnai mus motulė po sierų žemelį 2x
Oi brolaliai broliai broliai sakuolėliai,
Kol nedavėt man žinelės svetimon šalalėn 2x
Oi sesiula sese sesiula viešnela,
Mes iš gailių ašarėlių kelio neragėjom 2x
TRANSLATION:
A gray stone in the green grove,
Two brothers, young falcons, were writing a letter.
Two brothers were writing, the third one read it:
Why is our sister not coming to visit us now?
Maybe she doesn’t have a horse, maybe she doesn’t know the way,
Maybe she forgot her mother because of her great troubles.
She has a horse, she knows the way,
But she forgot her mother because of her great troubles.
I will go to my mother, I will go to my dearest,
When I come to the flowing river, I’ll have to wade to it.
I will wade to my waist, I will swim to my neck,
I will dry myself out when I go to my mother.
I went in to the granary, everyone is sleeping,
Only one sister is brushing her hair.
Oh my sister, my dearest sister,
Which granary our mother is sleeping in?
Last night we were rebuilding the granary,
But our mother is already under the gray earth.
Oh my brothers, my falcon brothers,
Why didn't you send me a letter to the foreign country?
Oh sister, our guest sister,
We could see the way because of the mournful tears. Видеоклипы
Talented women! I am of Latvian descent when this popped up in my feed. It's Wednesday in Michigan USA, almost 8 pm, thank you for sharing and good luck 😊
Thank you for listening! Greetings from Lithuania 💛
Labai grazu !
Beautiful. Love & support from 🇺🇲
Thank you!! 🧡
Šiurpai eina. Kaip gerai, kad dainuojat 💛🍂
Inspirational! The kid at the end made it even better! ❤
Thank you! We really appreciate that you liked it 😊
Šaunuoliai. Nenustokit populiarinti mūsų etno kultūros ir tradicijų, nes tai daro mus įdomesniais bei suartina visus.❤
Ačiū už palaikymą! Mums tai labai daug reiškia 🧡
@@tyku_music Prašom.
Šiurpas per kuna eina , gražumelis
Ačiū jums! Džiugu, kad rezonuoja 💛
Kaip gera klausytis !..🔥🔥🔥
Labai džiaugiamės, kad kyla geri jausmai 🧡 Ačiū jums, kad klausote!
Kokios saunules❤
Kaip smagu, kad žinojau šitą dainą, bet ne visus žodžius! O jūs pasidalinot 🥰
Labai džiaugiamės, kad galime padėti su žodžiais! 😊
Dėkingumas unikalių balsų atstovėms,ilgakasėm lietuvaitėm už tobulai atliktą kūrinį
👏-🎶👩🎤👩🎤
🙏-🇱🇹💛💚❤️-✌️
Labai džiaugiamės, kad turėjome galimybę jas įamžinti. Išties nuostabūs balsai 🧡
Ačiū jums . jūsų balsai iš sielos gelmių išjudina tokius jausmus kurių dabar aš nemoku netgi įvardinti. Gal tai meilė visa kam kas mums brangu ir mums taip sunku.,kaip ir gėda ,pripažinti kad esi tik silpnas visatos kūrinys ,o gal kaip tik labai stiprus kad gali mylėti
Ačiū jums, už tokius jautrius žodžius! Tikrai, didžiulė dovana ir stiprybė yra meilė 🧡
mokinsiuos sita daina
Kaip smagu! Tai mums neša labai daug džiaugsmo 🧡
Puiku❤
o kad visa Lietuva tokia butu, gyvenciau tikram rojui... apie kitas zemes nedrysciau nei pagalvot
nzn kodel, bet apsiverkiau....
Ačiū už tokį jautrų atsiliepimą 🧡
Teka ašaros ne cik del šitos giesmelės bet ir mūs šalalės .Bet cikiu kad po visų pasaulį išblaškyci mūs broliai ir sasės ssusrinks prie savo amžinųjų ugnių o svecimų pasaulių ideologijos išnyks kap rasa nuo žolės pacekėjus Sarmatijos saulai ba in širdzis sugryž tas jausmas kurio vardo dar gal ir nežinom bet jaucam kap išgirstam šitokias dainas darbas dainos ir meilė ir vėl suksis cikras gyvybės ratas
Tai va, manau Lietuvos žmonės turėtų sava kalba daugiau dainuoti. O ne kniaukti 😂 kitų kalbomis...
Nieko blogo yra ir kitomis kalbomis dainuoti, jei širdis taip nori 😊 Tačiau mums atrodo svarbu pirmiausia didžiuotis ir gerbti savąją kalbą, kultūrą, atrasti joje savo šaknis. 🧡
Nuostabu ❤
Dėkojame!