The Rose(장미) - Bette Midler

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 сен 2024
  • The Rose(장미) - Bette Midler
    "The Rose"은 1979년 영화 "The Rose"의 엔딩 크레딧에서 Bette Midler가 부른 팝송입니다.
    이 곡은 Amanda McBroom이 작곡했으며, Midler가 녹음한 버전이 유명합니다.
    1980년 3월에 Midler의 앨범 "The Rose"에서 싱글로 발매되었으며, Cashbox Top 100에서 1위를 차지하고
    Billboard Hot 100에서는 3위까지 올랐습니다. 또한 Adult Contemporary 차트에서는 5주간 1위를 차지했습니다. Midler는 이 곡으로 그래미상 최우수 여성 팝 보컬 부문을 수상했습니다.
    "The Rose" 가사는 사랑에 대한 다양한 의견을 담고 있습니다.
    [가사]
    Some say love, it is a river
    that drowns the tender reed
    어떤 이는 말합니다.
    사랑은 연약한 갈대를 삼켜버리는 강물이라고
    some say love, it is a razor
    that leaves your soul to bleed
    어떤 이는 말합니다.
    사랑은 당신의 영혼에 상처를 내고
    피 흘리게 내버려두는 면도날이라고
    some say love, it is a hunger,
    an endless aching need
    어떤 이는 말합니다.
    사랑은 굶주림이요 끝없이 고통을 주는 열망이라고
    I say love, it is a flower,
    and you its only seed
    그러나 나는 이렇게 말하겠어요
    사랑이란 한 송이 꽃이고 오직 그대만의 씨앗이라고
    It's the heart, afraid of breaking,
    that never learns to dance
    마음에 상처 입는 것이 두려우면 절대
    춤추는 방법을 배울 수 없습니다.
    it's the dream, afraid of waking,
    that never takes the chance
    꿈에서 깨어나기가 두려우면 절대
    기회를 잡을 수 없습니다.
    it's the one who won't be taken,
    who cannot seem to give
    남에게서 받기를 거부하는 사람은
    남에게 주지도 못합니다.
    and the soul, afraid of dyin',
    that never learns to love
    죽는 것이 두려운 영혼은 절대 사는
    방법을 배우지 못합니다.
    When the night has been too lonely,
    and the road has been too long
    지금까지 너무나 쓸쓸히 밤을 보냈고
    너무나 멀고 험한 길을 걸어 왔을 때
    and you think that love is only
    for the lucky and the strong
    사랑이란 단지 운 좋은 사람이나
    강인한 사람에게만 오는 것이라고 생각하겠죠.
    Just remember in the winter
    far beneath the bitter snows
    그러나 기억하세요.
    겨울의 매서운 눈 더미 속에서도
    lies the seed, that with the sun's love,
    in the spring becomes the rose.
    봄의 사랑스런 햇빛을 받으면 한 송이
    장미로 피어나는 씨앗이 숨어 있답니다.

Комментарии •