00:08 I - Im wunderschönen Monat Mai (눈부시게 아름다운 달 오월에) 01:47 II - Aus meinen Tränen sprießen (나의 눈물로부터 피어나네) 02:46 III - Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne (장미, 백합, 비둘기, 태양) 03:13 IV - Wenn ich in deine Augen seh' (내가 그대의 눈을 바라보면) 04:55 V - Ich will meine Seele tauchen (나의 영혼을 깊이 적시리라) 06:02 VI - Im Rhein, im heiligen Strome (라인강에, 성스러운 강물에) 08:20 VII - Ich grolle nicht (나는 원망하지 않으리) 10:01 VIII - Und wüßten's die Blumen, die kleinen (또 꽃들이 알았더라면, 자그만 꽃들이) 11:17 IX - Das ist ein Flöten und Geigen (저것은 플루트와 바이올린) 12:40 X - Hör' ich das Liedchen klingen (나 울려오는 노랫소리 들으면) 14:40 XI - Ein Jüngling liebt ein Mädchen (한 청년이 한 아가씨를 사랑했다네) 15:42 XII - Am leuchtenden Sommermorgen (찬란한 여름 아침에) 18:25 XIII - Ich hab' im Traum geweinet (나는 꿈속에서 울었네) 20:59 XIV - Allnächtlich im Traume seh' ich dich (매일 밤마다 꿈속에서 나 그대를 보네) 22:33 XV - Aus alten Märchen winkt es (손짓하는 옛 동화가 있네) 25:15 XVI - Die alten, bösen Lieder (낡아 빠진, 몹쓸 노래들)
슈만도 슈베르트도, 차이콥스키도,베토벤도,모찰트도 당시에는 춥고 배고프고 아프고 힘겹게 살다 갔네요.특히 슈만은 정신질환이 깊어 여러번 자살을 시도 했고, 결국 정신병원에서 그토록 사랑했던 클라라도 알아보지 못한 채 쓸쓸히, 비참히 눈을 감았습니다. 그런 남편을 보냈던 클라라의 뒤모습이 한없이 가엾습니다. 그리고 그런 클라라를 한없이 사랑했던 브람스...
Deuchland's legend singer Dietrich Fischer Dieskau.. Heine.. poem Schumann .. compose It's world top class.. ..Dicherliebe.. what a wonderful sight !! Thank you for your sharing..
아무리 뒤져도 슈베르트 가곡집 '백조의 노래'에는 가사의 한글자막이 있는 버전을 찾을 수가 없네요. 수고로우시겠지만 가곡듣자 님께서 좋은 버전 골라서 자막작업 해 주시면 안 될까요? 솔직히 말씀드려서 가사가 뭔지 모른 채 가곡을 듣는다는 건 좀 힘든 일이거든요~~ 꼭 부탁 드리겠습니다. 꾸벅!!!
00:08 I - Im wunderschönen Monat Mai (눈부시게 아름다운 달 오월에)
01:47 II - Aus meinen Tränen sprießen (나의 눈물로부터 피어나네)
02:46 III - Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne (장미, 백합, 비둘기, 태양)
03:13 IV - Wenn ich in deine Augen seh' (내가 그대의 눈을 바라보면)
04:55 V - Ich will meine Seele tauchen (나의 영혼을 깊이 적시리라)
06:02 VI - Im Rhein, im heiligen Strome (라인강에, 성스러운 강물에)
08:20 VII - Ich grolle nicht (나는 원망하지 않으리)
10:01 VIII - Und wüßten's die Blumen, die kleinen (또 꽃들이 알았더라면, 자그만 꽃들이)
11:17 IX - Das ist ein Flöten und Geigen (저것은 플루트와 바이올린)
12:40 X - Hör' ich das Liedchen klingen (나 울려오는 노랫소리 들으면)
14:40 XI - Ein Jüngling liebt ein Mädchen (한 청년이 한 아가씨를 사랑했다네)
15:42 XII - Am leuchtenden Sommermorgen (찬란한 여름 아침에)
18:25 XIII - Ich hab' im Traum geweinet (나는 꿈속에서 울었네)
20:59 XIV - Allnächtlich im Traume seh' ich dich (매일 밤마다 꿈속에서 나 그대를 보네)
22:33 XV - Aus alten Märchen winkt es (손짓하는 옛 동화가 있네)
25:15 XVI - Die alten, bösen Lieder (낡아 빠진, 몹쓸 노래들)
언제 부터였던가 이노래를듣고싶었던게 이제야듣게되다니 난축복받은사람 최예린 오늘도 나를아는모든분들의 평안함과 행복에 함께 하기를바라는 마❤❤❤❤❤❤🎉😂😂
'가곡듣자' 님의 열정과 노고에 감사드립니다. 얼마나 많은 시간과 공을 들이셨을까요? 도 그렇지만, 이 긴 곡에 한글 번역 가사를 다 달아주셨으니 ... 감사합니다. 잘 듣겠습니다. ^^
절제된 완벽한 피아니스트~^^
한글자막이라니 엄청난 열정이네요 가곡을 사랑하시는 게 느껴져요ㅠ 감사합니다
슈만도 슈베르트도, 차이콥스키도,베토벤도,모찰트도 당시에는 춥고 배고프고 아프고 힘겹게 살다 갔네요.특히 슈만은 정신질환이 깊어 여러번 자살을 시도 했고, 결국 정신병원에서 그토록 사랑했던 클라라도 알아보지 못한 채 쓸쓸히, 비참히 눈을 감았습니다. 그런 남편을 보냈던 클라라의 뒤모습이 한없이 가엾습니다. 그리고 그런 클라라를 한없이 사랑했던 브람스...
Deuchland's legend singer
Dietrich Fischer Dieskau..
Heine.. poem
Schumann .. compose
It's world top class..
..Dicherliebe..
what a wonderful sight !!
Thank you for your sharing..
일찍일어나면 클래식듣기...
슈만의 시인의사랑 귀전에 맴돌면서
오늘도 하루를 시작하렵니다.
이분의 영상을 볼수있는것이 너무나 큰 기쁨입니다.
가을비와 슈만..
그리고 디스카우
잘 듣습니다
고맙습니다
시인의 사랑.... 넘나 좋은 .... 슈만가곡 사랑해요ㅠㅠㅠ엉엉
아~~~~~조으다♡♡♡
너무너무 좋아요ㅜㅜ 수고로운 자막 작업 감사드립니다 ~
슈만 가곡은 정말정말..사랑입니다❤️❤️
노래 제목도 어쩜 그렇게
낭만적이고 아름다울까요..
독일 가곡 자주 올려주세요~
오랜만에 업로드해주셨네요! 제가 정말 좋아하는 연가곡이라 더 기분이 좋습니다 :) 감사해요~
미안했어요
피셔교수님
제가 유머를좋아해서요
독일은 심각하지만
그외 나라는 재밌는것을 좋아해요
독일은 늘 진취적이면서
진지해요
책임감도많구요
사죄도 잘하구요
안재경은 독일 미남들 좋아해요
그런면에서 피셔교수님은 양복을입어서
자격미달예요
농담예요
자주 올려주세요
끕이 다르다 끕이ᆢ어나더레벨 디스카우님
아무리 뒤져도 슈베르트 가곡집 '백조의 노래'에는 가사의 한글자막이 있는 버전을 찾을 수가 없네요. 수고로우시겠지만 가곡듣자 님께서 좋은 버전 골라서 자막작업 해 주시면 안 될까요? 솔직히 말씀드려서 가사가 뭔지 모른 채 가곡을 듣는다는 건 좀 힘든 일이거든요~~ 꼭 부탁 드리겠습니다. 꾸벅!!!
m.ruclips.net/video/YiluJ9_D2ug/видео.html
여기 있슴다
@@yewonmool 감사합니다. 님이 보내주신 영상 보고 검색했더니, '가곡듣자'님이 14곡 전곡(한 곡씩 따로따로이긴 합니다만..)을 올려 놓으신 것을 발견해서 얼마나 기쁜지 모르겠습니다. 다시 한번 깊이 감사 드립니다.
카우프만이랑 비교하면... 확실히 표현력이 피셔디스카우가 낫네요. 피셔디스카우는 눈이 왜 저렇게 초롱초롱할까요? 나이 들어도 그러네....
ㅋㅋ 코는 카우프만이 낫죠
@@말리부-g4j 코는 넘사죠 카우프만이 ㅋㅋㅋㅋ
비틀즈가 이래햇더라면