Yessssssss this is on point! The only reason why japanese grammar is difficult for us westerners is because we are not used to it, as simple as that. When we become accostumed we see that is rather simpler than romance languages :)
Thank you Misa sensei! I have made RUclips videos before and I know how much work it takes. I really appreciate all the work you put into teaching Japanese. You are by far the best Japanese language teacher I have come across in my studies. I am half-Japanese and I have been trying to learn how to speak fluently for a long time. Your videos are helping me so much! I hope I can speak fluently to my family in Japan some day.
Your video proves that even with clear instruction by a careful teacher of a subject that I am interested in in a format that I enjoy I still only have an attention span of 10 minutes.
I love these videos! They’re so helpful! Ive been studying Japanese for 8 months and these videos have really helped me understand so many things I questioned before!! ありがとうございます! このビデオはすごいです!
Misa, thank you! I will be going to Japan in 70 days and my goal is to speak only in Japanese with the family that will take care of me for the week. I'm currently N4 level but I often find myself forgetting simple things and questioning everything I know, but your videos always clear up my confusion and help me build everything I know into a solid foundation. If I'm able to speak well in April, then I owe it all to you for sure! Thank you so so much for these videos, they really save my studies.
Misa!! Ive been learning a lot with your lessons, thanks a lot♡. Would you please make lessons #31 and #32 from absolute beginners public? Im reaching those and noticed theyre not there. Thanks again for teaching us japanese, have a nice day.
I love being able to stop the video and study the kanji and the color coding. Good lesson! I flip back and forth between the Absolute beginner series and these new lessons
# そうだ: Judgement based on appearances("~처럼 보이다", "~ㄹ 것 같다") 1. い형용사 : remove last い and attach そう e.g. 嬉しい → 嬉しそう, おいしい→ おいしそう 예외) いい → よさそう 비교) 嬉しそう: looks happy vs 嬉しいそう: I heard sb is happy 1:23 2. い형용사 부정 : ~くなさそう e.g. おいしい → (おいしくない) → おいしくなさそう cf) そうじゃない는 보통 상대방의 의견에 동의하지 않을 때 사용: e.g. おいしそうじゃない 3. な형용사 : remove last な and attach そう e.g. 静かな → 静かそう 4. 동사 : ます형+そう e.g. 泣く → 泣きそう ① (내가) 울 것 같다 or ② (타인이) 울 것처럼 보인다 주의) ① "지금 당장"의 경우만 해당, 미래에 그럴 것 같다는 의미로는 사용 불가 ② “의지”를 나타내는 표현이 아님 e.g. 私は学校に行きそう。(x) cf) 과거형으로도 사용 가능 : 泣きそう{だった/でした} ① (내가) 울 것 같았다 or ② (타인이) 울 것처럼 보였다 예문) 雨が降りそう。곧 비가 올 것 같다. / 死にそう ① (내가) 죽을 것 같다 or ② (타인이) 죽을 것처럼 보인다 / 死にそうだった or 死にそうになった 죽는 줄 알았다(~そうになった ~하는 줄 알았다/~할 뻔했다) / 先生に怒られて、泣きそうになった。선생님한테 혼나서 울 뻔했다. / 食べちゃいそうだった。(하마터면) 먹어버릴 뻔했다. / 寝ちゃいそう。잠들어 버릴 것 같다. 5. 동사 부정 : ます형+そうにもない(に와 も 둘 중 하나 생략 가능) e.g. 雨が降りそうにも{ない/ありません}。비가 올 것 같지 않다. 6. 가능형+そう : ~ㄹ 수 있을 거라고 보다 e.g. できそう? 가능할 거 같아?, 来られそう? 올 수 있을 것 같아?, 待てそう? 기다릴 수 있을 것 같아?, 勝てそう? 이길 수 있을 것 같아? e.g. A: あのチームは強そうだけど、勝てそう? B: 勝てそう! A: 저 팀은 강해 보이는데, 이길 수 있을 것 같아? B: 이길 수 있을 것 같아! 7. 명사 : "~같다"라는 의미를 명사에 사용하고 싶으면 みたい를 사용(そう사용 불가: 2번째 영상의 내용) 8. 주의점 - You do not use そう when describing visually obvious traits. 5:39 e.g. かわいそう(x), かっこいそう(x), きれいそう(x) - 「そうな」 형태로 뒤에 명사 수식 가능 e.g. 優しそうな人 - 寝そう: 잠들 것 같다 vs 眠そう: 졸려 보인다 23:14
Most difficult thing in Japanese grammar is that a lot of grammar are very similar, like ところ vs ばかり, たら vs なら vs ~ば. Same think happened here where you have そう vs てみる vs ようだ. It will be nice if you do comparison between them, it definitely help when you should use it.
Misa @6:00: -- Maybe this person looks nice because she's smiling but she could (*points to herself subconsciously*) be really evil, right? Me: ... (*shudder at the thought*)
I will now forever remember that 頭がいい ("smart") translates literally as "good head". (This has a rather different - and very amusing - implication in English.)
I mean, we will say something somewhat similar by saying like "they've got a good head on their shoulders" to mean that they're smart/make good choices
"atama ga chotto..." is probably the closest you'd get in everyday speech... the implication is hinted at but left unsaid. "atama ga warui" is very blunt... people in Japan don't like to say negative things, so you probably won't hear it. "atama ga nai" sounds like you're headless (dead)!
先生, I'm always very happy to see your videos. I'd like to give a production tip. There's a lot of microphone hiss. Take the audio, drop it into the free program Audacity, select a part where you are not speaking, go to noise reduction, then click get "get noise profile". Then select the whole audio track, go to noise reduction again, and click the button to take out the sound. It only adds 30 seconds to two minutes to the whole video making process, but will give you much better audio. As always, thank you very much for your wonderful videos. You really are the best Japanese teacher on RUclips.
There's lots of videos on RUclips showing how to do it, but if you want a really straight forward "this is how you do it" I'd be happy to talk you through it, or make a video to show how it's done really quickly.
YOUR VIDEOS ARE A GOD SENT!! You really really are so helpful!! I am learning so much! I always look forward to them! Thank you so much I appreciate your efforts!! and IT'S FREE!!! T_T you're angel!!
I think if she is intelligent enough and she knows obviously that you cant speak the language fluently.... then she can put 1 and 1 together and figure out what you wanted to say.
Always fun to watch your videos :) Sometimes they are not really at my level, but its good for reviewing old words and grammar, but now this really made me think. I never nkew about the なさそう grammar, also how you can use the potential form to say things. For example, if I want to say "do you think you can win" I would say 勝てると思ういますか。Or just 勝てるの? Which I now think is incorrect, thanks to this video. Or is it also a good way to say it?
Misa-san may I request a video about Keigo(敬語)? like how to use itadakimashita or kudasaimashita. I seen them everywhere but never understand. I feel like you are the only teacher who would made me comprehend all these Lol
This looks like そう was used but actually it’s the volitional (“let’s”) form of 飛び出す. For this form すbecomes そう, so 出す -> 出そう (fly -> let’s fly). It’s not the same thing. Misa made a video on this form you can go watch to understand better
Can you use ~そう+と思います? 例えば:高そうじゃないと思います。〜(No), I don't think it looks expensive. If you can use ~そう+と思います, does it makes your statement sound "softer/nicer" ? Also, 泣きそう(に) means "It seems like the person is about to cry." Would 食べそうに mean that "It seems like the person is about to eat"? If this is correct, when do you need to have the に particle? Lastly, would 水を飲んじゃいそう mean "I unintentionally drank the water."? (Maybe the water was someone else's) ありがとうございます!(*^^*)
For the water one there’s no need for the そう. If you want to say “whoops I drank the water”, 水を飲んじゃった does the job. She used そう to say the child was about to sleep in the example, but there’s no need for it to be in your sentence (also you did it in the present). I don’t know for the other ones for sure
In the case of 「高くなさそう」(and the like), even though those are originally i-adj.'s, is adding the 「な」in a way making it a na-adj.? Thanks to anyone who answers. :)
Hello, the「 な」in 「高くなさそう」comes from the 「ない」part of 「高くない」。 So it still stays and い - adjective, but the な comes from the negative form of the い - adjective
@@gawrgurafan Hm I'm confused. I watched the video a few days ago, so I don't quite remember exactly what I was referring to. But I think that 「な」I was referring to was after 「高くなさそう」, not within it, because I have a solid understanding of negative form.
@@gaburierupeppas5628 just saw this now, and I understand what you are saying; そう itself if a な adjective, so the only time you would add the な to the end is in the affirmative form 高そう[な]. When you use the negative form 高くなさそう, you are negating the い adjective part of it (高い), so you do not put な at the end. When you use the negative form 高そうじゃない, you are negating the な part of it (そう), so since the な adjective is already negated you do not put な at the end. Tldr: you would only put the な at the end of the affirmative form before a noun because the そう that gets added to 高 in 高そう is a な adjective. Hope that answered your original question and was not too confusing! Good luck in your studies!
@@gawrgurafan Thanks for taking the time to answer, but jeesh I feel kinda dense right now. Both of those answers seem really obvious to me, and now I have no idea what I was even originally referring to or asking.
I'm learning Japanese alone and your videos are soooooo helpful !! Thank you for all your hard work. I was wondering if you'd do another video to learn through song because it was lots of fun and useful, and if yes, could you help us translating songs such as O&O or songs from the 人間開花 album by RADWIMPS, which are beautiful and and contain a lot of useful words ! Thanks again, you help us a lot
Thank you for this super helpful video Misa-Sensei! I would also love to see a video explaining the differences between ようだ/です みたい そう そうだ/です and らしい〜 I think these are quite confusing for most learners, including me .. XD
Thank you for a wonderful video lesson! I filled up four pages taking notes. I recently saw this sentence and was wondering if you could explain the grammar and what it means: 蚊に食い殺されちゃいそう!
Best explanation of this...but I am confused about negatives. Which is correct? 'Seems uninteresting.' '面白くなそう' or '面白くなさそう'? Seems like they didn't do it. 'やらなそうでした。' or 'やらなさそうでした。' Please help...難しいから泣きそうなります。 😂
so, maybe my question sounds dumb but... in english we tend to ommit things that were already said and all for example: person A: it looks disgusting person B: no, it doesn't! (instead of saying the full "no, it doesn't look disgusting") but what about in japanese? person A says: まずそう。。。 it sounds redundant to be for person B to say: まずそうじゃないよ! i know japanese people tend to ommit a lot of stuff, so i guess they have a way around this kind of sentence? maybe just: そうじゃないよ!
The more i watch through Misa-sensei's grammar videos, the more i find japanese is easier to understand, and the language is rather systematic.
Yessssssss this is on point! The only reason why japanese grammar is difficult for us westerners is because we are not used to it, as simple as that. When we become accostumed we see that is rather simpler than romance languages :)
Right
Easier than Chinese
@@TulekBehar I speak Chinese as well. Yes I can agree
@@grimmjowjeaguerjaquez5065 Yeah, Japanese gramar is so easy, it's just very different.
Really useful video! I knew かわいそう meant "poor thing" but I never knew why until this video. Thank you!
I still don't know why xD
Thank you Misa sensei! I have made RUclips videos before and I know how much work it takes. I really appreciate all the work you put into teaching Japanese. You are by far the best Japanese language teacher I have come across in my studies. I am half-Japanese and I have been trying to learn how to speak fluently for a long time. Your videos are helping me so much! I hope I can speak fluently to my family in Japan some day.
Xoxoxoxoxoxooxxooxo
頑張ってね :)
I hope you are at a intermediate level now by watching her videos.
I've been watching a cooking show (はるあん), and she kept saying「おいしそう」. Of course, I had trouble looking that up. Thanks for making this much clearer!
These lessons are so helpful. Thank you so much for creating them.
Great content. 本当にありがとう!
I especially like the contextual examples. Keep it up!
I have a beginner Japanese test today 😱 thanks for your videos they’re a big help!!
Best of luck to you!
Ganbate kudasai
頑張ってください!
I'm late but 頑張ってください
@@EtMariellche awww
Watching from Philippines. I've been following your videos for almost a year now. They're very helpful, all of them. Thank you so much, 先生。
Your video proves that even with clear instruction by a careful teacher of a subject that I am interested in in a format that I enjoy I still only have an attention span of 10 minutes.
Change the speed to 2x
1) Pause 2) make tea 3) resume 4) repeat
To be fair, while I truly appreciate her videos, it’s a bit too slow. It almost makes me want to sleep with how slow she speaks lol
@@otepezano The truth, bro.
Twitter generation, that's good.
I love these videos! They’re so helpful! Ive been studying Japanese for 8 months and these videos have really helped me understand so many things I questioned before!!
ありがとうございます! このビデオはすごいです!
Misa, thank you! I will be going to Japan in 70 days and my goal is to speak only in Japanese with the family that will take care of me for the week. I'm currently N4 level but I often find myself forgetting simple things and questioning everything I know, but your videos always clear up my confusion and help me build everything I know into a solid foundation. If I'm able to speak well in April, then I owe it all to you for sure! Thank you so so much for these videos, they really save my studies.
So much work on your lesson to be the most complete as possible, that's wonderful!
I watched this video this morning. I just heard 美味しそう in an anime. Needless to say I felt pretty neat for knowing what that meant :) 先生! ありがとうございます!
Very informative and helpful as always! みさ先生どうもありがとうございます
The best teacher ever! 教えてくれてありがとう!
Misa!! Ive been learning a lot with your lessons, thanks a lot♡.
Would you please make lessons #31 and #32 from absolute beginners public? Im reaching those and noticed theyre not there.
Thanks again for teaching us japanese, have a nice day.
Great lesson Misa sensei...Thank U~!
Ericsurf6 - Great Ichiran video Eric.
I love being able to stop the video and study the kanji and the color coding. Good lesson! I flip back and forth between the Absolute beginner series and these new lessons
Misa you are the best japanese teacher i have ever seen.keep it up.
みさ先生! いつも通りどうもありがとうございます!!!
# そうだ: Judgement based on appearances("~처럼 보이다", "~ㄹ 것 같다")
1. い형용사 : remove last い and attach そう e.g. 嬉しい → 嬉しそう, おいしい→ おいしそう
예외) いい → よさそう
비교) 嬉しそう: looks happy vs 嬉しいそう: I heard sb is happy 1:23
2. い형용사 부정 : ~くなさそう e.g. おいしい → (おいしくない) → おいしくなさそう
cf) そうじゃない는 보통 상대방의 의견에 동의하지 않을 때 사용: e.g. おいしそうじゃない
3. な형용사 : remove last な and attach そう e.g. 静かな → 静かそう
4. 동사 : ます형+そう e.g. 泣く → 泣きそう ① (내가) 울 것 같다 or ② (타인이) 울 것처럼 보인다
주의) ① "지금 당장"의 경우만 해당, 미래에 그럴 것 같다는 의미로는 사용 불가 ② “의지”를 나타내는 표현이 아님 e.g. 私は学校に行きそう。(x)
cf) 과거형으로도 사용 가능 : 泣きそう{だった/でした} ① (내가) 울 것 같았다 or ② (타인이) 울 것처럼 보였다
예문) 雨が降りそう。곧 비가 올 것 같다. / 死にそう ① (내가) 죽을 것 같다 or ② (타인이) 죽을 것처럼 보인다 / 死にそうだった or 死にそうになった 죽는 줄 알았다(~そうになった ~하는 줄 알았다/~할 뻔했다) / 先生に怒られて、泣きそうになった。선생님한테 혼나서 울 뻔했다. / 食べちゃいそうだった。(하마터면) 먹어버릴 뻔했다. / 寝ちゃいそう。잠들어 버릴 것 같다.
5. 동사 부정 : ます형+そうにもない(に와 も 둘 중 하나 생략 가능)
e.g. 雨が降りそうにも{ない/ありません}。비가 올 것 같지 않다.
6. 가능형+そう : ~ㄹ 수 있을 거라고 보다 e.g. できそう? 가능할 거 같아?, 来られそう? 올 수 있을 것 같아?, 待てそう? 기다릴 수 있을 것 같아?, 勝てそう? 이길 수 있을 것 같아?
e.g. A: あのチームは強そうだけど、勝てそう? B: 勝てそう! A: 저 팀은 강해 보이는데, 이길 수 있을 것 같아? B: 이길 수 있을 것 같아!
7. 명사 : "~같다"라는 의미를 명사에 사용하고 싶으면 みたい를 사용(そう사용 불가: 2번째 영상의 내용)
8. 주의점
- You do not use そう when describing visually obvious traits. 5:39
e.g. かわいそう(x), かっこいそう(x), きれいそう(x)
- 「そうな」 형태로 뒤에 명사 수식 가능 e.g. 優しそうな人
- 寝そう: 잠들 것 같다 vs 眠そう: 졸려 보인다 23:14
i love your new colors of wording there!
Eu realmente gosto das suas aulas ... Elas são extremamente explicativas e completas
Eeeee. Thank you Misa for this
Video is so useful. I learnt new rules. Thanks
Your lesson is fantastic.
Most difficult thing in Japanese grammar is that a lot of grammar are very similar, like ところ vs ばかり, たら vs なら vs ~ば.
Same think happened here where you have そう vs てみる vs ようだ. It will be nice if you do comparison between them, it definitely help when you should use it.
Misa @6:00: -- Maybe this person looks nice because she's smiling but she could (*points to herself subconsciously*) be really evil, right?
Me: ... (*shudder at the thought*)
Another great lesson! Domo arigatou Misa sensei! Tsugi no jugyou mo omoshirosou!
I will now forever remember that 頭がいい ("smart") translates literally as "good head". (This has a rather different - and very amusing - implication in English.)
I mean, we will say something somewhat similar by saying like "they've got a good head on their shoulders" to mean that they're smart/make good choices
what's the opposite expression for atama ga ii? atama va warui? atama ga nai?
"atama ga chotto..." is probably the closest you'd get in everyday speech... the implication is hinted at but left unsaid.
"atama ga warui" is very blunt... people in Japan don't like to say negative things, so you probably won't hear it.
"atama ga nai" sounds like you're headless (dead)!
@@evilparkin ohh i see thanks for the information
こんにちは!みさ先生の動画は役に立つ💙💚💙ありがとうございます🤗😙
Hi Misa, with the Chinese New Year approaching, I'm curious, what is your Chinese zodiac sign? Love your videos ;-)
why I didn't find your channel earlier? I'm learning a lot with your videos, thank you so much !!!
先生, I'm always very happy to see your videos. I'd like to give a production tip. There's a lot of microphone hiss. Take the audio, drop it into the free program Audacity, select a part where you are not speaking, go to noise reduction, then click get "get noise profile".
Then select the whole audio track, go to noise reduction again, and click the button to take out the sound. It only adds 30 seconds to two minutes to the whole video making process, but will give you much better audio.
As always, thank you very much for your wonderful videos. You really are the best Japanese teacher on RUclips.
There's lots of videos on RUclips showing how to do it, but if you want a really straight forward "this is how you do it" I'd be happy to talk you through it, or make a video to show how it's done really quickly.
Super helpful!👍🏼👍🏼
Another great lesson! Thank you so much!
i have a question. So for the I-adj conjugation for "not seem" is kunasasou. What would be the NA-adj/Nouns be?
janai = janasasou
Thank you. Very helpful
I love your videos! They are Soooo great!
YOUR VIDEOS ARE A GOD SENT!! You really really are so helpful!! I am learning so much! I always look forward to them! Thank you so much I appreciate your efforts!! and IT'S FREE!!! T_T you're angel!!
A long, but useful lesson eto ...nihongo ga lesson wa nigai o kedo yakunetashita domo arigatou gozaimashita Misa sensei
The new font is great! It looks more like the way kanji look when they are actually written.
Davvero una bella lezione!
Grazie, Misa Sensei!
As always it is a great help for refreshing my Japanese! ^o^ Do you intend to do a lesson on the causative passive or causative in the future?
この美しいレッスンをありがとう!
I wish this video came out before I said かわいそう to the girl I went on a date with :(((
I think if she is intelligent enough and she knows obviously that you cant speak the language fluently.... then she can put 1 and 1 together and figure out what you wanted to say.
@@ThalonRamacorn I'm pretty sure this was a joke.
@@astral2048 maybe but he added
":(" so maybe not...
本当にありがとう!!いつもすごいですよ!
I hope you are at a intermediate level now by watching her videos.
ありがとうございますミサ先生。i learned a lot..i have request could you please make a simple explanation about japanese “onomatope”
Always fun to watch your videos :) Sometimes they are not really at my level, but its good for reviewing old words and grammar, but now this really made me think. I never nkew about the なさそう grammar, also how you can use the potential form to say things. For example, if I want to say "do you think you can win" I would say 勝てると思ういますか。Or just 勝てるの? Which I now think is incorrect, thanks to this video. Or is it also a good way to say it?
Your fluent English and sexy voice help deliver a good Japanese lesson. Thank you.
Thanks for your help
Misa-san may I request a video about Keigo(敬語)?
like how to use itadakimashita or kudasaimashita.
I seen them everywhere but never understand.
I feel like you are the only teacher who would made me comprehend all these Lol
I love you and your videos...
It looks like there's more uses for そう like in this sentence : 果てない暗闇から飛び出そう ('Let's fly from this endless darkness') it's that right?
This looks like そう was used but actually it’s the volitional (“let’s”) form of 飛び出す. For this form すbecomes そう, so 出す -> 出そう (fly -> let’s fly). It’s not the same thing. Misa made a video on this form you can go watch to understand better
Can you use ~そう+と思います?
例えば:高そうじゃないと思います。〜(No), I don't think it looks expensive.
If you can use ~そう+と思います, does it makes your statement sound "softer/nicer" ?
Also, 泣きそう(に) means "It seems like the person is about to cry." Would 食べそうに mean that "It seems like the person is about to eat"? If this is correct, when do you need to have the に particle?
Lastly, would 水を飲んじゃいそう mean "I unintentionally drank the water."? (Maybe the water was someone else's)
ありがとうございます!(*^^*)
For the water one there’s no need for the そう. If you want to say “whoops I drank the water”, 水を飲んじゃった does the job. She used そう to say the child was about to sleep in the example, but there’s no need for it to be in your sentence (also you did it in the present). I don’t know for the other ones for sure
Uhm I also forgot this was an old video... hopefully you don’t need my explanation anymore
This is amazing!
Another godlike video. A gem. Prevented me from using そうwhen it won't do.
Though, what is up, do you have a cold?
どうもありがとう、みさ先生!
What about na adjectives?
Would you say
元気じゃないそう or
元気そうじゃない?
thank you ^_^ learned lots of things that i hear used by people 😄
In the case of 「高くなさそう」(and the like), even though those are originally i-adj.'s, is adding the 「な」in a way making it a na-adj.? Thanks to anyone who answers. :)
Hello, the「 な」in 「高くなさそう」comes from the 「ない」part of 「高くない」。
So it still stays and い - adjective, but the な comes from the negative form of the い - adjective
@@gawrgurafan Hm I'm confused. I watched the video a few days ago, so I don't quite remember exactly what I was referring to. But I think that 「な」I was referring to was after 「高くなさそう」, not within it, because I have a solid understanding of negative form.
@@gaburierupeppas5628 just saw this now, and I understand what you are saying; そう itself if a な adjective, so the only time you would add the な to the end is in the affirmative form 高そう[な].
When you use the negative form 高くなさそう, you are negating the い adjective part of it (高い), so you do not put な at the end.
When you use the negative form 高そうじゃない, you are negating the な part of it (そう), so since the な adjective is already negated you do not put な at the end.
Tldr: you would only put the な at the end of the affirmative form before a noun because the そう that gets added to 高 in 高そう is a な adjective.
Hope that answered your original question and was not too confusing! Good luck in your studies!
@@gawrgurafan Thanks for taking the time to answer, but jeesh I feel kinda dense right now. Both of those answers seem really obvious to me, and now I have no idea what I was even originally referring to or asking.
28:15 Shouldn't it be 待って instead of 待て?
matte is the -te form of matsu. 待つ→待って "waiting; waits and"
materu is the potential form of matsu. 待つ→待てる "can wait"
Stop! It's grammertime! So satisfying to know the grammar, as i'm sooo bad at learning words (still did 5 languages in college though)
I'm learning Japanese alone and your videos are soooooo helpful !!
Thank you for all your hard work. I was wondering if you'd do another video to learn through song because it was lots of fun and useful, and if yes, could you help us translating songs such as O&O or songs from the 人間開花 album by RADWIMPS, which are beautiful and and contain a lot of useful words !
Thanks again, you help us a lot
I'm a new subscriber, I know this is a niche market. But greatly appreciated q
Thank you for this super helpful video Misa-Sensei!
I would also love to see a video explaining the differences between
ようだ/です
みたい
そう
そうだ/です
and らしい〜
I think these are quite confusing for most learners, including me .. XD
Thank you for a wonderful video lesson! I filled up four pages taking notes. I recently saw this sentence and was wondering if you could explain the grammar and what it means: 蚊に食い殺されちゃいそう!
Thank you Misa you've really helped!
Great video, could you help me with a kanji? I need both meaning and pronunciation 誠 this was in a flag
グレートです!他のみさ先生の面白くて素晴らしい動画を待ってました。本当にありがとうございまーす!でも、「そう」と「思う」はどう違いますか?
例えば:このゲームをやったら、勝てなさそう。その代わりに、「このゲームをやったら、勝てないと思う」と言ってもいいですか?
Thankyou so much Misa Sensei!#
I do apologise if this has been asked before, but why does the audio and video seem to be out of sync? It looks like if it's dubbed over?
Thank you for this treat.
I don't speak english fluent but is cool i can understand better with your video !
I do not know why I feel so betrayed that そう is a な-adjective.
Thanks so much for this video! I hear "sou Dane" a lot in anime and have always wondered what it meant.
She has a video on sentence ending particles, and she explains Ne.
If 勝てそう means "Do you think you can win?" then does 勝てると思う? mean that also? if so which is the common one and what they usually use. Thank you!
AFAICT 勝てそう = the evidence points to one's ability to win
勝てると思う = my thoughts are that one has the ability to win
Best explanation of this...but I am confused about negatives. Which is correct?
'Seems uninteresting.'
'面白くなそう' or '面白くなさそう'?
Seems like they didn't do it.
'やらなそうでした。' or 'やらなさそうでした。'
Please help...難しいから泣きそうなります。 😂
面白くなさそう
やらなさそうでした
How do you make な-adj. negative with this form? Is it じゃなさそう?
Спасибо за полезное видео😍❤️
You are really good.
So much nuance to Japanese!
Thank you from Croatia
please help me to sign up. Because I forgot my registration code number. what I have to do I don't know.
かっこいい= handsome? I didnt know that lol my books only say it means cool, and ハンサムな for handsome lol. ありがとうございますみさ先生!
みしんけしょroutineができますか?
What was difference between 感じ、気分 and 気持ち?
Getting educated by Misa-hime is nice.
What is the difference between よう vs そう?
Sensei, arigatōgozaimasu. Best wishes, J.L.
You're cute the way it seems like you're speaking through your nose... love you btw
Shit... Now I can't unhear that...
Notification squad!😘😘
Were you the girl who helped at station near Osaka when I was lost? You said "de nada" to me!
ビデオはいつも参考になっています。ちょっと質問がありますが、「〜そうにない」はどういう時に使うか説明していただけませんか。よろしくおねがいします!
Was?
Great 👏💓
so, maybe my question sounds dumb but... in english we tend to ommit things that were already said and all
for example:
person A: it looks disgusting
person B: no, it doesn't! (instead of saying the full "no, it doesn't look disgusting")
but what about in japanese?
person A says: まずそう。。。
it sounds redundant to be for person B to say: まずそうじゃないよ!
i know japanese people tend to ommit a lot of stuff, so i guess they have a way around this kind of sentence?
maybe just: そうじゃないよ!
Maybe someone would reply "to omoimasen" to that. I don't know, I'm still learning as well.
@@bluerexplaysgames722 that makes a lot of sense. well, someday we both will know the answer, hopefully =)
泣きそうだった came at the PERFECT time. I had to say goodbye to my students today, and I was just messaging my Japanese friends about it.
その時は泣きそうだった
As a thanks... I'll just sit through this 4 minute advert. It's for a drill, lol... Why does Google think I'm interested in drills?
英語と日本語を一緒に習えますね。:)
Ciao, from Italy, Venice!
Now I know. Thank you very much.