From 食べる to 食べさせるto 食べさせられる, you can see that sequence of conjugation: replacing the る in 食べさせる with られる, you got 食べさせられる. So to help students remember the conjugation, it is recommended to change “Passive-Causative Form” to “Causative-Passive Form”. By the way, in all the books on Japanese grammar that I studied, “”Causative-Passive Form” is the term used for this kind of conjugation. Just a recommendation, I am your channel’s subscriber, I thoroughly enjoy watching your videos. Keep up with your good works.
Notification squad here! :) Your videos are going to help me a lot to pass the jlpt n4 this year😃 thank you so much for your hard effort Misa :3 hope you hit 200K subscribers soon ^^
Thank you so much for this ! Been waiting for a video on this topic for ages, so I'm really glad you finally put this out. You're awesome, definitely the best Japanese teacher I've seen. 教えてくれてありがとうございます.
Thank you SO much for making these videos. They're incredibly helpful and easy to follow. I've been on and off teaching myself Japanese for years but I've never stuck with it. Your videos help keep me on track. :)
Thank you Misa! I was taught the shortened version of the causative-passive form at first and I got so confused when everybody else around me used the long version... You cleared this up for me
I usually don't comment in any videos even though i love everything you do here, misa sensei. I just want to Say thank you again and always for everything!!! I'm almost coming to the end of your grammar playlist and I'll put a lot more of effort on immersion now and study more Japanese thought immersion. But I'd like to say thank you for all you've teach me. ✨🙂🥰❤️ God bless you and be okay always. I wish you the best
Im taking the JLPT lol, so far im doing well on the mock exams but then i suddenly encounter this which got me confused. Thankfully you have it covered! Please continue supporting people who wants to improve on things they love!
I would give this 1000 thumbs up if I could! You're the most wonderful teacher and you explain things so thoroughly with such brilliant examples! I love the little asides too, like I didn't know about [ます form]+続ける!Your knowledge of both languages is such an inspiration 😀 いつも素晴らしい動画を作り続けてくれて本当にありがとうございます!いまからぺートリオンにします!😊
Thank you for your helpful tips! When you mentioned not to omit the "Ni" particle, i think that was a very impt. Grammar point for us to remember, because it will change the meaning of the sentence when using causative-passive form.
Misa sensei.. thank you for all the lessons youve been sharing and teaching us... with your help explaining and making us understand everything, i hope to pass the JLPT this coming Dec.. thank you so much in advanced Misa sensei... !
ミサ先生いつものように素晴らしい教える方です! そして、漢字を教える方のは、いいですけど、時々ある漢字の歴史の説明はいりません。あるいは、deRoo先生の漢字を教える方は歴史中一番いい。I was his #1 disciple, and will help if asked. I improved his explanations by~25%.まあ、ミサさんは先生ですから、もちろんご自由に何とでも方教えてください。
Excellent. When I hear the ending RaReRu I remember the German lullaby LaLeLu that is a perfect mnemonic to practice :-) Sometimes even babies are forced to do something like sleep however, in a less stressful manner
Yay, what a helpful video! I've definitely heard that されるa lot in anime. Like 無視された. But isn't that a する verb? Do you actually say it like that or is my memory tricking me?
Am I thinking of this wrong, or would the translation at 27:36 actually be more closer to meaning, "I was made to go to the convenine store by senpai"? "(私は)先輩にコンビニ行かされた" I was made by senpai to go to the convenience store. I think the one you have in the video would be closer to the translation you gave earlier with the "mom made little sister eat fish" example. So I think the translation, "Senpai made me go to the convenience store" would actually be, "先輩は(私に)コンビニに行かされた"
Am I the only one who actually "lost the game" here? みさ先生にゲームを負けさせられた。 ...Wait, I think I'm finally getting this pasive-causative form hahahaha Thank you so much Misa先生!
Thank you for your videos and explanations. couldnt get about sareru when you sain it can only be used in...?? couldnt hear the voice properly. Plus cant find you on italkie.
nope. because the part (xxx が+verb short (歌う) +の) is basically the object of the sentence (i.e. her singing). in this case の=こと. it's kind of a special use case of の
“It’s too much. It’s just a waste of time. We’d rather work than speak a lot.” - Misa, 2019
Tbh the first time I came across this form like 5 months ago I was like "SASERARERARERARERERU", it confused the heck out of me lmao
You're tearing me apart Misa!
hi doggie
From 食べる to 食べさせるto 食べさせられる, you can see that sequence of conjugation: replacing the る in 食べさせる with られる, you got
食べさせられる. So to help students remember the conjugation, it is recommended to change “Passive-Causative Form” to “Causative-Passive Form”. By the way, in all the books on Japanese grammar that I studied, “”Causative-Passive Form” is the term used for this kind of conjugation. Just a recommendation, I am your channel’s subscriber, I thoroughly enjoy watching your videos. Keep up with your good works.
Notification squad here! :) Your videos are going to help me a lot to pass the jlpt n4 this year😃 thank you so much for your hard effort Misa :3 hope you hit 200K subscribers soon ^^
update?
@@ev-nf1ovi passed the n2 last year!
This is such a tongue twister, thanking the japanese for the shortened version
~される
Thank you so much for this ! Been waiting for a video on this topic for ages, so I'm really glad you finally put this out. You're awesome, definitely the best Japanese teacher I've seen.
教えてくれてありがとうございます.
I hope you are at a intermediate level now by watching her videos.
For some reason the song "I was made for loving you baby, You were made for loving me" by Kiss is stuck in my head
Thank you SO much for making these videos. They're incredibly helpful and easy to follow. I've been on and off teaching myself Japanese for years but I've never stuck with it. Your videos help keep me on track. :)
I hope you are at a intermediate level now by watching her videos.
Thank you Misa! I was taught the shortened version of the causative-passive form at first and I got so confused when everybody else around me used the long version... You cleared this up for me
this couldn't be clearer, thank you so much. You are a really good teacher!!
26:25「みさが 歌うのを 聞かせられた」
聞かせられたいです!
受け身(受動態)は日本語よりも英語の方がよく使うかも。
I usually don't comment in any videos even though i love everything you do here, misa sensei. I just want to Say thank you again and always for everything!!! I'm almost coming to the end of your grammar playlist and I'll put a lot more of effort on immersion now and study more Japanese thought immersion. But I'd like to say thank you for all you've teach me. ✨🙂🥰❤️ God bless you and be okay always. I wish you the best
Im taking the JLPT lol, so far im doing well on the mock exams but then i suddenly encounter this which got me confused. Thankfully you have it covered! Please continue supporting people who wants to improve on things they love!
Thank you for the best video of all times about Causative-Passive. I waited so long for this. THANK YOU SO MUCH!
Your lessons are really well made and understandable, Misa ! Thank you for the time spent on this 😊
I finally became a patron today :) thank you for your hard work! ✨
Clicking the thumbs up button before video starts. Great video Misa, I've been trying understand this form for so long, thank you.
みさ先生! この動画がホントに面白い. 俺がいつも笑うから黒い声のミサちゃん.
ありがとう!
The quality of this channel is great, thanks for sharing your culture! :)
Anyone else put Misa on in the background while they study, even if it's a completely different topic that you're studying?
僕はいつもみさ先生の動画を見ながら勉強する!
Your lessons are great. Your English is sooo good, and you always explain every aspect of the grammar. すきだよ!
Yokatta✌ this video, the previous and those coming after, are essentials in learning Nippongo effectively. Well done!
Вижу Мису - ставлю лайк.
Now this is the part where Japanese gets complicated. lol
Amazing explanation! Now everything is clear! Thank you so much!
ミサ 先生, 最高! You're the best teacher of Nihongo I have encountered so far. I'm motivated to learn more. Much thanks!
Could not be more fitting ^^ I was just going to inform about the causative form and you just uploaded the video yesterday ^^ thanks for that ^^
You're the best teacher ♥️
みさ先生が綺麗すぎて全然勉強できません。なんか憧れてしまいました。 先生いつもありがとうございます。
I would give this 1000 thumbs up if I could! You're the most wonderful teacher and you explain things so thoroughly with such brilliant examples! I love the little asides too, like I didn't know about [ます form]+続ける!Your knowledge of both languages is such an inspiration 😀 いつも素晴らしい動画を作り続けてくれて本当にありがとうございます!いまからぺートリオンにします!😊
あなたはほんとにすごい先生ですからどうもありがとうございます❣️
みさ先生のおかげでやっとcausative とpassive causative formが分かった。 教えてくれてありがとう。
Best thumbnail ever XD I'll watch this when I finish work :)
最近ミサ先生は動画をたくさん作ってくれるね
このぐらいの文法がアニメを見るだけで分かっているけど
Your explanation is very helpful. It's between too short and too long, just perfect. Thank you so much for such videos.
Best Japanese teacher ever 🌸💪💓
Gorgeous teacher!! Great lessons!! Win
Omg, I had so much trouble understanding this grammar, but thanks to you I've got it down! ありがとう!
Thank you for your helpful tips! When you mentioned not to omit the "Ni" particle, i think that was a very impt. Grammar point for us to remember, because it will change the meaning of the sentence when using causative-passive form.
ありがとうございます
Thanks a lot Sensei Misa. Your lessons are all clear and easy to understand. U really really help me a lot with your videos.. love you!!!
Misa sensei.. thank you for all the lessons youve been sharing and teaching us... with your help explaining and making us understand everything, i hope to pass the JLPT this coming Dec.. thank you so much in advanced Misa sensei... !
Helpful lesson, and I still waiting your second part of :sentence ending particles :な、さ....
Awesome vedio thanks 🙏 finally i am getting hold ~ saserareru, saseru type of patterns though i passed jlpt 4 ages ago 😅!
This video taught me that I need a Pikachu t-shirt.
On a more serious note, thanks so much for your amazing work!
ミサ先生相変わらずきれい!Thanks a million!
I just started learning about the Causative-Passive Form and this video was very helpful. ありがとうございます。
とても楽しかた!ありがとうございました。最高の先生❣️
ありがとうございますみさ先生!
みさ先生の動画がたくさん手伝っています!
Very helpful 役に立つ ☺️
Your mic sounds so much better!
The Room is a masterpiece what is this slander
Great explanation! Crystal clear!
ミサ先生いつものように素晴らしい教える方です!
そして、漢字を教える方のは、いいですけど、時々ある漢字の歴史の説明はいりません。あるいは、deRoo先生の漢字を教える方は歴史中一番いい。I was his #1 disciple, and will help if asked. I improved his explanations by~25%.まあ、ミサさんは先生ですから、もちろんご自由に何とでも方教えてください。
Thank you so much Misa!! Your video's been really helpful!!
been a while since i reviewed these lessons, good to be back!
ミサ先生、日本語文法にサポートをして頂き、ありがとうございます♥
Thank you sensei! Great lesson: English translation made it easy to understand!!
ミサせんせに練習させられていました。有難うございマス!
Thank you so much for teaching us!!!💕💕💕
Thank you Misa!
Excellent. When I hear the ending RaReRu I remember the German lullaby LaLeLu that is a perfect mnemonic to practice :-) Sometimes even babies are forced to do something like sleep however, in a less stressful manner
The Room isn't a penalty it's a reward, great movie 11/10
thank very much for your teaching sesei misa god bless you and more powe po💛💛💛
Mannnn!!, i need this for my N3 exam on Sunday, ありがthanks
Nihon ni kuru to zettai misa sensei ga aimasu neee...!!!! 😁Misa sensei no ressun wo arigatou..😁
Thank you so much this vedio i got idea how to use passive and causative...
❤😊ありがとうございます
Thanks for your video
Maraming salamat, Firipin kara!
Excellent. I’m very impressed. I learned so much.
This is a good thumbnail. I thought you were going to teach Japanese opera this time.
本当にありがとうございましたぁぁ!!!
Arigato Misa!!!!! You look younger in this video
ありがとうございます!
You're the best, Misa
ありがとうございます(^^)やっぱりみさ先生のレッスンは最高です!
After watching it for the third time. Very very useful!
Thank you for your videos, they are always interesting 🙂
Yay, what a helpful video! I've definitely heard that されるa lot in anime. Like 無視された. But isn't that a する verb? Do you actually say it like that or is my memory tricking me?
Ok nvm I got it confused with the られる form like 食べられる to be eaten
Epic lesson.
ありがとうございましたみささん!
This would confuse me, as the potential form of 食べる - "can eat" is 食べられる but that can also mean "be eaten" under the passive form.
そのティーシャツは本当にかわいいですね!😆☺️
Thank you so much for this video, it helps me a lot because I did not understand this topic so well, but with this I can see it better. -w-
enjoy 😁thank you very much
Am I thinking of this wrong, or would the translation at 27:36 actually be more closer to meaning, "I was made to go to the convenine store by senpai"?
"(私は)先輩にコンビニ行かされた"
I was made by senpai to go to the convenience store.
I think the one you have in the video would be closer to the translation you gave earlier with the "mom made little sister eat fish" example.
So I think the translation, "Senpai made me go to the convenience store" would actually be, "先輩は(私に)コンビニに行かされた"
You're not wrong. She must have forgotten to change the English text.
Petition to hear Misa singing now
Thanks!
Misa-sensei has the best collection of pikachu t-shirts. 🤩 みさ先生はたくさんのピカチュウのTシャツがありますね。😁😁
Am I the only one who actually "lost the game" here?
みさ先生にゲームを負けさせられた。
...Wait, I think I'm finally getting this pasive-causative form hahahaha Thank you so much Misa先生!
Just like Japanese, Turkish has this system too. We have counterparts for -sase, -rare, -saserare
🙏 Sincere appreciation for another outstanding lesson! But if I were forced to support the supreme sensei, would I then say:
支えさせられる
ささえさせられる
?
🤔🙉💝
Thank you for your videos and explanations.
couldnt get about sareru when you sain it can only be used in...?? couldnt hear the voice properly.
Plus cant find you on italkie.
14:05 Oh hi, Misa
それだけは 「食べさせられちゃいました」 とは正しいんですか?
Great video
What a coincidence, I’m at the final chapter of the Genki book now and learning this.
Thank you so much for this! I was struggling with this form, but now I understand.
I have a doubt tho
26:27 won't it be みさに?
nope. because the part (xxx が+verb short (歌う) +の) is basically the object of the sentence (i.e. her singing). in this case の=こと. it's kind of a special use case of の
@@reginaphalange595 Now I got it! Thanks!!!
'Suspicious' and 'salesman' are synonymous to me.
Thank you for this video please make a videos about the Jlpt N2 conjugation please 🙏Godbless you 😇😇😇