Österreich songs are great practice for me because they are kind of difficult to translate. I can’t be 100% sure, but I believe the song is about a murder-suicide (in the murderer’s POV). I hope you enjoy the song and my translation! (*≧ω≦*)
Here’s a Japanese lesson if you are interested. As an adult, you would rarely use sayonara in conversation, even though you may hear it a lot in anime. Sayonara ‘さよなら’ directly translates to goodbye/farewell, but a more accurate translation would be “goodbye forever” or “goodbye, I will never see you again”. If you were to say this as a causal goodbye, it could be considered rude. However, it depends on tone, context, and region. Children use it when leaving a club, practice, or summer vacation, but you wouldn’t use it when leaving work or your house. Instead if you want to say “bye” causally to a friend you should say Jaa ne ‘じゃあね’ ("see ya"), Bai bai ‘バイバイ’ (“bye bye”, cutesy), or Mata ne ‘またね’ ("later").
It is always nice to know the lyrics and story behind a song you love. I will try to do more of Österreich’s songs since there are hardly any translations :)
Sadly, I think this is one of Österreich's songs where it isn't available to buy, but you can download it from SoundCloud I believe. I hope that helps!
Österreich songs are great practice for me because they are kind of difficult to translate. I can’t be 100% sure, but I believe the song is about a murder-suicide (in the murderer’s POV). I hope you enjoy the song and my translation! (*≧ω≦*)
I enjoy it every days 😂😂😂❤
I see it more as Kanekis perspective when he's the king of the black goats and he/we think he's going to die
Here’s a Japanese lesson if you are interested. As an adult, you would rarely use sayonara in conversation, even though you may hear it a lot in anime. Sayonara ‘さよなら’ directly translates to goodbye/farewell, but a more accurate translation would be “goodbye forever” or “goodbye, I will never see you again”. If you were to say this as a causal goodbye, it could be considered rude. However, it depends on tone, context, and region. Children use it when leaving a club, practice, or summer vacation, but you wouldn’t use it when leaving work or your house.
Instead if you want to say “bye” causally to a friend you should say Jaa ne ‘じゃあね’ ("see ya"), Bai bai ‘バイバイ’ (“bye bye”, cutesy), or Mata ne ‘またね’ ("later").
じゃまた
ありがと
This is so good. Definitely in my writing playlist!
I've been singing Osterreich's songs since i was 15 (20 now), & i would love to actually learn the words that i'm singing
It is always nice to know the lyrics and story behind a song you love. I will try to do more of Österreich’s songs since there are hardly any translations :)
@@queeneuphoria8177 You're god sent 🙏
I really loved the music of this song and understanding the lyrics increased my love towards it x100. Thank you once again !
I am so sorry I am just seeing this now. You're very welcome!
Thanks for this🖤
You’re very welcome
2:08
How can I buy this album
Sadly, I think this is one of Österreich's songs where it isn't available to buy, but you can download it from SoundCloud I believe. I hope that helps!
There’s a playlist on RUclips with all of them (I think), also the CD was for sale on eBay