Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
เมื่อก่อนแม่สามีเราก็ทำให้กินอร่อยมากใส่เหล้าด้วยอร่อย เหล้าเค้าก็ทำเอง ทำปลิงทะเลน้ำแดง กระพาะปลาน้ำแดง เจี๋ยนปลากะพงขาว อร่อยมาก เราก็เปนลูกมือช่วยกะฟันม่วย(ลูกจ้าง) ตอนนี้แม่สามีไม่อยู่แล้ว ซื้อกินก็ไม่ค่อยอร่อย
พึ่งจะมาดู คิดถึงอาปา ตอนเขายังอยู่ ทำกับข้าวเก่งมาก คิดถึงอาหารเก่าๆจังเลย
เมนูนี้อร่อยสุดๆ อาปาไหง่ทำอาหารจีนแคะเก่งมาก ท่านเสียไปแล้ว คิดถึงอาหารของอาปามากๆ อาหารจีนแคะมี่สุดของมี่สุด
เมนูนี้ของโปรดเลยจร้าหั่มช้อย อ้อ!ไก่เหล้าแดง,ผัดหมี่ข้าวหมากก็อร่อยนะ
น่าทานมากค่ะ นึกถึงตอนเด็กคุณแม่เคยทำให้ทานค่ะ
นี่ละค่ะที่เคยกินตอนเด็ก กินกับข้าวต้มกุ้ย ที่เบตงถิ่นเกิดของป้าเลย คิดถึงมาาากเลยค่ะ
เข้าใจว่าเป็นผักผัดของเฉฉวนเสิสหาดูเจอของหนูเลย ขอบคุณคุณแม่นะคะที่บอกวิธีทำ อีกเมนูนึงแบบตุ๋นหมูส่มชั้นหนะค่ะชอบมากๆ อาหารรุ่นอาม่าเลยค่ะ
เป็นูกคนแคะแท้ๆอาป๊า มาจากเมืองจีนเลยค่ะชอบกิน ห่ำช้อยกอนมากและเต้าหู้จีนแคะด้วย
ลองทำตามแล้ว ไช่กัวนุ่มอร่อยมาก ขอบคุณสำหรับวิธีล้างและต้มไช่กัวดีมากๆเลยค่ะ
ทำอาหารจีนเก่าๆ รุ่นอากงอาม่าออกมาเยอะๆ นะคะ จะติดตามค่ะ เพราะชอบเทคนิคการทำอาหารแบบคนจีนดั้งเดิมมากๆ เลยค่ะ
ตอนเด็ก ห้าสิบกว่าปีแล้วอาม่า กับอาเม้ ทำแค่ หามช้อยกอนต้มหมูสามชั้นครับ🤓 อร่อยแล้วครับ😋
คิดถึงแม่เลย แม่เคยทำให้กินตอนเด็กๆ
ยังดูอยู่ เดวจะทำตามนะคะ มีสูตร ย้งเท่วฟู่ มั้ยค่ะ กลัวไม่มีคนทำเป็นจัง คิดถึงอาหารแคะ💥
จะลองหัดทำดูค่ะของโปรดเลยแต่ทำไม่เป็น ขอบคุณที่แบ่งปันนะคะ
เพิ่งเคยรู้จักเลยค่ะ เปิดโลกมากเลยเมนูนี้
ไม่เคยได้ทานมานานแล้ว ตั้งแต่คุณแม่เสีย ดูแล้วคิดถึง แม่ นึกว่าไม่มีใครรู้จักเสียอีก สอนทำ โร่เพชร บ้าง ซิ
ร้านแหลมทองทำอร่อยค่ะไปทานประจำเลย สมัยอาเมอยู่ทำกินเองตลอดเลยต้องใส่เหล้าจีนกับเหล้าแดงลงไปด้วยถึงจะหอม
ทำอาหารแคะออกมาเยอะๆนะคะชอบกินมาก
ที่บ้านเรีกต้มหั่มช้อย เอาเมนูนี้แนะนำคนอื่นๆก็ไม่ค่อยมีคนรู้จักค่ะ 😂😂เป็นเมนูโปรดประจำบ้านเลยค่ะตอนเด็กๆ อาม่ากับแม่จะชอบตุ๋นให้กิน ทำแต่ละครั้งต้องกินข้าว2-3 ถ้วย
ตอนเด็กๆ ย่าทำผักกาดแห้งตากไว้กินเอง นอกจาก นี้จะทำหมูสับนึ่งวางบนผักกาดนี้ด้วยค่ะ และทำหมูสามชั้นต้ม กินคู่กัน นึกถึงเลย
อร่อยมากครับ_มันมีเสน่ห์มาก_ผักแห้งนั้นหอมมาก_บางคนเหม็นแต่ผมหอม_เจ้านายเก่าผมเป็นคนแคะ_มันแซบที่สุดในบรรดาอาหารจีนครับ555
咸菜干 อ่านว่าห่าม-ช้อย-กอน
อร่อยมาก เมื่อก่อนอาโผ่อยู่ทำเอง หมักตากแห้งเอง
ผัก.ถ้าชื่อไทยเรียกอะไรครับ.ที่เอามาทำเคาหยก.คือผักกาดดองแห้งหรือป่าวครับ.น่ากินมากครับ
ต้มเปนแกงจืดดระดูกหมูน้ำไก่ต้มตรุษจีนพุทราจีนสักนิดอร่อยอีกเมนู เชงๆของชาวจีน
กระเทียมและรากไม่สมดุลกับหมูเลยเหมือนยังทำไม่เป็นเลย
ใช่ต้นผักกาดเขียวตากแห้งไหมคะ
ไปซื้อมาจากเยาวราช ไม่รู้เหมือนกันว่าใช่ต้นผักกาดเขียวหรือเปล่า รู้แต่ว่าต้องเป็นกลิ่นหอมแบบนี้ ไม่มีเกลือติด และเป็นผักแห้ง **ถ้าไม่มีกินหอมไม่ซื้อน่าจะเก่าแล้วค่ะ
ของชอบเลยค่าา
ผักนี้ เรียก โช่ยก๊อน ใช่มั๊ยค่ะ เพราะเท่าที่ทราบ หั่มโช่ยก๊อน จะเป็นผักแห้งที่มีเกลือด้วยค่ะ หั่่มโช่ยก๊อน เป็นภาษกวางตุ้ง แปลว่า ผักดองแห้งคลุกเกลือค่ะ ส่วนโช่ยก๊อน คือ ผักตากแห้ง ดังเมนูนี้ค่ะ
จีนแคะตื้น เรียก ช่อยก๊น เท่าที่เคยได้ยิน ภาษาจีนแคะ กับจีนทางภูเก็ต ชุมพร ฯลฯ (ไม่แน่ใจว่ากวางตุ้งหรือไหหลำ) ก็มีภาษาใกล้เคียงกันหลายๆคำนอกจาก ช่อยก๊น ที่รู้และจำได้อีกคำคือ จีนแคะจะเรียกพี่ชายว่า โก๊
น่าจะตักฟองตอนต้มหมูทิ้งก่อนมากปล.ใส่ซีอิ๊วดำและเหล้าเยอะมาก
ผมเป็นจีนแคะเมืองกาญจน์จะขอแนะนำว่า เมืองกาญจน์จะกินเมนูนี้แบบลูกผสมไทยจีนนั่นคือจะทำน้ำจิ้มไก่ ( แบบน้ำจิ้มซีฟู้ดของไทย = ตำกระเทียม+พริกขี้หนูพอหยาบๆ มีเนื้อเคี้ยว แล้วบีบมะนาว ใส่น้ำปลา )เอาน้ำจิ้มนี้มากินกับ ต้มช่อยก๊น ( หรือ หั่มช้อยกอนในคลิปนี้) ไม่ว่าจะราดบนสามชั้นเพื่อตัดเลี่ยน หรือ ราดบนผักเพื่อเพิ่มรส ( ราดเป็นคำๆ ไม่ราดใส่ทั้งชาม)...ก็อร่อยเหาะขึ้นสวรรค์ !..🤤🤤🤤หรือจะเอาน้ำพริกกะปิมาราดก็พอได้ แต่น้ำจิ่มซีฟู้ดสูตรที่บอกไปนั้นเข้ากันมากกว่า เพราะจะยังคงเอกลักษณ์กลิ่นหอมของผักแห้งไว้ ไม่โดนกะปิกลบกลิ่น
อยากให้ทำ ยุ่กเหย่น (ไม่ทราบออกเสียงถูกรึปล่าว เป็นเหมือนลูกชิ้นของคนแคระ)
ยังไม่เคยลองทำค่ะ เดี๋ยวไปหาสูตรก่อนนะคะ
@@Jeab_InTheKitchen ขอบคุณค่ะ รอนะค๊ะ
เมนูโปรดเลยค่ะ
น่าทานจัง
ทำไมไม่ช้อนฟองออกค่ะ
หม่าม้ายังแข็งแรง รีบๆเรียนรู้สูตรไว้มากๆ และทำคลิปเผยแพร่นะครับอาเม้ผมเสียไปแล้ว มีหลายเมนูที่เคยกินตอนเด็ก แต่ยังไม่เคยหัดทำ เช่น ไก่หมักข้าวหมาก(กลิ่นรสแรงกว่าไก่แช่เหล้า) , ปลาอินทรีนึ่งสามชั้น หลายเมนูที่เม้เล่าว่าอากุ๊งทำ..แต่เม้ก็ไม่เคยทำให้กิน คือ เมนูที่หมักข้าวหมากแดงมาเป็นเครื่องปรุง ที่ผมเรียนรู้และทำได้ คือ ไก่จู้จิ้ว , ผัดหมูสับปลาอินทรี , ต้มช่อยก๊น , ต้มหน่อไม้แห้ง(หน่อไม้รวกเมืองกาญจน์ ไม่ใช่หน่อไม้จีน)*** ตกใจที่หม่าม้าของคุณ ชื่อเดียวกับ เม้ของผม ( แม่วิไล) 😱😳
เมนูอาหารอันนี้อร่อยแน่นอน แต่ถ้าตัดต่อให้กระชับ จะเยี่ยมมาก
ฉันใช้วิธีเลื่อนเอา
กินมาตั้งแต่เด็กๆค่ะ อร่อยสุดๆเป็นฮักหงิ่นค่ะ ทำเมนูของจีนแตะอื่นๆอีกสิคะ
ฮักหงิ่นเหมือนกัน
@@ChanChan-zy2in เรียกตัวเองว่า ฮักหงิ่น นี่จีนแคะซิดฟั่นใช่ไหมครับผมจีนแคะซิดผ่อน เรียกตัวเองว่า ขักหงิน
@@kolatiswongsoponsiri8157 จีนแคะลึก กับ จีนแคะตื้นค่ะ ส่วนไง่ฮักหงิ่นแคะลึก ซิดฟั้นค่ะ ยินดีที่รู้จักค่ะ
ดีค่ะ
อยากทราบว่ารสชาติเวลาทานจะออกรสยังไงคะ อะไรนำคะ?
รสออกหวานๆ เค็มๆ รสกลางๆ มีความหอมของกลิ่นผัก ซึ่งแต่ละบ้านอาจจะชอบไม่เหมือนกันค่ะ
เคยซื้อกินที่ตลาดศาลุพ่อเสือ นานมากแล้ว อร่อยมาก สีไม่ดำขนาดนี้
พริกเหลืองเป็นตัวใส่ลงหม้อ
ผัดกาดแห้งหาซื้อได้ที่ใหนครับ
เยาวราชค่ะ
ออนไลน์ใน Shopee มีหลายเจ้าค่ะ ดิฉันซื้อผ่านทางนั้นสะดวกดี
กะเทียม, รากผักชีน้อยไปน้อง
อาหารนี้ เป็นเอกลักษณ์ของชาวขักหงิน
ใช่ค่ะ กินมาตั้งแต่เด็ก รุ่นต่อรุ่นเลยค่ะ
เรียกขักหงิน คงเป็น แคะตื้น ไม่ใช่แคะลึก
@@kolatiswongsoponsiri8157 ใช่คะ อากุ๊ง จากมาเมืองจีน ท้องคั้ง , ฟุ้นสุ่น จำชื่อหมู่บ้านไม่ได้
ทำไมไม่ช้อนฟองทิ้ง
เขาสอนมาแบบนี้ก็ทำแบบนี้ อร่อยทุกครั้งที่กินค่ะ
อาเจี๊ยบ หงีเซี่ยงหมักไก้
ผัดเร็วเกินไปหน่อยกะทะก็เล็กไป ผัดหมูต้องนานกว่านี้เพื่อตอนตุ๋นกะผักนานนิดไม่ให้เนื้อหมูเละแฉะไปครับ
หน้าตาคล้ายจับฉ่าย
ผักแห้งต้นใหญ่สวย หาซื้อได้ร้านไหนคะ
ที่เยาวราชค่ะ
@@Jeab_InTheKitchenขอบคุณค่ะ พอจะระบุชื้อร้านได้ไหมคะ
ไม่เคยดูชื่อร้าน เดินเข้าไปอยู่ซ้ายมือ
@@Jeab_InTheKitchen ขอบคุณค่ะ
มีดคมมากหั่นน๊านนาน😃
หัมโช่วก๊อน=ผักดองตากแห้ง
ที่บ้านผมไม่ได้ใส่เหล้ากับซีอิ้วดำ แบบว่าสูตรประหยัด 555
เเคะเเท้ ผักแห้งนี้ดีกว่า อร่อยกวา่ผักแห้งทื่ชนิดเดียวที่ทำผักกาดดอง
นี้คือผักอะไรครับแถวเมืองกาญจน์จะมีแต่ไถ่ช่อยเป็นหลัก ไม่ค่อยเห็นผักอื่นเลยบางคนว่า กวางตุ้งทำได้ บางคนว่าผักโขมทำได้ แต่เมืองกาญจน์ไม่เห็นมีใครทำมาขายเลย
ทำไม่เป็น ควรไปศึกษาหาข้อมูลก่อนไหม อาหารของคนแคะเขาไม่ใช้รากผักชี กระเทียมน้ะใช่และเยอะกว่านี้มากและผักที่คุณใช้คนแคะเขาใช้ทำนำ้แกง
ขอโทษนะคะ แม่เราเรียนรู้มาจากอาโผ่ สอนต่อกันมาก็ไม่รู้ว่าแคะจริงไม่จริง แต่คนที่สอนเป็นคนจีนแคะที่นั่งเรือมาจากเมืองจีน วิถีการเป็นอยู่ของแต่ละบ้านคงไม่เหมือนกัน เราทำคลิปเพื่อให้จำได้ว่าทำอย่างไง ไม่ได้ทำเพื่อให้มาตำหนิกัน เราไม่ได้ดูจากคลิปคนอื่นแล้วมาทำ คุณจะศึกษาอะไรก็ตามใจคุณค่ะ ไม่เกี่ยวกันนะ จบ
นี่้ทอ แม่เราก็ทำคล้ายๆแบบนี้ สูตรอาหารมันก็ขึ้นกับบ้านใครบ้านมัน ปากใครปากมันป่ะ ผักก็ใช้ผักแบบนี้แหละ ซื้อที่เยาวราช หัดดูคอมเม้นท์คนอื่นก่อนจะมาวิจารณ์ เค้าก็กินกันแบบนี้ ประหลาดนะเทออ่ะ อยากไปต้มจืดก็มันเรื่องของบ้านเทอป่ะ ไปทำช่องเองแล้วทำเป็นแกงจืดดูดรี๊ ขออนุญาตเจ้าของช่องนะคะ คือแบบเรารำคาญพวกประเภทนี้ ชอบเรียกแขก 55555
ช่วยเขียนซื่อเหล้าให้ด้วยค่ะ
SHAO HSINGHUA TIAO CHIEW5 YEARS OLD
หัมโช่ยก๊อน
ปู่เล่าฉ่าย
ส่วนตัว ชอบต้มกับกระดูก และ ขาไก่
คนพูดไม่ใช่คนทำครัวนะหั่นหมูก็รู้
น่าอร่อยจัง แต่นานมาก
ลับมีดหน่อยค่ะ
ผมกินมาตั้งแต่เด็ก ปรุงคล้ายอย่างนี้ แต่ไม่ใส่เหล้า
ใส่เหล้า..คงเพื่อช่วยกลบกลิ่นผักตอนเด็กๆ ผมกินที่เม้ทำไม่ได้เลย..รู้สึกเหม็นตอน ม.ปลาย ไปเรียนกรุงเทพ, ซั่มคิ้วไปทำให้ ใส่เหล้า ใส่ชูรส ก็เลยกินเป็นและชอบมาตั้งแต่ตอนนั้น
คนสมัยนี้หมูสามช้ันเอาไทอดเปนหมูกรอบ แคะไม่ทอดดั้งเดิม
แล้วแต่สูตรครับการรวน(ไม่ใช่ทอด)ให้เนื้อหนังภายนอกรัดตัว จะช่วยให้เวลาตุ๋นนานๆ ไม่เปื่อยเละง่ายเกินไป
ไม่มีเหล้าจีนใช้เหล้าไทยได้ไหมคะ
ใส่ได้ค่ะ แต่น้อยๆๆ ให้มีกลิ่นพอค่ะ แต่ไม่เอาเหล้าขาวนะ ฮิๆๆ
เห็นหน้าแอดมินแล้วอารมยดี อร่อยแน่ๆ
@@Jeab_InTheKitchen ใช้เหล้าขาวก็ได้ เน้นดับคาวเนื้อสัตว์อย่างเวลาทำไก้จู้จิ้ว ถ้างบน้อย ก็ใส่เหล้าขาวตอนรวนไก่ดับคาว 😅😅พอตุ๋นเนื้อไก่นุ่มแล้ว ค่อยใช้เหล้าสีแต่งกลิ่น ถ้าไม่มีเหล้าสี ก็ใช้เหล้าขาวอีกถ้าฐานะดี จะใช้เหล้าขวดละหมื่นทั้งตอนรวน ตอนแต่งกลิ่นรสก็ไม่เป็นไร 😁😁
มีดไม่คมเหรอ
มีดไม่น่าจะคมนะนั่น
จีนแคะครับไม่ใช่จีนแคระครับ
ขอบคุณค่ะ
@@Jeab_InTheKitchen คำว่าจีนแคะ หรือ เค่อเจียเหริน(จีนกลาง), แคะนั้ง (แต้จิ๋ว) , ขักหงิน(จีนแคะ)เดิมทีจีนแคะเรียกตนเองว่าฮากก้า แต่คำว่า เค่อเจีย เป็นคำที่จีนกลางหรือจีนภาคกลางเรียก มีความหมายว่า แขก(ผู้มาเยือน)นั่นเพราะเมื่อจีนแคะอพยพมาลงมาจากทางเหนือ จีนกลางเขาเห็นเราเป็นผู้มาใหม่,ผู้มาเยือนก็ทำให้จีนแต้จิ๋วเรียกจีนฮากก้าว่าจีนแคะ เพราะแคะเป็นภาษาแต้จิ๋วที่แปลว่าแขกผู้มาเยือนเหมือนกันเหริน, นั้ง , หงิน แปลว่า คนแคระ แปลว่าเตี้ย (ภาษาไทย)ในยุคที่เมืองจีนยังอดอยาก บรรพบุรุษจีนแคะที่อพยพมาจึงรูปร่างเล็ก คนไทยเลยเข้าใจผิดว่าคือ จีนแคระ หรือ จีนตัวเล็ก
มีดคุณลับก่อนค่ะ
555 เราได้เปลี่ยนมีดในการหั่นหมูค่ะ แต่ไม่ได้ถ่ายให้ดู
ทำไมจีนแคระแต่ใช้คำศัพท์เป็นแต้จิ๋วล่ะค่ะ คนดูไม่อินเลย เช่น เรียกอาเมค่ะไม่ใช่หม้าม้า เป็นต้น
555 ไม่เป็นไรนะคะ ไม่อินก็ไม่อิน บังเอิญเรียกแบบนี้ตั้งแต่หัดพูดค่ะ
จีนแคะ ไม่ใช่จีนแคระส่วนใหญ่แคะลึก(ซิดฟั่น) จะมีภาษาที่ใกล้ชิดจีนกลางมากกว่าในขณะที่จีนแคะตื้น(ซิดผ่อน)จะมีภาษาที่ใกล้ชิดแต้จิ๋วมากกว่าที่บ้านผมเป็นแคะตื้น ก็เลยมีการใช้ 2 ภาษาปนๆกัน(ทั้งๆที่อยู่เมืองกาญจน์ที่แทบไม่มีคนแต้จิ๋วเลย) และก็พัฒนามาเป็นการจำแนกฝ่ายญาติอย่างคำว่า ย่า, ยาย ก็ไม่ได้เรียกแบบโบราณที่เรียก ย่า เป็นโผ เรียกยายเป็น หง่วยโผ แต่เรียก ย่า เป็น อาม่า แบบแต้จิ๋ว ส่วนคำว่า ยาย จะเรียก โผ (ไม่เรียกหง่วยโผ) เจ้าของช่อง คงเป็นแคะตื้นที่อยู่ในกรุงเทพฯ จึงโดนภาษาแต้จิ๋วปนเข้ามามากกว่าเมืองกาญจน์เหมือนเพื่อนจีนแคะในกรุงเทพฯของผมก็เรียกญาติตามแบบแต้จิ๋วแทบทั้งหมด อย่างลุงก็เรียกเป็นอาแปะ ไม่เรียก ปัก
ภาษาฮากกาแล่ะกว่างตุ้งเสียงเหมือนกันเลยห่ามช่อยกอนเคาหยกแซ่ก็เรียกเหมือนกัน
ต้องพยามช้อนฟองออกอีกด้วยก่อนลงผักครับ
มีดทื่อมากควรลับมีดให้คมคนชมจะได้สบายตาสบายใจค่ะให้กำลังใจค่ะ
พ่อเปนคนแคะเห็นทำแล้วอยากทำกินบ้างขอถามว่าเหล้าจีนที่ใช้ยี่ห้ออะไรคะมองไม่ชัดซื้อที่ไหนคะ
SHAO HSING HUA TIAQ CHIEW5 YEARS OLDซื้อได้ที่ Tops
จริงๆแล้วเมนูนี้มันต้องมีขั้นตอนในการนึ่งด้วยนะถ้าจำไม่ผิด
ที่บ้านสอนมาแบบนี้ค่ะ เลยทำคลิปเก็บไว้ดู
หน้าตาอาหารชนิดนี้คล้ายต้มจับฉ่ายของไทยเลยนะ
รสชาติคนละอย่างครับเปรียบเหมือน ต้มหน่อไม้สด กับ ต้มหน่อไม้ที่ตากแห้ง
เมื่อก่อนแม่สามีเราก็ทำให้กินอร่อยมากใส่เหล้าด้วยอร่อย เหล้าเค้าก็ทำเอง ทำปลิงทะเลน้ำแดง กระพาะปลาน้ำแดง เจี๋ยนปลากะพงขาว อร่อยมาก เราก็เปนลูกมือช่วยกะฟันม่วย(ลูกจ้าง) ตอนนี้แม่สามีไม่อยู่แล้ว ซื้อกินก็ไม่ค่อยอร่อย
พึ่งจะมาดู คิดถึงอาปา ตอนเขายังอยู่ ทำกับข้าวเก่งมาก คิดถึงอาหารเก่าๆจังเลย
เมนูนี้อร่อยสุดๆ อาปาไหง่ทำอาหารจีนแคะเก่งมาก ท่านเสียไปแล้ว คิดถึงอาหารของอาปามากๆ อาหารจีนแคะมี่สุดของมี่สุด
เมนูนี้ของโปรดเลยจร้าหั่มช้อย อ้อ!ไก่เหล้าแดง,ผัดหมี่ข้าวหมากก็อร่อยนะ
น่าทานมากค่ะ นึกถึงตอนเด็กคุณแม่เคยทำให้ทานค่ะ
นี่ละค่ะที่เคยกินตอนเด็ก กินกับข้าวต้มกุ้ย ที่เบตงถิ่นเกิดของป้าเลย คิดถึงมาาากเลยค่ะ
เข้าใจว่าเป็นผักผัดของเฉฉวนเสิสหาดูเจอของหนูเลย ขอบคุณคุณแม่นะคะที่บอกวิธีทำ อีกเมนูนึงแบบตุ๋นหมูส่มชั้นหนะค่ะชอบมากๆ อาหารรุ่นอาม่าเลยค่ะ
เป็นูกคนแคะแท้ๆ
อาป๊า มาจากเมืองจีนเลยค่ะ
ชอบกิน ห่ำช้อยกอนมาก
และเต้าหู้จีนแคะด้วย
ลองทำตามแล้ว ไช่กัวนุ่มอร่อยมาก ขอบคุณสำหรับวิธีล้างและต้มไช่กัวดีมากๆเลยค่ะ
ทำอาหารจีนเก่าๆ รุ่นอากงอาม่าออกมาเยอะๆ นะคะ จะติดตามค่ะ เพราะชอบเทคนิคการทำอาหารแบบคนจีนดั้งเดิมมากๆ เลยค่ะ
ตอนเด็ก ห้าสิบกว่าปีแล้ว
อาม่า กับอาเม้ ทำแค่
หามช้อยกอนต้มหมูสามชั้นครับ🤓 อร่อยแล้วครับ😋
คิดถึงแม่เลย แม่เคยทำให้กินตอนเด็กๆ
ยังดูอยู่ เดวจะทำตามนะคะ
มีสูตร ย้งเท่วฟู่ มั้ยค่ะ
กลัวไม่มีคนทำเป็นจัง คิดถึงอาหารแคะ💥
จะลองหัดทำดูค่ะของโปรดเลยแต่ทำไม่เป็น ขอบคุณที่แบ่งปันนะคะ
เพิ่งเคยรู้จักเลยค่ะ เปิดโลกมากเลยเมนูนี้
ไม่เคยได้ทานมานานแล้ว ตั้งแต่คุณแม่เสีย ดูแล้วคิดถึง แม่ นึกว่าไม่มีใครรู้จักเสียอีก สอนทำ โร่เพชร บ้าง ซิ
ร้านแหลมทองทำอร่อยค่ะไปทานประจำเลย สมัยอาเมอยู่ทำกินเองตลอดเลยต้องใส่เหล้าจีนกับเหล้าแดงลงไปด้วยถึงจะหอม
ทำอาหารแคะออกมาเยอะๆนะคะชอบกินมาก
ที่บ้านเรีกต้มหั่มช้อย เอาเมนูนี้แนะนำคนอื่นๆก็ไม่ค่อยมีคนรู้จักค่ะ 😂😂เป็นเมนูโปรดประจำบ้านเลยค่ะตอนเด็กๆ อาม่ากับแม่จะชอบตุ๋นให้กิน ทำแต่ละครั้งต้องกินข้าว2-3 ถ้วย
ตอนเด็กๆ ย่าทำผักกาดแห้งตากไว้กินเอง นอกจาก นี้จะทำหมูสับนึ่งวางบนผักกาดนี้ด้วยค่ะ
และทำหมูสามชั้นต้ม กินคู่กัน นึกถึงเลย
อร่อยมากครับ_มันมีเสน่ห์มาก_ผักแห้งนั้นหอมมาก_บางคนเหม็นแต่ผมหอม_เจ้านายเก่าผมเป็นคนแคะ_มันแซบที่สุดในบรรดาอาหารจีนครับ555
咸菜干 อ่านว่า
ห่าม-ช้อย-กอน
อร่อยมาก เมื่อก่อนอาโผ่อยู่ทำเอง หมักตากแห้งเอง
ผัก.ถ้าชื่อไทยเรียกอะไรครับ.ที่เอามาทำเคาหยก.คือผักกาดดองแห้งหรือป่าวครับ.น่ากินมากครับ
ต้มเปนแกงจืดดระดูกหมูน้ำไก่ต้มตรุษจีนพุทราจีนสักนิดอร่อยอีกเมนู เชงๆของชาวจีน
กระเทียมและรากไม่สมดุลกับหมูเลยเหมือนยังทำไม่เป็นเลย
ใช่ต้นผักกาดเขียวตากแห้งไหมคะ
ไปซื้อมาจากเยาวราช ไม่รู้เหมือนกันว่าใช่ต้นผักกาดเขียวหรือเปล่า รู้แต่ว่าต้องเป็นกลิ่นหอมแบบนี้ ไม่มีเกลือติด และเป็นผักแห้ง **ถ้าไม่มีกินหอมไม่ซื้อน่าจะเก่าแล้วค่ะ
ของชอบเลยค่าา
ผักนี้ เรียก โช่ยก๊อน ใช่มั๊ยค่ะ เพราะเท่าที่ทราบ หั่มโช่ยก๊อน จะเป็นผักแห้งที่มีเกลือด้วยค่ะ หั่่มโช่ยก๊อน เป็นภาษกวางตุ้ง แปลว่า ผักดองแห้งคลุกเกลือค่ะ ส่วนโช่ยก๊อน คือ ผักตากแห้ง ดังเมนูนี้ค่ะ
จีนแคะตื้น เรียก ช่อยก๊น
เท่าที่เคยได้ยิน ภาษาจีนแคะ กับจีนทางภูเก็ต ชุมพร ฯลฯ (ไม่แน่ใจว่ากวางตุ้งหรือไหหลำ) ก็มีภาษาใกล้เคียงกันหลายๆคำ
นอกจาก ช่อยก๊น ที่รู้และจำได้อีกคำคือ จีนแคะจะเรียกพี่ชายว่า โก๊
น่าจะตักฟองตอนต้มหมูทิ้งก่อนมาก
ปล.ใส่ซีอิ๊วดำและเหล้าเยอะมาก
ผมเป็นจีนแคะเมืองกาญจน์
จะขอแนะนำว่า เมืองกาญจน์จะกินเมนูนี้แบบลูกผสมไทยจีน
นั่นคือจะทำน้ำจิ้มไก่ ( แบบน้ำจิ้มซีฟู้ดของไทย = ตำกระเทียม+พริกขี้หนูพอหยาบๆ มีเนื้อเคี้ยว แล้วบีบมะนาว ใส่น้ำปลา )
เอาน้ำจิ้มนี้มากินกับ ต้มช่อยก๊น ( หรือ หั่มช้อยกอนในคลิปนี้)
ไม่ว่าจะราดบนสามชั้นเพื่อตัดเลี่ยน หรือ ราดบนผักเพื่อเพิ่มรส ( ราดเป็นคำๆ ไม่ราดใส่ทั้งชาม)...ก็อร่อยเหาะขึ้นสวรรค์ !..🤤🤤🤤
หรือจะเอาน้ำพริกกะปิมาราดก็พอได้ แต่น้ำจิ่มซีฟู้ดสูตรที่บอกไปนั้นเข้ากันมากกว่า เพราะจะยังคงเอกลักษณ์กลิ่นหอมของผักแห้งไว้ ไม่โดนกะปิกลบกลิ่น
อยากให้ทำ ยุ่กเหย่น (ไม่ทราบออกเสียงถูกรึปล่าว เป็นเหมือนลูกชิ้นของคนแคระ)
ยังไม่เคยลองทำค่ะ เดี๋ยวไปหาสูตรก่อนนะคะ
@@Jeab_InTheKitchen ขอบคุณค่ะ รอนะค๊ะ
เมนูโปรดเลยค่ะ
น่าทานจัง
ทำไมไม่ช้อนฟองออกค่ะ
หม่าม้ายังแข็งแรง รีบๆเรียนรู้สูตรไว้มากๆ และทำคลิปเผยแพร่นะครับ
อาเม้ผมเสียไปแล้ว มีหลายเมนูที่เคยกินตอนเด็ก แต่ยังไม่เคยหัดทำ เช่น ไก่หมักข้าวหมาก(กลิ่นรสแรงกว่าไก่แช่เหล้า) , ปลาอินทรีนึ่งสามชั้น
หลายเมนูที่เม้เล่าว่าอากุ๊งทำ..แต่เม้ก็ไม่เคยทำให้กิน คือ เมนูที่หมักข้าวหมากแดงมาเป็นเครื่องปรุง
ที่ผมเรียนรู้และทำได้ คือ ไก่จู้จิ้ว , ผัดหมูสับปลาอินทรี , ต้มช่อยก๊น , ต้มหน่อไม้แห้ง(หน่อไม้รวกเมืองกาญจน์ ไม่ใช่หน่อไม้จีน)
*** ตกใจที่หม่าม้าของคุณ ชื่อเดียวกับ เม้ของผม ( แม่วิไล) 😱😳
เมนูอาหารอันนี้อร่อยแน่นอน แต่ถ้าตัดต่อให้กระชับ จะเยี่ยมมาก
ฉันใช้วิธีเลื่อนเอา
กินมาตั้งแต่เด็กๆค่ะ อร่อยสุดๆ
เป็นฮักหงิ่นค่ะ ทำเมนูของจีนแตะอื่นๆอีกสิคะ
ฮักหงิ่นเหมือนกัน
@@ChanChan-zy2in
เรียกตัวเองว่า ฮักหงิ่น นี่จีนแคะซิดฟั่นใช่ไหมครับ
ผมจีนแคะซิดผ่อน เรียกตัวเองว่า ขักหงิน
@@kolatiswongsoponsiri8157 จีนแคะลึก กับ จีนแคะตื้นค่ะ ส่วนไง่ฮักหงิ่นแคะลึก ซิดฟั้นค่ะ ยินดีที่รู้จักค่ะ
ดีค่ะ
อยากทราบว่ารสชาติเวลาทานจะออกรสยังไงคะ อะไรนำคะ?
รสออกหวานๆ เค็มๆ รสกลางๆ มีความหอมของกลิ่นผัก ซึ่งแต่ละบ้านอาจจะชอบไม่เหมือนกันค่ะ
เคยซื้อกินที่ตลาดศาลุพ่อเสือ นานมากแล้ว อร่อยมาก สีไม่ดำขนาดนี้
พริกเหลืองเป็นตัวใส่ลงหม้อ
ผัดกาดแห้งหาซื้อได้ที่ใหนครับ
เยาวราชค่ะ
ออนไลน์ใน Shopee มีหลายเจ้าค่ะ ดิฉันซื้อผ่านทางนั้นสะดวกดี
กะเทียม, รากผักชีน้อยไปน้อง
อาหารนี้ เป็นเอกลักษณ์ของชาวขักหงิน
ใช่ค่ะ กินมาตั้งแต่เด็ก รุ่นต่อรุ่นเลยค่ะ
เรียกขักหงิน คงเป็น แคะตื้น ไม่ใช่แคะลึก
@@kolatiswongsoponsiri8157 ใช่คะ อากุ๊ง จากมาเมืองจีน ท้องคั้ง , ฟุ้นสุ่น จำชื่อหมู่บ้านไม่ได้
ทำไมไม่ช้อนฟองทิ้ง
เขาสอนมาแบบนี้ก็ทำแบบนี้ อร่อยทุกครั้งที่กินค่ะ
อาเจี๊ยบ หงีเซี่ยงหมักไก้
ผัดเร็วเกินไปหน่อยกะทะก็เล็กไป ผัดหมูต้องนานกว่านี้เพื่อตอนตุ๋นกะผักนานนิดไม่ให้เนื้อหมูเละแฉะไปครับ
หน้าตาคล้ายจับฉ่าย
ผักแห้งต้นใหญ่สวย หาซื้อได้ร้านไหนคะ
ที่เยาวราชค่ะ
@@Jeab_InTheKitchenขอบคุณค่ะ พอจะระบุชื้อร้านได้ไหมคะ
ไม่เคยดูชื่อร้าน เดินเข้าไปอยู่ซ้ายมือ
@@Jeab_InTheKitchen ขอบคุณค่ะ
มีดคมมากหั่นน๊านนาน😃
หัมโช่วก๊อน=ผักดองตากแห้ง
ที่บ้านผมไม่ได้ใส่เหล้ากับซีอิ้วดำ แบบว่าสูตรประหยัด 555
เเคะเเท้ ผักแห้งนี้ดีกว่า อร่อยกวา่ผักแห้งทื่ชนิดเดียวที่ทำผักกาดดอง
นี้คือผักอะไรครับ
แถวเมืองกาญจน์จะมีแต่ไถ่ช่อยเป็นหลัก ไม่ค่อยเห็นผักอื่นเลย
บางคนว่า กวางตุ้งทำได้ บางคนว่าผักโขมทำได้ แต่เมืองกาญจน์ไม่เห็นมีใครทำมาขายเลย
ทำไม่เป็น ควรไปศึกษาหาข้อมูลก่อนไหม อาหารของคนแคะเขาไม่ใช้รากผักชี กระเทียมน้ะใช่และเยอะกว่านี้มากและผักที่คุณใช้คนแคะเขาใช้ทำนำ้แกง
ขอโทษนะคะ แม่เราเรียนรู้มาจากอาโผ่ สอนต่อกันมาก็ไม่รู้ว่าแคะจริงไม่จริง แต่คนที่สอนเป็นคนจีนแคะที่นั่งเรือมาจากเมืองจีน วิถีการเป็นอยู่ของแต่ละบ้านคงไม่เหมือนกัน เราทำคลิปเพื่อให้จำได้ว่าทำอย่างไง ไม่ได้ทำเพื่อให้มาตำหนิกัน เราไม่ได้ดูจากคลิปคนอื่นแล้วมาทำ คุณจะศึกษาอะไรก็ตามใจคุณค่ะ ไม่เกี่ยวกันนะ จบ
นี่้ทอ แม่เราก็ทำคล้ายๆแบบนี้ สูตรอาหารมันก็ขึ้นกับบ้านใครบ้านมัน ปากใครปากมันป่ะ ผักก็ใช้ผักแบบนี้แหละ ซื้อที่เยาวราช หัดดูคอมเม้นท์คนอื่นก่อนจะมาวิจารณ์ เค้าก็กินกันแบบนี้ ประหลาดนะเทออ่ะ อยากไปต้มจืดก็มันเรื่องของบ้านเทอป่ะ ไปทำช่องเองแล้วทำเป็นแกงจืดดูดรี๊
ขออนุญาตเจ้าของช่องนะคะ คือแบบเรารำคาญพวกประเภทนี้ ชอบเรียกแขก 55555
ช่วยเขียนซื่อเหล้าให้ด้วยค่ะ
SHAO HSING
HUA TIAO CHIEW
5 YEARS OLD
หัมโช่ยก๊อน
ปู่เล่าฉ่าย
ส่วนตัว ชอบต้มกับกระดูก และ ขาไก่
คนพูดไม่ใช่คนทำครัวนะหั่นหมูก็รู้
น่าอร่อยจัง แต่นานมาก
ลับมีดหน่อยค่ะ
ผมกินมาตั้งแต่เด็ก ปรุงคล้ายอย่างนี้ แต่ไม่ใส่เหล้า
ใส่เหล้า..คงเพื่อช่วยกลบกลิ่นผัก
ตอนเด็กๆ ผมกินที่เม้ทำไม่ได้เลย..รู้สึกเหม็น
ตอน ม.ปลาย ไปเรียนกรุงเทพ, ซั่มคิ้วไปทำให้ ใส่เหล้า ใส่ชูรส ก็เลยกินเป็นและชอบมาตั้งแต่ตอนนั้น
คนสมัยนี้หมูสามช้ันเอาไทอดเปนหมูกรอบ แคะไม่ทอดดั้งเดิม
แล้วแต่สูตรครับ
การรวน(ไม่ใช่ทอด)ให้เนื้อหนังภายนอกรัดตัว จะช่วยให้เวลาตุ๋นนานๆ ไม่เปื่อยเละง่ายเกินไป
ไม่มีเหล้าจีนใช้เหล้าไทยได้ไหมคะ
ใส่ได้ค่ะ แต่น้อยๆๆ ให้มีกลิ่นพอค่ะ แต่ไม่เอาเหล้าขาวนะ ฮิๆๆ
เห็นหน้าแอดมินแล้วอารมยดี อร่อยแน่ๆ
@@Jeab_InTheKitchen ใช้เหล้าขาวก็ได้ เน้นดับคาวเนื้อสัตว์
อย่างเวลาทำไก้จู้จิ้ว ถ้างบน้อย ก็ใส่เหล้าขาวตอนรวนไก่ดับคาว 😅😅
พอตุ๋นเนื้อไก่นุ่มแล้ว ค่อยใช้เหล้าสีแต่งกลิ่น ถ้าไม่มีเหล้าสี ก็ใช้เหล้าขาวอีก
ถ้าฐานะดี จะใช้เหล้าขวดละหมื่นทั้งตอนรวน ตอนแต่งกลิ่นรสก็ไม่เป็นไร 😁😁
มีดไม่คมเหรอ
มีดไม่น่าจะคมนะนั่น
จีนแคะครับไม่ใช่จีนแคระครับ
ขอบคุณค่ะ
@@Jeab_InTheKitchen คำว่าจีนแคะ หรือ เค่อเจียเหริน(จีนกลาง), แคะนั้ง (แต้จิ๋ว) , ขักหงิน(จีนแคะ)
เดิมทีจีนแคะเรียกตนเองว่าฮากก้า แต่คำว่า เค่อเจีย เป็นคำที่จีนกลางหรือจีนภาคกลางเรียก มีความหมายว่า แขก(ผู้มาเยือน)
นั่นเพราะเมื่อจีนแคะอพยพมาลงมาจากทางเหนือ จีนกลางเขาเห็นเราเป็นผู้มาใหม่,ผู้มาเยือน
ก็ทำให้จีนแต้จิ๋วเรียกจีนฮากก้าว่าจีนแคะ เพราะแคะเป็นภาษาแต้จิ๋วที่แปลว่าแขกผู้มาเยือนเหมือนกัน
เหริน, นั้ง , หงิน แปลว่า คน
แคระ แปลว่าเตี้ย (ภาษาไทย)
ในยุคที่เมืองจีนยังอดอยาก บรรพบุรุษจีนแคะที่อพยพมาจึงรูปร่างเล็ก คนไทยเลยเข้าใจผิดว่าคือ จีนแคระ หรือ จีนตัวเล็ก
มีดคุณลับก่อนค่ะ
555 เราได้เปลี่ยนมีดในการหั่นหมูค่ะ แต่ไม่ได้ถ่ายให้ดู
ทำไมจีนแคระแต่ใช้คำศัพท์เป็นแต้จิ๋วล่ะค่ะ คนดูไม่อินเลย เช่น เรียกอาเมค่ะไม่ใช่หม้าม้า เป็นต้น
555 ไม่เป็นไรนะคะ ไม่อินก็ไม่อิน บังเอิญเรียกแบบนี้ตั้งแต่หัดพูดค่ะ
จีนแคะ ไม่ใช่จีนแคระ
ส่วนใหญ่แคะลึก(ซิดฟั่น) จะมีภาษาที่ใกล้ชิดจีนกลางมากกว่า
ในขณะที่จีนแคะตื้น(ซิดผ่อน)จะมีภาษาที่ใกล้ชิดแต้จิ๋วมากกว่า
ที่บ้านผมเป็นแคะตื้น ก็เลยมีการใช้ 2 ภาษาปนๆกัน(ทั้งๆที่อยู่เมืองกาญจน์ที่แทบไม่มีคนแต้จิ๋วเลย) และก็พัฒนามาเป็นการจำแนกฝ่ายญาติ
อย่างคำว่า ย่า, ยาย ก็ไม่ได้เรียกแบบโบราณที่เรียก ย่า เป็นโผ เรียกยายเป็น หง่วยโผ แต่เรียก ย่า เป็น อาม่า แบบแต้จิ๋ว ส่วนคำว่า ยาย จะเรียก โผ (ไม่เรียกหง่วยโผ)
เจ้าของช่อง คงเป็นแคะตื้นที่อยู่ในกรุงเทพฯ จึงโดนภาษาแต้จิ๋วปนเข้ามามากกว่าเมืองกาญจน์
เหมือนเพื่อนจีนแคะในกรุงเทพฯของผมก็เรียกญาติตามแบบแต้จิ๋วแทบทั้งหมด อย่างลุงก็เรียกเป็นอาแปะ ไม่เรียก ปัก
ภาษาฮากกาแล่ะกว่างตุ้งเสียงเหมือนกันเลยห่ามช่อยกอนเคาหยกแซ่ก็เรียกเหมือนกัน
ต้องพยามช้อนฟองออกอีกด้วยก่อนลงผักครับ
มีดทื่อมากควรลับมีดให้คมคนชมจะได้สบายตาสบายใจค่ะให้กำลังใจค่ะ
พ่อเปนคนแคะเห็นทำแล้วอยากทำกินบ้างขอถามว่าเหล้าจีนที่ใช้ยี่ห้ออะไรคะมองไม่ชัดซื้อที่ไหนคะ
SHAO HSING
HUA TIAQ CHIEW
5 YEARS OLD
ซื้อได้ที่ Tops
จริงๆแล้วเมนูนี้มันต้องมีขั้นตอนในการนึ่งด้วยนะถ้าจำไม่ผิด
ที่บ้านสอนมาแบบนี้ค่ะ เลยทำคลิปเก็บไว้ดู
หน้าตาอาหารชนิดนี้คล้ายต้มจับฉ่ายของไทยเลยนะ
รสชาติคนละอย่างครับ
เปรียบเหมือน ต้มหน่อไม้สด กับ ต้มหน่อไม้ที่ตากแห้ง