Z世代の英語を聞いたら何言ってるか不明だった

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 окт 2024
  • 【有料級の教材が無料に👇】
    ▼ LINE公式アカウント登録で英語学習教材4つを無料プレゼント中
    bit.ly/3F5xjcR
    1. 《英語学習法教材English Intelligence》(元々9800円で提供していた有料教材です)
    2. 《発音マスタークラス1本目の講座》
    3. 《英語学習法講座1本目の講座》
    4. 《ニックの英語学習アドバイス動画》
    ▼ LINE公式アカウント登録はこちら
    bit.ly/3F5xjcR
    アナンヤさんのTwitter: / hiananyaa
    アナンヤさんのRUclips: / @hiananyaa
    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
    【英単語帳Distinction シリーズ】
    英単語帳 Distinction (オンライン限定販売)
    日本では出合わない、ネイティブがよく使う英語表現だけを厳選収録した英単語帳です。
    さらに詳しく:distinction.at...
    構文集 Distinction Structures(オンライン限定販売)
    日本では出合わない、ネイティブがよく使う構文だけを厳選収録した構文集です。
    さらに詳しく:distinction.at...
    Distinction のアプリはコチラから(書籍購入者は割引があります)
    さらに詳しくdistinction.at...
    ※書籍とアプリは別商品です。書籍をお持ちの場合でも、上記サイトからアプリ内コンテンツをご購入いただく必要がございます。 ※ 書籍をお持ちの方は、最大36%割引でお求めいただけます。
    【動画講座一覧】
    発音マスタークラス|Pronunciation Masterclass
    発音学習に必要なすべての知識を、たった一つの動画コースで。ヒューストン大学教授 Jim Johnson がコンテンツコンサルタントとして参画。発音の専門的な知識を、日本人学習者の視点から体系的に、分かりやすく解説。そして、その知識をネイティブが実践的に、楽しく、モチベーショナルに展開。それが、発音マスタークラスです。買い切り5,480円(税込)で見放題。月額課金はありません。究極の発音講座を、今すぐどうぞ。
    さらに詳しく:masterclass.at...
    【有料級の教材が無料に👇】
    ▼ LINE公式アカウント登録で英語学習教材4つを無料プレゼント中
    bit.ly/3F5xjcR
    1. 《英語学習法教材English Intelligence》(元々9800円で提供していた有料教材です)
    2. 《発音マスタークラス1本目の講座》
    3. 《英語学習法講座1本目の講座》
    4. 《ニックの英語学習アドバイス動画》
    ▼ LINE公式アカウント登録はこちら
    bit.ly/3F5xjcR
    英語学習法講座
    ATSUの英語学習法を体系的にまとめた動画講座です。短期間で学習方法の最適化を実現したい人にオススメです。
    bit.ly/2P9ZYJG
    30% OFF クーポンコード: atsueigo.com
    【英語学習本】
    英単語学習本 VOCABULARIST (オンライン限定販売)
    ATSU式の英単語暗記法を細かくかつ分かりやすく解説した英単語暗記本です。
    さらに詳しく:vocabularist.a...
    【公式サイト】
    Atsueigo.com
    細かい英語学習方法、各試験別の学習方法などについては公式サイトでまとめています。英語学習サイトの中では最大級のサイトです。多くの投稿者がバラバラの内容の記事を投稿するサイトとは違い、ATSU一人が投稿者として一貫性のある情報を提供しています。
    atsueigo.com/
    【Twitter】
    告知や日々の生活、英語学習に関する意見の発信などはツイッターにて行っています。
    / atsueigo
    【Instagram】
    ATSUの日常や役立つ情報を写真やストーリーで定期的に紹介しています。
    / atsueigo
    【ATSU プロフィール】
    オーストラリア国立大学会計学修士を成績優秀で修了した後、オーストラリア メルボルンにて世界4大会計事務所の一つDeloitteトーマツに入社。アメリカ、イギリス、日系など幅広いグローバル監査案件に従事し、多様な会計実務経験を蓄積。同社クライアントマネージャーを経て、登録者数28万人を超えるRUclipsチャンネルを軸とした英語学習メディアAtsueigoをプラットフォームとし、合同会社Westwayを設立し独立。TOEIC満点(RLSW)、英検1級、IETLS 8.5点、TOEFL iBT 114点、Versant 80点満点、オーストラリア永住権保持、元米国公認会計士・豪州勅許会計士。

Комментарии • 147

  • @falcon1930
    @falcon1930 Год назад +15

    4:11 ironically の点、ちゃんと追求するのさすがだなぁ。おれならなんとなくで過ごしてしまうけど、ちゃんと納得するまで質問するの尊敬する

  • @サボタージュ-c8g
    @サボタージュ-c8g Год назад +415

    ATSUさんがオジサンじゃない感を出そうと食らいつくのがリアルでおもろい😂

  • @みなみきた-i6m
    @みなみきた-i6m Год назад +24

    ATSUさんが新しい言葉をどうやって自分のものにしているのかがすごくわかったのも参考になりました。想像力がすごいし、イメージで捉えようとしてて、実際どんなシチュエーションで使えるのかをわかるために実際に例文を作るっていうのを一気にやってて、、、頑張ってマネしようと思います。

  • @neya6katano
    @neya6katano Год назад +123

    この子独学で日本語勉強してこのイントネーションで話せるのすごいよね

  • @Leandro_Trossard
    @Leandro_Trossard Год назад +25

    アナンヤさんの話される日本語のイントネーション、すごい自然ですね
    どうやったんだろう

  • @bomoronro
    @bomoronro Год назад +8

    新しい単語を教えてもらったらいきなり例文で喋って、反応を見ながら修正していくのめっちゃ参考になる。!

  • @pottaichi
    @pottaichi Год назад +75

    slayをちゃんと説明するんめっちゃ恥ずかしいと思うwwww聞いてるだけで恥ずい
    ironically にslayって言う気持ちめっちゃ分かる、けど説明はできない笑

  • @ななし-f7j
    @ななし-f7j Год назад +58

    アナンヤさん、日本語のイントネーションやべぇな…日本生まれって言われても違和感無い汗

  • @Joe-dp2rp
    @Joe-dp2rp Год назад +57

    アツさんが英語力ではなくgen zギャルズの感覚についていけてない感がリアルでとてもよかったです

  • @TrFusion
    @TrFusion Год назад +27

    アナンヤさんがslayで皮肉って言ってたのは説明の時のワードチョイスの間違いで、多分、本来自分が使わないような領域外のギャル言葉をワザと使うことで、「状況をより面白おかしく」するために使うって意味だったんじゃないかなと思った。

    • @Seannnn899
      @Seannnn899 Год назад +3

      多分そうだね。まじのアメリカのギャルは本当に褒め言葉で使うんだろうけど、ギャル以外からしたらギャルが薄っぺらな付き合いの中でお互い変に褒め合うのが馬鹿馬鹿しく聞こえるってことだと思う

  • @torippy1112
    @torippy1112 Год назад +16

    facts = それな
    同じ表現が国境を越えて同じ世代で流行るの面白い

  • @yuricorn0120
    @yuricorn0120 Год назад +20

    purr とか使うけどTikTok用語な気がする!
    留学の時はこういうスラングわからなくてurban dictionary にお世話になりました笑笑

  • @yuishibui3196
    @yuishibui3196 Год назад +9

    面白かったです😊ほぼDistinctionでカバー出来てる物が多くて改めて凄さを知りました♡アナンヤちゃんかわいい、、💕

  • @aireeves9516
    @aireeves9516 Год назад +3

    びっくり~!アメリカに住んで20年目ですが、どれも知りませんでした! アラフォーなので、こういった言語を使う若い子と関わる機会がないんです~。勉強になります!

  • @カモメ-w8t
    @カモメ-w8t Год назад +6

    アナンヤさん、すごい〜!
    語学の天才ですか?
    笑顔も可愛いです😍

  • @akirakitano
    @akirakitano Год назад +3

    海外のReaction動画ばかり見ているのですが、I’m shook.やslay、eatという表現もよく出てきますね。

    • @rigariga
      @rigariga Год назад

      ateもありますね。

  • @tatsuya320kmh
    @tatsuya320kmh Год назад +9

    【おっさん】【おばさん】言葉に聞こえる英語(死語?)特集もお願いします(笑)
    SlayはThe Simpsonsに出てきました。

  • @athena21094
    @athena21094 Год назад +5

    アナンヤちゃんだー!!!英語話してるの初めて聞いたかも笑
    アメリカ人の友達がアナンヤくらい日本語喋れるようになりたいの!って言ってた😊

  • @mai621
    @mai621 Год назад +2

    slayyyyyって海外のRUclips観てたら出てきて嬉しかった!アナンヤさんありがとう!!!

  • @justincain6963
    @justincain6963 Год назад +24

    I'll post in English because I don't think I could explain it well in Japanese.
    Irony can have a lot of layers. I think when she said she used the term "slay" ironically, she is actually engaging in a form of "post-irony," or, more accurately, "meta-irony." It's perceived as cringy to use the term slay sincerely, so you exaggerate by using gestures and elongating the word to make it obvious that you know it's not cool to use the term. This is common in millennial humor in America, but it's especially associated with gen-z.

    • @user-vv2mh6xi5x
      @user-vv2mh6xi5x Год назад

      日本語では使い腐った一昔のギャル語を故意に誇張して使う感じですね

  • @japanesimon
    @japanesimon Год назад +11

    Distinctionに結構載ってるの凄いな

  • @Jen-g8d
    @Jen-g8d Год назад +14

    Slayはジャスティンの奥さんHailey Bieberが使っているのを見て知りました!日本でいう「やばい!」みたいな使い方でした。日本では良い意味でもやばいって使う感じと一緒です。Fireは前にNickも教えてましたね!

  • @ニートポケカ
    @ニートポケカ Год назад +2

    アリアナグランデが良く使ってますよねwww
    マジで好き

  • @寿司-w9b
    @寿司-w9b Год назад +12

    海外の人とチャットで話してた時、slayyyyって言われてどう返せばいいかわからんかった笑

  • @noname-dk7ri
    @noname-dk7ri Год назад +10

    自分もミレニアル世代なんですが、10歳くらい下のZ世代とは隔世の感を感じます(他の世代の人達も各世代に対してそう感じるのだろうけど)。やっぱり、ネットが普及してて身近にあった事が大きいと思う。自分が10代の頃はまだガラケーだったし、ネット情報も豊富じゃなかった。価値観も、自然体な感じで、スポーツ選手も28歳27歳辺りでアメリカで活躍してる選手を見かけますよね。大谷選手は勿論、渡邊雄太選手とか。彼らは肩の力が抜けてて自然体で良いなって思う。何かとミレニアル世代は旧世代(アナログ世代)とデジタルが当たり前のZ世代とに挟まれて、ちょっと損というか、何とも言えない微妙な世代だなって感じます😅

  • @シブ-y1q
    @シブ-y1q Год назад +10

    これ覚えてずっと使っちゃって時代遅れなやつになるの怖い

  • @kot6585
    @kot6585 Год назад

    飲み込みがめっちゃはやい😂さすが

  • @sasasa789789
    @sasasa789789 Год назад +6

    facts  それなっ! 感覚は国境を超えるが世代は超えないんだな。面白い。

  • @れおな21
    @れおな21 Год назад +10

    この英単語のスラングはほとんどフィリピン英語にも使われてる。フィリピン製英語かと思ってた笑

  • @なお-c3m
    @なお-c3m Год назад +1

    面白かった!ためになった!

  • @BLUE-cs8lf
    @BLUE-cs8lf Год назад +1

    slayって文じゃなくて遊びのセリフ的な、ノリで飛び出る的な言葉のイメージ

  • @makikami
    @makikami Год назад +7

    この前オンライン英会話で若いカナダ人と話したらhigh-key low-key でてましたね。アメリカ人と比べてカナダ人はlow-keyだそう、彼曰く。

  • @Anonymouscpa2
    @Anonymouscpa2 Год назад +22

    2010年代大学〜社会人まで10年弱アメリカいましたがflex/basicは今のアラサー世代も全然使いますけどね。flexingはマウント取るに近いと思います。他に周りがよく使ってたスラングは
    Saucy
    I’m shot
    He’s rattled
    I’m toasted
    とかありました

    • @Tomtom_tiger79
      @Tomtom_tiger79 Год назад +1

      Toastedは最近だと葉っぱを吸ってふわふわしてる人を指す言葉で使ったりするので、気をつけた方がいいですね😂 ex) He’s toasted

    • @Anonymouscpa2
      @Anonymouscpa2 Год назад +4

      @@Tomtom_tiger79
      職場で繁忙期に睡眠時間削られすぎて凡ミスしたり理解力下がってる人について “he’s toasted” って言ってましたが、頭の回転が遅い状態って意味では同じですね笑 葉っぱでぼーっとしてるって意味でhe looks stonedてのはカレッジでよく聞きましたが、死語でしょうかね。。

  • @米津玄師-u4x
    @米津玄師-u4x Год назад +1

    そうだよなーよく考えたら新しい言葉ってどんどん生まれてるんだよな。

  • @Y-dy2fh
    @Y-dy2fh Год назад +2

    めちゃためになる!!

  • @ニートポケカ
    @ニートポケカ Год назад

    SLAYってふざけた時に最後に変顔する感じのイメージだと思ってます

  • @Aiueo03-1
    @Aiueo03-1 Год назад

    あと、Yasss queen !ヤァーース ってよくゆうよね女の子で no cap 🤣

  • @pennyboy8271
    @pennyboy8271 Год назад +3

    スラング良いですねぇ、こういう動画もっと見たいです!

  • @タイラー-s1b
    @タイラー-s1b Год назад +12

    flexはラッパーが良く使ってるイメージあるっすね

  • @リヒト-t7c
    @リヒト-t7c Год назад +4

    男性は使わないってことは「アゲ〜⤴︎」みたいな感じにも近いのかな。

  • @darkdrake13
    @darkdrake13 Год назад +10

    Flex comes from flexing your muscles (like how guys flex their biceps to show off) hence the 自慢 aspect.

  • @なみへい-m6s
    @なみへい-m6s Год назад +12

    Slayはイギリス英語?でよく使われてますね。イギリス人の友人がよく使うのですが、アメリカ人が意味を聞き返してる所をよく見ます。

    • @koharu4962
      @koharu4962 Год назад +10

      アメリカでも使われてますよ。もしかしてそこから広がったのかもだけど
      Slay💅💅みたいなこと言ってるのを見ます

    • @HermitNexis
      @HermitNexis Год назад

      @@koharu4962 俺のアメリカ人のフレンド(20才の女の子)もslay使ってるの聞く!

    • @Dorothie24
      @Dorothie24 Год назад

      kpopファン界隈でも国を問わずよく見かけますよ♪
      slay the stageとかshe slayedとか

  • @utattemiyo
    @utattemiyo Год назад +6

    slayってチャットで言われたとき意味調べたら恐ろしい意味がでてきて強烈なインパクトだった😂

  • @thomass4785
    @thomass4785 Год назад +5

    我々の世代は、1000の単位を「grand」って言ってたのに、
    若い世代は「racks」って言うんだよなぁ

  • @toshi6781
    @toshi6781 Год назад +1

    Slayyyてめちゃめちゃ最近TikTokで聞きますね😂😂😂

  • @nu0916
    @nu0916 Год назад +1

    hit sb upなどの表記の時にsbだけイタリックにするとか色をつけるとかしてくれると嬉しいな…て最近思います🤓

  • @木原正弦
    @木原正弦 Год назад +1

    🤨🤨🤨🤨
    susといったらこのエモートとrockの顔が出てくる

  • @gagj5740
    @gagj5740 Год назад +8

    flex知らないのは意外だな〜youtubeとかでめっちゃ聞くよ

  • @nun-chan9433
    @nun-chan9433 Год назад +28

    I found the definition of the word 'flex' in American English.
    1:to bend (an arm, knee, etc).
    8:to fraunt (one's attributes or possessions) in an ostentatious way.
    I suppose definition1 might involves/implies meaning of bending one's arm in order to show one's
    biceps muscle; then I suppose the definion8 might had been derived from definition1.

    • @syk_11_7
      @syk_11_7 Год назад

      great analysis👏

    • @nun-chan9433
      @nun-chan9433 Год назад

      @@syk_11_7 san thanks to you.
      your compliment might make my memory about definition of the word 'flex' unforgettable.

    • @RuneR96
      @RuneR96 Год назад +2

      You are definetly on the right track! Bodybuilders 'flex' their biceps and other muscles (make them tense so they pop out more).
      Gen Z then uses the word 'flex' from "flexing (showing off) your biceps" to showing off (flexing) with anything else (be it a car, a watch etc.)

    • @nun-chan9433
      @nun-chan9433 Год назад +1

      @@RuneR96san thank you for your comment.
      I suppose It'd be allowed/forgivable/ heartwarming to be proud of one's ability/attributes which can't easily detached but it may be a meaningless boast to flaunt ones' possessions which can easily detached.
      thanks to your comment my vocabulary about 'flex' would have been deepened.

    • @Chuugokujin
      @Chuugokujin Год назад

      you also say it when you someone shows off something

  • @坂本丈明-v9i
    @坂本丈明-v9i Год назад +3

    Z世代ってそういう意味やったんや、Z戦士的ななにかかと思ってたわ。

  • @gengaaaaaaa
    @gengaaaaaaa Год назад

    ラップ好きだからflexだけ分かった笑笑

  • @user-eg1tp5wg5i
    @user-eg1tp5wg5i Год назад +1

    slayとfact(s)とbasicはイギリスでも使うなあ、他のは初めて聞いたけど

  • @huhucat
    @huhucat Год назад

    この企画いい!!!

  • @sunnyside_up_up
    @sunnyside_up_up Год назад +2

    GenZ 息子がいるんで、使ってたー!GenZ 言葉をおばさんが使ってただなんて恥ずーー(。>﹏

  • @TheZenomeProject
    @TheZenomeProject Год назад +11

    LOL, it's not just the Zoomers that say these phrases, but I will say that if you want to hear the way that terminally online people on TikTok use English on message boards, Ananya-chan gives a decent introduction. My advice to any intro English speakers, however, is to learn the formal and educated people's English first. If you live in the States for a while, you will naturally pick up the slang.

    • @Dan-mf4ox
      @Dan-mf4ox Год назад

      Why not just learn the language that is actually used? Don't try to separate the "formal" and "informal"

    • @TheZenomeProject
      @TheZenomeProject Год назад +7

      @@Dan-mf4ox It depends where you want to go with the language. If you want to learn the sort of language that will get you hired for important work in any country, it's better to learn the polite language of any country first. It's far easier of a transition to go from formal speech to casual speech as adult learners than the other way around.

    • @bbbgranzi1933
      @bbbgranzi1933 Год назад

      @@TheZenomeProject
      facts

  • @cloud-gm1rt
    @cloud-gm1rt Год назад

    flexは海外の動画のコメ欄とかでよく見かけますね

  • @abbydown
    @abbydown Год назад +1

    とても勉強になりました。アナンヤさん可愛いです

  • @rio9103
    @rio9103 Год назад

    5:04 可愛い😂😂😂

  • @rigariga
    @rigariga Год назад +6

    Kpop界隈グローバルだからFlexとslayはわかった😂

    • @Seannnn899
      @Seannnn899 Год назад

      どこにでもKPOP持ってくんな

  • @jx2y5x293
    @jx2y5x293 Год назад +1

    sus = ま?
    facts = それなw
    みたいな感じか

    • @festinalente1729
      @festinalente1729 Год назад +3

      sus は間投詞じゃなくて形容詞だから「ま?」ってよりかは(例えば)「あいつちょっと怪しいよな~」ってときに he's kinda sus って使うようなイメージ。
      facts はまさに「それな」かも笑

  • @TheMakoyou
    @TheMakoyou Год назад

    動画だとinsameを死ぬほど聞くw
    sick も kill(ed it) もcrazyもちょいちょい聞くけど、世代が上だと悪口言いまくりに聞こえるのかしら。

  • @modoki9641
    @modoki9641 Год назад +1

    slayは日本だとパリピが使う卍みたいなのに近いのかな

  • @awesome4221
    @awesome4221 Год назад +5

    ルームメイト、マジでlow-keyばっか使ってるから自分も使えるようになったなあ
    ベイエリア出身しか使わない、hellaが僕は好きです
    物事を強調する時に使えます
    im hella hungry, i have hella homework みたいな

  • @aaa-kg9jx
    @aaa-kg9jx Год назад

    英語が所々分かりません😢。例えばここ2:08 何て言っていますか?😢ここは6:42 but if it was just...??? あと記憶が定かならlikeってあまり言わない方が良いって聞いたような気がしますが、お二人共おびただしい程likeが入っているから、勘違いだったかな。

  • @BoMi333
    @BoMi333 Год назад +1

    ATSUさん若いと思ってたけど、Z世代ではないんですね。

  • @ten0501
    @ten0501 Год назад +1

    Z世代というより、ここ何年かの言葉という感じがする。0 flex = 超humble みたいに使うこともあるしfireは🔥で済ますこともあると思う。

  • @efn9
    @efn9 Год назад +1

    flexは日本だとHipHopが好きな中学生辺りの子が多用してるイメージあるから何となく使いずらい(偏見)

  • @やきうニキ
    @やきうニキ Год назад

    Facts=それな、間違いない はマイクトラウトがWBCの大谷との対戦についてインタビューされた時に使ってた

  • @7a7l7e7x7
    @7a7l7e7x7 Год назад +1

    はっきり説明する抵抗があるように感じたのですが(笑)SlayはギャルっぽいというよりもLGBTコミュニティの人たちがよく使うスラングだから男性が使うと間違うことが多いかなと思います!当事者の僕がよく使います

  • @ukyamyam
    @ukyamyam Год назад

    spit gameってどんな風に使いますか?

  • @イシダ-g8s
    @イシダ-g8s Год назад

    ヨジャドルのコメント欄とか、slaaaayめっちゃ見る

  • @Allanon1919
    @Allanon1919 Год назад

    彼女、とても魅力的な人柄ですよねぇ

  • @larenztroops
    @larenztroops Год назад

    "Mobb Deep already explained the meanin' of shook"

  • @ocelot604
    @ocelot604 Год назад +1

    最近rizzっていうスラングめっちゃ使われてるの見るわ

  • @Emily_Zecca
    @Emily_Zecca Год назад

    「すごーーーい」と「slaaaaaay」の語感が似てる

  • @wsns5389
    @wsns5389 Год назад

    最近だと絵文字とかもあるよね!Rizzとか

  • @Liom8
    @Liom8 Год назад

    全部わかって自分がGenzだと再認識した

  • @shomurakamisan
    @shomurakamisan Год назад +1

    Connotations ってネイティブは普通に使うんですね…

  • @matthewpublikum3114
    @matthewpublikum3114 Год назад +5

    It's : Slay, king ; but short king. Slay is a verb but in text messages the comma is dropped

  • @beansworship5110
    @beansworship5110 Год назад

    みなさんどうでしょう?
    のあとに、例文くらいはほしい。

  • @三田佳子-e8n
    @三田佳子-e8n Год назад

    flexはヒップホップ好きなら知ってる単語ですね

  • @myaccount-lr1hq
    @myaccount-lr1hq Год назад

    distinctionの言葉結構で出ますね!

  • @gqedpbeicq
    @gqedpbeicq Год назад

    She definitely listens to H3 podcast lol

  • @AnonymousCats
    @AnonymousCats Год назад

    Slayは「え、すごっ…」じゃなくて「すげー」みたいな感じなのかな?

  • @salamilid4125
    @salamilid4125 Год назад

    BTW沢山やほぼ全部の言葉はアメリカの黒人communityから取られました。

  • @lily__channel
    @lily__channel Год назад

    Slayは、よくインスタで見るスラングだから分かるけど他は分からん、、

  • @さかたん-s8f
    @さかたん-s8f Год назад

    Slayと同じく、periodもあげ言葉🫶🫶

  • @FrillUwU
    @FrillUwU Год назад

    susはネトゲの外国人友達がめっちゃ使ってた suspiciousの略なのはわかるけどちょっと違う感じがする(?)

  • @ケイスケホンダのよっ友

    アツの毛量が羨ましい。。。

  • @user-rm3yw6ci8l
    @user-rm3yw6ci8l Год назад

    brag about=flex ?? ですか?

  • @chanuuush120
    @chanuuush120 Год назад

    drip drippy とかもよく聞く

  • @rogerny
    @rogerny Год назад +1

    Flex comes from flexing your muscle = bragging...I guess?

  • @reborn3797
    @reborn3797 Год назад

    flex以外は知ってた
    最近でもないものが結構あるかも?

  • @最速エルボー
    @最速エルボー Год назад

    factsはtrueと同じ感じで使えるってこと?

  • @chiffoncolor
    @chiffoncolor Год назад

    「皮肉」じゃなくて「冷やかし」って言いたかったんじゃないかしらん?

  • @daigakusei-banschaku
    @daigakusei-banschaku Год назад +1

    flexは、ラップとか聞いていると歌詞によく出てくるよね。

  • @so_chan17
    @so_chan17 Год назад

    1:12 I wasn't born yesterday.

  • @eyi6123
    @eyi6123 Год назад

    slayは友達とよく言ってる

  • @masaki233
    @masaki233 Год назад

    flexしか知らなかった

  • @Mt.Yakiniku
    @Mt.Yakiniku Год назад

    sus…tig…welding…