Well done guys, you came back as knightly ghosts slipped into a sympathetic studio and even made this reinacting English Archer tap his foot and slap his quiver.
Le plus grand pays d'Europe actuellement (2023). Ancien, complexe, envahi mais aussi enrichi de tous et de toute part, et bourré d'excellence et de merveilles, dont les forêts, la campagne, les montagnes, les rivières, les mers, les abbayes, les cathédrales, et les universités, les hôpitaux, les châteaux, les découvertes scientifiques, les avancées sociales, les droits de l'Homme...Quel pays. Non mais quel incroyable pays!
Techniquement la partie européenne de la Russie est plus grande que la France métropolitaine. Cependant la France est le pays avec le plus de fuseaux horaires
"Medieval French music", gonflé quand même ! à la base, c'est une chanson occitane, et ici, une simple traduction en français. Quand Johnny chante "Le pénitencier", est-ce que ça fait de "The House of the rising sun" un classique de la chanson française au motif que Johnny la chante en français ?!!! Non, je ne crois pas, ça reste un air traditionnel du folklore américain, et de base, chanté en anglais. Ici, "Lo Boièr", c'est pareil : c'est un air traditionnel occitan, certainement pas "français". Ce n'est pas interdit de l'adapter en français, en anglais ou en japonais, mais ça reste du folklore occitan, pas français. Même cas de figure pour "Joan Petit que dança", je vois souvent ici et là des versions traduites en français ("Jean Petit qui danse") mais là encore, c'est un air trad occitan, pas français. Le pire des cas de figure, c'est le plagiat du morceau trad occitan "Ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre", détourné en français en "J'entends le loup, le renard et la belette"...
Quand le bouvier revient du labour Plante son aiguillade Trouve sa femme au coin du feu Sa robe dechirée Si t'es malade dis le moi Je te ferai la soupe Avec un rave, avec un chou Une alouette maigre Quand je s'rais morte,enterrez-moi Tout au fond de la mare Les pieds tournés vers la paroi La tête sous la source Les pélerins qui passseront Boiront l'eau de la vie Ils diront celle que est morte ici, C'est cette pauvre Jeanne Elle est allée au paradis Toute seule avec ses chèvres
Oh I remember these beautiful medieval French miniatures. They were in my history schoolbook for 5th class in 1980. And yes, it was a Soviet middle school in USSR.
@@millersimon6655 Ah soit c'est bien possible, dommage qu'il ne l'ait pas fait en langue originale ça aurait été encore mieux. Ah mais tu sais que la langue d'oïl et d'oc n'existent pas ce sont des groupes de langues, il y a les langues d'Oil et les langues d'Oc. Mais tu as raison le français parmi les langues d'Oil n'était pas parlé qu'à Paris, il était parlé dans le domaine du roi de France et ses marges, par exemple en Normandie. Merci de votre réponse et bonne journée
@@LuisRincon-wr4dm no, garbage is fucking kings of England, garbage is kings of Germany, Italian kings. All of thise - trash. Napoleon was a great, he was the best ruler of France, during all this time! He conquered half of Europ, and would conquer as much, if he had enough of money and army in the time of Napoleonic war's
@@roflan6429 charlemagne c'est le meilleur, considérer comme fondateur de l'Europe, lui il se battait pour de vrai avec ses hommes, et les rois d'Angleterre méritent du respect aussi, je respecte Napoléon mais les rois du moyen âge étaient bien badasse, surtout quand on sait que certain rois anglais étaient descendant des vikings voir même viking
Les cathares sont une invention moderne. Cette appellation sert aujourd'hui surtout à vendre des livres, des produits dérivés et à faire acheter des billets pour visiter des ruines, enfin des châteaux.
C'est une chanson médiévale OCCITANE ("lo Boièr"), et ici, juste une traduction moderne en français. Ce n'est absolument pas un air traditionnel français, c'est du folklore occitan en fait !
@@jomana1109 C'est trompeur de le dire ainsi, à double titre: d'une part, parce que beaucoup de français ne savent même plus qu'il y avait plusieurs langues et cultures dans notre pays il y a encore 50 ans et confondent le pays avec la langue officielle. D'autre part, parce que cette chanson existait avant que les territoires occitans ne soient rattachés au royaume de France. Ni la langue, ni les références culturelles ne sont françaises. C'est un peu comme si vous disiez d'un chant amérindien qu'il est un chant traditionnel américain. C'est absurde.
@@Dakio_VLF Je parlais de la la langue, évidemment, l'Occitanie = le territoire où la langue occitane y est traditionnelle, le français est n'y est qu'une langue administrative d'importation récente, donc, une chanson du répertoire traditionnel occitan, ce n'est pas une chanson traditionnelle française, c'est évident. Ici, c'est juste la traduction en français d'une chanson trad occitane. Si vous traduisez une chanson des Beatles en français, vous n'en faites pas pour autant un chanson de la pop-culture française ! c'est ridicule.
@@Fradth Je disais ça parce que la couronne française est complice du pape quand au massacre des cathares ( c'est un chant cathare en langue d'oc à la base )
@@Fradth Dire d'une musique occitane créée à l'époque où les territoire occitans n'étaient pas français qu'elle glorifie les rois de France, c'est assez stupide il faut le dire. Je crois que vous avez quelques leçons fondamentales d'Histoire à revoir.
"Le Bouvier", une chanson médiévale que j'ai découverte l'année passée quand j'étais encore dans mon pays d'origine en Afrique. J'aimais tellement l'écouter surtout quand j'étais triste. Trop top mais bon une fois que tu arrives en France, tu te rends juste compte que les questions les plus fallacieuses intéressent plus les jeunes que de faire revivre leur riche culture.
Le capitalisme a été destructeur pour de nombreuses cultures... Battons-nous pour elle. Ne recommençons pas les erreurs passées et entraidons-nous à la faire vivre au nom du droit à la différence et du droit d'exister.
When the drover returns from ploughing, Plant its sting Finds his wife by the fire, her dress torn If you’re sick, tell me, I’ll make you the soup With a kohlrabi, with a cabbage, With a skinny lark. When I’m dead, bury me At the bottom of the pond. Feet facing the wall, Head under the source. The pilgrims who pass by, Will drink the water of life. They’ll say that poor Jeanne died here. She went to heaven, All alone with her goats
@@GustaveIer Non, ce n'est pas français. Cette chanson existait avant le rattachement des territoires occitans au royaume de France. Ni la langue, ni les références culturelles ne sont françaises. C'est comme si vous disiez qu'un chant traditionnel Pawnee est un chant traditionnel américain. C'est absurde.
Otra vez la zanahoria delante de la burra Ahora se acuerdan No saben cómo condenarme a muerte Te damos 2💲a cambio de todo lo que conseguiste en tu vida Siempre quisieron todo lo que tenía en la vida Los culpables los Betas mal gestionados de mis hnos Hasta mí ropa interior para ponérselos De cuarta 👎 Ota vez ignorando el cuerpo de las mujeres que está vieja y cansada y la obligan a empezar de nuevo Gracias
Tal vez me triangulizan para lograr sus objetivos Cuánta Violencia Me hizo tanta falta Todas mis joyas de familia tuve que vender para poder llegar a fin de mes y mí marido no me ayudaba Estaba ausente o vaya saber qué hacía ☹️
Pido perdón sí ofendí a alguien Quise decir que reprochó a mís hermanos no haberme protegido ya qué el menor me lleva 10años Imitado un poquito a mí papá A mí marido qué no estaba nunca Para mí es muy violento haber trabajado casi 40años y ahora no tener mí independencia económica por simple caprichos de la gente que nombre Siempre sueño estar en familia cómo Dios manda Pido a Jesús que mis hijos me comprendan y yo a ellos Gracias 🌿🌹📿💔
Actually this is a occitane song not french,sung in occitane langue d'oc present day languedoc région in France,it's not cathare like many people believe as cathare was a religious mouvement and not a language or culture
Why do people just state random misinformation with such confidence, le boier is a occitan cathar hymn has its roots to the 13th century in the time of the albigensian crusade a mass persecution of the cathar catholic heresy, the woman in the song represents the faith itself being killed and buried, a final goodbye as they were being executed The song is obviously modern adaptation, 13th century southern french occitan is not understandable but if you want to hear it original you can hear how the hymn sounded in old dialect just dont expect to understand it The song emphasises cathar tradition who hated wealth greed and generally anti noble, disliked the Pope, very popular among the agrarian lower class, spreading through honest hard workers by word of mouth mostly illiterate peasant class, cathars were gnostic emphasising the spirit and viewing all things material as tainted, reproduction the human form itself wealth etc. Edit:Heres the link en.m.wikipedia.org/wiki/Lo_Boi%C3%A8r Occitan dialect www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=www.youtube.com/watch%3Fv%3DHlGO9IRJeqg%26feature%3Dshare%26fbclid%3DIwAR0lO3KK1kyqzBR_6RO1dDwpjtBuWDkqFF_MS6ZTB1J1p6i_vFovpkK5yPs&ved=2ahUKEwidt9OpirbuAhUw11kKHXfXDS4Q28sGMAF6BAgBECU&usg=AOvVaw2cuHNbvAIr4gA5ThskE924
@@imperatoraugustus25 Nice try but I'm French and you're not gonna lecture me on this issue. There is absolutely no evidence the original Occitan song is actually medieval. No one can tell when it has been composed. "Le chant Lo Boièr fait partie de ces grands classiques du répertoire traditionnel occitan, présent dans l’ensemble des Pays d’Oc et ayant acquis le statut de chant identitaire. S’il est connu, c’est surtout pour la mystique qu’on lui attache : tour à tour chant cathare, complainte du peuple occitan face à la barbarie de la Croisade contre les Albigeois, chant de la paysannerie médiévale attachée à sa terre… De nombreuses interprétations de ce chant existent mais les véritables études sont assez rares par rapport au grand nombre de versions du Boièr. Eliane Gauzit et Marie-Claire Viguier ont toutes deux étudié l’ensemble des versions connues de ce chant et ont tenté de remonter à ses origines. Le Boièr est-il vraiment le chant cathare que l’on décrit ? Lo Boièr appartient indéniablement au FOLKLORE FRANCAIS ET OCCITAN, au fonds traditionnel de chansons, par l’abondance de ses versions, variantes, emprunts à d’autres chants ayant évolué au cours du temps. Il n’a pas été possible pour le moment de trouver des traces ou occurrences du Boièr dans les écrits médiévaux. Les premiers témoignages que nous ayions remontent au XVIIIe siècle et nous indiquent que le chant est connu par une large frange de population." Source : occitanica.eu/items/show/16686 But I bet you know better, huh? Next time, think twice before posting arrogantly.
@@FREEMAN....I dont know why you assume I'm English I am anglophone so english first so excuse my rusty french J'ai vie tout ma jeunesse en québec mais spécifiquement j'étais né en l'états-unis Alors comment est le musique médiévale n'est pas folklorique, le bouvier n'était pas écrit officiellement pour un roi, c'est n'est pas un piece dune église oui par le définition c'est une pièce folklorique de le temps médiévale c'était une chanson de le peuple c'est pas difficile à comprendre que ça peut est le deux au même temps. Dans ton article sa même dit le bouvier avait beaucoup variantes est le premier versions est écrit vient de la 17e siècle n'est pas un pièce moderne comme tu avait dit. Oui c'est n'est pas écris dans le temps médiévale mais c'est ne pas preuve que ça vient pas de cette époque Tu m'avais donné une article en français comme c'était du preuve, de quoi exactement que c'était écrit dans le 17e siècle lol il avait quesement pas de documents des le temps médiévale ci c'était pas un document religieuse, dans une temps que seulement 1% était capable d'écrire toute travaillé pour les églises, on c'est pas le exacte année que ça venu mais on cest que c'était plus vieux que le 17e siècle il était chanté en premier est après écrit il n'a pas de raison pour croire c'était pas chanté pour centaines des années comme les pluparts des chansons folklorique est ça peut était chanté par le cathare des les temps médiévale.
Here's late medival french music, there isn't really much historically verified medival music outside the church www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=m.youtube.com/watch%3Fv%3D05ZrsbOXZrs&ved=2ahUKEwiVvOz1uLfuAhWKQjABHYbnChoQ28sGMAF6BAgBEBU&usg=AOvVaw2L5BC3X723chI-DFmkWOnO Its not really good evidence saying it wasnt written in the medival period no offense but why would it be? Theres good enough reason it come from this period when the hymn specifically references the events of this time period that wouldn't be relevant to average french people after the death of the cathars were long gone just because it wasn't written is not good enough to say it's not a medival tune, most contemporary historians believe it was a tradition started by the cathars and carried over time, and not just a piece invented significantly later in time from us looking in the past.
@@imperatoraugustus25 Ce n'est pas un problème si tu ne parles pas un français parfait. Tu le parles mieux que beaucoup de gens et je te remercie pour ton effort. Je respecte ça. Je n'ai jamais dit non plus que tu étais Anglais. J'ai dit que les paroles sont en français moderne, pas que la chanson était récente. J'ai aussi dit que ce n'était pas une chanson médiévale mais une chanson folklorique. Bref, tout ce que j'ai dit est factuel. Il n'y a aucune preuve que la chanson ait été écrite au Moyen-Age, ce qui fait que la déclarer médiévale est abusif. Les Cathares ont certes vécu au Moyen Age, mais il ne faut pas les confondre avec une chanson. Je connais très bien le phénomène du catharisme en France, j'ai énormément lu à ce sujet, notamment les travaux d'Anne Brenon et de René Nelli. Surtout qu'en France, il y a une propagande régionaliste qui utilise le catharisme aussi bien dans un but commercial que politique et aussi, c'est important de le savoir, anti-chrétien. Il y a beaucoup de charlatanisme autour de la question cathare et le tourisme dans le département de l'Aude notamment se sert beaucoup de ça pour attirer les clients. Voilà pourquoi je maintiens ma position.
I was also interested as well. But the song the soldiers sing in this movie at 01:05:34 is certainly not Le Bouvier. Ce n'est pas Le Bouvier. Certainement. I'm still interested what did they sing in this scene though
Tout dépend des valeurs que tu préfère. La France, la fille aînée de l'église, berceau de l'honneur, de la chevalerie, une histoire inégalée. Ou l'Angleterre, influence française, une partie ou l'honneur et la chevalerie à fait son chemin, mais abandonnée durant la guerre de cent ans pour la perfidie.
No, it is from the cathare religion in the occitan people (French sub-culture) , a rebellion that happened in the midi (center of France) against the king and against the church. The rebellion was quelled by the king and the religion disappeared, leaving behind songs, folk stories about battles and fortified castles.
Louis the Pious received the people under an oak in the ancient time. This king gave his judgement. One time came to him a peasant and a noble, the peasant asking the noble to cease perceiving a tax...on sun who make the recolt grow and the wears dry. Louis the Pious asked to the noble if it was the truth. -Yes my lord, it is my domain, why should i not tax the sun who fell on it? The king rise his glare to the leaves. -Do you see these leaves...it will cost for each of them giving you protection from the warm sun 10 ducas. The noble turn pale. -What! It is serious my lord? -Will you conitnue to tax what the Lord gave to all of us without asking a penny? -...No...no my lord. I will not tax the sun anymore.
Guys what have we done to be like this in the Medieval ages are there is only a few Wars and it's peaceful but now in this age in error everything's f***** up in the pollution and all that and terrorism and terrorism😞
It always put a smile on my face when a stranger speaks my language, I understand French is quite tricky to learn for an English speaker so I appreciate the effort and respect.
@Cognito Connue Not really. it's not because english is more important nowadays that french is not relevant. And to be honest , even after louis XVI , french was very important (during napoleon , during the second empire and even during the third republic with the vast french colonial empire ) A lot of country speak french , even country more populated than french like congo . And even with that , french language still have a value in itself , like tons of other language have . It is not because a language is not popular and widely spread that it lost his value (french is widely spread but even if it wasn't ,my point is that french ,like tons of other language , will still be valuable )
shoutout to the people who recorded this in the medieval ages!!!
Seriously! I want to use whatever they used for the three bands I'm in.
Well done guys, you came back as knightly ghosts slipped into a sympathetic studio and even made this reinacting English Archer tap his foot and slap his quiver.
DAY DA REAL MVP
Γειά σου Παπάγο μερακλή
@bigchochos6521 που' σε ρεεεεε
Le plus grand pays d'Europe actuellement (2023).
Ancien, complexe, envahi mais aussi enrichi de tous et de toute part, et bourré d'excellence et de merveilles, dont les forêts, la campagne, les montagnes, les rivières, les mers, les abbayes, les cathédrales, et les universités, les hôpitaux, les châteaux, les découvertes scientifiques, les avancées sociales, les droits de l'Homme...Quel pays. Non mais quel incroyable pays!
Malheureusement le patrimoine sens vois menacé
Techniquement la partie européenne de la Russie est plus grande que la France métropolitaine. Cependant la France est le pays avec le plus de fuseaux horaires
"Medieval French music", gonflé quand même ! à la base, c'est une chanson occitane, et ici, une simple traduction en français. Quand Johnny chante "Le pénitencier", est-ce que ça fait de "The House of the rising sun" un classique de la chanson française au motif que Johnny la chante en français ?!!! Non, je ne crois pas, ça reste un air traditionnel du folklore américain, et de base, chanté en anglais.
Ici, "Lo Boièr", c'est pareil : c'est un air traditionnel occitan, certainement pas "français". Ce n'est pas interdit de l'adapter en français, en anglais ou en japonais, mais ça reste du folklore occitan, pas français. Même cas de figure pour "Joan Petit que dança", je vois souvent ici et là des versions traduites en français ("Jean Petit qui danse") mais là encore, c'est un air trad occitan, pas français.
Le pire des cas de figure, c'est le plagiat du morceau trad occitan "Ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre", détourné en français en "J'entends le loup, le renard et la belette"...
Russia (the European part) and Ukraine are bigger in area
Vive La France!🇫🇷
Quand le bouvier revient du labour
Plante son aiguillade
Trouve sa femme au coin du feu
Sa robe dechirée
Si t'es malade dis le moi
Je te ferai la soupe
Avec un rave, avec un chou
Une alouette maigre
Quand je s'rais morte,enterrez-moi
Tout au fond de la mare
Les pieds tournés vers la paroi
La tête sous la source
Les pélerins qui passseront
Boiront l'eau de la vie
Ils diront celle que est morte ici, C'est cette pauvre Jeanne
Elle est allée au paradis
Toute seule avec ses chèvres
Tu extrapole
@@lucmorin139 Frère c'est littéralement les paroles officielles
Oh I remember these beautiful medieval French miniatures. They were in my history schoolbook for 5th class in 1980. And yes, it was a Soviet middle school in USSR.
Medieval songs are so amazing
Yeah. Glad rap crap wasn't around back then to ruin things.
I've heard some fast pace singing and talking in medieval times. They had a superior version of rap in at least one song I heard.
@@jakemcnamee9417recommendations please!
Je suis bien content d’être Français ! notre culture historique est fleurissante et enrichissante pour moi
BanAsh Amen mon frère ! Pour la gloire du Royaume !
@@bilorreclement1309 Bon ça reste dans notre culture, mais cette chanson est un hymne cathare qui était notament contre l'église et contre le roi
@@millersimon6655 Un chant Cathares en parfait français? C'est des cathares parisiens c'est ça? 😁
@@alexandrelct826 C'est ce qu'on appelle une traduction mon chère, en plus la Langue d'Oil n'était pas parlé qu'à Paris
@@millersimon6655 Ah soit c'est bien possible, dommage qu'il ne l'ait pas fait en langue originale ça aurait été encore mieux.
Ah mais tu sais que la langue d'oïl et d'oc n'existent pas ce sont des groupes de langues, il y a les langues d'Oil et les langues d'Oc. Mais tu as raison le français parmi les langues d'Oil n'était pas parlé qu'à Paris, il était parlé dans le domaine du roi de France et ses marges, par exemple en Normandie.
Merci de votre réponse et bonne journée
Medieval European music reminds me very much of Eastern music. Very meditative.
Probably because of the crusades and andalusia
Thanks for the clarification, friend.
I agree..
The Anti-CHAD Everyone has culture. To say that any particular group has no culture is ignorant.
The Anti-CHAD True. I’ve never encountered such people, but I am sure they exist. Ignorant people are everywhere.
Un banger en vrai
Nos Bretons
@Bahi no, vive l'empereur ! Vive l'empire de la France ! Napoléon Bonaparte est le grand régent !
@@roflan6429 Napoleon is garbage.
@@LuisRincon-wr4dm no, garbage is fucking kings of England, garbage is kings of Germany, Italian kings. All of thise - trash. Napoleon was a great, he was the best ruler of France, during all this time! He conquered half of Europ, and would conquer as much, if he had enough of money and army in the time of Napoleonic war's
@@roflan6429 charlemagne c'est le meilleur, considérer comme fondateur de l'Europe, lui il se battait pour de vrai avec ses hommes, et les rois d'Angleterre méritent du respect aussi, je respecte Napoléon mais les rois du moyen âge étaient bien badasse, surtout quand on sait que certain rois anglais étaient descendant des vikings voir même viking
This is not the original Occitan, but it still sounds neat in quasi-modern French
The Cathars: write a sad song about a man losing his wife that is filled with religious symbolism
The French Singing it:🥳👏🕺
1949 Du Guesclin. chanson les soldats chantent-ils dans le film ? Je ne parle pas le français mais j'adore cette chanson
Exactamente jejeje
Lyrics in English?
C'est comme ça que les français font le deuil
Les cathares sont une invention moderne.
Cette appellation sert aujourd'hui surtout à vendre des livres, des produits dérivés et à faire acheter des billets pour visiter des ruines, enfin des châteaux.
remember from another lifetime ,how awesome is that
Beautiful! Brings me back home. Merci!
C'est une chanson médiévale OCCITANE ("lo Boièr"), et ici, juste une traduction moderne en français. Ce n'est absolument pas un air traditionnel français, c'est du folklore occitan en fait !
Vive l'Occitanie ! Terre des orages et des des hommes robustes ! Adieu-siatz !
En quoi constitue un air traditionnel français? L’Occitanie fait bien partie de la France, ç’a logiquement l’air traditionnel français!
Ah oui, j’avais complètement oublié que l’Occitanie se situait en Papouasie Nouvelle Guinée c’est vrai 👍👌
@@jomana1109 C'est trompeur de le dire ainsi, à double titre: d'une part, parce que beaucoup de français ne savent même plus qu'il y avait plusieurs langues et cultures dans notre pays il y a encore 50 ans et confondent le pays avec la langue officielle. D'autre part, parce que cette chanson existait avant que les territoires occitans ne soient rattachés au royaume de France. Ni la langue, ni les références culturelles ne sont françaises. C'est un peu comme si vous disiez d'un chant amérindien qu'il est un chant traditionnel américain. C'est absurde.
@@Dakio_VLF Je parlais de la la langue, évidemment, l'Occitanie = le territoire où la langue occitane y est traditionnelle, le français est n'y est qu'une langue administrative d'importation récente, donc, une chanson du répertoire traditionnel occitan, ce n'est pas une chanson traditionnelle française, c'est évident. Ici, c'est juste la traduction en français d'une chanson trad occitane.
Si vous traduisez une chanson des Beatles en français, vous n'en faites pas pour autant un chanson de la pop-culture française ! c'est ridicule.
I simply loved the art, as well as song.
Hvor commer du fra?
Très beau!🇫🇷🤌🏽
Awesome music, awesome language 👍🏻👍🏻👍🏻
Magnifique musique, grand peuple, grande histoire.
Vive le Roy ⚜⚜
Bah pour le coup pas trop c'est lui qui les a tous fumés
@@Jamsheedrpg Pour certains la France commence avec 1789, pour d'autres c'est là qu'elle finit.
@@Fradth Je disais ça parce que la couronne française est complice du pape quand au massacre des cathares ( c'est un chant cathare en langue d'oc à la base )
@@Fradth La "Frônce" n'a jamais existé ! C'est une vulgaire rapine !
@@Fradth Dire d'une musique occitane créée à l'époque où les territoire occitans n'étaient pas français qu'elle glorifie les rois de France, c'est assez stupide il faut le dire. Je crois que vous avez quelques leçons fondamentales d'Histoire à revoir.
Great song, during listen I have only one question:
France, the eldest daughter of the Church, what have you done with your baptism?
Beautiful! Merci!
Feemasons's kryptonite
Ah! Le bon vieux temps!
Vive la normandie, vive la famille daignault, vive au Québec et je me souviens⚜
Merci pour cette chanson!
Merci from Turkey.
Son Firavun sen napıyosun burda kanka
@@ahmettok5823 asıl sen ne yapıyorsun burada?
sen nabiyosan o da onu yapiyo kardesh
ugh i cant stop listening to this it is SO CATCHY
C'est une chanson hypnotique
C'est magnifique!
When the beat drops at 4:43
I was made for this era.
"Le Bouvier", une chanson médiévale que j'ai découverte l'année passée quand j'étais encore dans mon pays d'origine en Afrique. J'aimais tellement l'écouter surtout quand j'étais triste. Trop top mais bon une fois que tu arrives en France, tu te rends juste compte que les questions les plus fallacieuses intéressent plus les jeunes que de faire revivre leur riche culture.
Le capitalisme a été destructeur pour de nombreuses cultures...
Battons-nous pour elle. Ne recommençons pas les erreurs passées et entraidons-nous à la faire vivre au nom du droit à la différence et du droit d'exister.
1:00 Foix in Ariège ❤️, France
Magnifique !
I’m happy I’ve been to some of the places of those photos - Rocamadour, Carcassone, Mont St Michel. France is such a beautiful country!
This is awesome.
Magnifique 👍 merci. Ty
Could one provide me whit a transcription to english? My french is quite rusted and ruined as of lately.
When the drover returns from ploughing,
Plant its sting
Finds his wife by the fire,
her dress torn
If you’re sick, tell me,
I’ll make you the soup
With a kohlrabi, with a cabbage,
With a skinny lark.
When I’m dead, bury me
At the bottom of the pond.
Feet facing the wall,
Head under the source.
The pilgrims who pass by,
Will drink the water of life.
They’ll say that poor Jeanne died here.
She went to heaven,
All alone with her goats
Le seul adjectif viable est : magnifique !
i remember summer of 1220 this was all the heat with the broads
This is making me feel homesick (I guess thats because I have French genes)
Comeback home hommy! We need true knights! Are you a "gentilhomme"?
LE BOUVIER est un chant CATHARE
Belle réinterprétation en français 💗
MERCI
Occitan et non cathare.
C’est quand même français
@@erich.marks0 this song specifically is cathar in origin.
Oui, c’est une sorte d’hymne cathare. Chant symbolique pour que les autres ne le comprennent pas sauf ceux qui étaient capables de l’interpréter…
@@GustaveIer Non, ce n'est pas français. Cette chanson existait avant le rattachement des territoires occitans au royaume de France. Ni la langue, ni les références culturelles ne sont françaises. C'est comme si vous disiez qu'un chant traditionnel Pawnee est un chant traditionnel américain. C'est absurde.
no idea what he is singing but i enjoy it. love from canada
He is talking about his wife and what he do in his life
It’s about a Farmer
@@mapping_bl3740 thanks!
@@laurbster2680 np !
It's funny cause Canada is a bilingual country French-English 😅
La France medievale etc les beaux chateaux Merci ⚜️
Otra vez la zanahoria delante de la burra Ahora se acuerdan No saben cómo condenarme a muerte Te damos 2💲a cambio de todo lo que conseguiste en tu vida Siempre quisieron todo lo que tenía en la vida Los culpables los Betas mal gestionados de mis hnos Hasta mí ropa interior para ponérselos De cuarta 👎 Ota vez ignorando el cuerpo de las mujeres que está vieja y cansada y la obligan a empezar de nuevo Gracias
Tal vez me triangulizan para lograr sus objetivos Cuánta Violencia Me hizo tanta falta Todas mis joyas de familia tuve que vender para poder llegar a fin de mes y mí marido no me ayudaba Estaba ausente o vaya saber qué hacía ☹️
Pido perdón sí ofendí a alguien Quise decir que reprochó a mís hermanos no haberme protegido ya qué el menor me lleva 10años Imitado un poquito a mí papá A mí marido qué no estaba nunca Para mí es muy violento haber trabajado casi 40años y ahora no tener mí independencia económica por simple caprichos de la gente que nombre Siempre sueño estar en familia cómo Dios manda Pido a Jesús que mis hijos me comprendan y yo a ellos Gracias 🌿🌹📿💔
@@mariacolcombet3916 hermana porque dice eso?? Que passa??
@@mariacolcombet3916 God bless you my sister whatever is happening to you ❤
Actually this is a occitane song not french,sung in occitane langue d'oc present day languedoc région in France,it's not cathare like many people believe as cathare was a religious mouvement and not a language or culture
your videos are always great
Que restera t il de nos pages d histoire avec les français d élevage ???
The lyrics are in modern French. This is a traditional folk song, not a medieval song.
Why do people just state random misinformation with such confidence, le boier is a occitan cathar hymn has its roots to the 13th century in the time of the albigensian crusade a mass persecution of the cathar catholic heresy, the woman in the song represents the faith itself being killed and buried, a final goodbye as they were being executed
The song is obviously modern adaptation, 13th century southern french occitan is not understandable but if you want to hear it original you can hear how the hymn sounded in old dialect just dont expect to understand it
The song emphasises cathar tradition who hated wealth greed and generally anti noble, disliked the Pope, very popular among the agrarian lower class, spreading through honest hard workers by word of mouth mostly illiterate peasant class, cathars were gnostic emphasising the spirit and viewing all things material as tainted, reproduction the human form itself wealth etc.
Edit:Heres the link en.m.wikipedia.org/wiki/Lo_Boi%C3%A8r
Occitan dialect
www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=www.youtube.com/watch%3Fv%3DHlGO9IRJeqg%26feature%3Dshare%26fbclid%3DIwAR0lO3KK1kyqzBR_6RO1dDwpjtBuWDkqFF_MS6ZTB1J1p6i_vFovpkK5yPs&ved=2ahUKEwidt9OpirbuAhUw11kKHXfXDS4Q28sGMAF6BAgBECU&usg=AOvVaw2cuHNbvAIr4gA5ThskE924
@@imperatoraugustus25 Nice try but I'm French and you're not gonna lecture me on this issue. There is absolutely no evidence the original Occitan song is actually medieval. No one can tell when it has been composed.
"Le chant Lo Boièr fait partie de ces grands classiques du répertoire traditionnel occitan, présent dans l’ensemble des Pays d’Oc et ayant acquis le statut de chant identitaire.
S’il est connu, c’est surtout pour la mystique qu’on lui attache : tour à tour chant cathare, complainte du peuple occitan face à la barbarie de la Croisade contre les Albigeois, chant de la paysannerie médiévale attachée à sa terre…
De nombreuses interprétations de ce chant existent mais les véritables études sont assez rares par rapport au grand nombre de versions du Boièr.
Eliane Gauzit et Marie-Claire Viguier ont toutes deux étudié l’ensemble des versions connues de ce chant et ont tenté de remonter à ses origines.
Le Boièr est-il vraiment le chant cathare que l’on décrit ?
Lo Boièr appartient indéniablement au FOLKLORE FRANCAIS ET OCCITAN, au fonds traditionnel de chansons, par l’abondance de ses versions, variantes, emprunts à d’autres chants ayant évolué au cours du temps.
Il n’a pas été possible pour le moment de trouver des traces ou occurrences du Boièr dans les écrits médiévaux. Les premiers témoignages que nous ayions remontent au XVIIIe siècle et nous indiquent que le chant est connu par une large frange de population."
Source : occitanica.eu/items/show/16686
But I bet you know better, huh? Next time, think twice before posting arrogantly.
@@FREEMAN....I dont know why you assume I'm English I am anglophone so english first so excuse my rusty french
J'ai vie tout ma jeunesse en québec mais spécifiquement j'étais né en l'états-unis
Alors comment est le musique médiévale n'est pas folklorique, le bouvier n'était pas écrit officiellement pour un roi, c'est n'est pas un piece dune église oui par le définition c'est une pièce folklorique de le temps médiévale c'était une chanson de le peuple c'est pas difficile à comprendre que ça peut est le deux au même temps.
Dans ton article sa même dit le bouvier avait beaucoup variantes est le premier versions est écrit vient de la 17e siècle n'est pas un pièce moderne comme tu avait dit. Oui c'est n'est pas écris dans le temps médiévale mais c'est ne pas preuve que ça vient pas de cette époque
Tu m'avais donné une article en français comme c'était du preuve, de quoi exactement que c'était écrit dans le 17e siècle lol il avait quesement pas de documents des le temps médiévale ci c'était pas un document religieuse, dans une temps que seulement 1% était capable d'écrire toute travaillé pour les églises, on c'est pas le exacte année que ça venu mais on cest que c'était plus vieux que le 17e siècle il était chanté en premier est après écrit il n'a pas de raison pour croire c'était pas chanté pour centaines des années comme les pluparts des chansons folklorique est ça peut était chanté par le cathare des les temps médiévale.
Here's late medival french music, there isn't really much historically verified medival music outside the church
www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=m.youtube.com/watch%3Fv%3D05ZrsbOXZrs&ved=2ahUKEwiVvOz1uLfuAhWKQjABHYbnChoQ28sGMAF6BAgBEBU&usg=AOvVaw2L5BC3X723chI-DFmkWOnO
Its not really good evidence saying it wasnt written in the medival period no offense but why would it be? Theres good enough reason it come from this period when the hymn specifically references the events of this time period that wouldn't be relevant to average french people after the death of the cathars were long gone just because it wasn't written is not good enough to say it's not a medival tune, most contemporary historians believe it was a tradition started by the cathars and carried over time, and not just a piece invented significantly later in time from us looking in the past.
@@imperatoraugustus25 Ce n'est pas un problème si tu ne parles pas un français parfait. Tu le parles mieux que beaucoup de gens et je te remercie pour ton effort. Je respecte ça.
Je n'ai jamais dit non plus que tu étais Anglais.
J'ai dit que les paroles sont en français moderne, pas que la chanson était récente.
J'ai aussi dit que ce n'était pas une chanson médiévale mais une chanson folklorique.
Bref, tout ce que j'ai dit est factuel. Il n'y a aucune preuve que la chanson ait été écrite au Moyen-Age, ce qui fait que la déclarer médiévale est abusif. Les Cathares ont certes vécu au Moyen Age, mais il ne faut pas les confondre avec une chanson.
Je connais très bien le phénomène du catharisme en France, j'ai énormément lu à ce sujet, notamment les travaux d'Anne Brenon et de René Nelli. Surtout qu'en France, il y a une propagande régionaliste qui utilise le catharisme aussi bien dans un but commercial que politique et aussi, c'est important de le savoir, anti-chrétien. Il y a beaucoup de charlatanisme autour de la question cathare et le tourisme dans le département de l'Aude notamment se sert beaucoup de ça pour attirer les clients.
Voilà pourquoi je maintiens ma position.
Thanks for the music and sorry for the Hundred Years' War.
Beautiful song! ❤️
Los comentarios don muy interesantes
Gracias a todos
El boyero canción occitana
Superb
4:10 looks like every town in Oblivion
It’s as if oblivion’s aesthetic is based on real medieval Europe or something
@@TheAurelianProject🤓🤓🤓
1949 Du Guesclin. chanson les soldats chantent-ils dans le film ? Je ne parle pas le français mais j'adore cette chanson
I was also interested as well. But the song the soldiers sing in this movie at 01:05:34 is certainly not Le Bouvier.
Ce n'est pas Le Bouvier. Certainement.
I'm still interested what did they sing in this scene though
It's funny because this is a Cathar song turned Occitan folk song and it's being presented as associated with the French Kings in Paris lol
can someone explaine the painting at 2:34 ??
"montjoie"
"Roy de France"
@@gringologie9302 ty
C'est le même air que Jean petit qui dort ?
Bover occitan
I Love this
does anyone know of online sheet music for le bouvier? many thanks
Which is better medieval kingdom of England or medieval kingdom of France?
Please never say that again, France from faaaaaaar
Tout dépend des valeurs que tu préfère.
La France, la fille aînée de l'église, berceau de l'honneur, de la chevalerie, une histoire inégalée.
Ou l'Angleterre, influence française, une partie ou l'honneur et la chevalerie à fait son chemin, mais abandonnée durant la guerre de cent ans pour la perfidie.
France is my natal country but both or nice
France
Neither. Rome was the best of all - destroyed by the “chivalric” gestures of the corrupt & dogmatic idiocracy that was enabled by Constantine.
WHY CAN'T I FIND ANY FRENCH MUSIC ON SPOTIFY AAAA
Let us celebrate life with song , food and music and story telling and Dance.
M.Gomes san diego california 🇺🇸
Helps me keep my Somali maighbors in check... can't thank you enough!
how similar is this to modern day french?
Very similar ;)
It was translated in modern french
0:01 Le moustique à 2 heures du mat
Mdr
Ils attaquent en escadrille ? Bzzzz
On dirait mon moustique pendant la nuit tiens
Is this from Bretania?
No, it is from the cathare religion in the occitan people (French sub-culture) , a rebellion that happened in the midi (center of France) against the king and against the church.
The rebellion was quelled by the king and the religion disappeared, leaving behind songs, folk stories about battles and fortified castles.
Et on dit que notre époque est sinistre ! Ces paroles ne pètent pas la joie il me semble
Louis the Pious received the people under an oak in the ancient time. This king gave his judgement.
One time came to him a peasant and a noble, the peasant asking the noble to cease perceiving a tax...on sun who make the recolt grow and the wears dry.
Louis the Pious asked to the noble if it was the truth.
-Yes my lord, it is my domain, why should i not tax the sun who fell on it?
The king rise his glare to the leaves.
-Do you see these leaves...it will cost for each of them giving you protection from the warm sun 10 ducas.
The noble turn pale.
-What! It is serious my lord?
-Will you conitnue to tax what the Lord gave to all of us without asking a penny?
-...No...no my lord. I will not tax the sun anymore.
3:38 Martel et la confrérie des loups, ça date xD
01:33: Philippe le Bel
Best song while playing Mount and blade 2
C'est quelle chateau a 1.44 min svp ?
C'est la "Cité de Carcassonne" :)
🔵🔵🔵🔵🔵⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️. POUR LA FRANCE ET LE ROY
My god 4:43 is metal af.
Fier d'être Bouvier
Dinledikten sonra köyüme direkt olarak +100 yiyecek +100 odun +100 altın geldi
Age of 2
First image is Donibane Garazi, Basque Country, I think. The las capital of the KIngdom of Navarre. Saint Jean de Pied de Port in french.
Incroyable tous de même que les personnes s’intéressent le plus à ce chant sois pas francophone
l'original ruclips.net/video/HlGO9IRJeqg/видео.html Hymne des Cathares "Occitan"
From what time?
The Cathars were present at the beginning of the 13th century
When Saladin raped them🤣🤣
@@abdlhak1854 the arabic tact at its best
Ever thus to confusing feudal maps!
Om mani pedme hum!Hare Krishna!
Guys what have we done to be like this in the Medieval ages are there is only a few Wars and it's peaceful but now in this age in error everything's f***** up in the pollution and all that and terrorism and terrorism😞
Nous vivons une époque de dégénérée alors qu'autre fois l'occident était prospère et grand. Je regrette le moyen âge...
1:34 J'ai déjà vu ce visage. Qui est-ce donc ?
JEAN PIERRE POLNAREFF INTENSIFIES
#MedievalTimes
#TheRenaissance
#TheMiddleAges
#DungeonsAndDragons
Lost it when he began the flute free style at the end
Classic
Quand le boucher est à la bourre
Lentes sont les grillades
...
I could learn to like french rather quickly if it all sounded as good as this. Tres bien, mon ami.
It always put a smile on my face when a stranger speaks my language, I understand French is quite tricky to learn for an English speaker so I appreciate the effort and respect.
@@cravateananas De rien mon ami ❤. Been reading your gorgeous language for two years soon. (Excuse the google translate) Salutations de la Finlande!
Haha, made my day, wholesome 👌
You take care during this pandemic brother, hope Finland is safe.
Hyvää päivänjatkoa, ystävä.
@@cravateananas 🥰
@Cognito Connue Not really. it's not because english is more important nowadays that french is not relevant.
And to be honest , even after louis XVI , french was very important (during napoleon , during the second empire and even during the third republic with the vast french colonial empire )
A lot of country speak french , even country more populated than french like congo . And even with that , french language still have a value in itself , like tons of other language have . It is not because a language is not popular and widely spread that it lost his value (french is widely spread but even if it wasn't ,my point is that french ,like tons of other language , will still be valuable )
Cathars hymn
The laurel will indeed flourish again!! Hello to my fellow gnostic and cathar heretics
cathars were trinitarian dualists not gnostics
I💖🇫🇷
0:50 Joust of the Duke of Brittany against the King of France
French history be like:
MAGNIFIQUE !!! Las ! Je suis née des siècles trop tard...
triste histoire :/
ce chant est occitan...Il n'a pas été crée en français : le croire , c'est du vol...culturel
century please🙏
12th to 13th centuries
Macron: "tThERe iS No fREnCh cUlTuRE" 🥴
French culture, being majestic as f*ck:
this is an occitanian song by protestant cathars lol
this is occitan
@@uploade1019
Occitan is part of France. So it’s still technically true.
Montjoie St denis
SORTEZ L'ORIFLAMME!
La source de Vittel ! 88000
⚜️☦️❤️🔥✝️⚜️
🇦🇲☦️👑✝️🇪🇺
@@maratmanukyan1325 Armenia`? I see AM and EU.
@@sholtodouglas777 yes
@@maratmanukyan1325, I love Armenia and Armenians.