Love this old song, particularly this version. Beautiful voices & accompaniment. I'm English (1/4 Scots by birth actually) but love traditional Gaelic music. I heartily recommend a female vocalist from the Isle of Barra in the Western Isles (now resident in Canada). Her glorious album of traditional Gaelic music's on Spotify & the song of the same name is on RUclips: Catherine-Ann McPhee ~ Cànan Nan Gàidheal (The Language of the Gael). Can't post links in comments but do have a listen.
It's a song from the Penal Years (which translated for non-Irish, means centuries). A mother, whose son was smuggled abroad to become a priest of the (illegal) Catholic Church (with which some four-fifths of the island's population nevertheless identified) has apostatized since his return to Ireland and become a Protestant minister. The mother's is a siren song of Faith, family and cultural tradition by which she hopes to draw him back. For those who take the cut-off video to be a cliffhanger, I believe that even the full lyrics leave it a mystery whether he heeds her.
This so gorgeous song ever adore Pauline also and friend so beautiful ever thank you Both
Amazingly spoken (Sung)
Beautifully done (Expressed)
Uniquely Orchestrated (Duet)
🙏🙏🙏
Best version I have heard; I understand lyrics of a mother pleading her priestly son to return to the faith.
Beautiful voices and song! With love from Belarus!
I love your voice´s and this especially version of fil fil arun o, thank you
Love this old song, particularly this version. Beautiful voices & accompaniment.
I'm English (1/4 Scots by birth actually) but love traditional Gaelic music. I heartily recommend a female vocalist from the Isle of Barra in the Western Isles (now resident in Canada). Her glorious album of traditional Gaelic music's on Spotify & the song of the same name is on RUclips:
Catherine-Ann McPhee ~ Cànan Nan Gàidheal (The Language of the Gael).
Can't post links in comments but do have a listen.
Stunning
Is math liom sin Pauline and Lumiere this exquisite Go raibh maith agat a chara
It's a song from the Penal Years (which translated for non-Irish, means centuries). A mother, whose son was smuggled abroad to become a priest of the (illegal) Catholic Church (with which some four-fifths of the island's population nevertheless identified) has apostatized since his return to Ireland and become a Protestant minister. The mother's is a siren song of Faith, family and cultural tradition by which she hopes to draw him back. For those who take the cut-off video to be a cliffhanger, I believe that even the full lyrics leave it a mystery whether he heeds her.
I'm addicted to this song! but where's the end?
Does it need one?
@@meadowgisi8038 The abrupt termination is disconcerting.
O! Dhiabhal! Cá bhfuil an deireadh?! Ghéaraigh an t-amhrán sin díreach ar mo ghoile!
Níl an Gaeilge agam, ach is doigh liom go bhfuil tú go hálainn.