PERFECT TENSE ASLINDA NEDİR?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 июл 2020
  • Gramer diye bir şey yoktur; yeter ki zihninde ne varsa zikrinde o olsun
    🤹🏻 Çeviri yapmak (Gramer Translation), dil öğrenme sürecinde denenmiş popüler ve benim de sevdiğim yöntemlerden biridir ancak tek bir şartla: İki dilin grameri birbirine benziyorsa. Eğer söz konusu diller Türkçe ve İngilizce gibi taban tabana zıt dillerse ihtiyaç duyulan yöntem Kod Değiştirme (Code-Switching)'dir.
    Türkçe ağzınızdan çıkan cümleler bilgi değil yorumlardır, yani biz cümleleri bir zeka süzgecinden geçirdikten sonra ağzımızdan çıkarıyoruz. Bu süreçte de gereksiz olan veya gereksiz gördüğümüz kısımları bazen bir kelimeyi bazen ise bir cümleyi söylemeden iletişim kurabiliyoruz.
    Size "çeviri yapma evladım" diyenler haklı idi ancak devamında şunu söylemeleri gerekirdi: Eğer çevireceksen "ağzından çıkanı değil, kafandakini çevirmelisin" çünkü zihnin düşüncenin dili yoktur. Bu sebepledir ki 5-6 yaşına kadar bir çocuğun Türkçesi İngilizceye çok benzer ve sizin çocuklarda komik bulduğunuz Türkçe hataları ne komik ne de hatadır. Evrensel düşünce sistemini anlamak isterseniz, kısacası “İngilizce düşünmek” isterseniz çocukların Türkçesine bakmanız yeterlidir.✌️
    #PerfectTense #KodDeğiştirme #TanerÇağlı #Onlineİngilizce
    - - - - - - -
    Aşağıdaki Linklerden beni takip etmeyi ve bildirimlerinizi açmayı unutmayın.
    Merak ettiklerinizle alakalı yorumlarda bana yazın. Sizin için önemli olan konuları birlikte belirleyelim...
    Taner Çağlı
    ABONE OL
    bit.ly/TanerCagliAboneOl
    TÜM VİDEOLAR
    bit.ly/TCTumVideolar
    SOSYAL MEDYA HESAPLARIM
    / tanercagli
    / simultaner
    WEB SİTEM
    www.tanercagli.com

Комментарии • 151

  • @flapjack4013
    @flapjack4013 Год назад +12

    Hocam sizi bugün keşfettim ve o kadar mutluyum ki. Yıllardır perfect tense'in mantığını kafamda bir türlü oturtamıyordum. Dolayısıyla da konuşurken, yazarken vs. perfect tense kullanmaya çekinirdim. Diğer tüm videolarınızı da izleyeceğim. Çokkk çokk teşekkür ederim. ❤️

  • @fettan.
    @fettan. 2 года назад +5

    ay nihayet biri doğru düzgün açıkladı şu mereti, resmen aydınlandım🤩 çok çok teşekkür ederim🌸 emeğinize sağlık

  • @mehmetzeki1903bu
    @mehmetzeki1903bu Год назад +6

    İngilizcede temelde 3 tense vardır:present, past ve future. 3 tane de eylemin süresi hakkında bilgi veren aspect dediğimiz boyut vardır: simple, continuous ve perfect. 3. Bir boyut daha var ancak onu şimdi yazmayacağım. Tenseler bu 2boyut üzerinden anlamlandırılmalıdır. PRESENT perfect diyorsak olay şu anla alakalı olmalıdır. Ve PERFECT olarak adlandırılan aspect(hal) olayın sadece tamamlanmış olması veya etkisinin sürerliği hakkında bilgi verir, zaman konusuna vurgu yapmaz. SIMPLE olarak adlandırdığımız aspect ise olayın geçtiği tensede(past/present/future) tekrarlanabilirliği(repeated) vurgular. Örneğin; Simple past olursa He walked to school( o okula yürü(R)dü), Simple present olursa He walks to school(o okula yürüR) olur. Tekrarlanabilecek olaylar anlatılır yani Simple olan tenselerde. Perfect olanlarda da TEK bir olay önemlidir geçtiği zamana göre. Perfect tenselerde vay olay bitti mi geçmişte mi şu anda mı geçti mi geçmedi mi ne kadar geçti diye kategoriye sokmak değil yani meselemiz. Oradaki perfect mantığını kavramak. For further info: see en.m.wikipedia.org/wiki/Tense%E2%80%93aspect%E2%80%93mood

  • @ahmetkoc4503
    @ahmetkoc4503 Год назад +2

    Arkadaslar acik ve net söyleyelim bu konuyu en iyi anlatanlardan degil en iyi anlatan kisi kisa ve öz emeginize saglik hocam

  • @denizacar6142
    @denizacar6142 Год назад

    etkisi devam eden olaylar olarak anlatılmıştı. burdada mantığı ve kökeni anlatılıyor çok güzel bir video olmuş. teşekkürler.

  • @toggyk
    @toggyk Год назад +1

    Üstad Almanca öğretmeniyim, severek takipcinim. Türkçe açıklamak çok değerli

  • @emredaghan1926
    @emredaghan1926 4 года назад +6

    Kanayan yarama merhem oldunuz. Bir de bu tarz cumlenin had ile olanini anlatsaniz super olur

  • @turky6834
    @turky6834 Год назад +3

    Aslında türkçede geçmemiş zaman örnekleri var. Örneğin hasta olduğumuzu ve hala iyileşmediğimizi belirtmek istiyorsak
    Hasta oldum. Diyemeyiz çünkü iyileşip iyileşmediğimiz bilgisi yok.
    Hasta olmuşum veya daha doğrusu 'Hasta oluğum.' dersek ki bu anadoluda daha yaygın bir kullanım, o zaman henüz iyileşmediğimiz bilgisini vermiş oluyoruz.

  • @mehmetcelkan8596
    @mehmetcelkan8596 Год назад +2

    Anlatım tarzı çok zor içselleştirebilmeyi sağlamıyor. Evet sınavlara girecekseniz güzel ama konuşmak istiyorsanız asla bu yöntemle başarılamaz. Yapılması gereken konuşmaya çalışmaktır. Bence konuşmaya başlamak için de önce taklit yapılması çok işe yarıyor. Karar sizin ☺️

  • @FozhwanN0
    @FozhwanN0 3 года назад

    İngilizcenin anlaşılmazlığını anlaşılır yaptığınız icin teşekkürler

  • @gulsen483
    @gulsen483 Год назад

    sadece 62 bin abone olmasıok tuhaf muhteşem içerikler çok kaliteli🙏🏻🙏🏻💙

  • @musademirtas2751
    @musademirtas2751 4 года назад +9

    Hocam sanırım mutfakta ders anlatıyorsunuz arkadan tabak çanak sesi geliyordu

  • @erkandalkran2671
    @erkandalkran2671 Год назад

    Present perfect tensin en güzel anlatımını izledim.birisinde bu tensi şöyle ifade etmişti. ‘’güncel olay’’ demişti.

  • @songulyasan5119
    @songulyasan5119 4 года назад +3

    Hocaam bu zamani bir türü anlayamiyorduk .. ne zaman kullansam did ile duzettiler did kullansam have yaptiLar ...thank youu so much..

  • @Mr.Sonmez
    @Mr.Sonmez 4 года назад +14

    Keşke 4.sınıftan beri böyle anlatılsaydı da ünide hazırlık okumaya gerek kalmasaydı

    • @selinakal235
      @selinakal235 Год назад

      4.sınıf yaşındaki çocuğa bunu böyle anlatsan biraz zor anlar..

    • @TheMaratbilgin
      @TheMaratbilgin Год назад

      2 yıl önce bu yorumu yaptığına göre şimdi çok akıcı bir ingilizce konuşuyor olmalısın...

  • @muratefe2
    @muratefe2 Год назад +2

    Taner Bey' in "İngilizcede -ecek / -acak neden yoktur?" başlıklı videosunu izleyince konu daha da bir anlaşılır oluyor. O videoda Türkçede biz sonuç, kanaat bildiriyoruz fakat İngilizcede ise bilgi önemlidir diye çok güzel açıklanmış.
    "You have sweated" derken sen karşındakine yakın bir zamanda terlediğini söyle, kendisinin hala terli ve ıslak olma ihtimali var; fakat üzerinin kuruyup kurumadığı senin problemin değil, bırak kendisi baksın hala terli mi değil mi mantığı var.

  • @EvreninEseri
    @EvreninEseri 3 года назад

    Genel olarak ortaç sözünü neler için kullanıyorsunuz?

  • @gamzebb0
    @gamzebb0 Год назад +2

    Kişinin anılarını ifade etmek ve anılarında henüz bitmeyen eylemler olarak ifade etmek için kullanılır desek doğru olur mu ?

  • @assiusx
    @assiusx 7 месяцев назад

    Azərbaycanlı olaraq "Di'li geçmiş zaman" ne olduğunu bilməyərək tüm söylediklerini birebir anladığım başka bir video olmamışdı. Aşırı mutluyum. Tebrik ederim.

  • @songulyasan5119
    @songulyasan5119 4 года назад +12

    Doya doya have kullanucam artik..:)) Nedense bana haep havali gelmistir have kullanmak. Meger icinde oldugumuz an ve durum oldugu icinmis,, ;)) ani yasamak dilegiyle...

    • @alperenozturk7159
      @alperenozturk7159 Год назад

      Nerden nereye bağladın tebrik ederim you have connected where than where :)

  • @aslhancebi8622
    @aslhancebi8622 11 месяцев назад

    helal olsun abi allah razı olsun uğraşıp anlattığın için

  • @nursensenyurt1467
    @nursensenyurt1467 8 месяцев назад

    Emeğinize sağlık🧿

  • @denizguner7401
    @denizguner7401 Год назад +1

    Aaaa gercekten anladim..Sag olun valla❤

  • @hryecevz
    @hryecevz 2 года назад +6

    Uykusuz kaldım bütün videolarımıza peş peşe bakmak istiyorum.Emeğinize sağlık,
    Böyle muhteşem bir dil bilimcisi bulmuşken birçok kişiye sorup cevap alamadığım amiyana bir soru sormak istiyorum .Ingilizcenin ana temeel kısa kelimelerini çok rahat ezberliyebiliyorken leval 3 düzey uzuun uzun kelimeleri çook akademiksel bir yapıya niçin bürünüyor ve çoğu bir kökü olmayan anneden doğma uzuuun kelimeler oluyor.Türkçede de arapça da bir kökü vardır genelde uzun kelimelerin .......cevaplarsanız çok sevinirim

    • @tanercagli
      @tanercagli  2 года назад +1

      Sebebi o uzuuun kelimelerin çoğunun Türkçede olmaması. Çözümü çok o yüzden net bir çözümü yok. 👋😇

  • @mehmetakifkaya9604
    @mehmetakifkaya9604 Год назад +2

    Taner çağlı neden ingilizcedeki tüm konuların videosunu çekip bu kanala yüklemiyor

  • @muratdilek8982
    @muratdilek8982 5 месяцев назад +1

    Sanirim Ingilizce anlayabilme,konuşabilme yetenegimi kaybettim bu videolsri izlerken.yani Türkçe dil bilgisi dersi mi aliyorum,ing.matematik mi?yav sahi biz okulda nasil ögrrnmistik bu dili?off anam bu kadar detay dinlerken bildiklerimi de unuttum diye düşünmekten bir hal oldum.bize ingilizcenin 4 temel dil becersisi uzerine kurulu olduğunu anlatmişlsrdi.okuma,yazma,dinleme becerileri uzerine durarak Ingilizce öğrenebilmistim ben pek ala.Konuşabiliyorum da...buraya azicik bilgi tazelemesi yapayim diye geldim bir arkadaşim Taner ÇAĞLI'dan bahsetmisti ben de merak edip geldim ama iyice soğudum İngilizceden.Birisi bana bu dili bu yöntemle ogretmeye kalksaydi dersin yarısına varmadan imdaaaattt diye kaçar giderdim ordan

  • @tuggenestetik1519
    @tuggenestetik1519 Год назад +2

    Ayyyy daha beter kafam karıştı😂😂 ne diyon

  • @tutkuns
    @tutkuns Год назад +2

    Vay babayın topraklarına rahmet! Resmen aydınlandım. Moda mod Türkçe'ye çevirdiğim: "You have sweated" cümlesini aslında doğru çeviriyormuşum... Türkçe'yi de bozmuşuz.

  • @dogruh5250
    @dogruh5250 Год назад +1

    Olağanüstü netlikte bir anlatım. Gönülden tebrik ediyorum.

  • @nihatyetkin6439
    @nihatyetkin6439 4 месяца назад

    Hele şükür. Teşekkür ederim.

  • @m.n.a_avran
    @m.n.a_avran Год назад

    hocam sen neymişşin ya , helal olsun valla bu gün karşılaştım baya beğendim keşke biraz daha uygun olsa egitiminiz

  • @galatasarayli59
    @galatasarayli59 Год назад +1

    Perfect tense aslında geçmiş zaman değildir, bir olay veya durumun geçmişte ne zaman meydana meydana geldiğini önemsemeyip o olay veya durumun süreç içerisinde şimdiye etki etki ettiğini göstermek için kullanılır çoğunlukla

  • @birkankuyumcu5942
    @birkankuyumcu5942 Год назад +1

    Selamlar, Buradaki anlatım ve matematik gerçekten güzel benimde aklımdakini pekiştirdi. Ama bu konuda benimde öğrendiğim kılavuz, eylemin etksinin en azından sonucun hala devam etmesi. Yani terlemişsin. Peki o ter geçip kurumuş mu? yoksa adam hala ıslak mı? Eğer ıslaklık etkisi hala devam ediyorsa You have sweated. Yok terledi ve teri kuruduysa You sweated

    • @abdulkadiraygul2928
      @abdulkadiraygul2928 Год назад

      terlemiş ve teri kurumuş olsa da ter kokuyor olabilir. bu durumda da "you have sweated" mı acaba?

  • @nevinderekoy8442
    @nevinderekoy8442 Год назад

    hocam bu kadar onemli bir videoyu arkadan gelen o seslerle nasıl bu hale getirebildiniz

  • @mehmet.albyrk
    @mehmet.albyrk Год назад +2

    Dili geçmemiş zaman nedir türkcede boyle bir şey yok

  • @user-wj7tu1ub9f
    @user-wj7tu1ub9f 2 года назад

    you are the best person i have ever seen (söylenmesi hayal edilen)
    adam! adam! adam! (gerçekte olan)

  • @hikmatillorv8728
    @hikmatillorv8728 2 месяца назад

    Mükemmel 👏👏👍

  • @bulentsenguler3012
    @bulentsenguler3012 Год назад +4

    Aslında di'li ile miş'li zaman ayrımı yaparken olaya dahil olup olmadığımıza göre kullanırız. Di'li zamanda olayın bizzat içindeyizdir, miş'li zamanda ise olayın içinde değilizdir veya direkt olarak şahit olmamışızdır. Terlemişim diyoruz çünkü bir işe odaklanmışsın terlediğinin farkında değilsindir.

    • @sdkaceylanyldrm5181
      @sdkaceylanyldrm5181 Год назад +1

      Hocamın videolarından ben de yararlanıyorum katkılarından dolayı hocamıza teşekkürler elbette. Ama bence de durum söylediğiniz gibi duyulan ve görülen geçmiş zaman olarak ikiye ayırıyoruz zamanı Türkçe de. Bitmiş veya bitmemiş olarak değil

  • @ugurcantasdelen1888
    @ugurcantasdelen1888 Год назад +1

    Selamlar Hocam,
    “terledin” dediğimizde yapıca “-di” eki geçmiş zaman olsa da anlamca işin bittiğini ya da zamanın geçmişte kaldığını belirtmiyor. Aksine karşımızdakine bakıp terledin derken anlamca “tam şu anda, şimdi” olduğunu anlıyoruz. Burada kip kayması var.

    • @bekir9162
      @bekir9162 Год назад

      Evet sorun orda dediğiniz gibi

    • @xxx718
      @xxx718 Год назад

      Mantıklı ,evet kip kaymasi var ,zaman kayması var

  • @ismayde605
    @ismayde605 4 года назад +2

    Tama geçmemiş zaman diyelim, olsun bitsin.

  • @sumrucgr828
    @sumrucgr828 2 года назад

    Çok iyi bence 👍

  • @komikseslendirmen5224
    @komikseslendirmen5224 Год назад +1

    ı will die with your love ne demek o zaman hocam ayrıca çok güzel.hayvan gibi zarif bir sabhankra şarkısıdır

    • @atreke1
      @atreke1 Год назад

      Sevginle aşkınla ölürüm peteğim

  • @mehmet.albyrk
    @mehmet.albyrk Год назад +1

    İngilizce oturup uzun uzun üzerine felsefe yapilacak bir sey degildir. Ders degildir bir iletişim aracidir. Grammar konulari elbette cok iyi bilinmeli fakat oturup neden boyle şoyle olmuş yok şôyle olsa daha iyi olurdu seklinde bir degerlendirme vakit kaybindan baska bir şey degil. Neyse kolay gelsin

  • @buse4393
    @buse4393 4 года назад +2

    Hocam bi̇li̇yorum parayla ders veri̇yorsunuz ama arada yotube 'da bi̇lgi̇lendi̇ri̇ci̇ vi̇deolar atarsaniz bi̇zi̇ mutlu edersi̇ni̇z si̇zi̇n i̇ngi̇li̇zceyi̇ yorumlamanizi sevi̇yorum.

  • @handearikan9890
    @handearikan9890 11 месяцев назад

    07.56 dünyadan ayrıldığımız derken beni bi gülme tuttu 😂

  • @sermetguclu7864
    @sermetguclu7864 Год назад

    Thanks 👏🌹

  • @ahmetfatihcalskan9588
    @ahmetfatihcalskan9588 Год назад

    Aydınlandım resmen 😅

  • @hryecevz
    @hryecevz 2 года назад

    Muhteşemmmm .

  • @Erkeksonya
    @Erkeksonya 3 года назад +3

    Bu kadar basit miymiş?

  • @aliaslan5755
    @aliaslan5755 Год назад +2

    Evet arkadaşlar bugün .ötümüzden element uyduruyoruz: ‘-di’li geçmemiş zaman’ nasıl elementimi beğendiniz mi? Yeni uydurdum. Şu anda uydurduğum yerin üzerinde oturuyorum! Te allam yaaa..

    • @tanercagli
      @tanercagli  Год назад +2

      Siz en son, olumsuz yorum başına 1 TL alıyordunuz? Hala aynı mı fiyatlar?

    • @atreke1
      @atreke1 Год назад

      .ödütünü de al git sayfamdan 😅

  • @talebe-iulum2821
    @talebe-iulum2821 Год назад +1

    terlemis gelimesi mis li gecmis zaman yani baskasindan duydum ben gormedim anlami katar ama terledi yani di li gecmis zamanda terledi dersem terledi bende bunu gördüm anlami verir. mis ve di birbirinden bi anlamda farklidir.

    • @tanercagli
      @tanercagli  Год назад +2

      Merhaba, anti tezlerinizi hangi platformda yayınlıyorsanız söyleyin izleyip feyz almak isterim. Selamlar

    • @FalCoNInsIgNia
      @FalCoNInsIgNia Год назад

      @@tanercagli Kendine karşı bir argumanı kaldıramayacak kadar kötü durumdamısın gerçekten?

  • @ismayde605
    @ismayde605 4 года назад +2

    Tam geçmemiş zaman.

  • @buraknizam
    @buraknizam Год назад

    Amerikalı bir İngilizce öğretmeni arkadaşım “Türklerin İngilizce öğrenememesinin en önemli sebebi Türkçe’yi bilmemeleri.” demişti. Öğretileriniz bu yargıyı destekler nitelikte.

    • @TheMaratbilgin
      @TheMaratbilgin Год назад

      Bence Amerikalı arkadaşın iyi öğretemediği için kendine kılıf bulmuş oradan gidiyor..

  • @mehmetalioz6041
    @mehmetalioz6041 Год назад

    Videonun başı iyi,sonu zorlama olmuş.İyi ,çünkü istisnaları verip geri böyle denmiş.Bizde olamayan şeyin mantığını anlayamıyoruz,çünkü normal olarak dille düşünüyoruz."Bugün seni aradım"'ın İngilizce'de pek de geçmemiş olmasını kabul edip,devam edeceğiz.Dikkat etmemiz gereken şey istisnalar.O da baştan verildiği için iyi video.

  • @sakinsakingidelim
    @sakinsakingidelim Год назад

    Neden belirli geçmiş zaman, belirsiz geçmiş zaman demiyoruz?

  • @metinyiki
    @metinyiki Год назад

    Dahice 👏👏👏

  • @nursimadagg
    @nursimadagg 2 года назад

    Yani bu zamanı sadece bulunduğumuz günde/zamanda kullanabilirz.
    Doğru mu anlamışım?

    • @nursimadagg
      @nursimadagg 2 года назад

      Hocam videonuzu 2. defa dinleyince büyük bir aydınlanma yaşadım.
      Hakkınızı ödeyemeyiz..

    • @atreke1
      @atreke1 Год назад

      Yakın geçmiş zaman

  • @yusufcubuk
    @yusufcubuk 2 года назад +2

    Yani fiilin 3.halini mi kullanıcaz anlamadim ki..

    • @yusufcubuk
      @yusufcubuk 2 года назад

      Bu evet anlamina geliyor galiba,teşekkurler

  • @vedatozdemir3206
    @vedatozdemir3206 Год назад

    Hocam, peki "1 saat önce onu aradım." hangi zaman oluyor, di'li şimdiki zaman mı, di'li geçmiş zaman mı? Bir de bu konunun soru halini sizden dinlemek isterdim. Teşekkürler.

    • @asimaliyeff
      @asimaliyeff Год назад

      verdiğin cümle içerisinde zaman belirttiğin için cevap da zaten belli. "1 saat önce".

    • @handebarlas6248
      @handebarlas6248 Год назад

      Di'li şimdiki zaman diye bir zaman yok Türkçede. "di" eki geçmiş zaman için kullanılır. Zaten böyle Türkçe düşündürüp (üstelik Türkçede olmayan yapılarla) bir yabancı dil öğrenilemez. Tamamen safsata ve para tuzağı. Sorunuzun cevabı: I called her/him an hour ago. Sorusu, değişir. Did you call her an hour ago? When did you call her? Hepsi Simple Past Tense, yani Türkçedeki "di'li geçmiş zaman. Present Perfect Tense ise Türkçede yok. Sırf bu bile Türkçe düşünmenin yanlışlığını göstermeli. Bu Tense Türkler için zor ve ancak ve ancak ana dili İngilizce olan insanların kullanım örneklerini yazılı ve sözlü bol bol görerek kavranabilecek bir zaman.Çoğu İngilizce öğretmeni bile, kendimde dahil, ancak öğretirken tam anlamıyla nasıl kullanıldığını anlıyor. Dil, ana dil dahil olmak üzere, çok maruz kalmakla öğrenilir. Çocuk evde duya duya dili kapar. İdeal dil öğrenme yöntemi...Ancak eğer yeterince istekli ve çalışkansanız, elinizden kurtulmaz_ hele zamanımızdaki imkanlarla....Bu yolculukta size gönülden başarılar diliyorum.

    • @atreke1
      @atreke1 Год назад

      İşte burada da inglizce düşünce yapısı devreye giriyor, hocamız nedemişti cümlede today yani bugün kullanımı varsa bile di'li geçmemiş zaman oluyor, dün deseydin o zaman di'li geçmiş zaman olacaktı, yani demek istedeğim 1 saat öncesi de 6 saat öncesinde 15 saat önsesi de bugünün içindedir, 24 saatin içindeyiz henüz gün bitmedi yani, bir saat önce aradım cümlesinde de di'li geçmemiş zaman oluyor.

    • @atreke1
      @atreke1 Год назад

      I have called you one hour ago

  • @leylanur4528
    @leylanur4528 5 месяцев назад

    Bence insanlar öğrenme şekli olarak; mantık kurarak öğrenen ve ezber yaparak (direk kabullenerek) öğrenenler diye 2 ye ayrılıyor. Ezber yapanlar "geçmişte yapılan ama hala etkisi devam eden işler" olarak hemen kabullenir ve anlar. Ama mantık kuran kişi , mantığı anlamadığı sürece durumu da kabullenemez. Yani kısacası Taner Beyin anlatım şeklini zor gören kişi , gerçekten irdeleyerek Türkçe bilmiyordur. Gerçekten Türkçe dilbilgisi bilen kişi , bu anlatım şeklini ŞAK diye anlar ve çok daha mantıklı gelir. Türkçeyi ezberle bilen , mantığını düşünmeyen oturtmayan kişi , bu anlatıma kafa karıştırıcı der , çünkü beyni de farklı çalışıyor.

  • @necdet.yesertener
    @necdet.yesertener Год назад

    Teşekkürler, ben bunu f2093847509238745 yıl önce ne orta okul, ne lise ingilizce öğretmeninden duymadım, demekki ondan bir türlü öğrenememişim ingilizceyi :)

  • @sizinicinsizinle6746
    @sizinicinsizinle6746 8 месяцев назад

    👏 Görünen O ki Türkçe çok girift bir yapıya sahip anladığım kadarıyla ama ingilizce öyle değil. Hani bi söz varya reklamlarla meşur olan, 'Öyle dümdüük' diye ingilizce öyle 😅 Biz Türk'üz agacım😅 Bize gelmez böyle şeyler 😅 Bize macera lazım, biz millet olarak hareketi seviyoruz. Bi kelime bi cümle öyle dümdüük duramaz. De-ği-şe-cek, o gadarr😅

  • @bahattinyalcinkaya417
    @bahattinyalcinkaya417 Год назад

    Sweat e ed koydun o nasıl açıklanır. Ed geçmişi göstermiyor mu.

  • @muratkolay9379
    @muratkolay9379 10 месяцев назад

    güzel tespitler hiç unutmam ta 1982 yılında orta okul ingilizce kitabında ki ingiliz ailenin adı mr ve ms. brown adamlar özellikle zor isimleri seçmişler amaç öğretmek değil kitabı satmak öğretmemek üzerine sistem kurmuşlar tüm kitapları da öyle bize uygun değil.

  • @hayrullahkarakelle6774
    @hayrullahkarakelle6774 Год назад

    Bu adam ingilizce profesörü

  • @ENGLISH_TALE
    @ENGLISH_TALE Год назад

    Buraya kısaca şu denir. Anladım

  • @yunustulay9917
    @yunustulay9917 Год назад

    Çok faydalı

  • @darth1
    @darth1 Год назад

    I have eaten - Yemiş durumdayım. Etkisi süren yani "yedim, şu an tokum" anlamında.

  • @Jeyhun29
    @Jeyhun29 Год назад

    Thanks

  • @bircebozdag5297
    @bircebozdag5297 Год назад

    👏👍

  • @sinterlesmee
    @sinterlesmee 7 месяцев назад

    Hocam bu -miş ve -di nin görünen ve duyulan anlamları da var. Mesela Terlemişsin kelimesini "terlemiş durumdasın" diye kabul edersek. "Ahmet, sen dün gece oraya kör kütük sarhoş gitmişsin, saatlerce dans etmiş ve donuna kadar terlemişsin, çıkarken Elif seni arabayla bırakmayı teklif etmiş ama reddetmişsin ve eve yürüyerek gelmişsin. Kombinin derecesi düşük diye hasta olmadın yani. Suçu üzerime atma!" gibi cümlelerde olayı başka birisinden öğrendiğini belirtmek için de kullanıyoruz. Biz olayın görgü tanığı olsaydık bu cümledeki "mışsın, mişsin" leri "dın, din" olarak kullanırdık yani kullanıyoruz. Bu da kafa karıştırıyor. Aslında yabancı birisine türkçe öğretmeye kalktığımızda bu sorun oluyor.

  • @feritbulut7358
    @feritbulut7358 Год назад

    ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

  • @kunduz2652
    @kunduz2652 Год назад

    bugune kadar neden anlatılmamış bu olay bir tanemi insan çıkmamış

  • @muhammedayhn5728
    @muhammedayhn5728 2 года назад

    OHA !!!

  • @banubaki982
    @banubaki982 Год назад

    👏 👏 👏 👏

  • @cemilcalikiran8206
    @cemilcalikiran8206 Год назад

    Emeğe saygı u r perfect hoca

  • @arifkyar873
    @arifkyar873 7 месяцев назад

    anladım

  • @KiyidanKofana
    @KiyidanKofana 11 месяцев назад

    Perfect tense yani mükemmel tens

  • @asimaliyeff
    @asimaliyeff Год назад

    hoca öyle bir cümle seçmiş ki yorumlarda herkes "terlemiş durumda mı?" "terlemiş ve kurumuş mu yoksa hala ıslak mı?"

  • @ali.yalcin
    @ali.yalcin Год назад +2

    Burada eksik bir nokta var. Türkçe'de "miş-mış" ve "di" takıları sadece geçmiş zaman anlamı taşımaz. Kullanan kişinin cümle içindeki eyleme şahit olup olmadığını da anlatır.
    Olay olduğunda yani sizin örneğinizden yola çıkarsak; "Terle-miş-sin" diyen bir kişi, terleme olayına şahit olmamıştır. Olay olduktan sonra terlemiş olduğunu görüp bu cümleyi kurmuştur. "Terle-din" diyen bir kişi ise terleme olayı olduğunda oradadır ve buna şahit olmuştur.

    • @kubraakkurt1494
      @kubraakkurt1494 Год назад +1

      Mişli geçmiş zamanın diğer adı duyulan geçmiş zamandır . Dili geçmiş zamanın diğer adı görülen geçmiş zamandır ilkokulda böyle öğrenmiştik zaten

  • @UnrealEnginecode
    @UnrealEnginecode Год назад

    Yuksek kurs fiyati ile daha az insana faydali olmaktansa, dusuk fiyatla cok fazla insana faydali olup gene ayni parayi kazanbilirsiniz. {satislar artar, priminiz artar, adiniz duyulur }

  • @feddyxdx272
    @feddyxdx272 Год назад

    müko

  • @belksselen5790
    @belksselen5790 4 года назад +2

    Bayılıyorum aklımıza çaka çaka anlatmanıza... 18 Temmuz'u iple çekiyorum😉

    • @songulyasan5119
      @songulyasan5119 4 года назад

      18 temmuzda ne var

    • @tanersarcayr8624
      @tanersarcayr8624 3 года назад

      Merhaba 18 temmuzdan bu zamana ingilizce nin bütün mantığını öğretebildimi size ?

  • @cananakt9723
    @cananakt9723 11 месяцев назад

    🎉

  • @recepbulbul9610
    @recepbulbul9610 2 года назад

    Peki hocam TERLİSİN bu işin neresinde

    • @atreke1
      @atreke1 Год назад

      Bu işin en uzağında, bundan önce lavel 2 var, miş sin, miş durumdasın 😂

  • @mehmetalioz6041
    @mehmetalioz6041 Год назад +1

    Sonu zorlama olmuş.Çünkü dediklerinin Türkçe'deki geçerliliğinden şüpheliyim.Açıklaması uzun sürer, zaten yeri de burası değil.Ama beyfendinin niyeti de bir imaj,köprü yaratmak olsa gerek.İlişki kurarak anlatmak istiyor.Sonuçta %100 çeviri diye bir şey yoksa ve dilinizde olmayan bir mantığı kavratmak istiyorsa benzetmeler kullanışlıdır.

  • @bekirbekirbekirbekir
    @bekirbekirbekirbekir 6 месяцев назад

    Di li geçmemiş zaman dediği mekte makta ile ifade ettiğimiz süregelen şimdiki zamanmış. İrdelemesi güzel de Türkçe konusunda eksikleri var hocamızın

  • @adnansahin8469
    @adnansahin8469 4 дня назад

    ❤️🇹🇷❤️

  • @gulsen483
    @gulsen483 Год назад

    -mekte eki mi okumaktayım gitmekteyim

  • @mehmetcelkan8596
    @mehmetcelkan8596 Год назад +18

    Sen Türkçe anlatıyorsun. Türkçe farkındalığı kazandırıyorsun. İngilizce bu kadar karmaşık değil. Türkiye’de zor olan bu öğrenme durumunu perçinliyorsun. Nasıl mı? Türkçe anlatarak. Çünkü Türkçe zaten daha zor. Zoru anlatarak kolayı öğretemezsin.

    • @handebarlas6248
      @handebarlas6248 Год назад +2

      Bravo. Bir İngilizce hocası olarak size katılıyorum. Çok karmaşık ve "di'li geçmemiş zaman" diye bir garabet...

    • @nicholaicolt
      @nicholaicolt Год назад +1

      O kadar haklısınız ki. İyice karıştı her şey. Sıradan bir kitap daha net anlatır.

    • @kubilaysimsek3678
      @kubilaysimsek3678 Год назад +3

      Akıcı ingilizce konuşabiliyorken perfect konusunu asla anlamayan birisi olarak şak diye anlamamı sağladı adam ya, bence zaten zordan kaçıldığı için durum bu.

    • @gamzeceylan8146
      @gamzeceylan8146 Год назад +3

      Geçmişte yaşanmış ama etkisi hala devam eden.. Şeklinde yıllarca eziyet ederek öğretilmeye çalışıldı. Şu videoda şak diye oturdu her şey.

    • @cananakt9723
      @cananakt9723 11 месяцев назад +1

      Bence superdi. Cunku have -ed yi mantigima bir turlu oturtamiyor did kullaniyordum genelde.

  • @MustafaSilpagar
    @MustafaSilpagar 2 года назад

    "I have eaten roasted lamb several times." Dersem ne demiş olurum o zaman.

    • @turky6834
      @turky6834 Год назад

      Yemiştim oluyor. Yedim olmuyor.

    • @atreke1
      @atreke1 Год назад

      ​@@turky6834 yedim oluyor, yemiştim olması için I had olarak devam etmeliydi

  • @mervemuratoglu6826
    @mervemuratoglu6826 Год назад +2

    Bildiğimi unuttum. Gereksiz laf kalabalığı

  • @aliaslan5755
    @aliaslan5755 Год назад +5

    Ohooooo hocam izledikçe yazıyorum. Eyvallah İngilizce öğrenmişsin ama Türkçe’de problem var galiba? Di’li geçmiş zamanla Miş’li geçmiş zaman arasındaki en temel farklardan biri şudur: di’li geçmiş zamanda, konuşan kişi, konuştuğu olaya bizzat şahit olmuş, görmüş veya yaşamıştır. Örnek: İsmail okula geldi. Yani İsmail’in okula geldiğini ben gördüm, o geldi. Miş’li geçmiş zamanda ise anlatılan olaya kişinin bizzat şahit olmadığı anlamı vardır. Örnek: İsmail okula gelmiş. Yani İsmail okula geldi ama ben görmedim. Geldiğini diyollaaa. Gelmiş yani!
    Sonuç olarak: terlemiş durumdasın /terlemişsin /terledin anlatımınıza katılmıyorum.

    • @aliaslan5755
      @aliaslan5755 Год назад

      @@Uruguay49 kardeş kusura bakma ne anlatmak istediğini anlamadım. Güzel bir Türkçe ile ve yazım kurallarına dikkat ederek yazarsan belki anlarım. Ve sana ona göre cevap veririm. Naçizane tavsiyem, madem üşenmeyip yorum yazıyorsun, yazdığın yorumu yayımlamadan önce bir oku!

    • @nedimkurcenli1151
      @nedimkurcenli1151 Год назад

      'You have sweated' dersen karsindakine, hayirdir [neden terledin?] sorusunu da sormus oluyorsun, bilgi istiyorsun 'neden terledin?' diye... Aslinda, You have sweated ornegi hic iyi ornek degil, present perfect tense bicimnde kullanildiginda NEDEN terlendigi cumlede belirtilmeli, 'I have sweaten working all day' gibi, 'You have sweated/I have sweated cumlesi [bana gore] eksiktir, neden terlendiginin bilgisini vermiyor...

  • @ahmetkoc4503
    @ahmetkoc4503 Год назад +2

    Aaaa hocam olmazz yanlis anlatmışsınız (!!) Konuya bunun Türkçesi yok ve geçmişte yasanmis ve etkisi devam ediyor diye girmeniz lazim ve bitirmeniz lazım olmamis(!)

  • @TheMaratbilgin
    @TheMaratbilgin Год назад +1

    İyi de hoca, bunları anlatıyorsun da sadete gel... Vermiş olduğun eğitimin ne kadar sürede ve nasıl bir etkisi olduğunu göster ki bu anlattıklarınız bi işe yarasın... Yoksa bu anlattıklarınızı bir başka videoda tekrarını başka bir videoda yine tekrarını izleyince, insan "hep aynı şeyi anlatıyor ama ortada bir şey yok" diye düşünmeye başlıyor...

  • @Mucizey79
    @Mucizey79 Год назад

    😂🤣😂 aman allahım bu da neyin nesi🙃

  • @ahmet3706
    @ahmet3706 Год назад +1

    Terlemiş durumdasın.
    Terlemişsin.
    Terledin.
    Terli hale gelmişsin.
    Terli haldesin.
    Terlisin.

  • @sukranari4658
    @sukranari4658 Год назад

    Pesss

  • @buminkagan4967
    @buminkagan4967 2 года назад +3

    Boş.Gelsin paralar.

  • @omurcelik7717
    @omurcelik7717 Год назад

    Duştaydım nasıl diyeceksin?

    • @atreke1
      @atreke1 Год назад

      I was in the shower

    • @atreke1
      @atreke1 Год назад

      Hocanın anlattığı fiil cümleleri, senin bahsettiğin isim cümlesi farklı yapılar

    • @atreke1
      @atreke1 Год назад

      To be

    • @darth1
      @darth1 Год назад

      Duş alıyordum: I was taking a shower.
      Duş almış durumdayım: I have taken a shower. (Duş aldım ve şuan temizim)