Taner hocadan İngilizce kursu alıyorum. Ve fark ettim ki Türkiye de İngilizce öğretmiyorlar. Bugüne kadar boşuna zaman kaybetmişim. Defarlarca çalışmama rağmen oturtamadığım şeyler 1 haftada oturuyor sistemi öyle güzel oturtmuş ki
perfect tense şu durumlarda kullanılır 1- belirtilen zaman dilimi bitmediyse i have studied today= bugün ders çalıştım. (bugün dediğimize göre bugün bitmemiştir.) 2- belirtilen olay bitmediyse i have worked here for 3 years (3 yıldır burada çalıştım fakat hala burada çalışmaya devam ediyorum) 3- olayın etkisi bitmediyse. i have come = geldim (yani hala buradayım) 4-deneyimlerde i have travelled by baloon. balonla uçtum 5- henüzlük yenilik bildiriren zarflar kullanıldıysa ör; i have just come.= henüz geldim.
Selin Hanım, balık burcu musunuz, sayısalcı mısınız, mükemmelliyetçi misiniz, ben de yıllardır ingilizceye ısınamayıp have kelimesini kullanmaya çekiniyordum. neden oldu anlamadım ama bu video ile tık diye anladım. bu haksızlık gerçekten videoyu izlemeyenlere...
videonun başında bildiğimi de unuttum, video ortalarında artık present perfecti anlamış bir insanım diye düşündüm, video bitti ve artık kim olduğumu bile bilmiyorum. teşekkürler.
perfect tense şu durumlarda kullanılır 1- belirtilen zaman dilimi bitmediyse i have studied today= bugün ders çalıştım. (bugün dediğimize göre bugün bitmemiştir.) 2- belirtilen olay bitmediyse i have worked here for 3 years (3 yıldır burada çalıştım fakat hala burada çalışmaya devam ediyorum) 3- olayın etkisi bitmediyse. i have come = geldim (yani hala buradayım) 4-deneyimlerde i have travelled by baloon. balonla uçtum 5- henüzlük yenilik bildiriren zarflar kullanıldıysa ör; i have just come.= henüz geldim.
50+ Yaşımdayım. İngilizce konuşuyorum. Şu anda konuştuklarımın en az %70!inin hatalı olduğunu anlıyorum. Harika. Bu saatten sonra dönüştürebilir miyim emin değilim. Ama İngilizce iletişimimde kafadan bazı şeyleri ifade ederken karşımdakinin anlamamasını ve ben de bazen onu anlamamamın nedeni çok açık ortaya çıktı. Üstelik bana öğretilen İngilizce'de perfect tense kullanımı burada ifade edilenden daha farklıydı. Neredeyse tam tersiydi. Bana öğretilen İngilizce, Türkçe ifade ettiğimiz her cümlenin İngilizce karşılığının çevirisi biçiminde olması, Türkçe konuşur gibi İngilizce konuşma çabası, konuşmayı aksak, yavaş kılıyordu. Ana dili İngilizce olmayanlar ise benim "güzel" Türkçe çevirisi İngilizce cümlemi parçalayarak tekrar etmek suretiyle, doğru anladığından emin oluyordu. Ki bu berbat bir iletişim biçimi. Ek Not: Videoyu izlerken, Türkçe "Terlemiş durumdasın" denildiğinde ben terlemenin bittiğini değil, terlemenin daha önce başladığını ve halen terli olduğunu anlıyorum. Yani terlemiş ve artık terlemen bitmiş gibi anlamıyorum. Hatta şöyle örnekleyeyim: Spor yapan bir arkadaşı gördüğümüzde, ne deriz? "Terlemişsin" neden öyle deriz? Çünkü teri onun vücudunda gözlemleriz. Terlemenin başlangıcını görmediğimiz için "terlemişsin" cümlesi bizim için terlemenin başlangıcını görmediğimiz ama halen devam eden terleme işleminin olduğunun ifadesidir. Demek istediğim terlemişsin cümlesi terleme işlemi yapılmış ve bitmiş anlamında değil. Ama bulaşıkları yıkamışsın dediğimizde anlam olarak bulaşıkların yıkandığı artık yıkanacak daha fazla bulaşık kalmadığını anlarız. Bulaşık yıkama işlemi bitmiştir. Ya da, " beni beklemeden oturmuşsun" cümlesinde "oturma" eylemi ben onu görmeden önce başlamış ancak halen devam etmektedir. Ki ben onu otururken görüyorum.
perfect tense şu durumlarda kullanılır 1- belirtilen zaman dilimi bitmediyse i have studied today= bugün ders çalıştım. (bugün dediğimize göre bugün bitmemiştir.) 2- belirtilen olay bitmediyse i have worked here for 3 years (3 yıldır burada çalıştım fakat hala burada çalışmaya devam ediyorum) 3- olayın etkisi bitmediyse. i have come = geldim (yani hala buradayım) 4-deneyimlerde i have travelled by baloon. balonla uçtum 5- henüzlük yenilik bildiriren zarflar kullanıldıysa ör; i have just come.= henüz geldim.
Videoyu seyretmiş durumdayım ve onu beğenmiş durumdayım. Size teşekkür etmeyi istemiş durumdayım. Bu yorumu yazmış durumdayım. Bunu size bildirmiş durumdayım.
perfect tense şu durumlarda kullanılır 1- belirtilen zaman dilimi bitmediyse i have studied today= bugün ders çalıştım. (bugün dediğimize göre bugün bitmemiştir.) 2- belirtilen olay bitmediyse i have worked here for 3 years (3 yıldır burada çalıştım fakat hala burada çalışmaya devam ediyorum) 3- olayın etkisi bitmediyse. i have come = geldim (yani hala buradayım) 4-deneyimlerde i have travelled by baloon. balonla uçtum 5- henüzlük yenilik bildiriren zarflar kullanıldıysa ör; i have just come.= henüz geldim.
-di'li zamanı çok yakın gelecek için de kullanabiliyoruz. Mesela bir yerden gitmek üzere iken: - ben gittim/kaçtım (ama bunu söylerken daha hâlâ gitmemiş durumdayım) Biz türkler -dl'li ne manada kullanıldığını bağlamdan biliyoruz zaten. Çok tercih edilmesinin nedeni hece tasarrufu. İnsan doğası anlatacağını kısa yoldan anlatmak için tercihler yapıyor. Mesela "pencere açın" yerine "cam açın" diyoruz çünkü daha kısa.
perfect tense şu durumlarda kullanılır 1- belirtilen zaman dilimi bitmediyse i have studied today= bugün ders çalıştım. (bugün dediğimize göre bugün bitmemiştir.) 2- belirtilen olay bitmediyse i have worked here for 3 years (3 yıldır burada çalıştım fakat hala burada çalışmaya devam ediyorum) 3- olayın etkisi bitmediyse. i have come = geldim (yani hala buradayım) 4-deneyimlerde i have travelled by baloon. balonla uçtum 5- henüzlük yenilik bildiriren zarflar kullanıldıysa ör; i have just come.= henüz geldim.
İzlediğim her videonuzu kardeşime de izletiyorum, bizim gibi altyapı olmadan bina dikmeye çalışarak zorluk çekmesin diye. -1’den 0’a semineriniz inanılmaz bir bakış açısı kazandırdı bana. Benim sol beynim baskındır, ama ingilizcenin matematiğini öyle güzel izah ettiniz ki ingilizceye bambaşka bir boyuttan bakıyorum artık sayenizde. Ne kadar teşekkür etsek azdır, iyi ki varsınız
Vazgeçme, sorgula. Sorgulamak zeki insanların işidir. Unutma, sen bir Türksün ve zeki olmak zorundasın. Dilini sorgula, dinini sorgula, bilgini sorgula, sevgini sorgula, KENDİNİ SORGULA...
Taner hocam siz gerçekten harikasınız ✨ her öğretmen dili bu şekilde ogretemiyor veya bu şekilde dile getirmiyor fakat bence siz gibi değerli öğretmenlerin artması gerekiyor çünkü biz öğrenciler; Bir dili öğrenmeden tüm inceliklerini merak ederiz . Umarım haketiğiniz değer benimsenir. ✨🙏🏻✨
perfect tense şu durumlarda kullanılır 1- belirtilen zaman dilimi bitmediyse i have studied today= bugün ders çalıştım. (bugün dediğimize göre bugün bitmemiştir.) 2- belirtilen olay bitmediyse i have worked here for 3 years (3 yıldır burada çalıştım fakat hala burada çalışmaya devam ediyorum) 3- olayın etkisi bitmediyse. i have come = geldim (yani hala buradayım) 4-deneyimlerde i have travelled by baloon. balonla uçtum 5- henüzlük yenilik bildiriren zarflar kullanıldıysa ör; i have just come.= henüz geldim.
Olay aynen şöyle oldu; 1)Ya ne diyo bu ya? Her tarafta karşıma çıkıyo sallıyo yine. Geç 2)Dur lan izlicem...Öf.. bu ne ya kapat. 3) Yine bu adam..Lan bu adamı herkes yorumlarda gömüyor da ya adam doğru diyorsa? 4) Bak yine bu adam tamam bakıcam lan bu sefer. 5) OHA adam haklıymış lan!!!
Hocam anlatım metodunuzu beğendim. Derslerde bende bu şekilde anlatıyorum. Gerçekten örnekler ve betimlemeler daha çok akılda kalıyor ama ülkemiz EFL ülkesi olduğu için okul dışında (oda bir kaç saat) ingilizceye maruz kalınmadığı için shakespearide getirseniz öğrenci cidden istekli olmadığı sürece öğrenemiyor ve şuan ki eğitim sisteminde buda imkansız. Saygılar
Taner hocam ne guzel anlattiniz tesekkurler 🌸 dilimizde kullanilan "- makta -mekte " ( şimdiki zaman eki yerine kullanabildigimiz de bir ek ) ekinin bu konuda bir karsiligi var midir ?
Lise yıllarında iken msn adında mesaj uygulaması kullanıyordum. O yıllarda nokta virgül de da ayraç ve ekleri mesajda kullandığım için çok tepki alıyordum! TDK mısın sen diyerek dalga geçen arkadaşlar slm nbr asl pls ..... ve bu durum toplum içerisinde çok fazla yaygın durumda olduğundan, günümüze kadar olan süreçte katlanarak büyümeye devam ediyor ve bu konuyu da ele almanız, doğru olana yönlendirme yapmanız aynı zamanda buna teşvik edici duruşa ve sempatikliğe sahip olmanız da anlatım dilinizle birlikte daha fazla ileri seviyeye taşıyacağınızı düşündürüyor bana. Buraya yazarken, neye niçin neden diye sorduruyor, videoda ki adam 👏
kısacası ingilizceyi doğru öğrenememiz türkçeyi doğru bilmediğimizden kaynaklıdır bu da bizim ailemiz dahil geçmişte atalarımız dahil türkçeyi düzgün konuşamamasından kaynaklıdır maalesef :)
İlkokulda İngilizce eğitim veren bir koleje gidip, pilot ortaokul, haftada 5 gün 24 saat İngilizce hazırlığı olan iyi bir Anadolu lisesi, İTÜ, İngiltere, ABD, İngilizce ve Arapça Siyaset Bilimi yüksek lisansı derken 8 seneden fazla İngilizce yayın yapan uluslararası bir haber kanalında çalışma geçmişinin içerisinde -2015 yılıydı sanıyorum- Taner Hoca'nın eğitimine katıldım. İş sebebiyle 2 günlük deneme dersine katılabildim ama o kadar içimde kaldı ki. Çünkü ilk defa İngilizce'yi anladığım şekilde anlatabilecek birine denk gelmiştim. Çünkü bir yıl önce Arapça'yı benzer bir felsefe üzerinden anlatan bir hocam olmuştu ve benim dile yeteneğim yok inancımı alt üst etmiş ve bir dili nasıl öğrenmem gerektiğine dair fikrim olmuştu. İngilizcem bile bir tık düzelmişti. Taner Hoca'yı belki 3-5 saat dinlemiştim ama bir Türk İngilizce öğrenecekse bunu ondan öğrenebilirdi. Bu ülkenin belki modernleşme, kendini aşma hikayesinin en önemli sorunlarından birine doğru reçeteyi bulmuş bir adam. Normalde sosyal medyada girip de biri hakkında kolay kolay yorum yazmam. Ama Taner Çağlıyı 8 senedir sessizce takip ediyorum. Türkiye'de İngilizce öğrenmek isteyen biri olurda da Taner Çağlı'yı tavsiye ediyordum. Şu süreçte bilinirliğinin artmasına bile çok seviniyorum. Ben ise Maraş depreminde gazeteci olarak BBC yayınına konuk olduktan sonra yayını izlerken İngilizceme çok kızar haldeyim. Hala ezbere kalıplar ile konuşmama, dilin algoritmasını, felsefesini anlamama hayıflanıyorum. Bugün daha perfect tense'in mantığını yeni anlıyorum. Bana telefonda Kubilay bir gün mutlaka dersimi al olur mu demişti. İnşallah çok yakında geleceğim. Hatta galiba eşime de hediye olarak eğitimi alacağım. Allah öğrenmeyi dileyen tüm Türklere senin gibi İngilizce öğretmeni nasip etsin Taner Hocam. Bir dünya İngilizce öğretmen seni afaroz edebilir, kalbini kırabilir, ama seni bekleyen büyük mavi okyanuslar var. Allah güzel yolunu açık etsin 🤲
Belki bu videolar grammer öğrenmek için iyidir. Ama dil öğrenmek istiyorsanız, ana dilinizi bir kenera atın ve sadece o yabancı dile kendinizi maruz bırakın. Gerisi çorap söküğü gibi gelir.
Harikulade anlatım, bugüne kadar izlediğim en doğru anlatım, yönlendirme ve olması gerekeni net anlatan insan izledim. Takibe alırım ve başka insanlarında bu bilgiyi alması için internet üzerinden paylaşım yapmaya başlarım.
Selam millet. Size desemki bu ingilizce bundan daha anlaşilir ve basit sadece turkce olarak aktarilabilir dersem? ingilizce gramatik termonoloji kullanmadan üstelik(past, present vs), nerderdiniz? Ama Taner beyin de gayreti sonunda uyanşi ve insanlari uyandirma cabasini bir milli mucadele olarak adlediyorum şahsen, ve herkes adina teşekkür ederim.
hocanın asıl anlatmak istediği; daha türkçe bilmiyorsunuz "grammer"li ingilizce konuşmak istiyorsunuz. burada eğitim sistemine de bir şeyler yazmak isterdim ama yazmadan geçeceğim.
Present perfect tense yani ( have, has + ed) de simple past gibi gecmis zamandir En büyük farkı Simple past ta ( zaman zarfı net yesterday , last night , 2 weeks ago) Ve gecmis bitmis Ama present perfect tense de ( zaman degil surec onemli yani zaman zarfi yok sa rahatlikla kullanabilirisiniz bayım Bu arada üstadımız gayet iyiydi bence
Gramer temelli öğretim öldü bu kadar Türkçe çeviri ile saçma sapan bir şey olmuş. Çaresizlik değil hocam arada Türkçe'ye dönebiliriz, siz ün için çığır açmış gibi bir tavır takınıyorsunuz. İşi bilmeyen sizi dinler. Salon bilmeyenlerle dolu biz yıllardır çatır çatır öğrettik.
DİL KÜLTÜREL BİR İLETİŞİM ARACIDIR..BİREBİR ÇEVİRİ İLE ÖĞRETEMEZSİNİZ..ONA BAKARSINIZ HE..SHE NİN DE KARŞILIĞI TÜRKÇEDE YOKTUR..NE YAPACAĞIZ OZAMAN..AMA NE DEMEK İSTEDİĞİNİ ANLIYORUZ NETİCEDE..ÖNEMLİ OLAN YAZILANI SÖYLENENİ ANLAMA VE İDRAK ETMEKTİR..
dil kendisine maruz kalınarak öğrenilir. kuralların çoğunun adını bile bilmiyorum ama çoğunu kullanıyorum ve anlıyorum. sadece dizi film izlerken ya da İngilizce kaynaklardan okumalar yaparken dili kavramaya çalıştım. zamanla da bir çok şey oturdu. bence bu anlatım da doğru değil. sonuçta nereye kadar türkçe grameriyle İngilizce gramerini birbirine benzeteceksiniz? türkçeyi nasıl öğrendiysek ingilizceyi de öyle öğrenmeliyiz.
@@serobro5549 mantığını çözmek yeterli değil... Pratik yapmadıktan sonra, nasıl telaffuz edildiğini duymadıktan sonra ve konuşmadıktan sonra bu tür bilgiler sadece merak duygunu giderir... arkadaşın dediği doğru MARUZ kalacaksın... Bir yerde o dili konuşmak zorunda kalacaksın o zaman hem konuşursun hem de konuşulanı anlarsın...
@@TheMaratbilgin anlamamışsın yazdığım mesajı. Ben mantığını çözmek dile maruz kalırken ihtiyacın olan süreyı kısaltır dedim. Maruz kalmayacaksin demedim.
Taner hocadan İngilizce kursu alıyorum. Ve fark ettim ki Türkiye de İngilizce öğretmiyorlar. Bugüne kadar boşuna zaman kaybetmişim. Defarlarca çalışmama rağmen oturtamadığım şeyler 1 haftada oturuyor sistemi öyle güzel oturtmuş ki
Gerçekten memnun kaldınız mı
Ben de ders almak istiyorum. Tskler
online ders veriyor mu acaba daha yeni keşfettim kendisini ve çok etkilendim anlatımindan
Gülden Hanımı konuk olarak çağırır mısınız ?
perfect tense şu durumlarda kullanılır
1- belirtilen zaman dilimi bitmediyse
i have studied today= bugün ders çalıştım. (bugün dediğimize göre bugün bitmemiştir.)
2- belirtilen olay bitmediyse
i have worked here for 3 years (3 yıldır burada çalıştım fakat hala burada çalışmaya devam ediyorum)
3- olayın etkisi bitmediyse.
i have come = geldim (yani hala buradayım)
4-deneyimlerde
i have travelled by baloon. balonla uçtum
5- henüzlük yenilik bildiriren zarflar kullanıldıysa
ör; i have just come.= henüz geldim.
Selin Hanım, balık burcu musunuz, sayısalcı mısınız, mükemmelliyetçi misiniz, ben de yıllardır ingilizceye ısınamayıp have kelimesini kullanmaya çekiniyordum. neden oldu anlamadım ama bu video ile tık diye anladım. bu haksızlık gerçekten videoyu izlemeyenlere...
videonun başında bildiğimi de unuttum, video ortalarında artık present perfecti anlamış bir insanım diye düşündüm, video bitti ve artık kim olduğumu bile bilmiyorum. teşekkürler.
perfect tense şu durumlarda kullanılır
1- belirtilen zaman dilimi bitmediyse
i have studied today= bugün ders çalıştım. (bugün dediğimize göre bugün bitmemiştir.)
2- belirtilen olay bitmediyse
i have worked here for 3 years (3 yıldır burada çalıştım fakat hala burada çalışmaya devam ediyorum)
3- olayın etkisi bitmediyse.
i have come = geldim (yani hala buradayım)
4-deneyimlerde
i have travelled by baloon. balonla uçtum
5- henüzlük yenilik bildiriren zarflar kullanıldıysa
ör; i have just come.= henüz geldim.
50+ Yaşımdayım. İngilizce konuşuyorum. Şu anda konuştuklarımın en az %70!inin hatalı olduğunu anlıyorum. Harika. Bu saatten sonra dönüştürebilir miyim emin değilim. Ama İngilizce iletişimimde kafadan bazı şeyleri ifade ederken karşımdakinin anlamamasını ve ben de bazen onu anlamamamın nedeni çok açık ortaya çıktı. Üstelik bana öğretilen İngilizce'de perfect tense kullanımı burada ifade edilenden daha farklıydı. Neredeyse tam tersiydi.
Bana öğretilen İngilizce, Türkçe ifade ettiğimiz her cümlenin İngilizce karşılığının çevirisi biçiminde olması, Türkçe konuşur gibi İngilizce konuşma çabası, konuşmayı aksak, yavaş kılıyordu. Ana dili İngilizce olmayanlar ise benim "güzel" Türkçe çevirisi İngilizce cümlemi parçalayarak tekrar etmek suretiyle, doğru anladığından emin oluyordu. Ki bu berbat bir iletişim biçimi.
Ek Not: Videoyu izlerken, Türkçe "Terlemiş durumdasın" denildiğinde ben terlemenin bittiğini değil, terlemenin daha önce başladığını ve halen terli olduğunu anlıyorum. Yani terlemiş ve artık terlemen bitmiş gibi anlamıyorum. Hatta şöyle örnekleyeyim: Spor yapan bir arkadaşı gördüğümüzde, ne deriz? "Terlemişsin" neden öyle deriz? Çünkü teri onun vücudunda gözlemleriz. Terlemenin başlangıcını görmediğimiz için "terlemişsin" cümlesi bizim için terlemenin başlangıcını görmediğimiz ama halen devam eden terleme işleminin olduğunun ifadesidir. Demek istediğim terlemişsin cümlesi terleme işlemi yapılmış ve bitmiş anlamında değil. Ama bulaşıkları yıkamışsın dediğimizde anlam olarak bulaşıkların yıkandığı artık yıkanacak daha fazla bulaşık kalmadığını anlarız. Bulaşık yıkama işlemi bitmiştir. Ya da, " beni beklemeden oturmuşsun" cümlesinde "oturma" eylemi ben onu görmeden önce başlamış ancak halen devam etmektedir. Ki ben onu otururken görüyorum.
RUclips da böyle anlatım oldu da bizmi anlamadık sanki. A1 seviyesinin içinden çıkamadım hala .Ne kadar şeffaf bir anlatım olmuş tebrikler💯🧿💫
perfect tense şu durumlarda kullanılır
1- belirtilen zaman dilimi bitmediyse
i have studied today= bugün ders çalıştım. (bugün dediğimize göre bugün bitmemiştir.)
2- belirtilen olay bitmediyse
i have worked here for 3 years (3 yıldır burada çalıştım fakat hala burada çalışmaya devam ediyorum)
3- olayın etkisi bitmediyse.
i have come = geldim (yani hala buradayım)
4-deneyimlerde
i have travelled by baloon. balonla uçtum
5- henüzlük yenilik bildiriren zarflar kullanıldıysa
ör; i have just come.= henüz geldim.
Have you ever been in* doğru deyil, have you ever been TO demək lazımdır
Videoyu seyretmiş durumdayım ve onu beğenmiş durumdayım.
Size teşekkür etmeyi istemiş durumdayım.
Bu yorumu yazmış durumdayım.
Bunu size bildirmiş durumdayım.
Cansın. 30 senede anlamadığımı 7 dakikada öğrettin. Hakkını helal et
İngilizceye bakış açım resmen değişti. Kimse bana, bu olayı bu şekilde anlatmadı! ❤
perfect tense şu durumlarda kullanılır
1- belirtilen zaman dilimi bitmediyse
i have studied today= bugün ders çalıştım. (bugün dediğimize göre bugün bitmemiştir.)
2- belirtilen olay bitmediyse
i have worked here for 3 years (3 yıldır burada çalıştım fakat hala burada çalışmaya devam ediyorum)
3- olayın etkisi bitmediyse.
i have come = geldim (yani hala buradayım)
4-deneyimlerde
i have travelled by baloon. balonla uçtum
5- henüzlük yenilik bildiriren zarflar kullanıldıysa
ör; i have just come.= henüz geldim.
Gerçekten çok akılda kalıcı bir anlatım. Sagolun Taner hocam.
Çok iyi Türkçesi maşallah
İngilizceyi aynı bu şekilde akıcı konuşmak isteyenlere yardımcı olurum
Hocam çok net bir anlatım tebrik ederim. Bir de kolay anlatımla cümle kurma videosu gelirse tadından yenmez. 🎉🎉
Bu Taner bey her kimse ( ki, anladığım kadar ingilisce hocası) çok iyi izah edir, sade üslubda anlatıyor. Sevdim onu ve kanala abune oldum
-di'li zamanı çok yakın gelecek için de kullanabiliyoruz. Mesela bir yerden gitmek üzere iken:
- ben gittim/kaçtım (ama bunu söylerken daha hâlâ gitmemiş durumdayım)
Biz türkler -dl'li ne manada kullanıldığını bağlamdan biliyoruz zaten. Çok tercih edilmesinin nedeni hece tasarrufu. İnsan doğası anlatacağını kısa yoldan anlatmak için tercihler yapıyor.
Mesela "pencere açın" yerine "cam açın" diyoruz çünkü daha kısa.
Have you been in Erzincan ? Değil...have you ever been to Erzincan?olacak....
Harika anlatım... present perfect continuousu da anlatsanız mükemmel olurr
24 yaşında lisans öğrencisiyim şu ülkede her şeyi gördük böyle bir aydınlanma görmedim
perfect tense şu durumlarda kullanılır
1- belirtilen zaman dilimi bitmediyse
i have studied today= bugün ders çalıştım. (bugün dediğimize göre bugün bitmemiştir.)
2- belirtilen olay bitmediyse
i have worked here for 3 years (3 yıldır burada çalıştım fakat hala burada çalışmaya devam ediyorum)
3- olayın etkisi bitmediyse.
i have come = geldim (yani hala buradayım)
4-deneyimlerde
i have travelled by baloon. balonla uçtum
5- henüzlük yenilik bildiriren zarflar kullanıldıysa
ör; i have just come.= henüz geldim.
İzlediğim her videonuzu kardeşime de izletiyorum, bizim gibi altyapı olmadan bina dikmeye çalışarak zorluk çekmesin diye. -1’den 0’a semineriniz inanılmaz bir bakış açısı kazandırdı bana. Benim sol beynim baskındır, ama ingilizcenin matematiğini öyle güzel izah ettiniz ki ingilizceye bambaşka bir boyuttan bakıyorum artık sayenizde. Ne kadar teşekkür etsek azdır, iyi ki varsınız
😊😊😊
Seminerin tüm hali mevcut mu acaba
Ağzınıza sağlık hocam. Have u ever been in Erzincan diye örneklendirdiğiniz yerde in yerine to ' nun gelmesi lazım değil miydi hocam ?
Vazgeçme, sorgula. Sorgulamak zeki insanların işidir. Unutma, sen bir Türksün ve zeki olmak zorundasın. Dilini sorgula, dinini sorgula, bilgini sorgula, sevgini sorgula, KENDİNİ SORGULA...
Taner hocam siz gerçekten harikasınız ✨ her öğretmen dili bu şekilde ogretemiyor veya bu şekilde dile getirmiyor fakat bence siz gibi değerli öğretmenlerin artması gerekiyor çünkü biz öğrenciler;
Bir dili öğrenmeden tüm inceliklerini merak ederiz .
Umarım haketiğiniz değer benimsenir.
✨🙏🏻✨
perfect tense şu durumlarda kullanılır
1- belirtilen zaman dilimi bitmediyse
i have studied today= bugün ders çalıştım. (bugün dediğimize göre bugün bitmemiştir.)
2- belirtilen olay bitmediyse
i have worked here for 3 years (3 yıldır burada çalıştım fakat hala burada çalışmaya devam ediyorum)
3- olayın etkisi bitmediyse.
i have come = geldim (yani hala buradayım)
4-deneyimlerde
i have travelled by baloon. balonla uçtum
5- henüzlük yenilik bildiriren zarflar kullanıldıysa
ör; i have just come.= henüz geldim.
Paylaşımlarınız için teşekkürler. Sözlük kullanımı ile ilgili bir seri bekliyoruz.
Çok iyi vallahi yıllardır İngilizce kursları alıyorum hiç bunu böyle düşünmemiştim 😊
Taner Hocam,
Keşke seni 30 yıl önce tanısaydık.
Olay aynen şöyle oldu;
1)Ya ne diyo bu ya? Her tarafta karşıma çıkıyo sallıyo yine. Geç
2)Dur lan izlicem...Öf.. bu ne ya kapat.
3) Yine bu adam..Lan bu adamı herkes yorumlarda gömüyor da ya adam doğru diyorsa?
4) Bak yine bu adam tamam bakıcam lan bu sefer.
5) OHA adam haklıymış lan!!!
Taner hoca anlattığı dersi felsefesiyle anlatıyor. Bize verilen eğitimde felsefe eksikti, onu da Taner hocam tamamladı seve seve dinliyorum.
Dil okuyorum 12. Sınıftayım gerçekten şuanda anlıyorum
Allah senden razi olsun caban emegin cok buyuk bize senin matematik fizik ...versiyonlarindan da lazim farz bu memlekete selamun aleykum
Have you ever been TO Erzincan? Olacak...
Hocam anlatım metodunuzu beğendim. Derslerde bende bu şekilde anlatıyorum. Gerçekten örnekler ve betimlemeler daha çok akılda kalıyor ama ülkemiz EFL ülkesi olduğu için okul dışında (oda bir kaç saat) ingilizceye maruz kalınmadığı için shakespearide getirseniz öğrenci cidden istekli olmadığı sürece öğrenemiyor ve şuan ki eğitim sisteminde buda imkansız. Saygılar
Taner hocam ne guzel anlattiniz tesekkurler 🌸 dilimizde kullanilan
"- makta -mekte " ( şimdiki zaman eki yerine kullanabildigimiz de bir ek ) ekinin bu konuda bir karsiligi var midir ?
sanırım have been v_ing
Present perfect tensi bana öğreten video, net 👍🏻
C1 e geçmek üzereyim ama hala anlayamamıştım ve bu zamanın bir çok varyasyon ve diğer zamanlara çekimleri var . 4:49
muhteşem bir anlatım
Teşekkürler değerli bilgileriniz için sayın hocam.
2 gündür bu konuyu farklı hocalardan dinliyorum bir de sizden dinliyim bakalım
Lise yıllarında iken msn adında mesaj uygulaması kullanıyordum. O yıllarda nokta virgül de da ayraç ve ekleri mesajda kullandığım için çok tepki alıyordum! TDK mısın sen diyerek dalga geçen arkadaşlar slm nbr asl pls ..... ve bu durum toplum içerisinde çok fazla yaygın durumda olduğundan, günümüze kadar olan süreçte katlanarak büyümeye devam ediyor ve bu konuyu da ele almanız, doğru olana yönlendirme yapmanız aynı zamanda buna teşvik edici duruşa ve sempatikliğe sahip olmanız da anlatım dilinizle birlikte daha fazla ileri seviyeye taşıyacağınızı düşündürüyor bana.
Buraya yazarken, neye niçin neden diye sorduruyor, videoda ki adam 👏
"videoda ki" mi "videodaki" mi?
kısacası ingilizceyi doğru öğrenememiz türkçeyi doğru bilmediğimizden kaynaklıdır bu da bizim ailemiz dahil geçmişte atalarımız dahil türkçeyi düzgün konuşamamasından kaynaklıdır maalesef :)
Bizim oraların yörükleri o zamanı zaten kullanıyor. Terleniğim (yeni terlemiş). -ik eki. Geliğim. Henüz geldim. Bunu bilen bu zamanı kavrar.
İngilizler bile ingilizceyi böyle konuşmuyor .
Kafayı daha fazla patates etti.
İlkokulda İngilizce eğitim veren bir koleje gidip, pilot ortaokul, haftada 5 gün 24 saat İngilizce hazırlığı olan iyi bir Anadolu lisesi, İTÜ, İngiltere, ABD, İngilizce ve Arapça Siyaset Bilimi yüksek lisansı derken 8 seneden fazla İngilizce yayın yapan uluslararası bir haber kanalında çalışma geçmişinin içerisinde -2015 yılıydı sanıyorum- Taner Hoca'nın eğitimine katıldım. İş sebebiyle 2 günlük deneme dersine katılabildim ama o kadar içimde kaldı ki. Çünkü ilk defa İngilizce'yi anladığım şekilde anlatabilecek birine denk gelmiştim. Çünkü bir yıl önce Arapça'yı benzer bir felsefe üzerinden anlatan bir hocam olmuştu ve benim dile yeteneğim yok inancımı alt üst etmiş ve bir dili nasıl öğrenmem gerektiğine dair fikrim olmuştu. İngilizcem bile bir tık düzelmişti. Taner Hoca'yı belki 3-5 saat dinlemiştim ama bir Türk İngilizce öğrenecekse bunu ondan öğrenebilirdi. Bu ülkenin belki modernleşme, kendini aşma hikayesinin en önemli sorunlarından birine doğru reçeteyi bulmuş bir adam. Normalde sosyal medyada girip de biri hakkında kolay kolay yorum yazmam. Ama Taner Çağlıyı 8 senedir sessizce takip ediyorum. Türkiye'de İngilizce öğrenmek isteyen biri olurda da Taner Çağlı'yı tavsiye ediyordum. Şu süreçte bilinirliğinin artmasına bile çok seviniyorum. Ben ise Maraş depreminde gazeteci olarak BBC yayınına konuk olduktan sonra yayını izlerken İngilizceme çok kızar haldeyim. Hala ezbere kalıplar ile konuşmama, dilin algoritmasını, felsefesini anlamama hayıflanıyorum. Bugün daha perfect tense'in mantığını yeni anlıyorum. Bana telefonda Kubilay bir gün mutlaka dersimi al olur mu demişti. İnşallah çok yakında geleceğim. Hatta galiba eşime de hediye olarak eğitimi alacağım. Allah öğrenmeyi dileyen tüm Türklere senin gibi İngilizce öğretmeni nasip etsin Taner Hocam. Bir dünya İngilizce öğretmen seni afaroz edebilir, kalbini kırabilir, ama seni bekleyen büyük mavi okyanuslar var. Allah güzel yolunu açık etsin 🤲
Bildiğimi de unuttum teşekkürler
Abi kursu almaktan vazgeçtim bu videodan sonra teşekkürler
Have been+TO
Hocam iyi youtuber sun😉
Belki bu videolar grammer öğrenmek için iyidir. Ama dil öğrenmek istiyorsanız, ana dilinizi bir kenera atın ve sadece o yabancı dile kendinizi maruz bırakın. Gerisi çorap söküğü gibi gelir.
Gramer olarak çok anlaşılır bir anlatım. Buna ek olarak; bu durumda ben perfect tensi bile kullanmazdım.
"You are sweaty" deyip geçerdim.
Daha demin ingilizce degil turkce ogrendim.
çox ince bir anlatma. Teşekkürler.
Harikulade anlatım, bugüne kadar izlediğim en doğru anlatım, yönlendirme ve olması gerekeni net anlatan insan izledim.
Takibe alırım ve başka insanlarında bu bilgiyi alması için internet üzerinden paylaşım yapmaya başlarım.
Selam millet. Size desemki bu ingilizce bundan daha anlaşilir ve basit sadece turkce olarak aktarilabilir dersem? ingilizce gramatik termonoloji kullanmadan üstelik(past, present vs), nerderdiniz? Ama Taner beyin de gayreti sonunda uyanşi ve insanlari uyandirma cabasini bir milli mucadele olarak adlediyorum şahsen, ve herkes adina teşekkür ederim.
Mükemmel anlatım valla o kadar o izledim en iyi siz anlatıyorsunuz bu konuyu
İŞİ ÇÖZMÜŞ EDASIYLA ALAYLI GURBETÇİ VASFINDA BİR ANLATIM. ÇOK KÖTÜ
Biz de nerde kaldılar diyorduk..
genelde daha erken üşüşürdünüz 🪰
Taner hocayı çok severek takip ediyorum da, bildiğim konuyu niye bilmiyormuşum gibi kafam karıştı 🤔🙂
Erzincan kısmını geliştirdin orada
✨sen var terlemek ✨
05:18 have you ever been to olmasın o
Çok güzel ve anlaşılır anlatıyorsunuz, teşekkür ederiz 😊
Ben bildiğimi unuttum bu videodan sonra
Adam mükemmel
Abi sen bu güne kadar neredeydin yaa gerçekten söylüyorum kafamdaki tüm mantıği oturtun.
çok iyi hocam
gerçekten iyi
tebrikler
Hocam, deri pantolon giymişsin; hem de bol :D Ama ben videoda ne dediğinin 60%'ını anlayabildim. (Bu arada: Sakallı arkadaş da eşofman giymiş)
Hocam Türkçenin labirentini nasıl çözeriz?
hocanın asıl anlatmak istediği; daha türkçe bilmiyorsunuz "grammer"li ingilizce konuşmak istiyorsunuz. burada eğitim sistemine de bir şeyler yazmak isterdim ama yazmadan geçeceğim.
Anladık mı? Nayır.
Present perfect tense yani ( have, has + ed) de simple past gibi gecmis zamandir
En büyük farkı
Simple past ta ( zaman zarfı net yesterday , last night , 2 weeks ago)
Ve gecmis bitmis
Ama present perfect tense de ( zaman degil surec onemli yani zaman zarfi yok sa rahatlikla kullanabilirisiniz bayım
Bu arada üstadımız gayet iyiydi bence
@@gokmenyldz Efendim, bunlar zaten ortaokul ezberlerimiz... Ayrıca " terledin" demeyiz, "terlemişsin" deriz. Yine de dilin mantığına değinmesi güzel.
Valla harikasınız❤
Hocam siz şaka mısınız hocam çok teşekkür ederim sevinçten ağlayacağım ❤❤❤❤❤😊
Abi şöyle değişik bir rap parça çıkarda dinleyek😊
Çok güzel olmuş
Ohe… devamlı karıştırdığım tens 7 dk’da zihnime oturdu…
Nasil ki fen bilimlerinde formüller varsa, Yabancı dillerin de kendinlerine gore bir matematiği yani formülleri var.
Süpersiniz 💜
İngilizceyi geçtim Türkçeyi bile unuttum videoyu izleyince. Türkçem a1 mis
Durumdayim şeklinde bi anlam varsa ingilizcedeki o cümlede sende farklı hiçbir şey yapamamışsin demektir
Süper anlatım yıllarımızı çalmışlar. 🎉
Arkadas şarkı dilime pelesenk yaptı çıkamıyorm sarkidan
İSTE ARADİGİM SEY TAM OLARAK BU
Hayatımın şu aşamasına kadar henüz ne bir kişiye terledin dedim ne de başka bir kişi bana terledin dedi… Duymadım bile😅 T1 bir tık abartılı geldi.
Ohoo ..."kokuyorsun ” bile dedim ben .😂
Gramer temelli öğretim öldü bu kadar Türkçe çeviri ile saçma sapan bir şey olmuş. Çaresizlik değil hocam arada Türkçe'ye dönebiliriz, siz ün için çığır açmış gibi bir tavır takınıyorsunuz. İşi bilmeyen sizi dinler. Salon bilmeyenlerle dolu biz yıllardır çatır çatır öğrettik.
DİL KÜLTÜREL BİR İLETİŞİM ARACIDIR..BİREBİR ÇEVİRİ İLE ÖĞRETEMEZSİNİZ..ONA BAKARSINIZ HE..SHE NİN DE KARŞILIĞI TÜRKÇEDE YOKTUR..NE YAPACAĞIZ OZAMAN..AMA NE DEMEK İSTEDİĞİNİ ANLIYORUZ NETİCEDE..ÖNEMLİ OLAN YAZILANI SÖYLENENİ ANLAMA VE İDRAK ETMEKTİR..
dil kendisine maruz kalınarak öğrenilir. kuralların çoğunun adını bile bilmiyorum ama çoğunu kullanıyorum ve anlıyorum. sadece dizi film izlerken ya da İngilizce kaynaklardan okumalar yaparken dili kavramaya çalıştım. zamanla da bir çok şey oturdu. bence bu anlatım da doğru değil. sonuçta nereye kadar türkçe grameriyle İngilizce gramerini birbirine benzeteceksiniz? türkçeyi nasıl öğrendiysek ingilizceyi de öyle öğrenmeliyiz.
Tabii ama mantiğini çözmek, dile maruz kalirken ihtiyacın olan sureyi kısaltır.
@@serobro5549 mantığını çözmek yeterli değil... Pratik yapmadıktan sonra, nasıl telaffuz edildiğini duymadıktan sonra ve konuşmadıktan sonra bu tür bilgiler sadece merak duygunu giderir... arkadaşın dediği doğru MARUZ kalacaksın... Bir yerde o dili konuşmak zorunda kalacaksın o zaman hem konuşursun hem de konuşulanı anlarsın...
@@TheMaratbilgin anlamamışsın yazdığım mesajı. Ben mantığını çözmek dile maruz kalırken ihtiyacın olan süreyı kısaltır dedim. Maruz kalmayacaksin demedim.
müthiş
bi de past perfect var ki...
o da tuy diker olaya hic bulasmayin bu islere.😜😁
Ailenin akıl küpü...👏
Bir ümit izliyordum... Anladım laaannn diye tepki verdim 🤣🤣
abi allah rızassı için hodjaya geri dön allah içinnn
Şöyle anlatan öğretmenlerimiz oldu da biz mi öğrenemedik
Insan bu kadar mı aydınlanir ..Bu kadarcik video senelerdir boşuna zaman kaybına mı yansak,aptal gibi hissetttiginize mı yansak bilemedim.
Cox elaaa
başarılı
Vay be
Grammar -Translation talk show for adolescents
Adam dilin matematiğini bulmuş değil ki.
Dilin matematiği
harbidan öyle perfect tense niye var asdasdas
Taşşağnı yerim hocam.
Çok iyiydi 👍
Abi hadi İngilizceyi bir şekilde anlatmaya çalışıyorsun da Türkçeyi yanlış anlattın napıyorsun?
Zaten grammer demek matematik demek...
Daha iyi aciklanamzdi
Agam ben iptalim.