Með hækkandi sól - Systur - Iceland Eurovision Entry 2022

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 окт 2024
  • Icelandic Eurovision Entry 2022 - Systur - Sigga, Beta & Elín
    English translation:
    The meaning of Þei, Þei is similar to “hush hush” or “be calm”
    Undercurrents sweep the heart
    All but covered in deep wounds of sorrow
    A deep longing burns within
    Lies in hiding - come what may
    Þei, þei*
    In the twilight you can see
    beautiful freedom moving closer
    As the night sky drowns the day
    torn by words no one can say
    Þei, þei
    The darkest winter, waits for the sun
    To ease away the longest nights
    with light
    The darkest winter, waits for spring
    To warm our embraces again
    Darkness of winter closing in
    Forcing every single breath they take
    With growing hope for brighter days
    The ice and shadows will give way
    Þei, þei
    The darkest winter, waits for the sun
    To ease away the longest nights
    with light
    The darkest winter, waits for spring
    To warm our embraces again
    She rises to the sky
    Embracing her own power
    And along the way
    Finding a sense of peace
    The darkest winter, waits for the sun
    To ease away the longest nights
    with light
    The darkest winter, waits for spring
    To warm our embraces again
    Singers:
    Sigga, Beta og Elín.
    Song:
    Lovísa Elísabet Sigrúnardóttir.
    Lyrics:
    Lovísa Elísabet Sigrúnardóttir.

Комментарии • 192