NOTRE DAME DE PARIS GDYNIA
HTML-код
- Опубликовано: 17 дек 2016
- Próba medialna przed premierą polskiej wersji musicalu NOTRE DAME DE PARIS.
Esmeralda - Maja Gadzińska/Ewa Kłosowicz
Quasimodo - Michał Grobelny/Janusz Kruciński
Frollo - Artur Guza/Piotr Płuska
Phoebus - Przemysław Zubowicz/Maciej Podgórzak
Fleur de Lys - Weronika Walenciak/Kaja Mianowana
Gringoire - Jan Traczyk/Maciej Podgórzak
Clopin - Łukasz Zagrobelny/Krzysztof Wojciechowski - Видеоклипы
chcemy płytę !!!!!!!😍 Gadzińska, Kruciński, Podgórzak, Wojciechowski, Guza, Zubowicz i magia gotowa!!!!!!!
Esmeralda i Fleur de Lys pięknie razem śpiewały.
Prawda
Here is Esmaralda is great, exactly how you imagine her according to the book, alive, passionate, full of life. With all my respect to Helene, she was still missing this fire, this Gypsy, stubborn, life-loving character
It's true. Helene was so...sad.
Bywałem w wielu teatrach muzycznych, mieszkam w Londynie, West End to codzienność - widziałem chyba wszystko.... Gdy wracam do siebie w Gdańsku, zawsze jestem w Teatrze Muzycznym w Gdyni - Wasze spektakle są rewelacyjne, od wielu lat... Teraz, w pandemii - oglądam w sieci i czekam kiedy znów będę mógł być u Was...
I’ve never seen Esmeralda like that beautiful.
Много версий посмотрела, мужиков оригинальных никто, конечно, не смог переплюнуть, а вот Эсмеральду почти все перепели😂
Byłam z córka i jak nadarzy się możliwość to pójdziemy ponownie!!! Niesamowity spektakl!!!!!!!!!!!!!
Marze by pójść na to jeszcze raz
Ja też mam 11 lat i pod koniec się poplakalam
Po 8 latach wróciłam do polskiej wersji. Obejrzałam ją w grudniu 2016 w Hali Ludowej we Wrocławiu, Bałam się tego powrotu, bo nic we mnie po nim nie zostało. Wielokrotnie zastanawiałam się, dlaczego. Może to miejsce, jego akustyka, może... poziom całości. Prawdopodobnie jedno i drugie. Widziałam na You Tubie wersję włoską ( może być), angielską ( fatalnie tłumaczony tekst), fragmenty koreańskiej (to uproszczona francuska z czytanym tekstem, no cóż). W grudniu 2023 roku o mało co nie wybrałam się do Paryża, do Palais de Congres., jednak w moim wieku choroba nie wybiera ( a właściwie - wybiera). Dziś nie żałuję, prawdopodobnie byłabym rozczarowana tą nową wersją. Właściwie brakiem złotego teamu. Pozostał jedynie Daniel Lavoie. W Quebecku był jeszcze Bruno Pellieter. To i dobrze. Niech oryginał pozostanie oryginałem, a kolejne wersje i tak będą powstawały, jedne dobre, inne słabsze. Jeże ktoś chce naprawdę zakochać się w Notre Dame de Paris ( musicalu?), Polecał płytę DVD odtworzoną na dużym telewizorze (odtwarzacz zespolony z telewizorem). Ja w ten sposób oglądałam chyba kilkadziesiąt razy, po każdej partii musiałam przejść detoks, by wrócić do rzeczywistości.To uczta dla uszu i serca. Ktoś wyraził tutaj opinię, że Helene Segara była nie najlepszą Esmeraldą. Coś w tym jest, chociaż według mnie sekwencje w więzieniu są świetne. Pozdrawiam wszystkich, którzy pokochali NDdP, bo należymy do jednej rodziny.
Przepiękny musical. Na długo pozostanie w pamięci.
Byłem wczoraj i bardzo pragnę być na tej sztuce ponownie. Było cudownie...
ale emocje!!!! Super!!! Nie mogłam doczekać się polskiej wersji!!! Jesteście THE BEST!!!
Byłam 2 tygodnie temu, emocje niesamowite, nigdy nie będę porównywać do wersji Francuskiej, bo po co ? dla mnie to mistrzostwo, aktorzy mają przepiękne głosy, niczym nie odbiegają od Francuzów, jesteśmy w Polsce, jeżeli ktoś jest zawiedziony to niech wybierze się po prostu do FR :) Jestem tak oczarowana, że wybieram się również w sierpniu i w styczniu
Byłam i na jednym i na drugim. Na tej francuskiej dostałam coś wspaniałego, praktycznie za te same pieniądze co w Gdyni, gdzie było po prostu miernie.
Miernie ? - Moze jakies konkrety. Pozdrawiam.
Beautiful Esmeralda!
Incredibile quanto quest'opera sia meravigliosa in qualsiasi lingua venga proposta ❤
Obejrzałam 11 listopada , ciepłe wspomnienia...było super...
Rewelacja, wzruszający z piękną oprawą muzyczną. Polecam z całego serca.
Wybieram się w tę sobotę
Prze pię knie! Bardzo chciałabym zobaczyć ten musical, myślę, że jeszcze nieraz go wystawicie.
I was there yesterday ! Unquantifiable emotion
Rewelacja. Szkoda, że miałam możliwość obejrzeć tylko raz...
byłem wczoraj i było zarąbiście
Byłem w czwartek i było zarąbiście
I love this
Bardzo piękne byłam z siostrą i mamą w lipcu! 17.07.2019r. Marzę by to jeszcze raz obejrzeć i tam być... No może jeszcze kilka razy😄
I love how I can understand some of the words through Czech- "On jak slunce piekny jest"
Sorry if I mispelled the words...
Jo, když budu mít někdy čas tak určitě. :) Ale nejraději ze všeho bych viděla francouzský originál.
You did :) but there’s no way to spell it right if you’re not polish
Tak bardzo marzę o tym żeby to zobaczyć...
EL MEJOR MUSICAL DE TODOS LOS TIEMPOS
BRUNO DANIEL GAROU
♥️♥️🎶♥️♥️🎶♥️♥️🎶♥️♥️
idę na to po raz 5
Marzę, żeby zobaczyć to na własne oczy... Podobno po jesieni 2019 musical schodzi z polskiej sceny. Dla mnie nie ma już terminów ani miejsc. Zostaję bezpowrotnie odcięta od drogi spełnienia mojego marzenia. Tak, musialam to napisac.
Łączę się z Tobą w buku mam to samo.
Dołączam się. Ile bym dała by odkryć to kilka lat temu.
Zakochałam się w duecie Esmeraldy i Fleur-De-Lys :')
Mam wrażenie, że jest lepiej niż w oryginale... a na pewno lepiej, niż w wersji angielskiej. ^^
@@stalowaroza3192 Chyba nawet Koreańska wersja jest lepsza niż Angielska;P Angielska jest pozbawiona emocji.
@@MISTRZMALDINI akurat koreańska jest całkiem dobra. Mnie np nieco śmieszy rosyjska...
@@KingaDeZet Dla mnie Rosyjska jest cudowna, przetłumaczone trochę na ich kulturę ale wiadomo każdy lubi co innego ;)
Piękne!
byłem wczoraj ---rewelacja
Wow this is even better than the new cast of the french version!
No it isn't.
@@malvinebenoit8456 then the new cast? Yes, it is
idę na to
super
Very nice!
Piekne.
pięknę
coucou super cette mélange de musique super ok karine
THANKS THANKS
💕
💖💖💖💖💖💖💖💖💖
ESMERALDA FLOR DE LIS
♥️♥️🎶♥️♥️♥️🎶♥️♥️
kto też tam widzi Ras Lute? xD max podobny
Mes jolis
Wszystko genialne, ale Belle zdecydowanie jest słabsze niż w oryginale 😊
ehhh ale bym na to poszła ...
I nie pożałowałabyś. Spektakl cudowny, a emocje nie do opisania, więc jeśli tylko będziesz miała sposobność, to zachęcam.
Hahahahahahhahahahahahahahhahahahahahahahhahahahahahhahahahahahahhaha spektakl cudowny? Emocje nie do opisania? Żartujesz?
Malvine Benoît ?
Werona Zgadzam się
Ja byłem
Super fajne naprawdę
Zauważyłem że niektóre osoby piszą o polskich przekładach piosenek i poszczególnym z nich się one nie podobają i uważają że są one przekombinowane lub pokrętne bądź po prostu brzydkie. Rozumiem iż jest to ich prywatna opinia ale niech chociaż podadzą konkretne powody dlaczego tak uważają a nie że są np słabe i tyle. Moim zdaniem polskie teksty są dobre i ciekawe bo w niektórych piosenkach jest użyte ciekawe słownictwo (np archaizmy) co dodaje interesującego, trochę średniowiecznego klimatu ale są to moje prywatne odczucia i szanuje również czyjąś opinie.
Słownictwo może jest użyte ładne, a teksty są przetłumaczone bardzo ściśle do oryginału, ale choćby pierwsza zwrotka Belle została całkowicie pozbawiona magii. Natomiast gdy jest powtórzona na końcu piosenki ostatnie DWA słowa powinny brzmieć Esmeralda. Całkowicie mnie stracili, gdy zaśpiewali
...pieścić mógł.
Esmeralda.
To nie miało krzty sensu, podczas gdy zakończenie oryginału było bardzo poruszające.
Janek Traczyk w roli Gringoire nieporównywalnie lepszy i pewniejszy głos :)
Zgadzam się w stu procentach, nie ma porównania
Ja jestem zachwycona Maciejem Podgórzakiem. No cóż, gusta est non discutantum.
Полную версию выложите? И когда ждать премьеру?
Full version is not available on YT right now, but in few months will be CD from "polish" musical Notre Dame de Paris. The first performance was 09.09.2016. I invite you to come to Poland, to the city Gdynia, tickets are on bilety.muzyczny.org/index.php/wystawienie/lista/97. See you son!
Thank you for the invitation) If possible i will come in july, after the exams.
byłem! BOSKO!!!!!!!!!!!
Если бы Эсмеральда не так сильно ногами махала и юбку задирала в фонтане, было бы гораздо лучше. В таком виде она производит впечатление непристойной женщины из фильмов неприличного содержания.А она, все-таки, была девушкой приличной.
French is sexier than Polish
BRUNOOOO DANIEEEEL GAROUUUU
OS ECHO DE MENOS
Ну разве кто то сравнится с Гару?Его не перепеть!
As I see you have two versions of the Belle song in polish.
Yury Blackwood This one is worse
I like one which Janusz Radek sang.
no,no, Gaoru is best
İs this polish
Czy wie ktoś jaki tytuł ma piosenka zaczynająca się w 1:37?
Soy Sophie oryginal to La cour des miracles
Ankalima Dziękuję 😘
Będziecie może w Warszawie ?
To nie jest teatr objazdowy. Jeśli prawa do konkretnej sztuki nabył TM w Gdyni, to nie mogą go grać gdzie indziej.
Sam spektakl zapowiada się fajnie, ale piosenka Belle jest jak dla mnie parodią oryginału :(
AdXus Owszem, wiem, co to parodia. Nie bierz wszystkiego dosłownie ;)
Płyta w dwóch wersjach: polskiej i francuskiej. Jakoś ten musical lepiej brzmi po francusku. Bez urazy, ale w polskim języku jest za dużo "ść", nie zmienia to faktu, że nasi artyści genialni. Tak na marginesie: słychać tu muzykę metalowej grupy Judas Priest i znanego innego kompozytora podpisującego się jako Vangelis.
прости меня господи!ну пародия!
Piękne przedstawienie ale niektórzy aktorzy słabo śpiewają. Muzyka ich zaglusza. Dykcja nie jest perfekcyjna. Czasami nie idzie skumać co śpiewają. Best: quasimodo, dalej frollo, dalej ta druga potem esmeralda i na końcu biedak poeta. Z dnia 28 lip 2018
Czy ktoś, kto widział wersję francuską, jest w stanie powiedzieć, że to co tutaj widzimy udało im się? Nieporównywalne jak dla mnie.
No fakt do oryginału daleko, ale co się dziwić jak francuska wersja to cudo bezkonkurencyjne
Polska jeszcze całkiem ładnie, zajrzyj do angielskiej...
Zajrzałam do każdej. I pod każdą inną wersją mogłabym napisać to co powyżej.
Na żywo nie oglądałam żadnej na ekranie chyba wszystkie możliwe , ale według mnie najpiękniejszą jest francuska . Pokochałam tę oryginalną . Włoska i brytyjska są beznadziejne .Polska wersja nie jest najgorsza , ale brak jej tego czegoś co czyniło by ją wyjątkową .
Nie no jak dla mnie francuska najlepsza, ale włoska też niczego sobie :)
Ничего не могу с собой поделать! Не слышу ничего, кроме «пше-пше-пше»! XD Не хватает «Курва». Вообще странно звучит: «Он как солнце пш-пш-пш-пш», «Пш-пш сердце пш-пш».
Russia
fortnite dance
Нормально, но далеко не орігінал.
Никто и не собирался соревноваться с оригиналом на лучший нотр дам. Цель этих постановок в разных уголках нашей земли показать этот прекрасный мюзикл и донести его на языке той страны, где его показывают. Не понимаю почему все сравнивают с оригиналом. Не надо сравнивать! Это не соревнования!
Бля я думал, что русская версия худшая. Но польская это вообще извращение
ale lipa
quasimodo is really, really not good...
that's great to hear that he's improved! i guess i'm just so used to garou's quasimodo, like of how raspy and deep his voice is and how big and bulky he looks, so when compared, qarou fits the role much better. i'm not saying that this actor has no talent, i just don't think his voice and image fits for quasimodo...
ahh i get it, i think that's better too, to have his own interpretation instead of living under someone's interpretation. I'll have to find a video of that and watch it with an open mind, i'm sure i'll enjoy it
esmeralda nie pasuje cholernie
@AdXus zobacz sobie tę we francuskiej wersji, ta jest zdecydowanie za młoda i ma sztuczny głos.
Do aktorki z oryginalnej obsady faktycznie może nie pasować, ale w tym przypadku to akurat twórcy przy obsadzaniu oryginału dali ciała jeśli chodzi o tę postać. Esmeralda była młoda, pełna energii i życia, czyli dokładnie taka, jaką możemy oglądać w Gdyni (i właściwie w większości późniejszych adaptacji tego musicalu). Wokalnie i pod względem aktorskim polska wersja też wypada lepiej. Takie utwory jak Les oiseaux qu'on met en cage czy La torture to prawdziwe bomby emocjonalne, w oryginale aż tak tych emocji nie było widać.
@@Anielka90 Ja całym sercem pozostaje przy wersji francuskiej. Dla mnie polska aktorka grająca Esmeralde jest zwyczajnie irytując.
Za młoda?! To właśnie ta francuska była za stara! Esmeralda to było mlodziutkie, roześmiane, rozśpiewane dziewczę z kózką (szkoda, że nie ma roli kózki Dżali, bo była przeurocza :)), a Helene Segara w czasach odtwarzania tej roli miała pewnie ze trzydzieści lat, grała sztywno i poważnie, nie potrafiła się ruszać, tańczyć i emocji w niej nie było za grosz.
@@KingaDeZet Хелене на тот момент было 26 лет, может она и была несколько статичной, но при этом она не была похожа на вульгарную девицу разнузданного поведения как здесь. В таком наряде и с такими телодвижениями она больше похожа на девушку из Vallée de l'amour
Słabe
Moje oczy i uszy krwawią o.0
Piotr Koprucki No to nie słuchaj
w porównaniu z francuską wersją, to ta ssie i to mocno
chcemy płytę !!!!!!!😍 Gadzińska, Kruciński, Podgórzak, Wojciechowski, Guza, Zubowicz i magia gotowa!!!!!!!
THANKS THANKS