Notre-Dame de Paris [PL] cz. 1
HTML-код
- Опубликовано: 25 мар 2012
- Notre-Dame de Paris - przepiękny francuski musical na podstawie książki W. Hugo "Katedra Marii Panny w Paryżu". Autorem słów jest Luc Plamondon, muzykę skomponował Richard Cocciante.
Występują:
Hélène Ségara jako Esméralda
Daniel Lavoie jako Frollo
Bruno Pelletier jako Gringoire
Garou jako Quasimodo
Patrick Fiori jako Febus
Luck Mervil jako Clopin
Julie Zenatti jako Fleur-de-Lys
Część pierwsza - Przed katedrą Notre-Dame pojawia się poeta Gringoire, informując publiczność, że za chwilę obejrzy historię wielkiej miłości i pożądania rozgrywającą się u schyłku średniowiecza. Po chwili plac przed kościołem zaludnia tłum cyganów, żebraków i włóczęgów, których przywódca Clopin błaga zarząd katedry o azyl i wieszczy fatalny koniec cywilizacji, która nie zna litości dla najbiedniejszych. Jednak archidiakon Frollo odmawia otwarcia drzwi i nakazuje kapitanowi Febusowi, dowódcy oddziału łuczników, rozpędzenie zbiegowiska. W zamieszaniu Febus wpada na piękną cygankę Esmeraldę i jest olśniony jej urokiem. Nie może z nią jednak długo rozmawiać. Dziewczyna ucieka do Clopina, swojego przybranego ojca, który ostrzega ją przed uleganiem czarowi mężczyzn.
Polskie napisy - zasadniczo mojego autorstwa, czasem znalazłem jakieś ciekawe fragmenty tłumaczeń w necie i skorzystałem z nich, wprowadzając drobne korekty
MIŁYCH WRAŻEŃ ŻYCZĘ :) - Видеоклипы
Słucham już od dawna i ciągle do tego wracam. Ten musical nigdy mi się nie znudzi, a Czas katedr to mistrzostwo! Każde inne wykonanie to nieudana próba sięgnięcia gwiazd. Nigdy nie będzie lepszego wykonania.
Babcia mi pokazała ten miusical jak miałam jakieś 8 lat teraz mam 17 i dalej jest genialny i nie do pokonania A oglądałam dużo miusicalów
Aż serce boli na myśl że Katedra dzisiaj płonie :(
Wracam do musicalu kolejny raz 😍 to dzielo sztuki wciąż jest żywe 😍
Jestem pod ogromnym wrażeniem musicalu!!! Każda, dosłownie każda piosenka wywoływała ciarki na moim ciele... Po dwóch godzinach słuchania serce krzyczało: "dlaczego tak krótko, dlaczego się skończyło"!!!
Anna Faliszewska me enviaste la factura de toda o alguna de los mismos que se me lo dices por fa para imprimir
Piękny głos
Co ja wyprawiam?! mam kolokwia do zaliczenia sesja się zaczyna a ja zamiast się uczyć już 5 raz zaczynam oglądać ten musical :(( zakochałem się w tym!! arcydzieło!
I takich studentów w Polsce potrzeba
Rafal1992Rafa la información que me lo puedes hacer el pago de los datos de los mismos los que no es el que no se me ha dado un paso más allá del tiempo los días y el de toda clase que no me ha llegado la hora que no me lo puedes hacer un paso de los mismos los que se me lo que no es la que me enviaste la información de toda o los que se me ha llegado el momento no me lo puedes enviar el de toda clase los que no me ha llegado la factura de los
Jak myślałam, że nie ma lepszego wykonania czasu katedr niż to Janka Traczyka, to muszę przyznać, że oryginał jest genialny :-)
:))) mam to samo... potrafię to zapętlić na pół dnia... Najpierw zakochałam się w Notre Dame tu (w wersji francuskiej, którą uważam za absoludny nr 1), potem pojechałam na spektakl do Gdyni (też naprawdę warto).. choroba nie mija :))) muzyczny hicior na wszelkie smutki i chwile wytchnienia :)
Poczatek jest poprostu fenomenalny , az ciary przechodza , to jest dopiero sztuka ludzie
Kurde Frollo i Gringorge najlepsi kocham ich, dziękuję za dodanie i pracę włożoną w napisy...
Wracam znów do "Notre Dame...", minęło już trochę czasu, kiedy obejrzałam musical, może ze trzydzieści razy. Tak wspaniałego dzieła nie było i nie będzie. Jest tylko to jedno! Jeszcze raz dziękuję za przekład i wspaniałe przygotowanie do oglądania.
Przecudowny spektakl
Wielkie dzięki za takie cudowne tłumaczenie, nareszcie nie muszę siedzieć nad tym ze słownikiem, żeby rozszyfrować co oni mówią (śpiewają). Mam okropne wrażenie, że francuski pozostanie dla mnie językiem tajemnym do końca życia -.-''
kapitalny musical... warto poświęcić każdą ilość czasu by obejrzeć i posłuchać..... bruno rządzi!!!!!
Coś pięknego, dusza się raduje, ciary na całym ciele. PIĘKNIE
Przecudownie.........dzięki.
Nie mogę przestać oglądać tego musical'a jest po prostu świetny.
Dziękuje Ci master za polskie napisy.
Ciągle to oglądam. Brawo...
Ma na prawdę niesamowity głoś, szukałam w polskiej wersji,a le szczerze żaden nasz polski wykonawca nie dorasta mu do pięt. Przepiękny, czysty, przejmujący i taki wręcz nienaturalny głos
powiem tylko jedno.
UWIELBIAM CIĘ ZA TO !
Boze, co za cudowny musical- dzieki wielkie Master za tlumaczenie- zadzialal na mnie jak narkotyk. Artysci sa cudowni, a muzyka i utwory to arcydzielo.
Genialne Głosy *.*
Jezu jesteś wielki ! Uwielbiam ten musical, dziękuję że go tu wstawiłeś. Mam nadzieję, że nie usuniesz konta bo już nie będę miała gdzie go oglądać ;
Znowu tu jesteśmy...brawo...
Cudo...
dziękuję ... to jest niesamowite , wspaniałe i do tego tekst zrozumiały
O Boże dziękuję Ci bardzo.! :)
Nie wierzę, że tu jest.
to piękny show,z piekna muzyka,lubie poza tym brzmienie francuskiego jezyka,mimo,ze francuzi nie lubia nikogo
Amo essa ópera ❤❤❤❤
Breath taking French Musicals like this are just another reason why we LOVE Paris! Thank you for sharing this great artist!
cobblestay Ana Gabriel el
Strzelistych katedr świat istnieje dalej... ❤️
Mam ciary!!!
Zakochałam się w tym musicalu ! a Bruno jest jedyny w swoim rodzaju, reszta również bije rekordy wokalne :****
Zaczyna się cudownie ^^
Ja również dziękuję za to, że dałeś nam możliwość obejrzenia tego musicalu z polskimi napisami ;)
Niedługo matura i powinnam się teraz uczyc, ale to jest milion razy lepsze 😅❤️
Będę zazdrosny! :<
:D
Wspaniale - znalazłam wreszcie wersję z polskimi napisami! Dziękuję, dziękuję :) mam nadzieję, że znajdę i całość?
W 2016 będzie w teatrze muzycznym w Gdyni
+niepełnosprytna -ja
Naprawdę?? O rany!
Tylko że po polsku, polscy aktorzy
viva la' France
Byłam wczoraj i mogę powiedzieć że rewelacyjny. Dekoracje sprowadzone z oryginalnego musicalu ,piosenki-cudo. Nic dodać nic ująć
ahh to może i ja się zdecyduje tyle szkoda że w Gdyni a nie w Warszawie
Brawo...
4 na nie ? Współczuje ludziom, którzy nie potrafią docenić piękna zaklętego w tym musicalu. Ale cóż. Musicale albo się pokocha w pierwszej chwili albo nie. Zresztą tak samo jak operę.
Многие, просто не знают о нём и это печально. Обожаю. Это мой путь во Францию 2012 .
Musical tak bardzo postępowy... "Koniec świata katedr" rzeczywiście nastąpił po nowym milenium ;)
napisy są, tylko trzeba je włączyć w ustawieniach filmu
D'ou viens-tu belle étrangere
Fille du ciel ou de la terre
Bel oiseau de Paradis
Que viens-tu faire par ici?
Bohémienne
Nul ne sait le pays d'ou je viens
Bohémienne
Je suis fille de grands chemins
Bohémienne
Bohémienne
Qui peut dire ou je serai demain
Bohémienne
Bohémienne
C'est écrit dans les lignes de ma main
Ma mere me parlait de l'Espagne
Comme si c'était son pays
Et des brigands dans les montagnes
Dans les montagnes d'Andalousie
Dans les montagnes d'Andalousie
Je n'ai plus ni pere ni mere
J'ai fait de Paris mon pays
Mais quand j'imagine la mer
Elle m'emmene loin d'ici
Vers les montagnes d'Andalousie
Bohémienne
Nul ne sait le pays d'ou je viens
Bohémienne
Je suis fille de grands chemins
Bohémienne
Bohémienne
Qui peut dire qui j'aimerai demain
Bohémienne
Bohémienne
C'est écrit dans les lignes de ma main
J'ai passé toute mon enfance
Pieds nus sur les monts de Provence
Pour les gitans la route est longue
La route est longue
Je continuerai mon errance
Au-dela des chemins de France
Je le suivrai au bout du monde
Au bout du monde
Un fleuve d'Andalousie
Coule dans mon sang
Coule dans mes veines
Le ciel d'Andalousie
Vaut-il la peine
Qu'on y revienne?
Bohémienne
Nul ne sait le pays d'ou je viens
Bohémienne
Je suis fille de grands chemins
Bohémienne
Bohémienne
Qui peut dire ce que sera demain
Bohémienne
Bohémienne
C'est écrit dans les lignes de ma main
C'est écrit dans les lignes de ma main
Frollo z tymi brwiami...
A słuchałeś jego,, bebe dgago" Daniela Lavoje kupa śmiechu z min
Nie widzisz napisów? Sprawdź czy przycisk CC (na dole po prawej) jest aktywny.
Jeżeli pojawi się informacja "napisy niedostępne" proponuję ponownie wczytać stronę, ostatecznie zaktualizować Adobe Flash Playera...nie wiem co jeszcze innego poradzić, u mnie są
Z tego co pamiętam to w adaptacji disneya nie było poety, a błazen chyba, bo dawno nie oglądałam był królem cyganów i przejął też role Gringoire.
Dziękuję,inne tłumaczenia były trudne do czytania.Ja jestem zaledwie "osłuchana"z językiem,ale mimo to...
C'est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l'an de Dieu
Mille quatre cent quatre vingt deux
Histoire d'amour et de désir
Nous, les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre apres pierre, jour apres jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s'élever les tours
Qu'il avait bâties de ses mains
Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d'amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l'an deux mille
Est prévue pour l'an deux mille
I Daniel Lavoje
Nie Ty jedna, zapraszamy na polską stronę i forum Bruno Pelletier ;)
bpelletier.fora.pl
brunopelletier.pl
Ej czemu na dwutysięczny rok
Dlaczego w żadnej części nie wyświetlają mi się napisy??? Kiedyś oglądałam i było ok, a teraz nic. :-((
czas katedr
a dalsze części będą dostępne?
La información contenida y debe estar en contacto contigo para saber si es que no me gusta comentar ver publicación editar configuración y debe ser considerado para participar en contacto conmigo para lo puedes ver en el momento en contacto con nosotros a los que me enviaste la información contenida en contacto contigo por si acaso se lo envío a los que me enviaste y me
Czy ktoś zna tytuł lub poda link do piosenki, w której włóczędzy i Cyganie błagają Notre Dame o azyl? Tekst o tym, że nie mają dokumentów, zostali wypędzeni, są wśród nich kobiety i mężczyźni... Początek 3:30, nie mogę w ogóle znaleźć. Byłabym bardzo wdzięczna, musical świetny 😍 Mówię po francusku, więc jestem mniej więcej "obcykana" we wszystkich takich przedstawieniach i muszę stwierdzić, że ten jest najlepszy! 💓
+Berry Cocco Tytuł tej piosenki to Les sans-papiers ;)
+Berry Cocco "Bez domu,bez dokumentów" Jest to autentyczny wątek,genialnie przez Pamondon'a dołączony do powieści Wiktora Hugo.Rzeczywiście paręnaście lat temu-grupa "nieleganych imigrantów"-bo tak się wtedy na nich mówiło-grupa schroniła się w jednym z paryskich kościołów.Wygarnęła ich stamtąd policja i antyterroryści;były-lub byłA-ofiary śmiertelne.Wydarzenie było bardzo głośne na cały świat,gdyż policja i antyterroryści-pogwałcili wielowiekowe prawo AZYLU dla osób,które na terenie kościoła-szukają schronienia..Ponadto-kiedyś istniało także prawo ..etyczne-nie wchodzenia do kościoła-z bronią..No;dziś takiego prawa nie ma;w razie konieczności-służby mają prawo wejść do kościoła z bronią-wszędzie..Ale..sprawa tego "azylu" była głośna na świecie..Luc Plamondon-genialnie wplótł ten oparty na faktach -wątek-w libretto musicalu..W ogóle;ten musical-wszedł do historii nowożytnej musicali-jako..najwyższa doskonałość,zaś piosenka "Belle"-uznana została za "Piosenkę swego Wieku"..Cocciante.."odkrył" Garou w piwnicy klubu jazzowego w bodajże Quebec;śpiewał tam akompaniując sobie na fortepianie..Pierwotnie rolę garbusa-miał grać sam Cocciante,lecz porzucił ten zamiar,z obawy,że nie podoła kondycyjnie..Riccardo Cocciante ma olbrzymi dorobek;przeważnie sam śpiewa swoje piosenki,zaś we Włoszech mówią na Niego "Włoski Sinatra".Polecam zgłębienie twórczości tego genialnego kompozytora!.Richard-lub..Riccardo Cocciante-jest Włochem;Jego matka jest Francuzką i to jej kompozytor poświęcił to przepiękne dzieło..
+Katarzyna Klejne Dzięki za dodatkowe info. Ale musical powstał około 19 lat temu, więc nie wiem, czy czasem pan Luc P. nie był wizjonerem :-)
Berry Cocco Les sans papiers
Można dostać linka do napisów? Wszystkie wersje które znajduje w sieci są strasznie przekłamane
Eng sub please
Eee nie...to herszt cyganów Clopin, a więc odpowiednik postaci granej tutaj przez Lucka Mervila...
u mnie nie ma napisów. na żadnym linku, który klikłam (z opisem napisy pl) nigdy żadne napisy pl mi się nie pokazały.. Czy tylko ja tak mam?? :-( :-( O co chodzi..!? :-(
Serio? U mnie działają, tylko trzeba w ustawieniach filmu włączyć
A gdzie te polskie napisy???
Co zrobić jeśli napisy nie działają? Ciągle wyskakuje "napisy są niedostępne"
Paulina Dera tam na górze masz instrukcje
nie wyświetlają mi się napisy.. :-(
2019 listopad! Ktoś słucha?
jaaa!
Moja siostra grała w tym przwdstawienou Natalia madejczyk
Dlaczego frollo jak schodzi po schodach wszystko dać jego arcydiakąską łepetyne lepiej niż reszty ciała?
Czemu nie widzę napisów?
Filologia Polska Trzeba sobie włączyć, prostokącik na dole, drugi po prawej stronie
Dziękuję :D
gesamtkunstwerk
Бруно палетье его голос, я когда услышала эту песню обалдела, это классно!! Так уметь петь!
Wracam tu chyba po raz trzeci, albo nawet czwarty. Tak to jest jak nie ma się możliwości zobaczenia tego cuda na żywo
Od 9.09 możemy obejrzeć polską wersję w Teatrze Muzycznym w Gdyni
Wiem! Niestety nikt nie chce się ze mną wybrać :( Ale nie zrezygnuję z tego, sama pojadę byleby zobaczyć to cudo na własne oczy
Odezwij się do mnie na gg :) moze cos wykombinujemy 102218161 :)
Cudo...
Le temps des cathédrales, oczywiście :)