Special Sounds in Italian
HTML-код
- Опубликовано: 31 янв 2018
- In Italian there is a concept called "special sound". These are certain combinations of letters at the beginning of words that changes the way we treat them grammatically. Let's learn what these are so we don't make any mistakes!
Script by Patrizia Farina, Professor of Italian at Western Connecticut State University and Purchase College.
Watch the whole Italian playlist: bit.ly/ProfDaveItalian
American History Tutorials: bit.ly/ProfDaveAmericanHistory
Classical Physics Tutorials: bit.ly/ProfDavePhysics1
Modern Physics Tutorials: bit.ly/ProfDavePhysics2
General Chemistry Tutorials: bit.ly/ProfDaveGenChem
Organic Chemistry Tutorials: bit.ly/ProfDaveOrgChem
Biochemistry Tutorials: bit.ly/ProfDaveBiochem
Biology Tutorials: bit.ly/ProfDaveBio
EMAIL► ProfessorDaveExplains@gmail.com
PATREON► / professordaveexplains
Check out "Is This Wi-Fi Organic?", my book on disarming pseudoscience!
Amazon: amzn.to/2HtNpVH
Bookshop: bit.ly/39cKADM
Barnes and Noble: bit.ly/3pUjmrn
Book Depository: bit.ly/3aOVDlT
0:29: "Only masculine words will be words with special sounds". I understand you did this because of the definite and undefinite articles, but then you should include that in this very video and specify it upfront. Otherwise a student would not get that these sounds apply to feminine words as well (la scuola, la scarpa, la gnosi, la smania, la spesa, la storia...), tough with a different article.
Thanks for pointing that out!!
Man I found your channel from your debunking videos (which are brilliant) and you just so happen to have videos on Italian? This is the most bizzare coincidence and I’m happy about it.
He is of italian descent and this series is a bit of a passion project as well as a collboration with his mom who is an italian teacher so this series is pretty much founded on solid teachers.
you deserve more views you need really to promote this stuff
thank you
Hi! This was really cool! I’ve been noticing that common words in Italian are sometimes more advanced words in English.
For example, I think “breve” means “short,” and the word “brevity” is a kind of advanced word that has to do with conciseness.
Does “pneumatico” have to do with pneumatic? Also, in French, “tire” is “pneu.”
“Specchio” is “mirror,” and in English we have the word “specular,” which I saw in a video game, where you can adjust how reflective surfaces looked.
A “piccolo” is a small flute, but doesn’t it mean “small” in Italian?
Anyways, can you make a video about this? I wonder how many advanced English words are just common Italian words
Not only in English but also in Spanish, protuguese, and a bunch of other romance languages. I'm pretty cyrilic languages like turkish and russian have some cognates too! ruclips.net/video/mvIkZuxulb0/видео.html
Here's his video
1:00 So which words start with sd, sf, or sm? You didn't give examples.
Let me guess u are Italian?
yeah!
Wait what did the intro song say this time? It was definitely different
"all kinds of stuff" rather than "the science stuff", i made a new one for any non-science content!
Professor Dave Explains Oh I see. It was kinda driving me nuts not being able to understand and I was replaying it over and over agian hehe
Isn't the gn sound the same in the word seignor?
kinda but not exactly!
👍👍
Sir when is next QnA
i do Q&A for my patreon members!
I love Italian luckily I'm a Spanish speaker and this language is very easy for me .
La X in italiano molte volte viene pronunciata con la Z come Zenzzero.
Why you stopped replying to my mail doubts?
which?
La pronuncia della Z in "zucchero" è sbagliata perché la Z ha un suono duro come nella parola "speranza".
But I did pronounce it hard! And in speranza it sounds pretty soft actually. I dunno, I've only ever heard it pronounced the way I say it. Maybe it's a regional thing.
A quanto so, le regole di dizione prescrivono la pronuncia [ts] nella parola 'zucchero'. Personalmente, però, l'ho sempre pronunciata con suono [dz], come nel video. Immagino quindi che sí, si tratti di differenze regionali (sono Veneto).
Xenofobo = skenófobo
Ma tu parli italiano?
Non so se lo parli, ma la sua pronuncia è decisamente buona
i speak fairly well! not quite fluently, but i can definitely get by.
Ma è italiano XD