Mine is “RUFFIANS,THUGS,POISON IVY,QUICKSAND,CANNIBALS AND SNAKES! THE PLAGUE! NO! YES! ALSO LARGE BUGS,MEN WITH POINTY TEETH! AND STOP NO MORE YOU’LL JUST UPSET ME!!”
well it will work if she is an abusive person who keeps you locked up or if she is verbally and physically abusive like Mother Gothel. Maybe she will set you free.
I'm sorry but the " trampled by a rhino" the "mugged and left dead" the "I only bathed, changed and nursed you" the "leave me to die alone" and " just you wait until it's too late" 💀 I felt like I was talking to my mom! (Love you Mom❤️)
Mycroft knows best Listen to your brother It’s a scary world out there. Mycroft knows best. One way or another Something will go wrong I swear, Anderson, drugs Cab drivers, idiots, Psychopaths and semtrex. The golem! Also drug busts Knees with carpet burns, and Stop, no more, you’ll just upset me. Mycroft’s right here. Mycroft will protect you Sherlocks here’s what I suggest! Skip the drama Stay with brother Mycroft knows best.
This song is perfect for an audition for a musical because of the tone range and the way she puts so much emotion into certain words. I use it for so many auditions
Letra en castellano :) ¿Quieres salir fuera? Oh, por favor, Rapunzel Eres una frágil flor, un brote Todavía un retoño sin hacer ¿Sabes por qué estás en esta torre? (Lo sé, pero...) Así es, porque aquí estás a salvo Siempre supe que el día llegaría Que pronto el nido tú querrías dejar Pero aún no (Pero...) Shh Cree mi amor, madre sabe más Madre sabe más, escucha a tu madre Muy siniestro el mundo es Madre sabe más, tarde o temprano algo saldrá mal Lo sé Monstruos feos, hiedra venenosa Caníbales también, la peste (No) Sí Viudas negras, el hombre del saco Qué disgusto me estás dando Madre está aquí, madre te protege Un consejo te daré: Evita el drama a quien te ama Madre sabe más Vete y que te aplaste un elefante Corre y que te asalte algún ladrón Solo soy tu madre, ¿qué sabré yo? Tan solo te arrollé en la cuna Márchate ahora mismo, me lo merezco Deja morir sola a tu mamá Y un día verás que tarde es ya Madre sabe más Madre sabe más, haz caso a tu mami Sola no subsistirás Pobre y sin calzar, inmadura y torpe Viva ellos te comerán Crédula y feliz, niña descarriada Pato mareado, mmm ¿no te ves? Y, además, te sale papada Lo digo porque te quiero Madre entiende bien, madre te protege Tan solo te pediré (Hablando) ¿Rapunzel? ¿Sí? No vuelvas a pedirme que te saque de esta torre... nunca Sí, madre Te quiero mucho, cariño Y yo a ti más Y yo muchísimo más (Cantando) Que se meta en tu cabeza Madre sabe más
EN ESPAÑOL: - ¿Quieres salir de la torre? ¡Ah! Ay, Rapunzel... Mírate, tan frágil como un brote... Un retoño nuevo de una flor. ¿Sabes por qué estamos en la torre? [Rapunzel] - lo sé, pero... [Madre Gothel] Así es: es por tu bien, querida. ¡Este día tan triste ya esperaba! Dejarás el nido, así será... pero aún no... [Rapunzel] - Pero... [Madre Gothel] - Shh. ... créeme amor: sabia es mamá. Sabia es mamá óyeme atenta: el mundo exterior es cruel. Sabia es mamá. De alguna manera algo saldrá mal, lo sé. Sucios rufianes, hiedra venenosa, con colmillos, ¡oh, el mal!. [Rapunzel] - no. [Madre Gothel] ¡Sí! [Rapunzel] - Pero... [Madre Gothel] Hombres también, de largos colmillos... ¡No, no más, que me atormentas! Madre está aquí, madre te protege, ¡mi consejo escucha ya! No hagas drama, mami te ama... Sabia es mamá. Sabia es mamá, mami es tu soporte, ¡sola no subsistirás! Simple, sin calzar, inmadura, torpe... ¡Viva te comerán! Crédula, infantil y sin duda lenta, parlanchina, ingenua... Humm, ¿ves? Creo que también algo regordeta... te lo digo pues te "quieyo" ¡Madre entiende bien! ¡Madre te apoya! y te advierte nada más... - ¿Rapunzel? [Rapunzel] - ¿Sí? [Madre Gothel] - no vuelvas a desear salir de aquí jamás, ¿oíste? [Rapunzel] - sí, madre. [Madre Gothel] - ¡Ah! te quiero mucho, mi niña. [Rapunzel] - yo te quiero más. [Madre Gothel] - yo te quiero aún más. Si lo olvidas, te castigas... Sabia es mamá.
Czyli chcesz wyjść na dwór, tak? Oh, Ależ moja droga. Taka delikatna jak kwiatuszek Słonko co ma jeszcze w głowie pstro Wie dlaczego w wieży siedzieć musi -Tak, tak, ale… -Tak jest, bo tu ci nic nie grozi! Bałam się, że przyjdzie taka chwila Z gniazdka ptaszek mój wyfrunąć chce Lecz choć się rwie -Przecież... -Ci… Jeszcze nie… Słuchaj się mnie! Słuchaj się mnie Słuchaj się mamusi Świat przeraża, strach się bać. Słuchaj się mnie Nie chcę, by córusi Mogło złego coś się stać Rabuś kiedyś zbój Lub trujący chwaścik Mięsożerny wąż, sto plag -O nie- -Tak! -Ale… Robak, że fuj! Facet z kłami w paszczy Dość już, zamilcz, nie dręcz mamy Mama tutaj jest, mama cię obroni Otrze z oczu każdą łzę Zakończ dramy, siedź u mamy Mama tak chce! Słuchaj się mnie Mamci się posłuchaj Sama tam nie przetrwasz dnia. Styl masz, gdzie buty? Ciapa, ciepła klucha! No, a zjedzą cię raz dwa! Ufna jak ten szkrab, Zdrowo zakręcona. A w ogóle taka mdła! Plus, jakby ciut, skłonność do tłuszczyku… Mówię, bo cię kocham, ptysiu! Mamcia siśko wie, dzidzie pojatuje Lecz o jedno prosi cię… -Roszpunko? -Tak? -Nie proś więcej, bym cię wypuściła z wieży, kochanie. -Och… Tak mamo. -Och, złotko, mamusia bardzo cię kocha. -A ja kocham ją. -Ale ona ciebie bardziej. Zawsze, wszędzie, bo źle będzie Słuchaj się mnie!
Você é tão frágil como as flores Ainda é uma mudinha e muito nova Sabe porque estamos nesta torre? Isso aí, para manter você sã e salva Este dia chegaria eu já sabia Ver que o ninho já não satisfaz Mais ainda não, confia coração Sua mãe sabe mais! Sua mãe sabe mais Ouça o que eu digo É um mundo assustador Sua mãe sabe mais Cheio de perigos, acredite por favor Homens do mal, galhos envenenados, canibais e cobras A praga sim, insetos enormes, dentes afiados Pare eu imploro já estou assustada Mamãe está aqui, vem que eu te protejo Deixe de sonhar demais Pule o drama vem com a mama Sua mãe sabe mais! Vá seja pisada por um rinoceronte Seja assaltada e largada para morrer Só sou sua mãe não sei de nada Eu só te dei banho, troquei, dei carinho Vamos me abandone eu mereço Deixe que eu morra aqui em paz Antes do fim você vai ver, vai sim! Sua mãe sabe mais! Sua mãe sabe mais Você por sua conta, não vai saber se virar Toda desleixada, imatura tonta, eles vão te devorar Crédula, ingênua, levemente suja, boba e um tanto honrada E ainda por cima olha que gorducha Eu só digo por que te amo Sua mãe entende, quer te dá ajuda E só um pedido faz! Não se esqueça, e obedeça Sua mãe sabe mais
My favourite part - you gettin kinda chubby !!!! “N “ Ruffin slugs, posinivick creaks and , canables and snakes the plague ! Hilarous! Will swing to my mom on Mother’s Day ❤️
Mère Gothel : Regarde-toi, aussi fragile qu'une fleur Tu n'es qu'un bébé, un petit poussin ! Pourquoi vivons-nous ici dans la peur? Raiponce : Je sais pourquoi! Mère Gothel : Oui pour qu'il ne t'arrive rien Oh je sais que viendra ce jour maudit Où l'oiseau voudra quitter son nid Mais pas tout de suite Raiponce : Mais Mère Gothel : Chut! Écoute petite, n'écoute que moi N'écoute que moi, oui écoute ta mère Nous sommes dans un monde amer N'écoute que moi, car de toutes les manières Partout le mal guette sur Terre Bandits, voleurs, poisons, sables mouvants Cannibales, serpents, oh la peste aussi! Raiponce : Non! Mère Gothel : Hummm de grosses bestioles L'homme aux dents pointues Ça suffit tout cela me contrarie Maman est là, maman te protégera Voilà ce que je suggère Évite le drame, reste avec moi Écoute ta mère! N'écoute que moi C'est maman que te le dis, Toute seule tu es perdue Tu es mal vêtue, immature, maladroite Ils te mangeraient toute crue! Sotte et naïve, tu n'es qu'une empotée Étourdie et même hum flasque Mais excuse-moi, tu te laisse aller ma beauté Comme je t'aime, je te dis tout Maman te comprend Elle peut t'aider et surtout La seule chose que j'espère -Parlé- N'oublies pas ou tu le regrettera N'écoute que moi!
REKLAMA Tekst piosenki: Matka: Czyli chcesz wyjść na dwór, tak? Oh, Ależ moja droga Taka delikatna jak kwiatuszek Słonko co ma jeszcze w głowie pstro Wie dlaczego w wieży siedzieć musi Roszpunka: Tak, tak, ale… Matka: Tak jest, bo tu Ci nic nie grozi Bałam się, że przyjdzie taka chwila Z gniazdka ptaszek mój wyfrunąć chce Lecz choć się rwie Roszpunka: Przecież... Matka: Ciii… Jeszcze nie Słuchaj się mnie! Słuchaj się mnie Słuchaj się mamusi Świat przeraża, strach się bać Słuchaj się mnie Nie chcę, by córusi Mogło złego coś się stać Rabuś kiedyś zbój Lub trujący chwaścik Mięsożerny wąż, sto plag Roszpunka: O nie, ale... Matka: Tak! Robak, że fuj! Facet z kłami w paszczy Dość już, zamilcz, nie dręcz mamy Mama tutaj jest, mama cię obroni Otrze z oczu każdą łzę Zakończ dramy, siedź u mamy. Mama tak chce Słuchaj się mnie Mamci się posłuchaj Sama tam nie przetrwasz dnia Styl masz, gdzie buty? Ciapa, ciepła klucha! No, a zjedzą cię raz dwa! Ufna jak ten szkrab, Zdrowo zakręcona. A w ogóle taka mdła! Plus, jakby ciut, skłonność do tłuszczyku. Mówię, bo cię kocham, ptysiu! Mamcia siśko wie, dzidzie pojatuje Lecz o jedno prosi cię Roszpunko? Roszpunka: Tak? Matka: Nie proś więcej, bym cię wypuściła z wieży, kochanie. Roszpunka: Och… Tak mamo. Matka: Och, złotko, mamusia bardzo cię kocha. Roszpunka: A ja kocham ją. Matka: Ale ona ciebie bardziej. Zawsze, wszędzie, bo źle będzie Słuchaj się mnie!
tu queres ir lá fora? que disparate Olha para ti: Frágil como uma flor És tão verde e jovem, um rebento. Sabes porque ficamos na torre? Pois é, é tudo para teu bem, meu amor Sempre soube que o dia viria Em que pedirias liberdade Ainda é cedo, a verdade Só a mãe sabe Só a mãe sabe Ouve o que diz a mãe, aquilo é pra temer Só a mãe sabe De qualquer maneira algum mal vai suceder Há malfeitores e venenos, pragas Canibais e cobras, a peste, - Não! - Sim! Grandes insectos, dentes afiados Pára, chega, que tormenta A mãe está aqui e vai proteger-te Querida faz com que isto acabe Esquece o drama, ouve a mamã Só a mãe sabe Só a mãe sabe Ouve a maezinha, tu sozinha vais fracassar Mal vestida e só, tão coitadinha Pois tu não irás durar Crédula e naive, uma flor de estufa Tão confusa e mesmo, hmm verde Creio também, a ficar balofa Digo isto porque te amo Só a mãe entende Sabes que te adoro Ouve antes que eu acabe Se esqueçeres, tu nem sabes Só a mãe sabe
Vorresti uscire dalla torre? Oh, che dici Rapunzel? Cara sei un fuscello delicato! E mi ascolti sempre sei un amore Sai che ti ho protetto e tutelato Lo so però... Pubblicità E guarda! Tu sei il più raro fiore E' una delusione che vuoi darmi? Vuoi lasciare il nido e andare via? Si ma non ora Ma... Shh! Non ancora! Stai qui con me! Resta con me Non ti allontanare E' il consiglio che ti do Resta con me Se ti lascio andare me ne pentirò Lo So! Ladri in libertà, piante velenose antropofagia, la peste! No! Si! Ma... Grossi e grassi ratti Facce spaventose Ah, io muoio! Non lasciarmi Mamma è qui Sai che ti proteggo Cara veglio su di te! E' un bel dramma Senza mamma Ma sei con me! Resta con me Stai con la tua mamma Sola tu cosa farai? In deshabilé Senza alcun programma Dai finiresti nei guai Sei un po' svampita Piena di ansia e dubbi Anche un po' distratta vedi? In più non sei bella, senza che ti arrabbi Sai mia cara che ti adoro Mamma sa chi sei Mamma ti capisce Mamma è sempre accanto a te! Rapunzel? Si? Non devi mai più chiedere di uscire dalla torre, ricorda! Si, Madre Oh, io ti voglio talmente bene cara! Rapunzel: E io anche di più
Tu voudrais aller dehors Oh, voyons Raiponce Regarde-toi, aussi fragile qu'une fleur Tu n'es qu'un bébé, un petit poussin Pourquoi vivons-nous ici dans la peur (je sais pourquoi) Mais oui pour qu'il ne t'arrive rien Oh je sais que viendra ce jour maudit Où l'oiseau voudra quitter son nid Mais pas tout de suite (mais), chut, écoute petite N'écoute que moi N'écoute que moi, oui écoute ta mère Nous sommes dans un monde amer N'écoute que moi, car de toutes les manières Partout le mal guette sur Terre Bandits, voleurs, poisons, sables mouvants Cannibales, serpents, oh la peste aussi (non), si, de grosses bestioles L'homme aux dents pointues Ça suffit, tout cela me contrarie Maman est là, maman te protégera Voilà ce que je suggère Évite le drame, reste avec moi Écoute ta mère Va ma fille, affronte les rhinocéros Va ma fille, affronte les brigands féroces Je ne suis que ta mère moi après tout Je n't'ai que bercée, changée, nourrie Oui, va t'en et laisse-moi je le mérite Laisse-moi mourir seule Abandonne-moi Mais quand il sera trop tard, tu verras N'écoute que moi Ahahahah N'écoute que moi C'est maman qui te le dit Toute seule, tu es perdue Tu es mal vêtue, immature, maladroite Ils te mangeraient toute crue Simplette et naïve, tu n'es qu'une empotée Étourdie et même flasque Mais excuse-moi Tu t'laisses aller, ma beauté Comme je t'aime, je te dis tout Maman te comprend Elle veut t'aider surtout La seule chose que j'espère Raiponce (oui) Je ne veux plus t'entendre parler de quitter cette tour Est-ce clair (oui, mère) Oh, je t'aime de tout mon cœur ma chérie (je vous aime plus encore) Je t'aime bien plus que cela N'oublie pas ou tu le regretteras N'écoute que moi
Czyli chcesz wyjść na dwór, tak? Oh, Ależ moja droga Taka delikatna jak kwiatuszek Słonko co ma jeszcze w głowie pstro Wie dlaczego w wieży siedzieć musi Roszpunka: Tak, tak, ale... Tak jest, bo tu Ci nic nie grozi Bałam się, że przyjdzie taka chwila Z gniazdka ptaszek mój wyfrunąć chce Lecz choć się rwie Roszpunka: Przecież... Ciii... Jeszcze nie Słuchaj się mnie! Słuchaj się mnie Słuchaj się mamusi Świat przeraża, strach się bać Słuchaj się mnie Nie chcę, by córusi Mogło złego coś się stać Rabuś czy też zbój Lub trujący chwaścik Mięsożerny wąż to zło Roszpunka: O nie, ale... Robak, że fuj! Facet z kłami w paszczy Dość już, zamilcz, nie dręcz mamy Mama tutaj jest, mama cię obroni Otrze z oczu każdą łzę Zakończ dramy, siedź u mamy. Mama tak chce Słuchaj się mnie Mamci się posłuchaj Sama tam nie przetrwasz dnia Styl masz? A buty?! Ciapa, ciepła klucha! No, a zjedzą cię raz dwa! Ufna jak ten szkrab, Zdrowo zakręcona. A w ogóle taka mdła! Plus, jakby ciut, skłonność do tłuszczyku. Mówię, bo cię kocham, ptysiu! Mamcia siśko wie, dzidzie pojatuje Lecz o jedno prosi cię Roszpunko? Roszpunka: Tak? Matka: Nie proś więcej, bym cię wypuściła z wieży, kochanie. Roszpunka: Och... Tak mamo. Matka: Och, złotko, mamusia bardzo cię kocha. Roszpunka: A ja kocham ją. Ale ona ciebie bardziej. Zawsze, wszędzie, bo źle będzie Słuchaj się mnie!
Matka: Czyli chcesz wyjść na dwór, tak? Oh, Ależ moja droga Taka delikatna jak kwiatuszek Słonko co ma jeszcze w głowie pstro Wie dlaczego w wieży siedzieć musi Roszpunka: Tak, tak, ale… Matka: Tak jest, bo tu Ci nic nie grozi Bałam się, że przyjdzie taka chwila Z gniazdka ptaszek mój wyfrunąć chce Lecz choć się rwie Roszpunka: Przecież... Matka: Ciii… Jeszcze nie Słuchaj się mnie! Słuchaj się mnie Słuchaj się mamusi Świat przeraża, strach się bać Słuchaj się mnie Nie chcę, by córusi Mogło złego coś się stać Rabuś kiedyś zbój Lub trujący chwaścik Mięsożerny wąż, sto plag Roszpunka: O nie, ale... Matka: Tak! Robak, że fuj! Facet z kłami w paszczy Dość już, zamilcz, nie dręcz mamy Mama tutaj jest, mama cię obroni Otrze z oczu każdą łzę Zakończ dramy, siedź u mamy. Mama tak chce Słuchaj się mnie Mamci się posłuchaj Sama tam nie przetrwasz dnia Styl masz, gdzie buty? Ciapa, ciepła klucha! No, a zjedzą cię raz dwa! Ufna jak ten szkrab, Zdrowo zakręcona. A w ogóle taka mdła! Plus, jakby ciut, skłonność do tłuszczyku. Mówię, bo cię kocham, ptysiu! Mamcia siśko wie, dzidzie pojatuje Lecz o jedno prosi cię Roszpunko? Roszpunka: Tak? Matka: Nie proś więcej, bym cię wypuściła z wieży, kochanie. Roszpunka: Och… Tak mamo. Matka: Och, złotko, mamusia bardzo cię kocha. Roszpunka: A ja kocham ją. Matka: Ale ona ciebie bardziej. Zawsze, wszędzie, bo źle będzie Słuchaj się mnie!
Mother Gothel: Soso du willst nach draußen gehen? Also, Rapunzel. Sieh dich an. Bist zart wie eine Blume. Immer noch ein Schössling nur ein Spross. Du weißt doch wieso wir hier im Turm sind. Ich weiß aber… Mother Gothel: Genau. Damit dir nichts passiert, Kind. Mir war immer klar, der Tag wird kommen, An dem du gehen willst, das wünscht du dir sehr. Bald doch nicht jetzt Aber… Mother Gothel: Shh! Glaub mir, Kind. Mutter weiß mehr. Mutter weiß mehr Hör auf deine Mutter Die Welt ist schrecklich und gemein WERBUNG inRead invented by Teads Mutter weiß mehr Mehr als alle anderen Da draußen bist du ganz allein Raufbolde, Diebe, giftiger Efeu, Treibsand, Kannibalen, schlangen, die pest Nein! Mother Gothel: Ja! Aber… Mother Gothel: Es gibt große Käfer, Männer mit spitzen zähnen Doch halt ich muss mich erst beruhigen Mutter ist hier Sie wird dich beschützen Leben wir doch wie bisher Mach kein Drama Bleib bei Mama Mutter weiß mehr Geh schon lass dich niedertrampeln von nem Nashorn Geh schon da draußen ist der Tod Ich bin nur die Mutter was weiß ich schon Ich hab dich ja nur großgezogen Geh jetzt fort verlass mich Ich verdien es Lass mich ganz allein hier bis ich sterbe Du wirst schon sehen und dann verstehen Mutter weiß mehr Mutter weiß mehr Glaub doch deiner Mami Die Welt hält nicht was sie verspricht Ganz schlecht angezogen, unreif, tollpatschig bitte das überlebst du nicht leichtgläubig, naiv, auch noch ziemlich schmutzig, verwirrt und auch ein bisschen schwach und so wie es aussieht auch ein bisschen pummlig ich meins doch nur gut mit dir, Kind Mutter weiß bescheid ich will doch nur helfen alles was ich will von dir Rapunzel? Ja? Mother Gothel: Bitte nie wieder diesen Turm verlassen zu dürfen. Nie wieder. Ja, Mutter. Mother Gothel: Ich liebe dich wirklich sehr, mein Schatz. Ich leibe dich mehr. Mother Gothel: Ich liebe dich am meisten. Kind, vergiss nicht meine Weitsicht. Mutter weiß mehr.
Tu voudrais aller dehors ? Oh, voyons, Raiponce Regarde-toi, aussi fragile qu'une fleur Tu n'es qu'un bébé, un petit poussin Pourquoi vivons-nous ici dans la peur ? Raiponce: Je sais pourquoi . Mère Gothel : Mais oui, pour qu'il ne t'arrive rien Oh, je sais que viendra ce jour maudit Où l'oiseau voudra quitter son nid Mais pas tout de suite. Raiponce: Mais... Mère Gothel : Chut ! Écoute petite N'écoute que moi N'écoute que moi, oui écoute ta mère Nous sommes dans un monde amer N'écoute que moi car de toutes les manières Partout le mal guette sur terre Bandits, voleurs, poison, sables mouvants Cannibales, serpents, oh ! La peste ! Raiponce: Non! Mère Gothel : Si ! De grosses bestioles L'homme aux dents pointues Ça suffit, tout cela me contrarie ! Maman est là, maman te protégera Voilà ce que je suggère Évite le drame, reste avec moi Écoute ta mère. Va ma fille, affronte les rhinocéros Va ma fille, affronte les brigands féroces Je ne suis que ta mère, moi, après tout Je ne t'ai que bercée, changée, nourrie Oui, va t'en et laisse-moi Je le mérite
넌 말이야 아직 가녀린 꽃과 같단다 방금 돋아난 싹이나 다름이 없는 거지 네가 왜 이 탑에 사는 줄 아니? -알아요, 하지만... 그래 맞아 널 지키고 보호하기 위해서야 네가 둥지를 떠나겠다고 하다니 이런 날 올 줄 알았다니까 하지만 너무 일러 -하지만. .. 쉿! 날 믿어 아가 엄만 다 알아 엄만 다 알아 엄마 말을 들어 너무 무서운 바깥 세상 엄만 다 알아 까딱 잘못하면 신세를 망쳐 정말 도둑에 강도! 아주 나쁜 독초! 들짐승과 뱀! 허! 전염병도 있어 -설마 하지만.. 독벌레들도 있지 험상굳은 사내도 제발 내 속 그만 좀 썩여라 엄마 여기 있잖아 엄마가 널 지켜줄께 얘야 내말 들어봐 엄마 곁을 떠나지 말아라 엄만 모두 알아! 엄만 다 알아 엄마 말을 들어 너 혼자는 어림도 없어 촌스러운 데다가 어리숙해 보여 그럼 산채로 먹힐 껄 남의 말에 속고 어리버리 하니까 정신 못 차릴께 음... 뻔해 그런데다가 살도 찌고 있잖아 널 사랑해서 해주는 말이야 엄마는 이해해 엄마가 도와줄께 내 부탁은 단 하나 라푼젤 -네? 이 탑에서 나가겠단 소리 절때 하지마 다시는... -네 어머니 널 정말 사랑한단다 아가야 -전 더 사랑해요 내가 제일 사랑한단다 절때 후회는 해서는 안돼 엄만 모두 알아!
ماذر جوثل: يا رابونزل مش معقول إنت ورداية وهشة لسا عودك أذضر ورهيغة عارفة إنت ليه في البرج ده عايشة؟ رابونزل: عارفه، بس ماذر جوثل: هاقولك، عشان فوق في أمان كثير قلبي عس إنك في يوم هتقو لي عايزة أسيب العش أصلي زهقت كل شيء بوقت هسي يا بنت ده أنا ياما شغت أنا ياما شفت إسمعي كلامي العالم ده خطير ومخيف أنا ياما عشت من وقت للثاني ﻻزم يحصل شيء عنيف قطاعين طرق، ثعابين مسمومة في البحر والبر وطاعون، شر وكمان حشر ات عماليق، وناس ليهم أنياب وكفاية خلاص، قطعتي قلبي هاخذك في حنان، في حضني يا حلوة للأمان مهما كان أنا هاحميك، أنا مافديك أنا ياما شفت أنا ياما شفت صدقي يا كامتي، لوحدك ما تعمريش حافية عليك خفت تغرقي وتقعي، وحوش تاكلك في مغيش بريئة كتير، ساذجة بعبلها هبلة وعندها اممم خبلان وبدون تفكير، متقندله في حالها خذي كلامي يا ننوستي ماما عارفةكتير، بتحبك يا حلوة وبتطلب من أحلى البنات أوعي نتسي، راحنتدمي واديني قلت
Mère Gothel: Chut ! Écoute petite N'écoute que moi N'écoute que moi, oui écoute ta mère Nous sommes dans un monde amer N'écoute que moi car de toutes les manières Partout le mal guette sur terre Bandits, voleurs, poison, sables mouvants Cannibales, serpents, oh ! La peste ! Raiponce : Non! Mère Gothel : Si ! De grosses bestioles L'homme aux dents pointues Ça suffit, tout cela me contrarie ! Maman est là, maman te protégera Voilà ce que je suggère Évite le drame, reste avec moi Écoute ta mère Va ma fille, affronte les rhinocéros Va ma fille, affronte les brigands féroces Je ne suis que ta mère, moi, après tout Je ne t'ai que bercée, changée, nourrie Oui, va t'en et laisse-moi Je le mérite Laisse-moi mourir seule, abandonne-moi Mais quand il sera trop tard Tu verras N'écoute que moi N'écoute que moi ! C'est maman qui te le dit Toute seule, tu es perdue Tu es mal vêtue, immature, maladroite Ils te mangeraient toute crue Simplette et naïve, tu n'es qu'une empotée Étourdie et même flasque Mais excuse-moi, tu te laisses aller ma beauté Comme je t'aime, je te dis tout Maman te comprend, elle veut t'aider surtout La seule chose que j'espère... Raiponce ? Raiponce : Oui ? Mère Gothel : Je ne veux plus t'entendre parler de quitter cette tour, est-ce clair ? Raiponce : Oui, mère Mère Gothel : Je t'aime de tout mon cœur ma chérie Raiponce : Je vous aime plus encore Mère Gothel : Je t'aime bien plus que cela N'oublie pas ou tu le regretteras N'écoute que moi !
Mother Gothel: Soso du willst nach draußen gehen? Also, Rapunzel. Sieh dich an. Bist zart wie eine Blume. Immer noch ein Schössling nur ein Spross. Du weißt doch wieso wir hier im Turm sind. Ich weiß aber… Mother Gothel: Genau. Damit dir nichts passiert, Kind. Mir war immer klar, der Tag wird kommen, An dem du gehen willst, das wünscht du dir sehr. Bald doch nicht jetzt Aber… Mother Gothel: Shh! Glaub mir, Kind. Mutter weiß mehr. Mutter weiß mehr Hör auf deine Mutter Die Welt ist schrecklich und gemein Mutter weiß mehr Mehr als alle anderen Da draußen bist du ganz allein Raufbolde, Diebe, giftiger Efeu, Treibsand, Kannibalen, schlangen, die pest Nein! Mother Gothel: Ja! Aber… Mother Gothel: Es gibt große Käfer, Männer mit spitzen zähnen Doch halt ich muss mich erst beruhigen Mutter ist hier Sie wird dich beschützen Leben wir doch wie bisher Mach kein Drama Bleib bei Mama Mutter weiß mehr Geh schon lass dich niedertrampeln von nem Nashorn Geh schon da draußen ist der Tod Ich bin nur die Mutter was weiß ich schon Ich hab dich ja nur großgezogen Geh jetzt fort verlass mich Ich verdien es Lass mich ganz allein hier bis ich sterbe Du wirst schon sehen und dann verstehen Mutter weiß mehr Mutter weiß mehr Glaub doch deiner Mami Die Welt hält nicht was sie verspricht Ganz schlecht angezogen, unreif, tollpatschig bitte das überlebst du nicht leichtgläubig, naiv, auch noch ziemlich schmutzig, verwirrt und auch ein bisschen schwach und so wie es aussieht auch ein bisschen pummlig ich meins doch nur gut mit dir, Kind Mutter weiß bescheid ich will doch nur helfen alles was ich will von dir Rapunzel? Ja? Mother Gothel: Bitte nie wieder diesen Turm verlassen zu dürfen. Nie wieder. Ja, Mutter. Mother Gothel: Ich liebe dich wirklich sehr, mein Schatz. Ich leibe dich mehr. Mother Gothel: Ich liebe dich am meisten. Kind, vergiss nicht meine Weitsicht. Mutter weiß mehr.
Готель: Ах,Рапунцель. Деточка, все это так неважно! Зачем же искушать судьбу? Знаешь ты сама, зачем мы в башне Рапунцель: Я знаю, но... Готель: Лишь здесь, со мной цела ты будешь. Знала я, что этот день настанет Птенчику на воле веселей, Но нужно ждать!.. Рапунцель: Но!.. Готель: ...Тсс и понять: мама умней! Мама умней, слушай свою маму. Очень страшен мир людей. Мама умней, я же врать не стану. Знаю точно: быть беде! Дикари, бандиты Или куст-убийца. Каннибалы и чума! Змеи, паразиты, мальчик-людоед. И Стоп! Что-то стало дурно мне! Мамочка здесь, мама будет рядом Вместе с мамой ты сильней! К черту драму, слушай маму! Мама умней! Мама умней, я ж твоя подружка Там одна ты пропадешь Ножки пожалей, милая простушка Брось! И дня не проживешь! Славная во всем, глупая малышка Верх наивности для всех! Плюс я гляжу, ты скоро станешь пышкой! Говорю лишь из любви я. Мамочка поймет, мамочка утешит! Безопасно только с ней! И не стоит прекословить Мама умней!
Soso du willst nach draußen gehen? Also, Rapunzel. Sieh dich an. Bist zart wie eine Blume. Immer noch ein Schössling nur ein Spross. Du weißt doch wieso wir hier im Turm sind. Ich weiß aber… Mother Gothel: Genau. Damit dir nichts passiert, Kind. Mir war immer klar, der Tag wird kommen, An dem du gehen willst, das wünscht du dir sehr. Bald doch nicht jetzt Aber… Mother Gothel: Shh! Glaub mir, Kind. Mutter weiß mehr. Mutter weiß mehr Hör auf deine Mutter Die Welt ist schrecklich und gemein Mutter weiß mehr Mehr als alle anderen Da draußen bist du ganz allein Raufbolde, Diebe, giftiger Efeu, Treibsand, Kannibalen, schlangen, die pest Nein! Mother Gothel: Ja! Aber… Mother Gothel: Es gibt große Käfer, Männer mit spitzen zähnen Doch halt ich muss mich erst beruhigen Mutter ist hier Sie wird dich beschützen Leben wir doch wie bisher Mach kein Drama Bleib bei Mama Mutter weiß mehr Geh schon lass dich niedertrampeln von nem Nashorn Geh schon da draußen ist der Tod Ich bin nur die Mutter was weiß ich schon Ich hab dich ja nur großgezogen Geh jetzt fort verlass mich Ich verdien es Lass mich ganz allein hier bis ich sterbe Du wirst schon sehen und dann verstehen Mutter weiß mehr Mutter weiß mehr Glaub doch deiner Mami Die Welt hält nicht was sie verspricht Ganz schlecht angezogen, unreif, tollpatschig bitte das überlebst du nicht leichtgläubig, naiv, auch noch ziemlich schmutzig, verwirrt und auch ein bisschen schwach und so wie es aussieht auch ein bisschen pummlig ich meins doch nur gut mit dir, Kind Mutter weiß bescheid ich will doch nur helfen alles was ich will von dir Rapunzel? Ja? Mother Gothel: Bitte nie wieder diesen Turm verlassen zu dürfen. Nie wieder. Ja, Mutter. Mother Gothel: Ich liebe dich wirklich sehr, mein Schatz. Ich leibe dich mehr. Mother Gothel: Ich liebe dich am meisten. Kind, vergiss nicht meine Weitsicht. Mutter weiß mehr.
gusto mo ng baong uniporme crisha? hays crisha Tingnan mo mahirap lang tayo Alam mo bang mahirap lang tayo? -Alam koo!! Tama, At ayoko kong umasaa kaa Dati ng alam ang mangyayare, nais ng bagong unipormeee, Nako wag muaaa. -Pero. Shhhh. Wag Kokontraaa. Tamaaaaa si ATE Naranasan ni Ate, Saki’y maniwala Wag kang maarte Tama si ate, Ano man ang nais, ito ay mahiraap Tingnan mo ako, nagtitis sa luma Dahil mahirap, Walang pera -ALAM KO! OH?
Emily Farmer Well it's very hard to get completely no voices unless you have the original soundtrack. And, being a Disney movie, it's pretty much impossible. This was the best they could do. :)
Enrolados - Sua Mãe Sabe Mais Disney Você é tão frágil como as flores Ainda é uma mudinha e muito nova Sabe porque estamos nesta torre? Isso aí, para manter você sã e salva Este dia chegaria eu já sabia Ver que o ninho já não satisfaz Mas ainda não, shiu, confia coração Sua mãe sabe mais! Sua mãe sabe mais Ouça o que eu digo É um mundo assustador Sua mãe sabe mais Cheio de perigos, acredite por favor Homens do mal, galhos envenenados, canibais e cobras A praga cem, insetos enormes, dentes afiados Pare eu imploro já estou assustada Mamãe está aqui, vem que eu te protejo Deixe de sonhar demais Pule o drama vem com a mama Sua mãe sabe mais Sua mãe sabe mais Você por sua conta, não vai saber se virar Toda desleixada, imatura tonta, eles vão te devorar Crédula, ingênua, levemente suja, boba e um tanto vaga E ainda por cima olha que gorducha Eu só digo por que te amo Sua mãe entende, quer te dá ajuda E só um pedido faz Não se esqueça, e obedeça Sua mãe sabe mais
portuguese: Sua mãe sabe mais Ouça o que eu digo É um mundo assustador Sua mãe sabe mais Cheio de perigos, acredite por favor Homens do mal, galhos envenenados, canibais e cobras A praga sim, insetos enormes, dentes afiados Pare eu imploro já estou assustada Mamãe está aqui, vem que eu te protejo Deixe de sonhar demais Pule o drama vem com a mama Sua mãe sabe mais
u voudrais aller dehors Oh, voyons Raiponce Regarde-toi, aussi fragile qu'une fleur Tu n'es qu'un bébé, un petit poussin Pourquoi vivons-nous ici dans la peur (je sais pourquoi) Mais oui pour qu'il ne t'arrive rien Oh je sais que viendra ce jour maudit Où l'oiseau voudra quitter son nid Mais pas tout de suite (mais), chut, écoute petite N'écoute que moi N'écoute que moi, oui écoute ta mère Nous sommes dans un monde amer N'écoute que moi, car de toutes les manières Partout le mal guette sur Terre Bandits, voleurs, poisons, sables mouvants Cannibales, serpents, oh la peste aussi (non), si, de grosses bestioles L'homme aux dents pointues Ça suffit, tout cela me contrarie Maman est là, maman te protégera Voilà ce que je suggère Évite le drame, reste avec moi Écoute ta mère Va ma fille, affronte les rhinocéros Va ma fille, affronte les brigands féroces Je ne suis que ta mère moi après tout Je n't'ai que bercée, changée, nourrie Oui, va t'en et laisse-moi je le mérite Laisse-moi mourir seule Abandonne-moi Mais quand il sera trop tard, tu verras N'écoute que moi Ahahahah N'écoute que moi C'est maman qui te le dit Toute seule, tu es perdue Tu es mal vêtue, immature, maladroite Ils te mangeraient toute crue Simplette et naïve, tu n'es qu'une empotée Étourdie et même flasque Mais excuse-moi Tu t'laisses aller, ma beauté Comme je t'aime, je te dis tout Maman te comprend Elle veut t'aider surtout La seule chose que j'espère Raiponce (oui) Je ne veux plus t'entendre parler de quitter cette tour Est-ce clair (oui, mère) Oh, je t'aime de tout mon cœur ma chérie (je vous aime plus encore) Je t'aime bien plus que cela N'oublie pas ou tu le regretteras N'écoute que moi
Czyli chcesz wyjść na dwór, tak? Oh, Ależ moja droga Taka delikatna jak kwiatuszek Słonko co ma jeszcze w głowie pstro Wie dlaczego w wieży siedzieć musi Roszpunka: Tak, tak, ale... Tak jest, bo tu Ci nic nie grozi Bałam się, że przyjdzie taka chwila Z gniazdka ptaszek mój wyfrunąć chce Lecz choć się rwie Roszpunka: Przecież... Ciii... Jeszcze nie Słuchaj się mnie! Słuchaj się mnie Słuchaj się mamusi Świat przeraża, strach się bać Słuchaj się mnie Nie chcę, by córusi Mogło złego coś się stać Rabuś czy też zbój Lub trujący chwaścik Mięsożerny wąż to zło Roszpunka: O nie, ale... Robak, że fuj! Facet z kłami w paszczy Dość już, zamilcz, nie dręcz mamy Mama tutaj jest, mama cię obroni Otrze z oczu każdą łzę Zakończ dramy, siedź u mamy. Mama tak chce Słuchaj się mnie Mamci się posłuchaj Sama tam nie przetrwasz dnia Styl masz? A buty?! Ciapa, ciepła klucha! No, a zjedzą cię raz dwa! Ufna jak ten szkrab, Zdrowo zakręcona. A w ogóle taka mdła! Plus, jakby ciut, skłonność do tłuszczyku. Mówię, bo cię kocham, ptysiu! Mamcia siśko wie, dzidzie pojatuje Lecz o jedno prosi cię Roszpunko? Roszpunka: Tak? Matka: Nie proś więcej, bym cię wypuściła z wieży, kochanie. Roszpunka: Och... Tak mamo. Matka: Och, złotko, mamusia bardzo cię kocha. Roszpunka: A ja kocham ją. Ale ona ciebie bardziej. Zawsze, wszędzie, bo źle będzie Słuchaj się mnie!
Você é tão frágil como as flores Ainda é uma mudinha e muito nova Sabe porque estamos nesta torre? Isso aí, para manter você sã e salva Este dia chegaria eu já sabia Ver que o ninho já não satisfaz Mais ainda não, confia coração Sua mãe sabe mais! Sua mãe sabe mais Ouça o que eu digo É um mundo assustador Sua mãe sabe mais Cheio de perigos, acredite por favor Homens do mal, galhos envenenados, canibais e cobras A praga cem, insetos enormes, dentes afiados Pare eu imploro já estou assustada Mamãe está aqui, vem que eu te protejo Deixe de sonhar demais Pule o drama vem com a mama Sua mãe sabe mais! Vá seja pisada por um rinoceronte Seja assaltada e largada para morrer Só sou sua mãe não sei de nada Eu só te dei banho, troquei, dei carinho Vamos me abandone eu mereço Deixe que eu morra aqui em paz Antes do fim você vai ver, vai sim! Sua mãe sabe mais! Sua mãe sabe mais Você por sua conta, não vai saber se virar Toda desleixada, imatura tonta, eles vão te devorar Crédula, ingênua, levemente suja, boba e um tanto vaga E ainda por cima olha que gorducha Eu só digo por que te amo Sua mãe entende, quer te dá ajuda E só um pedido faz! Não se esqueça, e obedeça Sua mãe sabe mais
Tu voudrais aller dehors Oh, voyons Raiponce Regarde-toi, aussi fragile qu'une fleur Tu n'es qu'un bébé, un petit poussin Pourquoi vivons-nous ici dans la peur (je sais pourquoi) Mais oui pour qu'il ne t'arrive rien Oh je sais que viendra ce jour maudit Où l'oiseau voudra quitter son nid Mais pas tout de suite (mais), chut, écoute petite N'écoute que moi N'écoute que moi, oui écoute ta mère Nous sommes dans un monde amer N'écoute que moi, car de toutes les manières Partout le mal guette sur Terre Bandits, voleurs, poisons, sables mouvants Cannibales, serpents, oh la peste aussi (non), si, de grosses bestioles L'homme aux dents pointues Ça suffit, tout cela me contrarie Maman est là, maman te protégera Voilà ce que je suggère Évite le drame, reste avec moi Écoute ta mère Va ma fille, affronte les rhinocéros Va ma fille, affronte les brigands féroces Je ne suis que ta mère moi après tout Je n't'ai que bercée, changée, nourrie Oui, va t'en et laisse-moi je le mérite Laisse-moi mourir seule Abandonne-moi Mais quand il sera trop tard, tu verras N'écoute que moi Ahahahah N'écoute que moi C'est maman qui te le dit Toute seule, tu es perdue Tu es mal vêtue, immature, maladroite Ils te mangeraient toute crue Simplette et naïve, tu n'es qu'une empotée Étourdie et même flasque Mais excuse-moi Tu t'laisses aller, ma beauté Comme je t'aime, je te dis tout Maman te comprend Elle veut t'aider surtout La seule chose que j'espère Raiponce (oui) Je ne veux plus t'entendre parler de quitter cette tour Est-ce clair (oui, mère) Oh, je t'aime de tout mon cœur ma chérie (je vous aime plus encore) Je t'aime bien plus que cela N'oublie pas ou tu le regretteras N'écoute que moi
Você é tão frágil como as flores Ainda é uma mudinha e muito nova Sabe porque estamos nesta torre? Isso aí, para manter você sã e salva Este dia chegaria eu já sabia Ver que o ninho já não satisfaz Mais ainda não, confia coração Sua mãe sabe mais! Sua mãe sabe mais Ouça o que eu digo É um mundo assustador Sua mãe sabe mais Cheio de perigos, acredite por favor Homens do mal, galhos envenenados, canibais e cobras A praga cem, insetos enormes, dentes afiados Pare eu imploro já estou assustada Mamãe está aqui, vem que eu te protejo Deixe de sonhar demais Pule o drama vem com a mama Sua mãe sabe mais! Vá seja pisada por um rinoceronte Seja assaltada e largada para morrer Só sou sua mãe não sei de nada Eu só te dei banho, troquei, dei carinho Vamos me abandone eu mereço Deixe que eu morra aqui em paz Antes do fim você vai ver, vai sim! Sua mãe sabe mais! Sua mãe sabe mais Você por sua conta, não vai saber se virar Toda desleixada, imatura tonta, eles vão te devorar Crédula, ingênua, levemente suja, boba e um tanto vaga E ainda por cima olha que gorducha Eu só digo por que te amo Sua mãe entende, quer te dá ajuda E só um pedido faz! Não se esqueça, e obedeça Sua mãe sabe mais
Tu voudrais aller dehors Oh, voyons Raiponce Regarde-toi, aussi fragile qu'une fleur Tu n'es qu'un bébé, un petit poussin Pourquoi vivons-nous ici dans la peur (je sais pourquoi) Mais oui pour qu'il ne t'arrive rien Oh je sais que viendra ce jour maudit Où l'oiseau voudra quitter son nid Mais pas tout de suite (mais), chut, écoute petite N'écoute que moi N'écoute que moi, oui écoute ta mère Nous sommes dans un monde amer N'écoute que moi, car de toutes les manières Partout le mal guette sur Terre Bandits, voleurs, poisons, sables mouvants Cannibales, serpents, oh la peste aussi (non), si, de grosses bestioles L'homme aux dents pointues Ça suffit, tout cela me contrarie Maman est là, maman te protégera Voilà ce que je suggère Évite le drame, reste avec moi Écoute ta mère Va ma fille, affronte les rhinocéros Va ma fille, affronte les brigands féroces Je ne suis que ta mère moi après tout Je n't'ai que bercée, changée, nourrie Oui, va t'en et laisse-moi je le mérite Laisse-moi mourir seule Abandonne-moi Mais quand il sera trop tard, tu verras N'écoute que moi Ahahahah N'écoute que moi C'est maman qui te le dit Toute seule, tu es perdue Tu es mal vêtue, immature, maladroite Ils te mangeraient toute crue Simplette et naïve, tu n'es qu'une empotée Étourdie et même flasque Mais excuse-moi Tu t'laisses aller, ma beauté Comme je t'aime, je te dis tout Maman te comprend Elle veut t'aider surtout La seule chose que j'espère Raiponce (oui) Je ne veux plus t'entendre parler de quitter cette tour Est-ce clair (oui, mère) Oh, je t'aime de tout mon cœur ma chérie (je vous aime plus encore) Je t'aime bien plus que cela N'oublie pas ou tu le regretteras N'écoute que moi
Você é tão frágil como as flores Ainda é uma mudinha e muito nova Sabe porque estamos nesta torre? Isso aí, para manter você sã e salva Este dia chegaria eu já sabia Ver que o ninho já não satisfaz Mais ainda não, confia coração Sua mãe sabe mais! Sua mãe sabe mais Ouça o que eu digo É um mundo assustador Sua mãe sabe mais Cheio de perigos, acredite por favor Homens do mal, galhos envenenados, canibais e cobras A praga cem, insetos enormes, dentes afiados Pare eu imploro já estou assustada Mamãe está aqui, vem que eu te protejo Deixe de sonhar demais Pule o drama vem com a mama Sua mãe sabe mais! Vá seja pisada por um rinoceronte Seja assaltada e largada para morrer Só sou sua mãe não sei de nada Eu só te dei banho, troquei, dei carinho Vamos me abandone eu mereço Deixe que eu morra aqui em paz Antes do fim você vai ver, vai sim! Sua mãe sabe mais! Sua mãe sabe mais Você por sua conta, não vai saber se virar Toda desleixada, imatura tonta, eles vão te devorar Crédula, ingênua, levemente suja, boba e um tanto vaga E ainda por cima olha que gorducha Eu só digo por que te amo Sua mãe entende, quer te dá ajuda E só um pedido faz! Não se esqueça, e obedeça Sua mãe sabe mais
Tu voudrais aller dehors Oh, voyons Raiponce Regarde-toi, aussi fragile qu'une fleur Tu n'es qu'un bébé, un petit poussin Pourquoi vivons-nous ici dans la peur (je sais pourquoi) Mais oui pour qu'il ne t'arrive rien Oh je sais que viendra ce jour maudit Où l'oiseau voudra quitter son nid Mais pas tout de suite (mais), chut, écoute petite N'écoute que moi N'écoute que moi, oui écoute ta mère Nous sommes dans un monde amer N'écoute que moi, car de toutes les manières Partout le mal guette sur Terre Bandits, voleurs, poisons, sables mouvants Cannibales, serpents, oh la peste aussi (non), si, de grosses bestioles L'homme aux dents pointues Ça suffit, tout cela me contrarie Maman est là, maman te protégera Voilà ce que je suggère Évite le drame, reste avec moi Écoute ta mère Va ma fille, affronte les rhinocéros Va ma fille, affronte les brigands féroces Je ne suis que ta mère moi après tout Je n't'ai que bercée, changée, nourrie Oui, va t'en et laisse-moi je le mérite Laisse-moi mourir seule Abandonne-moi Mais quand il sera trop tard, tu verras N'écoute que moi Ahahahah N'écoute que moi C'est maman qui te le dit Toute seule, tu es perdue Tu es mal vêtue, immature, maladroite Ils te mangeraient toute crue Simplette et naïve, tu n'es qu'une empotée Étourdie et même flasque Mais excuse-moi Tu t'laisses aller, ma beauté Comme je t'aime, je te dis tout Maman te comprend Elle veut t'aider surtout La seule chose que j'espère Raiponce (oui) Je ne veux plus t'entendre parler de quitter cette tour Est-ce clair (oui, mère) Oh, je t'aime de tout mon cœur ma chérie (je vous aime plus encore) Je t'aime bien plus que cela N'oublie pas ou tu le regretteras N'écoute que moi
My favourite part, "Skip the drama, stay with mama. Moooootherrrrr knows. Best."
I like it when she says 'The Plague'
Then Rapunzel goes 'No!'
Mother Gothel 'YES!' all gleefully. Watch for her smile when she says 'yes' Priceless!
I always sing it as Cher XD
YES
Mine is “RUFFIANS,THUGS,POISON IVY,QUICKSAND,CANNIBALS AND SNAKES!
THE PLAGUE!
NO!
YES!
ALSO LARGE BUGS,MEN WITH POINTY TEETH!
AND STOP NO MORE YOU’LL JUST UPSET ME!!”
Same!
woah... lyrics I don't recognize...
Yeah, still not sure why the kept that extra verse out of the film.
If you watched the scene itself,even adults considered it scary,so it was kepto ut of the film along with that part of the song
I was about to reply to this comment and then I realized this was my old account
@@cinnamonbunz4ever327 what part? or lyrics?
@@blackcrescent12 the part about getting mugged, eaten by rhinos, and flat out guilt tripping about her leaving
Im singing this to my mom on mother's day
lmboo that's a good one good idea think even at my age i will do that next mother's day to my own mom
I’m doing that
well it will work if she is an abusive person who keeps you locked up or if she is verbally and physically abusive like Mother Gothel. Maybe she will set you free.
Yesss
Aria Maurice LOL i did this the other day hf she loved it
I did this for a Disney theme at my school, and everyone loved it!
I'm sorry but the " trampled by a rhino" the "mugged and left dead" the "I only bathed, changed and nursed you" the "leave me to die alone" and " just you wait until it's too late" 💀 I felt like I was talking to my mom! (Love you Mom❤️)
When she said “love you most” I thought “Love you 3000” and it’s broke my heart 😭
Erzulie Cosplay 😭😭😭
i can practically hear stephanie j block sing this we need a tangled musical with sjb as mother gothel 😩
sus
Me singing this to my cats when they try to slip out the door 😂
sus
Mycroft knows best
Listen to your brother
It’s a scary world out there.
Mycroft knows best.
One way or another
Something will go wrong I swear,
Anderson, drugs
Cab drivers, idiots,
Psychopaths and semtrex.
The golem!
Also drug busts
Knees with carpet burns, and
Stop, no more, you’ll just upset me.
Mycroft’s right here.
Mycroft will protect you
Sherlocks here’s what I suggest!
Skip the drama
Stay with brother
Mycroft knows best.
Hahahaha thank you so much for making me laugh! And yes its true Mycroft does know best
Autumn Ash SHERLOCK OMGOMGOMGOMG
You are my favorite person by far in this world right now.
wow! they should actually make that a song
That super funny
I'm singing this for an audition, wish me luck!
did u get the part? im auditioning w this song tomorrow!
@@sharc8279 i didn’t get the part but i had a lot of fun being in the ensemble :D
@@thesadsalamander oooof what a loser jkjk good job
This song is perfect for an audition for a musical because of the tone range and the way she puts so much emotion into certain words. I use it for so many auditions
i can hear gothel in the back still
THis song is perfect for my mother. She always says that mother knows best. Let's see if her voice is the best then.
Her: Skip the drama!!
Also her: *proceeds to be dramatic by swinging her cape around and singing a song*
ayo dats how it goes yk
ดูสิลูกช่างบอบบางยังกะบุปผา
แต่ยังเป็นแค่ต้นกล้า อ่อนเต็มที
เหตุผลลูกรู้ที่ต้องอยู่บนหอนี้
ก็เพื่อปกป้องคนดี ให้ปลอดภัย
หัวอกแม่รู้ดี วันนี้จะต้องมา
อีกไม่ช้าลูกคงจะอยากบินหนี
ยังไม่ถึงวัน เชื่อแม่สิ แม่รู้กว่าใคร
แม่สิรู้ดี ฟังที่แม่ได้บอกชัด
โลกนี้ช่างร้ายกาจน่ากลัว
แม่สิรู้ดี ฟังแค่นี้ก็ปวดหัว
อันตรายรอบตัวมากมาย
ทั้งพวกโรคจิต เถาวัลย์พิษ และทรายดูด
คนกินคน และงู อ๋อ โรคร้าย จริง
แถมแมงมุมยักษ์ คนมีเขี้ยวกัดตาย
จะหัวใจวายหยุดพูดถึงได้เลย
แม่อยู่นี่ไง ปกป้องภัยที่คลายคลั้ง
แม่ได้แค่แนะนำ ลูกเอ๋ย
เลิกอิดเอิ้อนเชื่อฟังแม่เหมือนเคย
แม่รู้กว่าใคร
แม่สิรู้ดี โลกนี้ช่างน่าหวาดเสียว
ตัวคนเดียว ไม่นานก็จอด
ชุดก็ดูพร่องๆ ท่าจ๋องๆ ย่องกระโห
คงไม่รอดท่าหากเผลอ
คิดไม่ค่อยทันคน ดูรนๆ และลุกลัก
อั่มอึ้งแล้วก็มักจะ อึ้มเอ๋อ
โอ่ว แล้วอีกอย่าง ชักมีคางแล้วนะเธอ
เพราะรักลูกเสมอ จึงพูดมา
แม่เข้าใจลูกดี อยู่ตรงนี้คอยชี้นำ
แม่ขอร้องสักครั้งลูกจ๋า
จำเอาไว้นะแล้วจะรู้ว่า แม่รู้ววว กว่าใคร !!
is this thai
wow that verse... i guess they wanted to save the gaslighting for the reprise
How come they kept that extra verse out
Anaa Adrienne fr
The animated part was too scary.
I guess they also wanted to show the major manipulation for the reprise
which verse?
God I love Donna's voice
Woah. Lyrics I don't know.
About to sing this for an auditions. Wish me luck!!
did u get the part my irish queen?
Letra en castellano :)
¿Quieres salir fuera?
Oh, por favor, Rapunzel
Eres una frágil flor, un brote
Todavía un retoño sin hacer
¿Sabes por qué estás en esta torre?
(Lo sé, pero...) Así es, porque aquí estás a salvo
Siempre supe que el día llegaría
Que pronto el nido tú querrías dejar
Pero aún no
(Pero...) Shh
Cree mi amor, madre sabe más
Madre sabe más, escucha a tu madre
Muy siniestro el mundo es
Madre sabe más, tarde o temprano algo saldrá mal
Lo sé
Monstruos feos, hiedra venenosa
Caníbales también, la peste
(No) Sí
Viudas negras, el hombre del saco
Qué disgusto me estás dando
Madre está aquí, madre te protege
Un consejo te daré:
Evita el drama a quien te ama
Madre sabe más
Vete y que te aplaste un elefante
Corre y que te asalte algún ladrón
Solo soy tu madre, ¿qué sabré yo?
Tan solo te arrollé en la cuna
Márchate ahora mismo, me lo merezco
Deja morir sola a tu mamá
Y un día verás que tarde es ya
Madre sabe más
Madre sabe más, haz caso a tu mami
Sola no subsistirás
Pobre y sin calzar, inmadura y torpe
Viva ellos te comerán
Crédula y feliz, niña descarriada
Pato mareado, mmm ¿no te ves?
Y, además, te sale papada
Lo digo porque te quiero
Madre entiende bien, madre te protege
Tan solo te pediré
(Hablando) ¿Rapunzel?
¿Sí?
No vuelvas a pedirme que te saque de esta torre... nunca
Sí, madre
Te quiero mucho, cariño
Y yo a ti más
Y yo muchísimo más
(Cantando) Que se meta en tu cabeza
Madre sabe más
ดูซิลูกบอบบางอย่างกับบุษผา
แต่ยังเป็นแค่ต้นกล้า อ่อนเต็มที
เหตุผลลูกรู้ดีต้องอยู่บนหอนี้
ก็เพื่อ ปกป้องคนดีให้ปลอดภัย
หัวอกแม่รู้ดีวันนี้จะต้องมา
อีกไม่ช้าลูกคงจะอยากบินหนี
ยังไม่ถึงวัน
ชูว์ว์ว์! เชื่อแม่สิ
แม่รู้กว่าใคร
แม่ที่รู้ดี
ฟังที่แม่ได้บอกชัดโลกนี้ชั่งร้ายกาจ น่ากลัว
แม่ที่รู้ดี
ฟังแค่นี้ก็ปวดหัว อันตรายรอบตัวมากมาย
ทั้งพวกโรคจิต เถาวัลย์พิษและทรายดูด
คนกินคนและงู โรคร้าย จี๊ด
แถมแมงมุมยักษ์ คนมีเคี้ยวกัดตาย จะหัวใจวาย
หัวใจวายหยุดพูดถึงได้เลย
แม่อยู่นี่ไงปกป้องภัยที่คลายคลั้ง
แม่ได้แค่แนะนำลูกเอ๋ย
เลิกอิดเอื้อนเชื่อฟังแม่เหมือนเคย
แม่รู้กว่าใคร
แม่ที่รู้ดี โลกนี้ชั่งน่าหวาดเสียว
ตัวคนเดียวไม่นานก็จอด
ชุดก็หนีพร่องๆ ท่าจ๋อมๆ หยองกรอด
โถ คงไม่รอด ถัาหากเผลอ
คิดไม่ค่อยทันคน ดูรนๆแลิ่กลั่ก
อำอึ้งและก็มักจะอ อึ่ม เอ๋อ
อ๋อ แล้วอีกอย่าง ชักมีคางแล้วนะเธอ
เพราะรักลูกเสมอจึงพูดมา
แม่เขาใจลูกดี อยู่ตรงนี้คอยชึ้นำ
แม่ขอร้องสักครั้งลูกจ๋า
จำเอาไว้นะ
แล้วจะรู้ว่า
แม่รู้กว่าใคร
currently listening to this for my audition for it 💀
EN ESPAÑOL:
- ¿Quieres salir de la torre?
¡Ah! Ay, Rapunzel...
Mírate, tan frágil como un brote...
Un retoño nuevo de una flor.
¿Sabes por qué estamos en la torre?
[Rapunzel]
- lo sé, pero...
[Madre Gothel]
Así es: es por tu bien, querida.
¡Este día tan triste ya esperaba!
Dejarás el nido, así será...
pero aún no...
[Rapunzel]
- Pero...
[Madre Gothel]
- Shh.
... créeme amor:
sabia es mamá.
Sabia es mamá
óyeme atenta:
el mundo exterior es cruel.
Sabia es mamá.
De alguna manera
algo saldrá mal, lo sé.
Sucios rufianes,
hiedra venenosa,
con colmillos, ¡oh,
el mal!.
[Rapunzel]
- no.
[Madre Gothel]
¡Sí!
[Rapunzel]
- Pero...
[Madre Gothel]
Hombres también,
de largos colmillos...
¡No, no más, que me atormentas!
Madre está aquí,
madre te protege,
¡mi consejo escucha ya!
No hagas drama,
mami te ama...
Sabia es mamá.
Sabia es mamá,
mami es tu soporte,
¡sola no subsistirás!
Simple, sin calzar,
inmadura, torpe...
¡Viva te comerán!
Crédula, infantil
y sin duda lenta,
parlanchina, ingenua...
Humm, ¿ves?
Creo que también
algo regordeta...
te lo digo
pues te "quieyo"
¡Madre entiende bien!
¡Madre te apoya!
y te advierte nada más...
- ¿Rapunzel?
[Rapunzel]
- ¿Sí?
[Madre Gothel]
- no vuelvas a desear salir de aquí jamás, ¿oíste?
[Rapunzel]
- sí, madre.
[Madre Gothel]
- ¡Ah! te quiero mucho, mi niña.
[Rapunzel]
- yo te quiero más.
[Madre Gothel]
- yo te quiero aún más.
Si lo olvidas,
te castigas...
Sabia es mamá.
hola que pasa
only spanish words i kno
about to sing this for an audition! wish me luck ;-;
Did you get the part
I can hear a faint voice of Mother Gothel
i’m singing this for an audtionnn 🤞
Czyli chcesz wyjść na dwór, tak? Oh, Ależ moja droga.
Taka delikatna jak kwiatuszek
Słonko co ma jeszcze w głowie pstro
Wie dlaczego w wieży siedzieć musi
-Tak, tak, ale…
-Tak jest, bo tu ci nic nie grozi!
Bałam się, że przyjdzie taka chwila
Z gniazdka ptaszek mój wyfrunąć chce
Lecz choć się rwie
-Przecież...
-Ci… Jeszcze nie… Słuchaj się mnie!
Słuchaj się mnie
Słuchaj się mamusi
Świat przeraża, strach się bać.
Słuchaj się mnie
Nie chcę, by córusi
Mogło złego coś się stać
Rabuś kiedyś zbój
Lub trujący chwaścik
Mięsożerny wąż, sto plag
-O nie-
-Tak!
-Ale…
Robak, że fuj!
Facet z kłami w paszczy
Dość już, zamilcz, nie dręcz mamy
Mama tutaj jest, mama cię obroni
Otrze z oczu każdą łzę
Zakończ dramy, siedź u mamy
Mama tak chce!
Słuchaj się mnie
Mamci się posłuchaj
Sama tam nie przetrwasz dnia.
Styl masz, gdzie buty?
Ciapa, ciepła klucha!
No, a zjedzą cię raz dwa!
Ufna jak ten szkrab,
Zdrowo zakręcona.
A w ogóle taka mdła!
Plus, jakby ciut, skłonność do tłuszczyku…
Mówię, bo cię kocham, ptysiu!
Mamcia siśko wie, dzidzie pojatuje
Lecz o jedno prosi cię…
-Roszpunko?
-Tak?
-Nie proś więcej, bym cię wypuściła z wieży, kochanie.
-Och… Tak mamo.
-Och, złotko, mamusia bardzo cię kocha.
-A ja kocham ją.
-Ale ona ciebie bardziej.
Zawsze, wszędzie, bo źle będzie
Słuchaj się mnie!
Você é tão frágil como as flores
Ainda é uma mudinha e muito nova
Sabe porque estamos nesta torre?
Isso aí, para manter você sã e salva
Este dia chegaria eu já sabia
Ver que o ninho já não satisfaz
Mais ainda não, confia coração
Sua mãe sabe mais!
Sua mãe sabe mais
Ouça o que eu digo
É um mundo assustador
Sua mãe sabe mais
Cheio de perigos, acredite por favor
Homens do mal, galhos envenenados, canibais e cobras
A praga sim, insetos enormes, dentes afiados
Pare eu imploro já estou assustada
Mamãe está aqui, vem que eu te protejo
Deixe de sonhar demais
Pule o drama vem com a mama
Sua mãe sabe mais!
Vá seja pisada por um rinoceronte
Seja assaltada e largada para morrer
Só sou sua mãe não sei de nada
Eu só te dei banho, troquei, dei carinho
Vamos me abandone eu mereço
Deixe que eu morra aqui em paz
Antes do fim você vai ver, vai sim!
Sua mãe sabe mais!
Sua mãe sabe mais
Você por sua conta, não vai saber se virar
Toda desleixada, imatura tonta, eles vão te devorar
Crédula, ingênua, levemente suja, boba e um tanto honrada
E ainda por cima olha que gorducha
Eu só digo por que te amo
Sua mãe entende, quer te dá ajuda
E só um pedido faz!
Não se esqueça, e obedeça
Sua mãe sabe mais
เนื้อเพลง
Mother Gothel:
ลูกอยากออกไปข้างนอกเหรอจ๊ะ? โธ่ ราพันเซล..!
ดูซิลูกบอบบางอย่างกับบุษผา
แต่ยังเป็นแค่ต้นกล้าอ่อนเต็มที
เหตุผลลูกรู้ดีต้องอยู่บนหอนี้
Rapunzel:
หนูรู้แต่…
Mother Gothel:
ก็เพื่อปกป้องคนดี…ให้ปลอดภัย
หัวอกแม่รู้ดีวันนี้จะต้องมา
อีกไม่ช้าลูกคงจะอยากบินหนี
ยังไม่ถึงวัน
Rapunzel:
แต่ -
Mother Gothel:
ชูว์ว์ว์!
เชื่อแม่สิ
แม่รู้…กว่าใคร
แม่ที่รู้ดี
ฟังที่แม่ได้บอกชัด
โลกนี้ชั่งร้ายกาจ น่ากลัว….
แม่ที่รู้ดี
ฟังแค่นี้ก็ปวดหัว
อันตรายรอบตัวมากมาย
ทั้งพวกโรคจิต
เถาวัลย์พิษ และทรายดูด
คนกินคนและงู
อ๋อ โรคร้าย จี๊ด
แถมแมงมุมยักษ์
คนมีเคี้ยวกัดตาย เยอะ
หัวใจวายหยุดพูดถึงได้เลย
แม่อยู่นี่ไง
ปกป้องภัยที่คลายคลั้ง
แม่ได้แค่แนะนำลูกเอ๋ยยยยยยยย
เลิกอิดเอือนเชื่อฟังแม่เหมือนเคย…
แม่…รู้…..กว่าใคร
แม่ที่รู้ดี
โลกนี้ชั่งน่าหวาดเสียว
ตัวคนเดียวไม่นานก็จอดดดดด
ชุดก็หนีพร่องๆ
ท่า จ๋อมๆ ย่อง กระโห!!!! (หมายถึง ท่าหนีไม่ค่อยทัน หนีเหมือนเด็ก)
คงไม่รอดท่าหากเผลออออออ
คิดไม่ค่อยทันคน
ดูรนๆและลุกรั่น
อั้ม อึม แล้วก็มักจะ อึ่ม เอ๋อ
โอ้ว แล้วอีกอย่างชักมีคางแล้วนะเธอ
เพราะรักลูกเสมอจึงพูดมา
แม่เขาใจลูกดี
อยู่ตรงนี้คอยชึ้นำ
แม่ขอร้องสักครั้งลูกจ๋าาาาาาาา
Mother Gothel:
ราพันเซล
Rapunzel:
ขา…
Mother Gothel:
อย่ามาขออนุญาตออกจากหอคอยนี้อีกเด็ดขาด
Rapunzel:
เฮ้อ ทราบค่ะแม่
Mother Gothel:
แม่รักลูกมากเลยนะจ้ะ
Rapunzel:
หนูรักแม่มากกว่า
Mother Gothel:
แม่รักลูกที่สุด
จำเอาไว้นะ
แล้วจะ…รู้ว่าาาา
แม่รู้…กว่าใคร
My favourite part - you gettin kinda chubby !!!! “N “ Ruffin slugs, posinivick creaks and , canables and snakes the plague ! Hilarous! Will swing to my mom on Mother’s Day ❤️
Mère Gothel :
Regarde-toi, aussi fragile qu'une fleur
Tu n'es qu'un bébé, un petit poussin !
Pourquoi vivons-nous ici dans la peur?
Raiponce : Je sais pourquoi!
Mère Gothel :
Oui pour qu'il ne t'arrive rien
Oh je sais que viendra ce jour maudit
Où l'oiseau voudra quitter son nid
Mais pas tout de suite
Raiponce : Mais
Mère Gothel : Chut!
Écoute petite, n'écoute que moi
N'écoute que moi, oui écoute ta mère
Nous sommes dans un monde amer
N'écoute que moi, car de toutes les manières
Partout le mal guette sur Terre
Bandits, voleurs, poisons, sables mouvants
Cannibales, serpents, oh la peste aussi!
Raiponce : Non!
Mère Gothel :
Hummm de grosses bestioles
L'homme aux dents pointues
Ça suffit tout cela me contrarie
Maman est là, maman te protégera
Voilà ce que je suggère
Évite le drame, reste avec moi
Écoute ta mère!
N'écoute que moi
C'est maman que te le dis,
Toute seule tu es perdue
Tu es mal vêtue, immature, maladroite
Ils te mangeraient toute crue!
Sotte et naïve, tu n'es qu'une empotée
Étourdie et même hum flasque
Mais excuse-moi, tu te laisse aller ma beauté
Comme je t'aime, je te dis tout
Maman te comprend
Elle peut t'aider et surtout
La seule chose que j'espère
-Parlé-
N'oublies pas ou tu le regrettera
N'écoute que moi!
REKLAMA
Tekst piosenki:
Matka:
Czyli chcesz wyjść na dwór, tak?
Oh, Ależ moja droga
Taka delikatna jak kwiatuszek
Słonko co ma jeszcze w głowie pstro
Wie dlaczego w wieży siedzieć musi
Roszpunka: Tak, tak, ale…
Matka:
Tak jest, bo tu Ci nic nie grozi
Bałam się, że przyjdzie taka chwila
Z gniazdka ptaszek mój wyfrunąć chce
Lecz choć się rwie
Roszpunka: Przecież...
Matka:
Ciii… Jeszcze nie
Słuchaj się mnie!
Słuchaj się mnie
Słuchaj się mamusi
Świat przeraża, strach się bać
Słuchaj się mnie
Nie chcę, by córusi
Mogło złego coś się stać
Rabuś kiedyś zbój
Lub trujący chwaścik
Mięsożerny wąż, sto plag
Roszpunka: O nie, ale...
Matka:
Tak!
Robak, że fuj!
Facet z kłami w paszczy
Dość już, zamilcz, nie dręcz mamy
Mama tutaj jest, mama cię obroni
Otrze z oczu każdą łzę
Zakończ dramy, siedź u mamy.
Mama tak chce
Słuchaj się mnie
Mamci się posłuchaj
Sama tam nie przetrwasz dnia
Styl masz, gdzie buty? Ciapa, ciepła klucha!
No, a zjedzą cię raz dwa!
Ufna jak ten szkrab,
Zdrowo zakręcona.
A w ogóle taka mdła!
Plus, jakby ciut, skłonność do tłuszczyku.
Mówię, bo cię kocham, ptysiu!
Mamcia siśko wie, dzidzie pojatuje
Lecz o jedno prosi cię
Roszpunko?
Roszpunka: Tak?
Matka: Nie proś więcej, bym cię wypuściła z wieży, kochanie.
Roszpunka: Och… Tak mamo.
Matka: Och, złotko, mamusia bardzo cię kocha.
Roszpunka: A ja kocham ją.
Matka:
Ale ona ciebie bardziej.
Zawsze, wszędzie, bo źle będzie
Słuchaj się mnie!
This is a good cover.. oh. wait... it says karaoke.... but....
tu queres ir lá fora? que disparate
Olha para ti: Frágil como uma flor
És tão verde e jovem, um rebento.
Sabes porque ficamos na torre?
Pois é, é tudo para teu bem, meu amor
Sempre soube que o dia viria
Em que pedirias liberdade
Ainda é cedo, a verdade
Só a mãe sabe
Só a mãe sabe
Ouve o que diz a mãe, aquilo é pra temer
Só a mãe sabe
De qualquer maneira algum mal vai suceder
Há malfeitores e venenos, pragas
Canibais e cobras, a peste, - Não! - Sim!
Grandes insectos, dentes afiados
Pára, chega, que tormenta
A mãe está aqui e vai proteger-te
Querida faz com que isto acabe
Esquece o drama, ouve a mamã
Só a mãe sabe
Só a mãe sabe
Ouve a maezinha, tu sozinha vais fracassar
Mal vestida e só, tão coitadinha
Pois tu não irás durar
Crédula e naive, uma flor de estufa
Tão confusa e mesmo, hmm verde
Creio também, a ficar balofa
Digo isto porque te amo
Só a mãe entende
Sabes que te adoro
Ouve antes que eu acabe
Se esqueçeres, tu nem sabes
Só a mãe sabe
Vorresti uscire dalla torre?
Oh, che dici Rapunzel?
Cara sei un fuscello delicato!
E mi ascolti sempre sei un amore
Sai che ti ho protetto e tutelato
Lo so però...
Pubblicità
E guarda! Tu sei il più raro fiore
E' una delusione che vuoi darmi?
Vuoi lasciare il nido e andare via?
Si ma non ora
Ma... Shh! Non ancora!
Stai qui con me!
Resta con me
Non ti allontanare
E' il consiglio che ti do
Resta con me
Se ti lascio andare me ne pentirò
Lo So!
Ladri in libertà, piante velenose
antropofagia, la peste!
No! Si!
Ma... Grossi e grassi ratti
Facce spaventose
Ah, io muoio! Non lasciarmi
Mamma è qui
Sai che ti proteggo
Cara veglio su di te!
E' un bel dramma
Senza mamma
Ma sei con me!
Resta con me
Stai con la tua mamma
Sola tu cosa farai?
In deshabilé
Senza alcun programma
Dai finiresti nei guai
Sei un po' svampita
Piena di ansia e dubbi
Anche un po' distratta vedi?
In più non sei bella, senza che ti arrabbi
Sai mia cara che ti adoro
Mamma sa chi sei
Mamma ti capisce
Mamma è sempre accanto a te! Rapunzel?
Si? Non devi mai più chiedere di uscire dalla torre, ricorda!
Si, Madre Oh, io ti voglio talmente bene cara!
Rapunzel: E io anche di più
Tu voudrais aller dehors
Oh, voyons Raiponce
Regarde-toi, aussi fragile qu'une fleur
Tu n'es qu'un bébé, un petit poussin
Pourquoi vivons-nous ici dans la peur (je sais pourquoi)
Mais oui pour qu'il ne t'arrive rien
Oh je sais que viendra ce jour maudit
Où l'oiseau voudra quitter son nid
Mais pas tout de suite (mais), chut, écoute petite
N'écoute que moi
N'écoute que moi, oui écoute ta mère
Nous sommes dans un monde amer
N'écoute que moi, car de toutes les manières
Partout le mal guette sur Terre
Bandits, voleurs, poisons, sables mouvants
Cannibales, serpents, oh la peste aussi (non), si, de grosses bestioles
L'homme aux dents pointues
Ça suffit, tout cela me contrarie
Maman est là, maman te protégera
Voilà ce que je suggère
Évite le drame, reste avec moi
Écoute ta mère
Va ma fille, affronte les rhinocéros
Va ma fille, affronte les brigands féroces
Je ne suis que ta mère moi après tout
Je n't'ai que bercée, changée, nourrie
Oui, va t'en et laisse-moi je le mérite
Laisse-moi mourir seule
Abandonne-moi
Mais quand il sera trop tard, tu verras
N'écoute que moi
Ahahahah
N'écoute que moi
C'est maman qui te le dit
Toute seule, tu es perdue
Tu es mal vêtue, immature, maladroite
Ils te mangeraient toute crue
Simplette et naïve, tu n'es qu'une empotée
Étourdie et même flasque
Mais excuse-moi
Tu t'laisses aller, ma beauté
Comme je t'aime, je te dis tout
Maman te comprend
Elle veut t'aider surtout
La seule chose que j'espère
Raiponce (oui)
Je ne veux plus t'entendre parler de quitter cette tour
Est-ce clair (oui, mère)
Oh, je t'aime de tout mon cœur ma chérie (je vous aime plus encore)
Je t'aime bien plus que cela
N'oublie pas ou tu le regretteras
N'écoute que moi
I wanted an instrument only version .
Czyli chcesz wyjść na dwór, tak?
Oh, Ależ moja droga
Taka delikatna jak kwiatuszek
Słonko co ma jeszcze w głowie pstro
Wie dlaczego w wieży siedzieć musi
Roszpunka: Tak, tak, ale...
Tak jest, bo tu Ci nic nie grozi
Bałam się, że przyjdzie taka chwila
Z gniazdka ptaszek mój wyfrunąć chce
Lecz choć się rwie
Roszpunka: Przecież...
Ciii... Jeszcze nie
Słuchaj się mnie!
Słuchaj się mnie
Słuchaj się mamusi
Świat przeraża, strach się bać
Słuchaj się mnie
Nie chcę, by córusi
Mogło złego coś się stać
Rabuś czy też zbój
Lub trujący chwaścik
Mięsożerny wąż to zło
Roszpunka: O nie, ale...
Robak, że fuj!
Facet z kłami w paszczy
Dość już, zamilcz, nie dręcz mamy
Mama tutaj jest, mama cię obroni
Otrze z oczu każdą łzę
Zakończ dramy, siedź u mamy.
Mama tak chce
Słuchaj się mnie
Mamci się posłuchaj
Sama tam nie przetrwasz dnia
Styl masz? A buty?! Ciapa, ciepła klucha!
No, a zjedzą cię raz dwa!
Ufna jak ten szkrab,
Zdrowo zakręcona.
A w ogóle taka mdła!
Plus, jakby ciut, skłonność do tłuszczyku.
Mówię, bo cię kocham, ptysiu!
Mamcia siśko wie, dzidzie pojatuje
Lecz o jedno prosi cię
Roszpunko?
Roszpunka: Tak?
Matka: Nie proś więcej, bym cię wypuściła z wieży, kochanie.
Roszpunka: Och... Tak mamo.
Matka: Och, złotko, mamusia bardzo cię kocha.
Roszpunka: A ja kocham ją.
Ale ona ciebie bardziej.
Zawsze, wszędzie, bo źle będzie
Słuchaj się mnie!
This song is such a MOoD.
1:59
Matka: Czyli chcesz wyjść na dwór, tak? Oh, Ależ moja droga Taka delikatna jak kwiatuszek Słonko co ma jeszcze w głowie pstro Wie dlaczego w wieży siedzieć musi Roszpunka: Tak, tak, ale… Matka: Tak jest, bo tu Ci nic nie grozi Bałam się, że przyjdzie taka chwila Z gniazdka ptaszek mój wyfrunąć chce Lecz choć się rwie Roszpunka: Przecież... Matka: Ciii… Jeszcze nie Słuchaj się mnie! Słuchaj się mnie Słuchaj się mamusi Świat przeraża, strach się bać Słuchaj się mnie Nie chcę, by córusi Mogło złego coś się stać Rabuś kiedyś zbój Lub trujący chwaścik Mięsożerny wąż, sto plag Roszpunka: O nie, ale... Matka: Tak! Robak, że fuj! Facet z kłami w paszczy Dość już, zamilcz, nie dręcz mamy Mama tutaj jest, mama cię obroni Otrze z oczu każdą łzę Zakończ dramy, siedź u mamy. Mama tak chce Słuchaj się mnie Mamci się posłuchaj Sama tam nie przetrwasz dnia Styl masz, gdzie buty? Ciapa, ciepła klucha! No, a zjedzą cię raz dwa! Ufna jak ten szkrab, Zdrowo zakręcona. A w ogóle taka mdła! Plus, jakby ciut, skłonność do tłuszczyku. Mówię, bo cię kocham, ptysiu! Mamcia siśko wie, dzidzie pojatuje Lecz o jedno prosi cię Roszpunko? Roszpunka: Tak? Matka: Nie proś więcej, bym cię wypuściła z wieży, kochanie. Roszpunka: Och… Tak mamo. Matka: Och, złotko, mamusia bardzo cię kocha. Roszpunka: A ja kocham ją. Matka: Ale ona ciebie bardziej. Zawsze, wszędzie, bo źle będzie Słuchaj się mnie!
ลูกอยากออกไปข้างนอกเหรอจ้ะ
โธ่ ราพันเซล
ดูซิลูกบอบบางอย่างกับบุษผา
แต่ยังเป็นแค่ต้นกล้าอ่อนเต็มที
เหตุผลลูกรู้ดีต้องอยู่บนหอนี้
หนูรู้แต่…
ก็เพื่อปกป้องคนดีให้ปลอดภัย
หัวอกแม่รู้ดีวันนี้จะต้องมา
อีกไม่ช้าลูกคงจะอยากบินหนี
ยังไม่ถึงวัน
แต่ -
ชูว์ว์ว์!
เชื่อแม่สิ
แม่รู้…กว่าใคร
แม่สิรู้ดี
ฟังที่แม่ได้บอกชัด
โลกนี้ชั่งร้ายกาจ น่ากลัว…
แม่สิรู้ดี
ฟังแค่นี้ก็ปวดหัว
อันตรายรอบตัวมากมาย
ทั้งพวกโรคจิต
เถาวัลย์พิษและทรายดูด
คนกินคนและงูกัด
อ๋อ โรคร้าย
ไม่
จริง
แถมแมงมุมยักษ์
คนมีเคี้ยวกัดตาย
จะหัวใจวายหยุดพูดถึงได้เลย
แม่อยู่นี่ไง
ปกป้องภัยที่คลายคลั้ง
แม่ได้แค่แนะนำลูกเอ๋ย
เลิกอิดเอือนเชื่อฟังแม่เหมือนเคย
แม่…รู้…..กว่าใคร
แม่สิรู้ดี
โลกนี้ชั่งน่าหวาดเสียว
ตัวคนเดียวไม่นานก็จอด
ชุดก็ดูพร่องๆ
ท่าจ๋องๆหย็องกรอด
โถ๋ คงไม่รอดถ้าหากเผลอ
คิดไม่ค่อยทันคน
ดูรนๆและเลิกลั่ก
อั้ม อึม แล้วก็มักจะ อื้ม เอ๋อ
โอ้ว แล้วอีกอย่างชักมีข่าวแล้วนะเธอ
เพราะรักลูกเสมอจึงพูดมา
แม่เข้าใจลูกดี
อยู่ตรงนี้คอยชี้นำ
แม่ขอร้องสักครั้งลูกจ๋า
ราพันเซล
ขา…
อย่ามาขออนุญาตออกไปจากหอคอยนี้อีกเด็ดขาด
เฮ้อ ทราบค่ะแม่
แม่รักลูกมากเลยนะจ้ะ
หนูรักแม่มากกว่า
แม่รักลูกที่สุด
จำเอาไว้นะ
แล้วจะ…รู้ว่าาาา
แม่รู้…กว่าใคร
Permission to use for a cover on tiktok, thank you very much
This song sounds exactly like my mom 🙄🤣
They changed some of it
Mother Gothel:
Soso du willst nach draußen gehen?
Also, Rapunzel. Sieh dich an.
Bist zart wie eine Blume.
Immer noch ein Schössling nur ein Spross.
Du weißt doch wieso wir hier im Turm sind.
Ich weiß aber…
Mother Gothel:
Genau. Damit dir nichts passiert, Kind.
Mir war immer klar, der Tag wird kommen,
An dem du gehen willst, das wünscht du dir sehr.
Bald doch nicht jetzt
Aber…
Mother Gothel:
Shh!
Glaub mir, Kind.
Mutter weiß mehr. Mutter weiß mehr
Hör auf deine Mutter
Die Welt ist schrecklich und gemein
WERBUNG
inRead invented by Teads
Mutter weiß mehr
Mehr als alle anderen
Da draußen bist du ganz allein
Raufbolde, Diebe, giftiger Efeu, Treibsand, Kannibalen, schlangen, die pest
Nein!
Mother Gothel:
Ja!
Aber…
Mother Gothel:
Es gibt große Käfer, Männer mit spitzen zähnen
Doch halt ich muss mich erst beruhigen Mutter ist hier
Sie wird dich beschützen
Leben wir doch wie bisher
Mach kein Drama
Bleib bei Mama
Mutter weiß mehr
Geh schon lass dich niedertrampeln von nem Nashorn
Geh schon da draußen ist der Tod
Ich bin nur die Mutter was weiß ich schon
Ich hab dich ja nur großgezogen
Geh jetzt fort verlass mich
Ich verdien es
Lass mich ganz allein hier bis ich sterbe
Du wirst schon sehen und dann verstehen
Mutter weiß mehr
Mutter weiß mehr
Glaub doch deiner Mami
Die Welt hält nicht was sie verspricht
Ganz schlecht angezogen, unreif, tollpatschig bitte das überlebst du nicht
leichtgläubig, naiv, auch noch ziemlich schmutzig, verwirrt und auch ein bisschen schwach und so wie es aussieht auch ein bisschen pummlig
ich meins doch nur gut mit dir, Kind
Mutter weiß bescheid ich will doch nur helfen
alles was ich will von dir
Rapunzel?
Ja?
Mother Gothel:
Bitte nie wieder diesen Turm verlassen zu dürfen. Nie wieder.
Ja, Mutter.
Mother Gothel:
Ich liebe dich wirklich sehr, mein Schatz.
Ich leibe dich mehr.
Mother Gothel:
Ich liebe dich am meisten.
Kind, vergiss nicht meine Weitsicht.
Mutter weiß mehr.
Tu voudrais aller dehors ? Oh, voyons, Raiponce
Regarde-toi, aussi fragile qu'une fleur
Tu n'es qu'un bébé, un petit poussin
Pourquoi vivons-nous ici dans la peur ?
Raiponce:
Je sais pourquoi .
Mère Gothel :
Mais oui, pour qu'il ne t'arrive rien
Oh, je sais que viendra ce jour maudit
Où l'oiseau voudra quitter son nid
Mais pas tout de suite.
Raiponce:
Mais...
Mère Gothel :
Chut ! Écoute petite
N'écoute que moi
N'écoute que moi, oui écoute ta mère
Nous sommes dans un monde amer
N'écoute que moi car de toutes les manières
Partout le mal guette sur terre
Bandits, voleurs, poison, sables mouvants
Cannibales, serpents, oh !
La peste !
Raiponce:
Non!
Mère Gothel :
Si ! De grosses bestioles
L'homme aux dents pointues
Ça suffit, tout cela me contrarie !
Maman est là, maman te protégera
Voilà ce que je suggère
Évite le drame, reste avec moi
Écoute ta mère.
Va ma fille, affronte les rhinocéros
Va ma fille, affronte les brigands féroces
Je ne suis que ta mère, moi, après tout
Je ne t'ai que bercée, changée, nourrie
Oui, va t'en et laisse-moi
Je le mérite
Mother Gothel:
ลูกอยากออกไปข้างนอกเหรอจ๊ะ? โธ่ ราพันเซล..!
ดูซิลูกบอบบางอย่างกับบุษผา
แต่ยังเป็นแค่ต้นกล้าอ่อนเต็มที
เหตุผลลูกรู้ดีต้องอยู่บนหอนี้
Rapunzel:
หนูรู้แต่…
Mother Gothel:
ก็เพื่อปกป้องคนดี…ให้ปลอดภัย
หัวอกแม่รู้ดีวันนี้จะต้องมา
อีกไม่ช้าลูกคงจะอยากบินหนี
ยังไม่ถึงวัน
Rapunzel:
แต่ -
Mother Gothel:
ชูว์ว์ว์!
เชื่อแม่สิ
แม่รู้…กว่าใคร
แม่ที่รู้ดี
ฟังที่แม่ได้บอกชัด
โลกนี้ชั่งร้ายกาจ น่ากลัว….
แม่ที่รู้ดี
ฟังแค่นี้ก็ปวดหัว
อันตรายรอบตัวมากมาย
ทั้งพวกโรคจิต
เถาวัลย์พิษ และทรายดูด
คนกินคนและงู
อ๋อ โรคร้าย จี๊ด
แถมแมงมุมยักษ์
คนมีเคี้ยวกัดตาย เยอะ
หัวใจวายหยุดพูดถึงได้เลย
แม่อยู่นี่ไง
ปกป้องภัยที่คลายคลั้ง
แม่ได้แค่แนะนำลูกเอ๋ยยยยยยยย
เลิกอิดเอือนเชื่อฟังแม่เหมือนเคย…
แม่…รู้…..กว่าใคร
แม่ที่รู้ดี
โลกนี้ชั่งน่าหวาดเสียว
ตัวคนเดียวไม่นานก็จอดดดดด
ชุดก็หนีพร่องๆ
ท่า จ๋อมๆ ย่อง กระโห!!!! (หมายถึง ท่าหนีไม่ค่อยทัน หนีเหมือนเด็ก)
คงไม่รอดท่าหากเผลออออออ
คิดไม่ค่อยทันคน
ดูรนๆและลุกรั่น
อั้ม อึม แล้วก็มักจะ อึ่ม เอ๋อ
โอ้ว แล้วอีกอย่างชักมีคางแล้วนะเธอ
เพราะรักลูกเสมอจึงพูดมา
แม่เขาใจลูกดี
อยู่ตรงนี้คอยชึ้นำ
แม่ขอร้องสักครั้งลูกจ๋าาาาาาาา
Mother Gothel:
ราพันเซล
Rapunzel:
ขา…
Mother Gothel:
อย่ามาขออนุญาตออกจากหอคอยนี้อีกเด็ดขาด
Rapunzel:
เฮ้อ ทราบค่ะแม่
Mother Gothel:
แม่รักลูกมากเลยนะจ้ะ
Rapunzel:
หนูรักแม่มากกว่า
Mother Gothel:
แม่รักลูกที่สุด
จำเอาไว้นะ
แล้วจะ…รู้ว่าาาา
แม่รู้…กว่าใคร
hi im dauter of daniel my name i also rupunzel
"Plus I believe, getting kinda chubby. I'm just saying cuz I wuv you."
- Filipino Moms
넌 말이야 아직 가녀린 꽃과 같단다
방금 돋아난 싹이나 다름이 없는 거지
네가 왜 이 탑에 사는 줄 아니? -알아요, 하지만...
그래 맞아 널 지키고 보호하기 위해서야
네가 둥지를 떠나겠다고 하다니
이런 날 올 줄 알았다니까
하지만 너무 일러 -하지만.
..
쉿! 날 믿어 아가 엄만 다 알아
엄만 다 알아 엄마 말을 들어 너무 무서운 바깥 세상
엄만 다 알아 까딱 잘못하면 신세를 망쳐 정말
도둑에 강도! 아주 나쁜 독초! 들짐승과 뱀! 허! 전염병도 있어 -설마 하지만..
독벌레들도 있지 험상굳은 사내도
제발 내 속 그만 좀 썩여라
엄마 여기 있잖아 엄마가 널 지켜줄께
얘야 내말 들어봐
엄마 곁을 떠나지 말아라
엄만 모두 알아!
엄만 다 알아 엄마 말을 들어
너 혼자는 어림도 없어
촌스러운 데다가 어리숙해 보여
그럼 산채로 먹힐 껄
남의 말에 속고 어리버리 하니까
정신 못 차릴께 음... 뻔해
그런데다가 살도 찌고 있잖아
널 사랑해서 해주는 말이야
엄마는 이해해 엄마가 도와줄께
내 부탁은 단 하나
라푼젤 -네? 이 탑에서 나가겠단 소리 절때 하지마 다시는... -네 어머니
널 정말 사랑한단다 아가야 -전 더 사랑해요
내가 제일 사랑한단다
절때 후회는 해서는 안돼
엄만 모두 알아!
i don’t recognise some of the lyrics help
ماذر جوثل: يا رابونزل
مش معقول إنت ورداية وهشة
لسا عودك أذضر ورهيغة
عارفة إنت ليه في البرج ده عايشة؟
رابونزل: عارفه، بس
ماذر جوثل: هاقولك، عشان فوق في أمان كثير
قلبي عس إنك في يوم هتقو لي
عايزة أسيب العش أصلي زهقت
كل شيء بوقت
هسي يا بنت
ده أنا ياما شغت
أنا ياما شفت
إسمعي كلامي العالم ده خطير ومخيف
أنا ياما عشت
من وقت للثاني ﻻزم يحصل شيء عنيف
قطاعين طرق، ثعابين مسمومة
في البحر والبر وطاعون، شر
وكمان حشر ات عماليق، وناس ليهم أنياب
وكفاية خلاص، قطعتي قلبي
هاخذك في حنان، في حضني يا حلوة
للأمان مهما كان
أنا هاحميك، أنا مافديك
أنا ياما شفت
أنا ياما شفت
صدقي يا كامتي، لوحدك ما تعمريش
حافية عليك خفت
تغرقي وتقعي، وحوش تاكلك في مغيش
بريئة كتير، ساذجة بعبلها
هبلة وعندها اممم خبلان
وبدون تفكير، متقندله في حالها
خذي كلامي يا ننوستي
ماما عارفةكتير، بتحبك يا حلوة
وبتطلب من أحلى البنات
أوعي نتسي، راحنتدمي
واديني قلت
Mère Gothel:
Chut ! Écoute petite
N'écoute que moi
N'écoute que moi, oui écoute ta mère
Nous sommes dans un monde amer
N'écoute que moi car de toutes les manières
Partout le mal guette sur terre
Bandits, voleurs, poison, sables mouvants
Cannibales, serpents, oh !
La peste !
Raiponce :
Non!
Mère Gothel :
Si ! De grosses bestioles
L'homme aux dents pointues
Ça suffit, tout cela me contrarie !
Maman est là, maman te protégera
Voilà ce que je suggère
Évite le drame, reste avec moi
Écoute ta mère
Va ma fille, affronte les rhinocéros
Va ma fille, affronte les brigands féroces
Je ne suis que ta mère, moi, après tout
Je ne t'ai que bercée, changée, nourrie
Oui, va t'en et laisse-moi
Je le mérite
Laisse-moi mourir seule, abandonne-moi
Mais quand il sera trop tard
Tu verras
N'écoute que moi
N'écoute que moi !
C'est maman qui te le dit
Toute seule, tu es perdue
Tu es mal vêtue, immature, maladroite
Ils te mangeraient toute crue
Simplette et naïve, tu n'es qu'une empotée
Étourdie et même flasque
Mais excuse-moi, tu te laisses aller ma beauté
Comme je t'aime, je te dis tout
Maman te comprend, elle veut t'aider surtout
La seule chose que j'espère...
Raiponce ?
Raiponce :
Oui ?
Mère Gothel :
Je ne veux plus t'entendre parler de quitter cette tour, est-ce clair ?
Raiponce :
Oui, mère
Mère Gothel :
Je t'aime de tout mon cœur ma chérie
Raiponce :
Je vous aime plus encore
Mère Gothel :
Je t'aime bien plus que cela
N'oublie pas ou tu le regretteras
N'écoute que moi !
Mother Gothel:
Soso du willst nach draußen gehen?
Also, Rapunzel. Sieh dich an.
Bist zart wie eine Blume.
Immer noch ein Schössling nur ein Spross.
Du weißt doch wieso wir hier im Turm sind.
Ich weiß aber…
Mother Gothel:
Genau. Damit dir nichts passiert, Kind.
Mir war immer klar, der Tag wird kommen,
An dem du gehen willst, das wünscht du dir sehr.
Bald doch nicht jetzt
Aber…
Mother Gothel:
Shh!
Glaub mir, Kind.
Mutter weiß mehr. Mutter weiß mehr
Hör auf deine Mutter
Die Welt ist schrecklich und gemein
Mutter weiß mehr
Mehr als alle anderen
Da draußen bist du ganz allein
Raufbolde, Diebe, giftiger Efeu, Treibsand, Kannibalen, schlangen, die pest
Nein!
Mother Gothel:
Ja!
Aber…
Mother Gothel:
Es gibt große Käfer, Männer mit spitzen zähnen
Doch halt ich muss mich erst beruhigen Mutter ist hier
Sie wird dich beschützen
Leben wir doch wie bisher
Mach kein Drama
Bleib bei Mama
Mutter weiß mehr
Geh schon lass dich niedertrampeln von nem Nashorn
Geh schon da draußen ist der Tod
Ich bin nur die Mutter was weiß ich schon
Ich hab dich ja nur großgezogen
Geh jetzt fort verlass mich
Ich verdien es
Lass mich ganz allein hier bis ich sterbe
Du wirst schon sehen und dann verstehen
Mutter weiß mehr
Mutter weiß mehr
Glaub doch deiner Mami
Die Welt hält nicht was sie verspricht
Ganz schlecht angezogen, unreif, tollpatschig bitte das überlebst du nicht
leichtgläubig, naiv, auch noch ziemlich schmutzig, verwirrt und auch ein bisschen schwach und so wie es aussieht auch ein bisschen pummlig
ich meins doch nur gut mit dir, Kind
Mutter weiß bescheid ich will doch nur helfen
alles was ich will von dir
Rapunzel?
Ja?
Mother Gothel:
Bitte nie wieder diesen Turm verlassen zu dürfen. Nie wieder.
Ja, Mutter.
Mother Gothel:
Ich liebe dich wirklich sehr, mein Schatz.
Ich leibe dich mehr.
Mother Gothel:
Ich liebe dich am meisten.
Kind, vergiss nicht meine Weitsicht.
Mutter weiß mehr.
omg yes >-
Готель:
Ах,Рапунцель.
Деточка, все это так неважно!
Зачем же искушать судьбу?
Знаешь ты сама, зачем мы в башне
Рапунцель:
Я знаю, но...
Готель:
Лишь здесь, со мной цела ты будешь.
Знала я, что этот день настанет
Птенчику на воле веселей,
Но нужно ждать!..
Рапунцель:
Но!..
Готель:
...Тсс и понять: мама умней!
Мама умней, слушай свою маму.
Очень страшен мир людей.
Мама умней, я же врать не стану.
Знаю точно: быть беде!
Дикари, бандиты
Или куст-убийца.
Каннибалы и чума!
Змеи, паразиты, мальчик-людоед.
И Стоп!
Что-то стало дурно мне!
Мамочка здесь, мама будет рядом
Вместе с мамой ты сильней!
К черту драму, слушай маму!
Мама умней!
Мама умней, я ж твоя подружка
Там одна ты пропадешь
Ножки пожалей, милая простушка
Брось! И дня не проживешь!
Славная во всем, глупая малышка
Верх наивности для всех!
Плюс я гляжу, ты скоро станешь пышкой!
Говорю лишь из любви я.
Мамочка поймет, мамочка утешит!
Безопасно только с ней!
И не стоит прекословить
Мама умней!
Soso du willst nach draußen gehen?
Also, Rapunzel. Sieh dich an.
Bist zart wie eine Blume.
Immer noch ein Schössling nur ein Spross.
Du weißt doch wieso wir hier im Turm sind.
Ich weiß aber…
Mother Gothel:
Genau. Damit dir nichts passiert, Kind.
Mir war immer klar, der Tag wird kommen,
An dem du gehen willst, das wünscht du dir sehr.
Bald doch nicht jetzt
Aber…
Mother Gothel:
Shh!
Glaub mir, Kind.
Mutter weiß mehr. Mutter weiß mehr
Hör auf deine Mutter
Die Welt ist schrecklich und gemein
Mutter weiß mehr
Mehr als alle anderen
Da draußen bist du ganz allein
Raufbolde, Diebe, giftiger Efeu, Treibsand, Kannibalen, schlangen, die pest
Nein!
Mother Gothel:
Ja!
Aber…
Mother Gothel:
Es gibt große Käfer, Männer mit spitzen zähnen
Doch halt ich muss mich erst beruhigen Mutter ist hier
Sie wird dich beschützen
Leben wir doch wie bisher
Mach kein Drama
Bleib bei Mama
Mutter weiß mehr
Geh schon lass dich niedertrampeln von nem Nashorn
Geh schon da draußen ist der Tod
Ich bin nur die Mutter was weiß ich schon
Ich hab dich ja nur großgezogen
Geh jetzt fort verlass mich
Ich verdien es
Lass mich ganz allein hier bis ich sterbe
Du wirst schon sehen und dann verstehen
Mutter weiß mehr
Mutter weiß mehr
Glaub doch deiner Mami
Die Welt hält nicht was sie verspricht
Ganz schlecht angezogen, unreif, tollpatschig bitte das überlebst du nicht
leichtgläubig, naiv, auch noch ziemlich schmutzig, verwirrt und auch ein bisschen schwach und so wie es aussieht auch ein bisschen pummlig
ich meins doch nur gut mit dir, Kind
Mutter weiß bescheid ich will doch nur helfen
alles was ich will von dir
Rapunzel?
Ja?
Mother Gothel:
Bitte nie wieder diesen Turm verlassen zu dürfen. Nie wieder.
Ja, Mutter.
Mother Gothel:
Ich liebe dich wirklich sehr, mein Schatz.
Ich leibe dich mehr.
Mother Gothel:
Ich liebe dich am meisten.
Kind, vergiss nicht meine Weitsicht.
Mutter weiß mehr.
gusto mo ng baong uniporme crisha?
hays crisha
Tingnan mo mahirap lang tayo
Alam mo bang mahirap lang tayo?
-Alam koo!!
Tama, At ayoko kong umasaa kaa
Dati ng alam ang mangyayare,
nais ng bagong unipormeee,
Nako wag muaaa.
-Pero.
Shhhh. Wag Kokontraaa. Tamaaaaa si ATE
Naranasan ni Ate, Saki’y maniwala
Wag kang maarte
Tama si ate, Ano man ang nais, ito ay mahiraap
Tingnan mo ako, nagtitis sa luma
Dahil mahirap, Walang pera
-ALAM KO!
OH?
If you good hearing you can hear mother got help and repunzel
0:34 1:09 best
0:40 for me
𝕌𝕄𝕄 𝕎ℍ𝔸𝕋 ℍ𝔸ℙℙ𝔼ℕ𝔼𝔻 𝕋𝕠 𝕥𝕙𝕖 𝕖𝕟𝕕?
0:34
Why does it hv the voices?!
i did this for karaoke
0:43-1:23
It's not karaoke it says it is and it isn't I don't get that 🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔
Emily Farmer
Well it's very hard to get completely no voices unless you have the original soundtrack. And, being a Disney movie, it's pretty much impossible. This was the best they could do. :)
It's not orginal backing mate. The version with no voiceover is avalible (for price) on their karaoke site.
Hoo?
Enrolados - Sua Mãe Sabe Mais
Disney
Você é tão frágil como as flores
Ainda é uma mudinha e muito nova
Sabe porque estamos nesta torre?
Isso aí, para manter você sã e salva
Este dia chegaria eu já sabia
Ver que o ninho já não satisfaz
Mas ainda não, shiu, confia coração
Sua mãe sabe mais!
Sua mãe sabe mais
Ouça o que eu digo
É um mundo assustador
Sua mãe sabe mais
Cheio de perigos, acredite por favor
Homens do mal, galhos envenenados, canibais e cobras
A praga cem, insetos enormes, dentes afiados
Pare eu imploro já estou assustada
Mamãe está aqui, vem que eu te protejo
Deixe de sonhar demais
Pule o drama vem com a mama
Sua mãe sabe mais
Sua mãe sabe mais
Você por sua conta, não vai saber se virar
Toda desleixada, imatura tonta, eles vão te devorar
Crédula, ingênua, levemente suja, boba e um tanto vaga
E ainda por cima olha que gorducha
Eu só digo por que te amo
Sua mãe entende, quer te dá ajuda
E só um pedido faz
Não se esqueça, e obedeça
Sua mãe sabe mais
2:00
Why is she singing along??
Scarlet Savage quiet singing accompanies the track to help you if you are singing and get lost somewhere.
But also because she can’t karaoke because if someone is singing with you it is not karaoke 🎤
u maybe a mother to your kids. But to me u just a kid yourself. Aaron
Hello,i'm dauhgter from bahari my name is rapunzel. My mother is a nurse. I have hair. (Malaysian)👉rambut panjang.
I have hair too YAY
+Rubi cx Omg and guess what...me too!
Whit3Flow3r Like omg!
Rapunzel: how old are you girl?
uh
Is it just me but I really liked Mother Gothel
She told her adoptive daughter she was getting kinda chubby.😡
Her kidnapped daughter
@@ashlyn2403 😅😅😅😅😅 literally
portuguese:
Sua mãe sabe mais Ouça o que eu digo É um mundo assustador Sua mãe sabe mais Cheio de perigos, acredite por favor
Homens do mal, galhos envenenados, canibais e cobras A praga sim, insetos enormes, dentes afiados Pare eu imploro já estou assustada Mamãe está aqui, vem que eu te protejo Deixe de sonhar demais Pule o drama vem com a mama Sua mãe sabe mais
I kinda weirds me out because she's not her mum
i know its her whole thing but actually reading the lyrics her gothel is so manipulative my god
O
u voudrais aller dehors
Oh, voyons Raiponce
Regarde-toi, aussi fragile qu'une fleur
Tu n'es qu'un bébé, un petit poussin
Pourquoi vivons-nous ici dans la peur (je sais pourquoi)
Mais oui pour qu'il ne t'arrive rien
Oh je sais que viendra ce jour maudit
Où l'oiseau voudra quitter son nid
Mais pas tout de suite (mais), chut, écoute petite
N'écoute que moi
N'écoute que moi, oui écoute ta mère
Nous sommes dans un monde amer
N'écoute que moi, car de toutes les manières
Partout le mal guette sur Terre
Bandits, voleurs, poisons, sables mouvants
Cannibales, serpents, oh la peste aussi (non), si, de grosses bestioles
L'homme aux dents pointues
Ça suffit, tout cela me contrarie
Maman est là, maman te protégera
Voilà ce que je suggère
Évite le drame, reste avec moi
Écoute ta mère
Va ma fille, affronte les rhinocéros
Va ma fille, affronte les brigands féroces
Je ne suis que ta mère moi après tout
Je n't'ai que bercée, changée, nourrie
Oui, va t'en et laisse-moi je le mérite
Laisse-moi mourir seule
Abandonne-moi
Mais quand il sera trop tard, tu verras
N'écoute que moi
Ahahahah
N'écoute que moi
C'est maman qui te le dit
Toute seule, tu es perdue
Tu es mal vêtue, immature, maladroite
Ils te mangeraient toute crue
Simplette et naïve, tu n'es qu'une empotée
Étourdie et même flasque
Mais excuse-moi
Tu t'laisses aller, ma beauté
Comme je t'aime, je te dis tout
Maman te comprend
Elle veut t'aider surtout
La seule chose que j'espère
Raiponce (oui)
Je ne veux plus t'entendre parler de quitter cette tour
Est-ce clair (oui, mère)
Oh, je t'aime de tout mon cœur ma chérie (je vous aime plus encore)
Je t'aime bien plus que cela
N'oublie pas ou tu le regretteras
N'écoute que moi
ลูกอยากออกไปข้างนอกเหรอจ้ะ
โธ่ ราพันเซล
ดูซิลูกบอบบางอย่างกับบุษผา
แต่ยังเป็นแค่ต้นกล้าอ่อนเต็มที
เหตุผลลูกรู้ดีต้องอยู่บนหอนี้
หนูรู้แต่…
ก็เพื่อปกป้องคนดีให้ปลอดภัย
หัวอกแม่รู้ดีวันนี้จะต้องมา
อีกไม่ช้าลูกคงจะอยากบินหนี
ยังไม่ถึงวัน
แต่ -
ชูว์ว์ว์!
เชื่อแม่สิ
แม่รู้…กว่าใคร
แม่สิรู้ดี
ฟังที่แม่ได้บอกชัด
โลกนี้ชั่งร้ายกาจ น่ากลัว…
แม่สิรู้ดี
ฟังแค่นี้ก็ปวดหัว
อันตรายรอบตัวมากมาย
ทั้งพวกโรคจิต
เถาวัลย์พิษและทรายดูด
คนกินคนและงูกัด
อ๋อ โรคร้าย
ไม่
จริง
แถมแมงมุมยักษ์
คนมีเคี้ยวกัดตาย
จะหัวใจวายหยุดพูดถึงได้เลย
แม่อยู่นี่ไง
ปกป้องภัยที่คลายคลั้ง
แม่ได้แค่แนะนำลูกเอ๋ย
เลิกอิดเอือนเชื่อฟังแม่เหมือนเคย
แม่…รู้…..กว่าใคร
แม่สิรู้ดี
โลกนี้ชั่งน่าหวาดเสียว
ตัวคนเดียวไม่นานก็จอด
ชุดก็ดูพร่องๆ
ท่าจ๋องๆหย็องกรอด
โถ๋ คงไม่รอดถ้าหากเผลอ
คิดไม่ค่อยทันคน
ดูรนๆและเลิกลั่ก
อั้ม อึม แล้วก็มักจะ อื้ม เอ๋อ
โอ้ว แล้วอีกอย่างชักมีข่าวแล้วนะเธอ
เพราะรักลูกเสมอจึงพูดมา
แม่เข้าใจลูกดี
อยู่ตรงนี้คอยชี้นำ
แม่ขอร้องสักครั้งลูกจ๋า
ราพันเซล
ขา…
อย่ามาขออนุญาตออกไปจากหอคอยนี้อีกเด็ดขาด
เฮ้อ ทราบค่ะแม่
แม่รักลูกมากเลยนะจ้ะ
หนูรักแม่มากกว่า
แม่รักลูกที่สุด
จำเอาไว้นะ
แล้วจะ…รู้ว่าาาา
แม่รู้…กว่าใคร
Tangled - Disney
Czyli chcesz wyjść na dwór, tak?
Oh, Ależ moja droga
Taka delikatna jak kwiatuszek
Słonko co ma jeszcze w głowie pstro
Wie dlaczego w wieży siedzieć musi
Roszpunka: Tak, tak, ale...
Tak jest, bo tu Ci nic nie grozi
Bałam się, że przyjdzie taka chwila
Z gniazdka ptaszek mój wyfrunąć chce
Lecz choć się rwie
Roszpunka: Przecież...
Ciii... Jeszcze nie
Słuchaj się mnie!
Słuchaj się mnie
Słuchaj się mamusi
Świat przeraża, strach się bać
Słuchaj się mnie
Nie chcę, by córusi
Mogło złego coś się stać
Rabuś czy też zbój
Lub trujący chwaścik
Mięsożerny wąż to zło
Roszpunka: O nie, ale...
Robak, że fuj!
Facet z kłami w paszczy
Dość już, zamilcz, nie dręcz mamy
Mama tutaj jest, mama cię obroni
Otrze z oczu każdą łzę
Zakończ dramy, siedź u mamy.
Mama tak chce
Słuchaj się mnie
Mamci się posłuchaj
Sama tam nie przetrwasz dnia
Styl masz? A buty?! Ciapa, ciepła klucha!
No, a zjedzą cię raz dwa!
Ufna jak ten szkrab,
Zdrowo zakręcona.
A w ogóle taka mdła!
Plus, jakby ciut, skłonność do tłuszczyku.
Mówię, bo cię kocham, ptysiu!
Mamcia siśko wie, dzidzie pojatuje
Lecz o jedno prosi cię
Roszpunko?
Roszpunka: Tak?
Matka: Nie proś więcej, bym cię wypuściła z wieży, kochanie.
Roszpunka: Och... Tak mamo.
Matka: Och, złotko, mamusia bardzo cię kocha.
Roszpunka: A ja kocham ją.
Ale ona ciebie bardziej.
Zawsze, wszędzie, bo źle będzie
Słuchaj się mnie!
Você é tão frágil como as flores
Ainda é uma mudinha e muito nova
Sabe porque estamos nesta torre?
Isso aí, para manter você sã e salva
Este dia chegaria eu já sabia
Ver que o ninho já não satisfaz
Mais ainda não, confia coração
Sua mãe sabe mais!
Sua mãe sabe mais
Ouça o que eu digo
É um mundo assustador
Sua mãe sabe mais
Cheio de perigos, acredite por favor
Homens do mal, galhos envenenados, canibais e cobras
A praga cem, insetos enormes, dentes afiados
Pare eu imploro já estou assustada
Mamãe está aqui, vem que eu te protejo
Deixe de sonhar demais
Pule o drama vem com a mama
Sua mãe sabe mais!
Vá seja pisada por um rinoceronte
Seja assaltada e largada para morrer
Só sou sua mãe não sei de nada
Eu só te dei banho, troquei, dei carinho
Vamos me abandone eu mereço
Deixe que eu morra aqui em paz
Antes do fim você vai ver, vai sim!
Sua mãe sabe mais!
Sua mãe sabe mais
Você por sua conta, não vai saber se virar
Toda desleixada, imatura tonta, eles vão te devorar
Crédula, ingênua, levemente suja, boba e um tanto vaga
E ainda por cima olha que gorducha
Eu só digo por que te amo
Sua mãe entende, quer te dá ajuda
E só um pedido faz!
Não se esqueça, e obedeça
Sua mãe sabe mais
ลูกอยากออกไปข้างนอกเหรอจ้ะ
โธ่ ราพันเซล
ดูซิลูกบอบบางอย่างกับบุษผา
แต่ยังเป็นแค่ต้นกล้าอ่อนเต็มที
เหตุผลลูกรู้ดีต้องอยู่บนหอนี้
หนูรู้แต่…
ก็เพื่อปกป้องคนดีให้ปลอดภัย
หัวอกแม่รู้ดีวันนี้จะต้องมา
อีกไม่ช้าลูกคงจะอยากบินหนี
ยังไม่ถึงวัน
แต่ -
ชูว์ว์ว์!
เชื่อแม่สิ
แม่รู้…กว่าใคร
แม่สิรู้ดี
ฟังที่แม่ได้บอกชัด
โลกนี้ชั่งร้ายกาจ น่ากลัว…
แม่สิรู้ดี
ฟังแค่นี้ก็ปวดหัว
อันตรายรอบตัวมากมาย
ทั้งพวกโรคจิต
เถาวัลย์พิษและทรายดูด
คนกินคนและงูกัด
อ๋อ โรคร้าย
ไม่
จริง
แถมแมงมุมยักษ์
คนมีเคี้ยวกัดตาย
จะหัวใจวายหยุดพูดถึงได้เลย
แม่อยู่นี่ไง
ปกป้องภัยที่คลายคลั้ง
แม่ได้แค่แนะนำลูกเอ๋ย
เลิกอิดเอือนเชื่อฟังแม่เหมือนเคย
แม่…รู้…..กว่าใคร
แม่สิรู้ดี
โลกนี้ชั่งน่าหวาดเสียว
ตัวคนเดียวไม่นานก็จอด
ชุดก็ดูพร่องๆ
ท่าจ๋องๆหย็องกรอด
โถ๋ คงไม่รอดถ้าหากเผลอ
คิดไม่ค่อยทันคน
ดูรนๆและเลิกลั่ก
อั้ม อึม แล้วก็มักจะ อื้ม เอ๋อ
โอ้ว แล้วอีกอย่างชักมีข่าวแล้วนะเธอ
เพราะรักลูกเสมอจึงพูดมา
แม่เข้าใจลูกดี
อยู่ตรงนี้คอยชี้นำ
แม่ขอร้องสักครั้งลูกจ๋า
ราพันเซล
ขา…
อย่ามาขออนุญาตออกไปจากหอคอยนี้อีกเด็ดขาด
เฮ้อ ทราบค่ะแม่
แม่รักลูกมากเลยนะจ้ะ
หนูรักแม่มากกว่า
แม่รักลูกที่สุด
จำเอาไว้นะ
แล้วจะ…รู้ว่าาาา
แม่รู้…กว่าใคร
Tangled - Disney
Download the app:
See who else is singing “แม่รู้กว่าใคร - Mother Knows Best”
See All
แม่รู้กว่าใคร - Mother Knows Best
_ChillyOji + GaranGun
5
1
แม่รู้กว่าใคร - Mother Knows Best
_ChillyOji + Sister_s_Jg15
3
แม่รู้กว่าใคร - Mother Knows Best
_ChillyOji + NayNightmares
5
1
แม่รู้กว่าใคร - Mother Knows Best
_ChillyOji + thanapat_king
4
© 2021 Smule, Inc. All Rights Reserved.
Terms·Privacy·CookiesCopyright·Acknowledgments

Tu voudrais aller dehors
Oh, voyons Raiponce
Regarde-toi, aussi fragile qu'une fleur
Tu n'es qu'un bébé, un petit poussin
Pourquoi vivons-nous ici dans la peur (je sais pourquoi)
Mais oui pour qu'il ne t'arrive rien
Oh je sais que viendra ce jour maudit
Où l'oiseau voudra quitter son nid
Mais pas tout de suite (mais), chut, écoute petite
N'écoute que moi
N'écoute que moi, oui écoute ta mère
Nous sommes dans un monde amer
N'écoute que moi, car de toutes les manières
Partout le mal guette sur Terre
Bandits, voleurs, poisons, sables mouvants
Cannibales, serpents, oh la peste aussi (non), si, de grosses bestioles
L'homme aux dents pointues
Ça suffit, tout cela me contrarie
Maman est là, maman te protégera
Voilà ce que je suggère
Évite le drame, reste avec moi
Écoute ta mère
Va ma fille, affronte les rhinocéros
Va ma fille, affronte les brigands féroces
Je ne suis que ta mère moi après tout
Je n't'ai que bercée, changée, nourrie
Oui, va t'en et laisse-moi je le mérite
Laisse-moi mourir seule
Abandonne-moi
Mais quand il sera trop tard, tu verras
N'écoute que moi
Ahahahah
N'écoute que moi
C'est maman qui te le dit
Toute seule, tu es perdue
Tu es mal vêtue, immature, maladroite
Ils te mangeraient toute crue
Simplette et naïve, tu n'es qu'une empotée
Étourdie et même flasque
Mais excuse-moi
Tu t'laisses aller, ma beauté
Comme je t'aime, je te dis tout
Maman te comprend
Elle veut t'aider surtout
La seule chose que j'espère
Raiponce (oui)
Je ne veux plus t'entendre parler de quitter cette tour
Est-ce clair (oui, mère)
Oh, je t'aime de tout mon cœur ma chérie (je vous aime plus encore)
Je t'aime bien plus que cela
N'oublie pas ou tu le regretteras
N'écoute que moi
Você é tão frágil como as flores
Ainda é uma mudinha e muito nova
Sabe porque estamos nesta torre?
Isso aí, para manter você sã e salva
Este dia chegaria eu já sabia
Ver que o ninho já não satisfaz
Mais ainda não, confia coração
Sua mãe sabe mais!
Sua mãe sabe mais
Ouça o que eu digo
É um mundo assustador
Sua mãe sabe mais
Cheio de perigos, acredite por favor
Homens do mal, galhos envenenados, canibais e cobras
A praga cem, insetos enormes, dentes afiados
Pare eu imploro já estou assustada
Mamãe está aqui, vem que eu te protejo
Deixe de sonhar demais
Pule o drama vem com a mama
Sua mãe sabe mais!
Vá seja pisada por um rinoceronte
Seja assaltada e largada para morrer
Só sou sua mãe não sei de nada
Eu só te dei banho, troquei, dei carinho
Vamos me abandone eu mereço
Deixe que eu morra aqui em paz
Antes do fim você vai ver, vai sim!
Sua mãe sabe mais!
Sua mãe sabe mais
Você por sua conta, não vai saber se virar
Toda desleixada, imatura tonta, eles vão te devorar
Crédula, ingênua, levemente suja, boba e um tanto vaga
E ainda por cima olha que gorducha
Eu só digo por que te amo
Sua mãe entende, quer te dá ajuda
E só um pedido faz!
Não se esqueça, e obedeça
Sua mãe sabe mais
1:20
Tu voudrais aller dehors
Oh, voyons Raiponce
Regarde-toi, aussi fragile qu'une fleur
Tu n'es qu'un bébé, un petit poussin
Pourquoi vivons-nous ici dans la peur (je sais pourquoi)
Mais oui pour qu'il ne t'arrive rien
Oh je sais que viendra ce jour maudit
Où l'oiseau voudra quitter son nid
Mais pas tout de suite (mais), chut, écoute petite
N'écoute que moi
N'écoute que moi, oui écoute ta mère
Nous sommes dans un monde amer
N'écoute que moi, car de toutes les manières
Partout le mal guette sur Terre
Bandits, voleurs, poisons, sables mouvants
Cannibales, serpents, oh la peste aussi (non), si, de grosses bestioles
L'homme aux dents pointues
Ça suffit, tout cela me contrarie
Maman est là, maman te protégera
Voilà ce que je suggère
Évite le drame, reste avec moi
Écoute ta mère
Va ma fille, affronte les rhinocéros
Va ma fille, affronte les brigands féroces
Je ne suis que ta mère moi après tout
Je n't'ai que bercée, changée, nourrie
Oui, va t'en et laisse-moi je le mérite
Laisse-moi mourir seule
Abandonne-moi
Mais quand il sera trop tard, tu verras
N'écoute que moi
Ahahahah
N'écoute que moi
C'est maman qui te le dit
Toute seule, tu es perdue
Tu es mal vêtue, immature, maladroite
Ils te mangeraient toute crue
Simplette et naïve, tu n'es qu'une empotée
Étourdie et même flasque
Mais excuse-moi
Tu t'laisses aller, ma beauté
Comme je t'aime, je te dis tout
Maman te comprend
Elle veut t'aider surtout
La seule chose que j'espère
Raiponce (oui)
Je ne veux plus t'entendre parler de quitter cette tour
Est-ce clair (oui, mère)
Oh, je t'aime de tout mon cœur ma chérie (je vous aime plus encore)
Je t'aime bien plus que cela
N'oublie pas ou tu le regretteras
N'écoute que moi
Você é tão frágil como as flores
Ainda é uma mudinha e muito nova
Sabe porque estamos nesta torre?
Isso aí, para manter você sã e salva
Este dia chegaria eu já sabia
Ver que o ninho já não satisfaz
Mais ainda não, confia coração
Sua mãe sabe mais!
Sua mãe sabe mais
Ouça o que eu digo
É um mundo assustador
Sua mãe sabe mais
Cheio de perigos, acredite por favor
Homens do mal, galhos envenenados, canibais e cobras
A praga cem, insetos enormes, dentes afiados
Pare eu imploro já estou assustada
Mamãe está aqui, vem que eu te protejo
Deixe de sonhar demais
Pule o drama vem com a mama
Sua mãe sabe mais!
Vá seja pisada por um rinoceronte
Seja assaltada e largada para morrer
Só sou sua mãe não sei de nada
Eu só te dei banho, troquei, dei carinho
Vamos me abandone eu mereço
Deixe que eu morra aqui em paz
Antes do fim você vai ver, vai sim!
Sua mãe sabe mais!
Sua mãe sabe mais
Você por sua conta, não vai saber se virar
Toda desleixada, imatura tonta, eles vão te devorar
Crédula, ingênua, levemente suja, boba e um tanto vaga
E ainda por cima olha que gorducha
Eu só digo por que te amo
Sua mãe entende, quer te dá ajuda
E só um pedido faz!
Não se esqueça, e obedeça
Sua mãe sabe mais
0:41
Tu voudrais aller dehors
Oh, voyons Raiponce
Regarde-toi, aussi fragile qu'une fleur
Tu n'es qu'un bébé, un petit poussin
Pourquoi vivons-nous ici dans la peur (je sais pourquoi)
Mais oui pour qu'il ne t'arrive rien
Oh je sais que viendra ce jour maudit
Où l'oiseau voudra quitter son nid
Mais pas tout de suite (mais), chut, écoute petite
N'écoute que moi
N'écoute que moi, oui écoute ta mère
Nous sommes dans un monde amer
N'écoute que moi, car de toutes les manières
Partout le mal guette sur Terre
Bandits, voleurs, poisons, sables mouvants
Cannibales, serpents, oh la peste aussi (non), si, de grosses bestioles
L'homme aux dents pointues
Ça suffit, tout cela me contrarie
Maman est là, maman te protégera
Voilà ce que je suggère
Évite le drame, reste avec moi
Écoute ta mère
Va ma fille, affronte les rhinocéros
Va ma fille, affronte les brigands féroces
Je ne suis que ta mère moi après tout
Je n't'ai que bercée, changée, nourrie
Oui, va t'en et laisse-moi je le mérite
Laisse-moi mourir seule
Abandonne-moi
Mais quand il sera trop tard, tu verras
N'écoute que moi
Ahahahah
N'écoute que moi
C'est maman qui te le dit
Toute seule, tu es perdue
Tu es mal vêtue, immature, maladroite
Ils te mangeraient toute crue
Simplette et naïve, tu n'es qu'une empotée
Étourdie et même flasque
Mais excuse-moi
Tu t'laisses aller, ma beauté
Comme je t'aime, je te dis tout
Maman te comprend
Elle veut t'aider surtout
La seule chose que j'espère
Raiponce (oui)
Je ne veux plus t'entendre parler de quitter cette tour
Est-ce clair (oui, mère)
Oh, je t'aime de tout mon cœur ma chérie (je vous aime plus encore)
Je t'aime bien plus que cela
N'oublie pas ou tu le regretteras
N'écoute que moi
0:42
1:52