MOTHER KNOWS BEST (REPRISE) - KARAOKE
HTML-код
- Опубликовано: 4 июл 2020
- WATCH MY COVER OF THIS SONG HERE: • MOTHER KNOWS BEST REPR...
It's nearly impossible to find karaoke tracks for this song. So I made one. And I'm sharing it with the world.
Mother Gothel is pretty much one of my favorite Disney villains, and it's a shame nobody's provided us with a proper karaoke track to her reprise. Now you may belt it out as loud as you like without having to compare yourself to Donna Murphy at the same time. Happy singing!
* * * * *
Any stock footage in this video is from either:
Videezy: www.videezy.com/
or
Videvo: www.videvo.net/
* * * * *
Hello, friends! My name is Kenna :) I started this channel to watch my voice change and grow, in the hopes it will inspire others to improve their own voices also. That being said, I'm not going to post "perfect" songs - sometimes I'll post something I'm not super proud of. That's just the process of getting better. I'm not a professional, so if you have any constructive tips on how to improve my voice, please leave a comment!
* * * * *
FOLLOW ME ON SOCIAL MEDIA!
/ kenna.phillips.music
/ kenna_phillips_
/ its.kenna.not.mckenna
LIKE MY FACEBOOK PAGE!
/ kenna.phillips.music Развлечения
when it’s 3 am so you sing with three masks, sing into a pillow, and cover your mouth:
👁👄👁
FR OMFG
So relatable omg 😝😝😝😝😝😝😝😝😝
That's do specific 💀
@@Faddyb oh hush 💀
this is the only good track i was able to find of this reprise. thank you!!
I'm not sure this is entirely legal...
If you have the intense desire to sing a particular song but can't find a karaoke track, let me know in the comments and I'll see what I can do :)
Yes I really wanna do a cover let me know what you can do I’ll only post on Instagram
Too close by sir chloe PLSSS
I REALLY WANT TO RECORD A COVER OF "WHEN WILL MY LIFE BEGIN (REPRISE 2)" BUT HAVENT BEEN ABLE TO FIND A GOOD INSTRUMENTAL!
Thank you flower
Ik it's like 3 years later but is there any chance you could make a higher key for 'we'll go from there' from Anastasia? Even the regular key would be okay but the higher would be even better TYYYYY
Hey! So, I know to some people this may be weird. But there's this Barbie song called 'We're Gonna Find It' and it is impossible as well to find a karaoke track for it, and it's one of my favorites... I don't know if you'll be able to do anything for it... But just an idea lol
YESSSS I'VE ALSO BEEN LOOKING FOR THIS!
Omg I love the movie that’s from!!!!! Holy shit it was one of my favorites!!!!!
I needed this for an audition, thank you so much!!!
No problem!! Good luck!
how did it it go?
What we truly need is the sheet music for this. We have waited long enough, Alan.
❤️Love this song very much! I love Tangled so muuuuuuuch also Toy Story!❤️
Thanks girlie! Really has helped me out
Mãe Gothel]
Querida, esse romance que você inventa
Só prova que é muito ingênua pra estar aqui
Por que ele gostaria de você?
Sinceramente, já se olhou?
Acha que impressionou o rapaz?
Não seja tolinha
Venha com a mãezinha
Sua mãe
[Rapunzel]
Não!
[Mãe Gothel]
Não?
Oh
Eu já sei o que é isso
Rapunzel sabe mais
Rapunzel é tão madura agora
Uma moça de juízo
Rapunzel sabe mais
Se tem tanta certeza
Vá em frente e entregue isso!
[Rapunzel]
Como descobriu?
[Mãe Gothel]
Isso eu juraria!
É o único motivo
De ele ter vindo aqui!
[Rapunzel]
Não é!
[Mãe Gothel]
Ouça querida
Ele vai sair correndo e sem hesitação
[Mãe Gothel]
Se rapunzel sabe mais!
Se gosta desse tipo!
Faça um teste, vá atrás!
[Rapunzel]
Mamãe, espera!
[Mãe Gothel]
Se ele mente
Não lamente!
Sua mãe sabe mais!
I love it! As far as song requests go, I've had the intense desire to sing the solo version of "Requiem" from Dear Evan Hansen, and the karaoke tracks I've found are okay but not great, so that would be my request. :)
I second this!
Yey! Thank chu! ❤️
Pero Rapunzel que demencia.
No debiste irte claro esta
Todo este romance que hoy inventas
Nos muestra tu inocencia profunda
¿Que tu le agradas? ¿Por que seria?
¡Mirate! ¿Crees que se impresiono?
No seas bobita ven con mamita
Sabia...
¡No!
¿No?
Oh ahora es así.
Muy bien Rapunzel tan sabia
y tan madura
Una dama muy formal
Muy bien Rapunzel pues si estas
segura,
Dale esto y ya veras
¿Como...?
Esto quiere el, no te equivoques
Daselo Y comprobaras
¡Lo hare!
Creeme que asi
va a abandonarte
Sabes que te lo advertí
Sabia es Rapunzel si es
tan adorable
Ponlo a prueba y sabras
No te quejes si te miente
¡Sabia es mamaaaaa!
Eeeekkk!!!
This karaoke is really good, thanks for making it! Could I use it for a cover by any chance?
Dass, dass er mich mag.
Dich mögen? Bitte Rapunzel. Das ist doch völlig verrückt
Deshalb hättest du nie fort gehen sollen
Kind, diese Romanze, die du erfunden hast,
Beweißt doch nur, du bist zu naiv für all dies hier
Wieso sollte er dich mögen? Komm schon. Also wirklich!
Sieh dich an. Denkst du, er ist beeindruckt?
Sei doch nicht dumm. Ja?
Komm mit Mama
Mutter...
Nein!
Nein?! Oh. Also so sieht es aus
Rapunzel weiß mehr
Rapunzel hat Erfahrung
So ein kluges, schlaues Kind
Rapunzel weiß mehr
Fein, du bist dir sicher
Geh zu ihm und gib ihm das
Deshalb ist er hier! Lass dich doch nicht täuschen
Gib es ihm, du wirst schon sehen
Glaub mir, mein Kind. Er wird schnell verschwinden
Ich will nur dein Bestes, Kind - Nein!
Rapunzel weiß mehr!
Er ist ja so ein Traumtyp
Geh und mach mit ihm den Test
Lügt er,
Komm nicht heim zu mir
Mutter weiß mehr...
Sua mãe
[Rapunzel]
Não!
[Mãe Gothel]
Não?
Oh
Eu já sei o que é isso
Rapunzel sabe mais
Rapunzel é tão madura agora
Uma moça de juízo
Rapunzel sabe mais
Se tem tanta certeza
Vá em frente e entregue isso!
[Rapunzel]
Como descobriu?
[Mãe Gothel]
Isso eu juraria!
É o único motivo
De ele ter vindo aqui!
[Rapunzel]
Não é!
[Mãe Gothel]
Ouça querida
Ele vai sair correndo e sem hesitação
[Mãe Gothel]
Se rapunzel sabe mais!
Se gosta desse tipo!
Faça um teste, vá atrás!
[Rapunzel]
Mamãe, espera!
[Mãe Gothel]
Se ele mente
Não lamente!
Sua mãe sabe mais!
Adicionar à playlist
Tamanho
A
A
Cifra
Imprimir
Corrigir
Remover anúncios
Матушка Готель: Нравишься? Рапунцель, что за бредни?!
Рапунцель: Но, мама, я…
Готель: Вот чего всегда боялась я!
Милая, но он же негодяй последний.
О бедное моё, наивное дитя.
Ну чем его могла очаровать ты?
Глупостью? Всего за пару дней?!
Не будь упрямой,
Идём с мамой.
Мама…
Рапунцель: Не пойду!
Готель: Что? А, тогда всё ясно.
Рапунцель умней, она сбежать намерена,
Знает детка толк в любви.
Рапунцель умней, что ж, раз ты уверена,
Кое-что ему верни!
Рапунцель: Откуда у тебя…
Готель: Вот что его держит! Я ведь это вижу!
Ты отдай и посмотри!
Рапунцель: Так и сделаю!
Готель :Не сомневайся, он уйдет, ты слышишь?
Я хочу тебя спасти!
Но Рапунцель всех умней, а он, так, совершенство.
Ты пойди, его проверь!
Рапунцель: Мама, стой!
Готель:Ведь обманет,
Больно ранит!
Мама умней!
Creo que le gusto...
¿Que le gustas? Por favor, ¿estas loca de atar?
Por eso no te deviste escapar
Toda esta estúpida aventura, demuestra que eres muy ingenua.
¿Por que ibas tu a gustarle a él?
Mírate, ¿crees que lo impresionaste?
No seas tontita, ven con mamita
Madreeeee...
NO
¿No? Vaya... ya veo lo que pasa
Rapunzel sabe más, Rapunzel es muy madura
Una dama muy formal
Rapunzel sabe más, si estas tan segura
Dale esto y ya verás ¡JA!
¡Esto es lo que busca! ¿No ves el engaño?
Dale esto y se marchara
Confía en mí, él se irá volando
Ya te lo adverti una vez
No Rapunzel sabe más
Y si es tan adorable
Dale esto y ¡pruebalé!
Y, si miente no te lamentes...
MADREEEEEEE
Sabe más.
Finally a song I can kind of beñt
Belt
Não!
[Mãe Gothel]
Não?
Oh
Eu já sei o que é isso
Rapunzel sabe mais
Rapunzel é tão madura agora
Uma moça de juízo
Rapunzel sabe mais
Se tem tanta certeza
Vá em frente e entregue isso!
[Rapunzel]
Como descobriu?
[Mãe Gothel]
Isso eu juraria!
É o único motivo
De ele ter vindo aqui!
[Rapunzel]
Não é!
[Mãe Gothel]
Ouça querida
Ele vai sair correndo e sem hesitação
[Mãe Gothel]
Se rapunzel sabe mais!
Se gosta desse tipo!
Faça um teste, vá atrás!
[Rapunzel]
Mamãe, espera!
[Mãe Gothel]
Se ele mente
Não lamente!
Sua mãe sabe mais!
Adicionar à playlist
Tamanho
A
A
Cifra
Imprimir
Corrigir
Remover anúncios
Скит]
- Нравишься? Рапунцель, что за бредни?
- Вот чего всегда боялась я. Милая, но он же негодяй последний, о бедное моё наивное дитя. Ну чем его могла очаровать ты? Глупостью? Всего за пару дней? Не будь упрямой, идём с мамой. Мама...
- Что? Ау, тогда всё ясно!
[Куплет 1]
Рапунцель умней, она сбежать намерена
Знай, детка, толк в любви
Рапунцель умней, что ж, раз ты уверена, кое-что ему верни
Ха!
Вот, что его держит, я ведь это вижу, ты отдай и посмотри
Не сомневайся! Он уйдёт, ты слышишь? Я хочу тебя спасти!
Но Рапунцель всех умней, он так совершенство. Ты пойди, его проверь!
Ведь обманет, больно ранит
Мама умней
0:40
I think he likes me.
Likes you? Please, Rapunzel, that's demented
This is why you never should have left
Dear, this whole romance that you've invented
Just proves you're too naive to be here
Why would he like you? Come on now, really!
Look at you, you think that he's impressed?
Don't be a dummy
Come with mummy
Mother
No!
No?! Oh, I see how it is.
Rapunzel knows best
Rapunzel's so mature now
Such a clever grown-up Miss
Rapunzel knows best
Fine, if you're so sure now
Go ahead, then give him this
This is why he's here!
Don't let him deceive you!
Give it to him, watch, you'll see!
Trust me, my dear
That's how fast he'll leave you
I won't say I told you so
No, Rapunzel knows best!
So if he's such a dreamboat
Go and put him to the test
If he's lying
Don't come crying
Mother knows best
Нравишься? Рапунцель, что за бредни?
- Вот чего всегда боялась я. Милая, но он же негодяй последний, о бедное моё наивное дитя. Ну чем его могла очаровать ты? Глупостью? Всего за пару дней? Не будь упрямой, идём с мамой. Мама...
- Что? Ау, тогда всё ясно!
[Куплет 1]
Рапунцель умней, она сбежать намерена
Знай, детка, толк в любви
Рапунцель умней, что ж, раз ты уверена, кое-что ему верни
Ха!
Вот, что его держит, я ведь это вижу, ты отдай и посмотри
Не сомневайся! Он уйдёт, ты слышишь? Я хочу тебя спасти!
Но Рапунцель всех умней, он так совершенство. Ты пойди, его проверь!
Ведь обманет, больно ранит
Мама умней
I’m the fist one
utter
Nein
Nein? Oh, also so sieht es aus
Rapunzel weiß mehr
Rapunzel hat Erfahrung
So ein kluges, schlaues Kind
Rapunzel weiß mehr
Fein, du bist dir sicher
Geh zu ihm und gib ihm das
Deshalb ist er hier, lass dich doch nicht täuschen
Gib es ihm, du wirst schon sehen
Glaub mir, mein Kind, er wird schnell verschwinden
Ich will nur dein Bestes, Kind
Nein, Rapunzel weiß mehr
Er ist ja so ein Traumtyp
Geh und mach mit ihm den Test
Lügt er, komm nicht heulend zu mir
Mutter weiß mehr
0:39 (might use for an audition)
I dont understand the comment from keziah about Rapunzel losing her virginity
Can someone explain me please?
can i use this for a cover?
R: Creo que le gusto…
G: ¿Que le gustas? Por favor, ¿estás loca de atar?
(Pero-) Por eso no te debiste escapar
Toda esta estúpida aventura demuestra que eres muy ingenua
¿Por qué ibas tú a gustarle a él? ¡Mirate! ¿Crees que le impresionaste?
No seas tontita, ven con mamita
Madreee…
R: NO
G: No… vaya, ya veo lo que pasa
Rapunzel sabe más, Rapunzel es muy madura
Una dama muy formal
Rapunzel sabe más, si estás tan segura dale esto y ya verás
R: (JA) ¿De dónde has..?
G: ¡Esto es lo que busca? ¡¿No ves el engaño?! Dáselo y se marchará
R: ¡Eso haré!
G: Confía en mí, él se irá volando
Ya te lo advertí una vez
¡No, Rapunzel sabe más!
Y, si es tan adorable, ve a buscarle y, ¡pruébale!
R: ¡Madre, espera!
G: Y, si miente, no te lameeeenteeees
¡Madre sabe más! (alargando las últimas sílabas)
en español!!
no seas bobita
ven con mamita
sabia
no? oh
ahora es así
muy bien rapunzel, tan sabia y tan madura
una chica muy formal
muy bien rapunzel
pues si estás segura
dale esto y ya veràs
esto quiere él, no te equivoques
dàselo y comprobaràs
crèeme que asì
va a abandonarte
sabes que te lo advertí
sabe es rapunzel, si es tan adorable
ponlo a prueba, y sabràs
no te quejes si te miente
sabia es mamá
My neighbour hates me
1:22
[Mãe Gothel]
Querida, esse romance que você inventa
Só prova que é muito ingênua pra estar aqui
Por que ele gostaria de você?
Sinceramente, já se olhou?
Acha que impressionou o rapaz?
Não seja tolinha
Venha com a mãezinha
Sua mãe
[Rapunzel]
Não!
[Mãe Gothel]
Não?
Oh
Eu já sei o que é isso
Rapunzel sabe mais
Rapunzel é tão madura agora
Uma moça de juízo
Assinar e remover anúncios
Rapunzel sabe mais
Se tem tanta certeza
Vá em frente e entregue isso!
[Rapunzel]
Como descobriu?
[Mãe Gothel]
Isso eu juraria!
É o único motivo
De ele ter vindo aqui!
[Rapunzel]
Não é!
[Mãe Gothel]
Ouça querida
Ele vai sair correndo e sem hesitação
[Mãe Gothel]
Se rapunzel sabe mais!
Se gosta desse tipo!
Faça um teste, vá atrás!
[Rapunzel]
Mamãe, espera!
[Mãe Gothel]
Se ele mente
Não lamente!
Sua mãe sabe mais!
Raiponce :
Je crois qu'il m'apprécie
Mère Gothel :
Qu'il t'apprécie ? Raiponce, c'est tellement insensé
Je ne comprends pas que tu sois partie
Cette histoire d'amour que tu as inventée
Nous prouve que tu es naïve, peu avertie
Tu crois qu'il t'aime, mais qui te l'a dit ?
Regarde-toi, tu crois l'impressionner ?
Ne râle pas constamment, rentre avec maman
N'écoute...
Raiponce :
Non!
Mère Gothel :
Non ? Oh ! Oui, c'est donc cela
Raiponce n'a plus peur
Elle pense tout savoir par cœur
Elle part sans même dire merci Raiponce n'a plus peur
Très bien, à la bonne heure
Va et remets-lui ceci
Il n'est là que pour ça
Ne te fais pas d'illusions
Donne-la-lui et tu verras
Crois-moi ma chère
Il fuira sans raison
Et ne fais pas n'importe quoi
Si tu sais mieux que moi
S'il est si beau, si charmant
Rejoins-le mais, gare à toi
S'il ment, ne reviens pas en pleurant
N'écoute que moi
Rapunzel sabe mais
Rapunzel é tão madura agora
Uma moça de juízo
Rapunzel sabe mais
Se tem tanta certeza
Vá em frente e entre isso!
[Rapunzel]
Como descobriu?
[Mãe Gothel]
Isso eu juraria!
É o único motivo
De ele ter vindo aqui!
[Rapunzel]
Não é!
[Mãe Gothel]
Ouça querida
Ele vai sair correndo e sem hesitação
[Mãe Gothel]
Se rapunzel sabe mais!
Se gosta desse tipo!
Faça um teste, vá atrás!
[Rapunzel]
Mamãe, espera!
[Mãe Gothel]
Se ele mente
Não lamente!
Sua mãe sabe mais!
0:55
Zdaje się, że on mnie lubi
Lubi? Proszę cię, skończ z tą paranoją
Miałaś się mnie słuchać, ale nie Dziecko, jakieś romanse ci się roją
Zbyt ufna jesteś, zbyt naiwna
On cię polubił, daj spokój, proszę
Tylko spójrz, czym miałby zachwycić się? Głupiaś, kochanie, uwierz mamie Słuchaj...
Nie? Łał, to się skończy źle Nie słuchasz się mnie,
Dorosłaś niby teraz I rozumów zjadłaś sto
Nie słuchasz się mnie, Skoro się upierasz Idź do niego, Daj mu to!
To jest jego cel, Nie daj się oszukać, Daj mu to przekonasz się!
Ja dobrze wiem Tak cię szybko rzuci
Ja ostrzegam, Rób jak chcesz Nie rozumiesz jak jest I ufasz mu bez granic, Zrób mu taki mały test
Przez chłopaka będziesz płakać! SŁUCHAJ SIĘ MNIE
Нравишься?Рапунцель что за бредни?
Вот чего всегда боялась я
Милая но он же негодяй последний,
О бедное моё наивное дитя...
Ну чем его могла очаровать ты?
Глупостью, всего за пару дней?
Не будь упрямой, идём с мамой
Мама... не пойду
Что? ааа, тогда всё ясно
Рапунцель умней, она сбежать намерена
Знает детка толк в любви
Рапунцель умней, что ж раз ты уверена кое-что ему верниХа
Вот что его держит, я ведь это вижу
Ты отдай и посмотри(так и сделаю)
Не сомневайся,он уйдёт ты слышишь,
Я хочу тебя спасти
Но рапунцель всех умней оу так совершенство
Ты пойди его проверь
Ведь обманет больно ранит,
Мама умней
No seas bobita ven con mamita
Sabia...
¡No!
¿No?
Oh ahora es así.
Muy bien Rapunzel tan sabia
y tan madura
Una dama muy formal
Muy bien Rapunzel pues si estas
segura,
Dale esto y ya veras
¿Como...?
Esto quiere el, no te equivoques
Daselo Y comprobaras
¡Lo hare!
Creeme que asi
va a abandonarte
Sabes que te lo advertí
Sabia es Rapunzel si es
tan adorable
Ponlo a prueba y sabras
No te quejes si te miente
Nee? Oh, ik zie hoe het zit.
Rapunzel heeft gelijk,
Rapunzel is volwassen
Is een grote meid met pit.
Rapunzel heeft gelijk,
Nou 't zal je verassen
Lieve schat hier geef hem dit!
Dit is wat hij wil!
Ja je wordt bedrogen
Als je hem dit geven zou!
Ach het is kil,
Zo is hij gevlogen
Dat mijn kind voorspel ik jou!
Nee Rapunzel heeft gelijk…
Dus hij is jou droomprins,
Stel hem op de proef ja en kijk!
Gaat het gebeuren, kom niet zeuren!
Mams heeft gelijk!
Hi
Rapunzel knows best
(I-I think he likes me.)
(Likes you? Please, Rapunzel. That's demented!)
(But Mother, I--)
This is why you never should have left!
Dear, this whole "romance" that you've "invented" just proves you're too naive to be here
Why would he like you? Come on now - really!
Look at you! You think that he's impressed?
Don't be a dummy, come with mummy
Mother--
(No!)
(No? Oh. I see how it is!)
Rapunzel knows best, Rapunzel's so mature now
Such a clever grown-up miss
Rapunzel knows best
Fine, if you're so sure now
Go ahead, then give him this!
(How did you--)
This is why he's here!
Don't let him deceive you!
Give it to him, watch, you'll see!
(I will!)
Trust me, my dear
That's how fast he'll leave you
I won't say I told you so - no
Rapunzel knows best!
So if he's such a dreamboat, go and put him to the test!
(Mother, wait!)
If he's lying, don't come crying
Mother knows best!
Матушка, остановись! Кажется...Кажется, я ему нравлюсь,
-Нравишься? Рапунцель, что за бредни?!
-Но, мама, я...
-Вот чего всегда боялась я. Милая, но он же негодяй последний, о бедное моё наивное дитя! Ну чем его могла очаровать ты? Глупостью всего за пару дней?! Не будь упрямой, идём с мамой! Мама..
-Не пойду!
-Что? Оу, тогда всё ясно!
Рапунцель умней, она сбежать намерена.
Знай, детка, толк в любви!
Рапунцель умней, что ж, раз ты уверена, кое-что ему верни! Ха!
-Откуда у тебя?
Вот, что его держит, я ведь это вижу, ты отдай и посмотри!
-Так и сделаю!
Не сомневайся! Он уйдёт, ты слышишь? Я хочу тебя спасти!
Но Рапунцель всех умней, он так совершенство! Ты пойди, его проверь!
-Мама, стой!
Ведь обманет, больно ранит!
Мама Умней!
Нравишься, Рапунцель, что за бредни?
Вот чего всегда боялась я
Милая но он же негодяй последний
О бедное мое наивное дитя
Ну чем его могла очаровать ты
Глупостью всего за пару дней
Не будь упрямой идем с мамой мама...
Не пойду!
Что? Ау.... Тогда все ясно..
Рапунцель умней
Она сбежать намерена
Знает детка толк в любви
Рапунцель умней
Чтож раз ты уверена
Кое что ему верни! Ха!
Вот что его держит
Я ведь это вижу
Ты отдай и посмотри
Так и сделаю
Не сомневайся
Он уйдет ты слышишь
Я хочу тебя спасти!
Но Рапунцель всех умней
Ой так совершенно!
Ты пойди, его проверь!
Ведь обманет, больно ранит!
Мама умней!
Нравишься? Рапунцель, что за бредни?!
Рапунцель: Но, мама, я…
Готель: Вот чего всегда боялась я!
Милая, но он же негодяй последний.
О бедное моё, наивное дитя.
Ну чем его могла очаровать ты?
Глупостью? Всего за пару дней?!
Не будь упрямой,
Идём с мамой.
Мама…
Рапунцель: Не пойду!
Готель: Что? А, тогда всё ясно.
Рапунцель умней, она сбежать намерена,
Знает детка толк в любви.
Рапунцель умней, что ж, раз ты уверена,
Кое-что ему верни!
Откуда у тебя…
Готель: Вот что его держит! Я ведь это вижу!
Ты отдай и посмотри!
Рапунцель: Так и сделаю!
Готель :Не сомневайся, он уйдет, ты слышишь?
Я хочу тебя спасти!
Но Рапунцель всех умней, а он, так, совершенство.
Ты пойди, его проверь!
Рапунцель: Мама, стой!
Готель:Ведь обманет,
Больно ранит!
Мама умней!
need to be honest Mother Gothel was a mommy though
Nie?
Łał, to się skończy źle!
Nie słuchasz się mnie
Dorosłaś niby teraz i rozumów zjadłaś sto
Nie słuchasz się mnie, skoro się upierasz, idź do niego
Daj mu to!
To jest jego cel!
Nie daj się oszukać!
Daj mu to przekonasz się!
Ja dobrze wiem, tak cię szybko rzuci!
Ja ostrzegam, rób jak chcesz!
Nie rozumiesz jak jest i ufasz mu bez granic
Zrób mu taki mały test!
Przez chłopaka będziesz płakać!
Słuchaj się mnie!
หนูคิดว่า เค้าชอบหนู
ชอบลูกเหรอราพันเซล ไร้สาระน่า
แต่แม่คะ หนู...
ลูกไม่ควรจะหนีมาเลยนี่น้า
เรื่องรักหลงที่ลูกบรรจงแต่งขึ้นมา
บอกว่า ลูกโง่ เกินกว่าจะอยู่ไหว
เค้าน่ะเหรอชอบเธอ เลิกเพ้อได้ซะที
ดูลูกสิ เค้าชอบลูกตรงไหน
หยุดงี่เง่างอแงตามแม่กลับไป แม่รู้…
ไม่!
ไม่… โอ้ว..แม่เริ่มเข้าใจแล้ว
ราพันเซลรู้ดี ราพันเซลนี่เป็นผู้ใหญ่
เจ้าความคิดกว้างไกลไม่เบา
ราพันเซลมั่นใจ อ๋อ ไม่กลัวใช่มั้ยเล่า
เอานี่ไปให้เค้าก็ได้!
แม่ เอามาจาก!?
นี่! เค้าตามสิ่งนี้
อย่าเสียทีเค้าหลอกล่อ
เอาไปยื่นให้พ่อยอดชาย
ได้เลย!
แค่ดีดนิ้วมือ
เจ้าหน้าซื่อก็ลาหาย
รู้ก็สายเตือนลูกแล้วไง
โอ๊ยยย ราพันเซลรู้ดี
น่ารักนักนี่หน้าหวาน
ของอย่างนี้มัน ต้องวัดใจ!!
แม่คะ เดี๋ยว!
ถ้าอกหักมาก็อย่า
ร้องไห้ล่ะ แม่รู้…กว่าใคร
May I use this for a cover?
Yes, as long as you credit me :)
@@KennaPhillips thank you so much! 💙
いや…?
まぁ…
大した自信ね
自分は大人で
何でも分かってるつもりなのね
お利口さんだこと
でもお嬢ちゃん
それなら
あいつに渡してみるがいい
これを!
(どうしてそれを!)
これが狙いなのさ!
お前は騙されてる!
見ててごらんよ
(そうするわ!)
あの男 すぐ逃げ出す
お前は置き去りよ
それほど愛されてるって
自信があるならいいわよ
あいつを試すんだ!
(お母様、待って!)
泣いて悔やんでも
遅いのよ!
Não!
[Mãe Gothel]
Não?
Oh
Eu já sei o que é isso
Rapunzel sabe mais
Rapunzel é tão madura agora
Uma moça de juízo
Rapunzel sabe mais
Se tem tanta certeza
Vá em frente e entregue isso!
[Rapunzel]
Como descobriu?
[Mãe Gothel]
Isso eu juraria!
É o único motivo
De ele ter vindo aqui!
[Rapunzel]
Não é!
Zdaje się że on mnie lubi.
Lubi? Proszę cię, skończ z tą paranoją.
Ale przecież ja...
Miałaś się mnie słuchać, ale nie!
Dziecko jakieś romanse ci się roją.
Zbyt ufna jesteś, zbyt naiwna.
On cię polubił, daj spokój proszę,
Tylko spójrz, czym miałby zachwycić się,
Głupiaś kochanie uwierz mamie,
Słuchaj...
Nie!
Nie? Łał, to się skończy źle!
Nie słuchasz się mnie,
Dorosłaś niby teraz i rozumów zjadłaś sto.
Nie słuchasz się mnie, skoro się upierasz, idź do niego,
Daj mu to!
A skąd ty ją...
To jest jego cel!
Nie daj się oszukać!
Daj mu to przekonasz się!
A dam!
Ja dobrze wiem, tak cię szybko rzuci!
Ja ostrzegam, rób jak chcesz!
Nie rozumiesz jak jest i ufasz mu bez granic,
Zrób mu taki mały test!
Mamo, czekaj!
Przez chłopaka będziesz płakać!
Słuchaj się mnie!
0:37
Pero Rapunzel que demencia.
No debiste irte claro esta
Todo este romance que hoy inventas
Nos muestra tu inocencia profunda
¿Que tu le agradas? ¿Por que seria?
¡Mirate! ¿Crees que se impresiono?
No seas bobita ven con mamita
Sabia...
¡No!
¿No?
Oh ahora es así.
Muy bien Rapunzel tan sabia
y tan madura
Una dama muy formal
Muy bien Rapunzel pues si estas
segura,
Dale esto y ya veras
¿Como...?
Esto quiere el, no te equivoques
Daselo Y comprobaras
¡Lo hare!
Creeme que asi
va a abandonarte
Sabes que te lo advertí
Sabia es Rapunzel si es
tan adorable
Ponlo a prueba y sabras
No te quejes si te miente
Mutter
Nein
Nein? Oh, also so sieht es aus
Rapunzel weiß mehr
Rapunzel hat Erfahrung
So ein kluges, schlaues Kind
Rapunzel weiß mehr
Fein, du bist dir sicher
Geh zu ihm und gib ihm das
Deshalb ist er hier, lass dich doch nicht täuschen
Gib es ihm, du wirst schon sehen
Glaub mir, mein Kind, er wird schnell verschwinden
Ich will nur dein Bestes, Kind
Nein, Rapunzel weiß mehr
Er ist ja so ein Traumtyp
Geh und mach mit ihm den Test
Lügt er, komm nicht heulend zu mir
Mutter weiß mehr
0:55
Não?
Oh
Eu já sei o que é isso
Rapunzel sabe mais
Rapunzel é tão madura agora
Uma moça de juízo
Rapunzel sabe mais
Se tem tanta certeza
Vá em frente e entregue isso!
[Rapunzel]
Como descobriu?
[Mãe Gothel]
Isso eu juraria!
É o único motivo
De ele ter vindo aqui!
[Rapunzel]
Não é!
[Mãe Gothel]
Ouça querida
Ele vai sair correndo e sem hesitação
[Mãe Gothel]
Se rapunzel sabe mais!
Se gosta desse tipo!
Faça um teste, vá atrás!
[Rapunzel]
Mamãe, espera!
[Mãe Gothel]
Se ele mente
Não lamente!
Sua mãe sabe mais!
Zdaje się że on mnie lubi.
Lubi? Proszę cię, skończ z tą paranoją.
Ale przecież ja...
Miałaś się mnie słuchać, ale nie!
Dziecko jakieś romanse ci się roją.
Zbyt ufna jesteś, zbyt naiwna.
On cię polubił, daj spokój proszę,
Tylko spójrz, czym miałby zachwycić się,
Głupiaś kochanie uwierz mamie,
Słuchaj...
Nie!
Nie? Łał, to się skończy źle!
Nie słuchasz się mnie,
Dorosłaś niby teraz i rozumów zjadłaś sto.
Nie słuchasz się mnie, skoro się upierasz, idź do niego,
Daj mu to!
A skąd ty ją...
To jest jego cel!
Nie daj się oszukać!
Daj mu to przekonasz się!
A dam!
Ja dobrze wiem, tak cię szybko rzuci!
Ja ostrzegam, rób jak chcesz!
Nie rozumiesz jak jest i ufasz mu bez granic,
Zrób mu taki mały test!
Mamo, czekaj!
Przez chłopaka będziesz płakać!
Słuchaj się mnie!
0:46
0:29
0:27
0:37
0:28
0:30
0:30
0:28
0:30