Difference Between МОЙ vs СВОЙ | Russian Language

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 сен 2024

Комментарии • 438

  • @olgaolga215
    @olgaolga215 4 года назад +129

    I’m Russian and speak English, and watching your videos so interesting for me , to see how you explain not easy things about our language! And you do it perfectly👍🎉

  • @BuddyWazzup
    @BuddyWazzup 4 года назад +181

    свой = my own, your own, his own, her own, their own, our own. That's it.
    If you can say something belongs to the same person, you use свой.

    • @Coowallsky
      @Coowallsky 4 года назад +8

      "If you can say something belongs to the same person, you use свой."
      That's the way I was taught.

    • @marayoxz
      @marayoxz 4 года назад

      Does that apply to animals too?

    • @galinaioffe2250
      @galinaioffe2250 4 года назад +1

      Same with мой also. It's interchangeable

    • @galinaioffe2250
      @galinaioffe2250 4 года назад +2

      @@marayoxz yes

    • @y.k.9705
      @y.k.9705 4 года назад +4

      I'm English you say my apartment, but you don't own it. Свой means it's dear to you and also could mean that you own it. Russian is complicated. When talking about trust, when you say Свой человек, it means that this person is one of us and can be trusted.

  • @liofilizadosgirona5699
    @liofilizadosgirona5699 3 года назад +29

    In English they have the same problem as we have in Spanish: when you say “they love their house” or “he loves his house”, you might be talking about a third party, that is they could love the house of somebody else, or he could love the house of another person.
    In Russian they solve the potential confusion with “свой”

    • @amondberzal6195
      @amondberzal6195 Год назад

      On English you can say "i love own house.They love own house" "own" = свой

    • @lz9680
      @lz9680 Год назад +3

      I love my own house. They love their own house.
      My/your/his/her/its/their+own = Russian's свой.
      That's more correct.
      But they have a really straight forward way of solving this problem. Kudos to them.

    • @gillianomotoso328
      @gillianomotoso328 Год назад

      “Own” (adjective used only after a possessive adjective) is emphatic, so it wouldn’t be used in the ways mentioned under here

    • @viniciusnascimentomaeda6725
      @viniciusnascimentomaeda6725 8 месяцев назад

      Same in Portuguese

  • @vladimirromanovschii4639
    @vladimirromanovschii4639 4 года назад +40

    Капец , сколько живу на этом свете никогда не задумывался над тем какая разница между свой и мой.

  • @peacelanguage1379
    @peacelanguage1379 4 года назад +87

    Спасибо, Федор. Это трудная тема. Наконец-то я это понимаю.

    • @Yet604
      @Yet604 4 года назад +4

      откуда ты?

    • @DickShooter
      @DickShooter 2 года назад +1

      @@Yet604 откуда ТЫ!?

    • @Asura_Abyss
      @Asura_Abyss Год назад

      ​@@DickShooterа в чëм проблема? В интернете, вроде, часто сразу на "ты"?

    • @OlenNikitich
      @OlenNikitich Год назад

      Я Русский, и до того, как я увидел название этого видео я не понимал разницу между "свой" и "мой".

  • @drgrahambeards9776
    @drgrahambeards9776 4 года назад +32

    СВОЙ means "my own" "your own" "our own" , МОЙ means "my" etc

    • @amjan
      @amjan 4 года назад

      No. СВОЙ can refer to any person. It's not about the meaning, but about the grammatical function.

    • @drgrahambeards9776
      @drgrahambeards9776 4 года назад +6

      @@amjan That's what I said

    • @galinaioffe2250
      @galinaioffe2250 4 года назад

      Mой can also mean my own. Это мой телефон.
      Я забыла мой/свой телефон
      Я кормлю мою/свою собаку

    • @mohamedtarek7805
      @mohamedtarek7805 3 года назад

      @@galinaioffe2250 не понял

  • @rafaelgoncalvesdias7459
    @rafaelgoncalvesdias7459 4 года назад +34

    So я люблю мой дом is a western spy admission. I see...

    • @БиологическаяОпасная
      @БиологическаяОпасная 4 года назад +1

      😂

    • @harry_page
      @harry_page 4 года назад

      Maybe a Russian Gollum would say "Я люблю моё драгоценное кольцо" to show his split personality thing lol

    • @ball_gum
      @ball_gum 3 года назад +1

      @@harry_pageThe Gollum in russian says "Моя прелесть" My precious/charm

    • @julierowe1732
      @julierowe1732 Год назад

      That's annoying because other language system's taught me moi Dom / moi doma. Good for Fedor.

  • @Eva_why
    @Eva_why 4 года назад +104

    You helped me out so much. You should become a high school teacher lol.

    • @Ragon_Reel
      @Ragon_Reel 4 года назад +2

      That would be a pay cut for him and less freedoms at the same time, so why?

    • @panedilegna2891
      @panedilegna2891 3 года назад +3

      Or college professor

    • @Cheesesandwhich33
      @Cheesesandwhich33 2 года назад +4

      I’m a foreign language teacher in high school and the pay is garbage, I’d rather be a RUclipsr

  • @ondewlgb5166
    @ondewlgb5166 3 года назад +10

    I'm Uzbek and i can speak and understand English. And now I'm attending russian courses to speak like a russian speaker. I'm not russian or english, but I can easily understand any rules in English. It's better to me to understand the rules in english than my native language. And this has been an amazing video to the people like me 🙂👍👍👍

  • @SNVampyre
    @SNVampyre 4 года назад +11

    Word "Свой" can be used if subject is unknown. For example: Свой дом всегда лучше, чем чужой.

  • @christopherdaniels2241
    @christopherdaniels2241 4 года назад +18

    This channel is an absolute gem. I can just take out my notebook and start writing, since I already know it's going to be an incredibly informative and helpful video.

  • @Sergei39301
    @Sergei39301 4 года назад +14

    Я люблю мой/свой дом both are absolutely correct. Though, yes, native speakers will probably choose the pronoun свой in this context. But anyway, this doesn't mean it is incorrect, as you say.

    • @j3ffn4v4rr0
      @j3ffn4v4rr0 2 года назад

      Can you describe a situation where a native speaker would probably choose мой instead of свой? (Not the regular situations, of course...but the "sometimes maybe" situations as Fedor described)

    • @3wL7
      @3wL7 2 года назад +1

      He didn't say it's incorrect, he said it feels a little bit unnatural. I think it's easier for us too to use свой in this case.

    • @ismagilovaelena58
      @ismagilovaelena58 2 года назад +3

      Тем не менее "Ты любишь твой дом" уже звучит странно

  • @jess5427
    @jess5427 4 года назад +16

    I was pondering about this just yesterday! Fedor read my mind!

  • @eliaschmidt9035
    @eliaschmidt9035 4 года назад +3

    There's a big difference between она любит своего мужa and она любит её мужa ;)
    Thanks for the great content!

  • @vintageyamahasquid
    @vintageyamahasquid 4 года назад +4

    I love the way you explain things. It makes it very easy to understand. Too many language youtubers get caught up in the specific grammatical rules and just end up over complicating things.

  • @dworlock1184
    @dworlock1184 2 года назад +1

    Came here from Duolingo after feeling lost on this topic. Thanks for putting it so clearly!

  • @maryamalmhref5225
    @maryamalmhref5225 3 года назад +3

    I started studying Russian four months ago and I didn't understand this rule, and now I understand it thanks to your beautiful explanation ( Спасибо )

  • @anamorel2634
    @anamorel2634 4 года назад +8

    AMAZING video. You're soo good as a teacher. Greetings from Honduras ❤

  • @ajmjabir1061
    @ajmjabir1061 4 года назад +5

    THANK YOU SO MUCH FEDORR!! Большое спасибо!!!❤️

  • @yuliaagarkova3406
    @yuliaagarkova3406 4 года назад +2

    I’m a Russian native speaker and honestly I had never thought about the difference between свой and мой. Shocked and impressed )))

    • @rosegranger2872
      @rosegranger2872 3 года назад +3

      That's why I love learning languages. I'm German and I also love finding out things about my language. I love comparing languages, exploring their roots and finding similarities and differences

  • @shenzuni7214
    @shenzuni7214 4 года назад +2

    Your channel has definitely the best content for one to learn Russian. Thanks for your great lessons.

  • @pamelahermano9298
    @pamelahermano9298 Год назад

    Thank you for such a clear and concise explanation. I love these "difference between" videos you have.

  • @italyanskiykuzen
    @italyanskiykuzen 4 года назад +3

    Наконец-то я понял! Спасибо, Федор! Я смотрю СВОЙ канал на RUclips, но смотрю ВАШ канал больше, чем свой!

    • @ethiop_frum
      @ethiop_frum 4 года назад

      У Вас есть свой канал на Ютюб?

    • @italyanskiykuzen
      @italyanskiykuzen 4 года назад

      @@ethiop_frum ты двоюродный брат Надежду?

  • @Ch9-7708
    @Ch9-7708 2 года назад +1

    3:11 this explanation is so easy to understand. You are a great teacher!

  • @mdwgtn
    @mdwgtn Год назад

    Oh wow, I had no idea about the importance of the relationship between the subject and the object as a rule for using СВОЙ vs the other possessives until I watched this... thank you!

  • @Bāṭini717
    @Bāṭini717 4 года назад +13

    То чувство когда,смотришь русский язык на английском 😂

  • @georgechesnin5871
    @georgechesnin5871 Год назад

    Greetings from Hamilton ON Canada. Thank you for these (very) good lessons!!!

  • @peredenis
    @peredenis 3 года назад

    I have to join the others who have expressed admiration for the clarity of this explanation. Many thanks.

  • @masahitosakamoto1731
    @masahitosakamoto1731 4 года назад +2

    I had the same question and now this video has solved it. Your explanations are always clear, easy to understand and very useful!

  • @معلوماتوثقافةعامة-ز8ت

    Молодец ))
    Огромное спасибо 🙏❤

  • @aleks8783
    @aleks8783 11 месяцев назад

    finally someone explained it perfectly.Thanks

  • @KCBCollier
    @KCBCollier 11 месяцев назад

    So helpful! I have been so curious about the logic behind свой!

  • @razorrabone4098
    @razorrabone4098 2 года назад

    Спасибо за вашу помощь. Отлычное видео

  • @gerry498
    @gerry498 2 года назад

    Wow! Now I understand the difference! Thank you!

  • @Iambecome
    @Iambecome Год назад

    Such a brilliant explanation, spasiba Fedor

  • @susantaylor5068
    @susantaylor5068 2 года назад

    Perfectly explained спасибо 😊

  • @YourSweetDevil666
    @YourSweetDevil666 4 года назад +1

    your lessons are amazing! They have been very helpful with my pronunciation of words , and they have helped me understand the language better!. Keep up the good work!

  • @Fernando-du5uj
    @Fernando-du5uj Год назад

    You did a great job, Fedor. I understood completely. Thanks alot, buddy.

  • @danielserver2393
    @danielserver2393 3 года назад

    All this time I had no idea! Спасибо большое!

  • @invictus9976
    @invictus9976 5 месяцев назад

    Thank you, you are the best teacher.

  • @JonValdezX
    @JonValdezX 4 года назад +1

    Thank you, Fedor! You’re a blessing!

  • @glenndavies3582
    @glenndavies3582 4 года назад +2

    Thank you Fedor, this little issue has been stumping me for a while and you’ve, as usual, cracked the nut for me. 👍

  • @ScarsUnseen24
    @ScarsUnseen24 3 года назад

    This is a very easy lesson. большое спасибо.

  • @beshonessem4736
    @beshonessem4736 4 года назад +1

    Спасибо вам большое ❤❤

  • @dwbush777
    @dwbush777 3 года назад

    WOW! So clearly explained! Now it’s clear!

  • @whiterose7676
    @whiterose7676 8 месяцев назад

    У меня родной русский, большое уважение Вам за этот канал! Потрясающе как Вы объясняете разницу в этом видео, действительно это так сложно осознать и еще и объяснить на английском! 🤯 Изучение языков объединяет людей в мире, мне кажется так важно, особенно сейчас 👍👍👍

  • @Srga91
    @Srga91 4 года назад +2

    That was very well explained, Fëdor!
    These kinds of grammatical structers just show you how much easier it is to learn a slavic language, when you're a native Slav. We don't even have to question or think about it, because it just sounds natural to us. So it's impossible for us to make mistakes when it comes to such structures.

  • @judd442009
    @judd442009 4 года назад +5

    This is a sentence I was required to memorize in my junior high Russian class.
    Он приветствует их и он пи́шет на доске́ своё и́мя и о́тчество: Ива́н Петро́вич.
    Now I understand why is used rather than .

  • @dragonfire1842
    @dragonfire1842 3 года назад

    You did a good job explaining this because I am an idiot and I still understood this. Thank you!

  • @3wL7
    @3wL7 2 года назад

    You are a great teacher, Fedor! Everything is so clear and easy to understand and learn! Thank you very much!!

  • @rodolfovicenzi9167
    @rodolfovicenzi9167 4 года назад +1

    God bless we have you here! спасибо.

  • @lexingtonaru5434
    @lexingtonaru5434 Год назад

    One of the most productive ways I’ve come to learn and remember things is by watching your videos. You explain things in such a logical and applicable way, thank you!

  • @patrickworley4914
    @patrickworley4914 Год назад

    I love how clearly you explain things. I tried to read about the difference and only got more confused, but it makes perfect sense after watching your video. Спасибо!

  • @fadi9444
    @fadi9444 5 месяцев назад

    I'm very thankful this helped me a lot ❤

  • @enterprise11209
    @enterprise11209 4 года назад

    Voilà un point éclairci ! Merci pour ce partage.

  • @ilkintacan
    @ilkintacan Год назад

    i understood clearly, thank you, you are the man!

  • @Jiffzzy
    @Jiffzzy 3 года назад

    I found свой such a blessing when learning! It makes things so much clearer

  • @davidsecrett1774
    @davidsecrett1774 4 года назад +2

    Great explanation, the first time I really understood this, so simple too. Thank you.

  • @markmarkyyy5632
    @markmarkyyy5632 2 года назад

    Great explanation! Good job as usual!!!!

  • @RapidCycling07
    @RapidCycling07 3 года назад +1

    Thank you Fedor for this excellent video!

  • @samgleeson1770
    @samgleeson1770 4 года назад +2

    Perfect explanation, спасибо братан 👍

  • @ziplin5412
    @ziplin5412 3 года назад

    omg youre such a good teacher thank you!

  • @avadugal3073
    @avadugal3073 2 года назад

    This made so much sense thank you!!

  • @rush76
    @rush76 4 года назад

    Thank you for clearing this up

  • @hilmi-litv1179
    @hilmi-litv1179 4 года назад +13

    For Turks свой means "kendi" in Turkish whereas мой means "benim"

    • @hilmi-litv1179
      @hilmi-litv1179 4 года назад

      @@calkingarg8084 Could u give an example i have not understood

    • @hilmi-litv1179
      @hilmi-litv1179 4 года назад

      @@calkingarg8084 If you are asking if each letter has its own sound, its generally yes

    • @aslszfikir3169
      @aslszfikir3169 4 года назад

      Calkin Garg For the most part, no. Turkish has no meaning differentiation by the usage of tones. But in some specific loan words such as “kar”, the same letter can be read with different sounds and have a whole other meaning. For example kar means snow and kâr (the line above the “a” letter is dropped out of use) means profit. Hope that answers it.

    • @aslszfikir3169
      @aslszfikir3169 4 года назад

      Calkin Garg The pitch of your voice wont cause communication problems.

    • @johnabraham8502
      @johnabraham8502 4 года назад +2

      in Kazakh свой and мой is "menim”

  • @jonathanmoore4837
    @jonathanmoore4837 4 года назад +1

    Thanks for the lesson, it makes perfect sense now.

  • @juliocjacobo
    @juliocjacobo 3 года назад

    Very good explanation!!

  • @billbauer9795
    @billbauer9795 Год назад +1

    "Я люблю мой дом" звучит лучше или так же как "Я люблю свой дом"! It does NOT sound off.

  • @dautericardonovele5140
    @dautericardonovele5140 2 года назад

    Понятно, спасибо 🙌🏽

  • @bytownmary
    @bytownmary 2 года назад

    Amazingly clear.

  • @jerrylopez5979
    @jerrylopez5979 4 года назад

    Спасибо. It does make sense. This helps a lot.

  • @KoralMae
    @KoralMae 4 года назад +1

    I've been wondering about this for about 3 years! Thank you!!

  • @brayanwesley
    @brayanwesley 4 года назад +8

    I had a huge misunderstanding about that pronoun, but now I can get it way much better!! Thanks Fedor! 🇧🇷

  • @claire9395
    @claire9395 Год назад

    Merci beaucoup ! thanks a lot Fedor

  • @mujisan1068
    @mujisan1068 4 года назад +1

    I asked many and no one answered me like u did now ❤ thank u so much

  • @user-bp6dq9yw2f
    @user-bp6dq9yw2f 3 года назад

    36.
    Ещё [Yishchyo]=Also, more, one more thing, still, yet, as far back as, as long ago as, only, some more
    Part of speech: adverb.
    For example:
    Подожди́те ещё немно́го.=Wait a little longer, please. [Padazhditye yishchyo nemnoga]
    Ещё ко́фе, пожа́луйста.=One more coffee, please.[Yishchyo kofe, pazhalusta]
    37.
    Бы [By]= would, could have, subjunctive particle, concession particle
    Part of speech: particle
     In the meaning of “ I would do this/ that, I wouldn’t do this/that. This particle is used when we talk about imaginary things, or things that we could or should have done.
    Example sentences:
    -Я бы поéхал в Калинингрáд.=I would go to Kaliningrad. [YA by paekhal v Kaliningrad]
    -Он мог бы сдать экзáмен.=He could have passed the exam.[On mog by sdat' ekzamen]
    -На твоëм мécте я бы поменя́л компью́тер.=If I were you, I would have changed the computer./ Literal : In your place, I would have changed the computer.
    [Na tvayom meste YA by pamenyal kamp'yuter.]
    38.
    Такой [Takoy][m]=This type, such, so, a sort of, such a
    Part of speech: pronoun.
    For example:
    -I don’t like this type of a car. =Мне не нравится такая машина. [f]
    [Mne ne nravitsya takaya mashina.]
    -Я хочу такой же телевизор.= I want the same TV.
    [YA khachu takoy zhe televizar ]
    39.
    Только [Tol'ka]=Only, merely, solely, but
    Part of speech: adverb, conjunction
    For example:
    -I know only two languages.
    Я знаю только два языка.[YA znayu tol'ka dva yazyka.]
    40.
    Себя [Seebya] =Myself, himself, herself, yourself, oneself, themselves, depending on the subject of the sentence.
    Part of speech: pronoun, particle.
    For example:
    -I respect myself.
    Я себя уважаю.
    YA seebya uvazhayu.
    -Anna looked at herself in the mirror.
    Анна посмотре́ла на себя́ в зе́ркало.[Anna pasmatrela na seebya v zerkala]
    There is a separate video about “Cебя”. Just check it out:
    ruclips.net/video/NLtR4XxmSHw/видео.html
    What's the Difference Between СЕБЯ and МЕНЯ - Russian Language

  • @claudaopilha
    @claudaopilha Год назад

    Very good. Congratulations.

  • @alonamccoy1190
    @alonamccoy1190 3 года назад

    This was very helpful thank you

  • @haroshea
    @haroshea 2 года назад

    also in Russian the word "свой" means "a person who should be treated with the same respect as me", e.g. "он свой" means "I vouch for him"

  • @Man-qr9by
    @Man-qr9by 2 года назад

    Thanks Fedor!

  • @luisfernandosuarez7975
    @luisfernandosuarez7975 4 года назад +5

    I am from Colombia bro he is so good teaching

  • @jayb8369
    @jayb8369 4 года назад +1

    Thank you Fedor! It does make perfect sense. I wish I could change my keyboard into cyrillic letters so I can practice replying in Russian.

    • @cjgoth3487
      @cjgoth3487 3 года назад

      Dual language keyboards are not too expensive. I have one; cost less than £20 on Amazon.

  • @Stif62
    @Stif62 4 года назад

    Absolutely clear! Спасибо!

  • @sabinevallant9434
    @sabinevallant9434 4 года назад

    Thank you for helping us. Now I understand it

  • @wolfpack6
    @wolfpack6 4 года назад +7

    I see. So whenever one could add „own“ ( I love my own house) >> свой. Cool!

  • @franklinpaul1723
    @franklinpaul1723 Год назад

    Great teacher

  • @Marcian_Bat
    @Marcian_Bat 4 года назад

    Crystal clear😁 спасибо большое за отличный видео ❤️

  • @dhruvnahar6298
    @dhruvnahar6298 4 года назад

    I got this doubt yesterday!!!
    And now I am pretty clear with this!
    Большое спасибо)

  • @SoyIchmarcos
    @SoyIchmarcos 3 года назад

    now it all makes sense! Spasiva!!!

  • @jhendy9167
    @jhendy9167 3 года назад

    This was the best explanation I've ever heard. Спасибо большое Fedor 😃

  • @snowbox6625
    @snowbox6625 7 месяцев назад

    so свой when the subject and object are the same, the other ones when they are different got it thank you!

  • @carlosvigil1868
    @carlosvigil1868 4 года назад +1

    Thanks to this video, I will sound less stupid than I should when speaking Russian, due to my absolute lack of knowledge in spoken Russian 😅 больше спасибо!

  • @gbbluemonday
    @gbbluemonday Год назад

    This was perfect! Thank you. It really sank in when I thought about it in my native language finnish, as we have a certain type of appendix that we use kind of like this, and just like in russian if you say it the "wrong" way it makes sence but feels off

  • @bdxa9611
    @bdxa9611 3 года назад

    Thanks for making this

  • @auliaa1360
    @auliaa1360 3 года назад

    tysm now I don't get confused again

  • @osamahxlion9167
    @osamahxlion9167 Год назад

    It makes sense now. Thanks

  • @harry_page
    @harry_page 4 года назад +1

    I suppose that means that both "Он любит свой дом" and "Он любит его дом" can make sense, if the first means his own house and the second means some other guy's house

    • @olegpetrov2617
      @olegpetrov2617 3 года назад

      You are right. Just Свой means Someone's Own smth.

  • @Almashina
    @Almashina Год назад

    Блин, мне нравится изучать русский с этим чуваком. По-приколу :-)

  • @geializa6938
    @geializa6938 8 месяцев назад

    thanks a lot for this explanation, I was lost

  • @marmabrilliant
    @marmabrilliant 2 года назад

    Если можно исправьте правильно ли я составила предложении. Спасибо заранее 🙏
    *Из чьего стакана ты пьешь чай?
    Из моего стакана пью я чай
    *Чьим друзьям ты доверяешь?
    Своим друзьям я доверяю.
    *Чьих котят притащила утром кошка?
    Своих котят притащила утром кошка.
    *О чьих проблемах вы всё время говорите?
    О своих проблемах мы говорим всё время.
    *За чьими вещами ты ходил сегодня
    ?
    Со своими вещами ходил я сегодня
    *Чью книгу ты всё время носишь с собой?
    Свою книгу я всё время ношу с собой.
    *Чья рубашка ближе к телу?
    Своя рубашка ближе к телу.
    *Чьи стихи ты только что прочла?
    Свои стихи я только что прочла.
    *Для чьих учеников готовит учительница эти тесты?
    Для своих учеников готовит учительница эти тесты.
    *Чьё расписание он переписывает?
    Своё расписание он переписывает.
    *Чей мобильный она потеряла?
    Свой мобильный она потеряла.
    Чьим пледом они укрылись?
    Своим пледом они укрылись.