Cambios Extraños | Strange Things Toy Story Comparación de doblajes | Ingles - Castellano - Latino

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 авг 2021
  • Toy Story es una película estadounidense de animación por computadora dirigida por John Lasseter y estrenada el 22 de noviembre de 1995. Se convirtió en el primer largometraje de Pixar, además de ser la primera cinta hecha con efectos de animación por computadora (CGI) en estrenar se en toda la historia del cine. Fue co-producida por Ralph Guggenheim y Bonnie Arnold y distribuida por Walt Disney Pictures, a través de Buena Vista International.
    Cambios Extraños | Strange Things Toy Story Comparación de doblajes | Ingles - Castellano - Latino
    #CambiosExtraños
    #StrangeThings
    #Comparacióndedoblaje

Комментарии • 151

  • @comparaciondedoblajes335
    @comparaciondedoblajes335  2 года назад +45

    Mas comparación de doblajes: ruclips.net/video/UghSMHPandY/видео.html

  • @carlossegundo9943
    @carlossegundo9943 2 года назад +113

    Esta canción tiene sentido cuando creces

  • @alexander-kr2qe
    @alexander-kr2qe 2 года назад +110

    Me encanto el doblaje latino

  • @winilozano168
    @winilozano168 2 года назад +276

    El latino mejor que el original me parece , bueno a mi parecer xD

    • @guns4765
      @guns4765 2 года назад +15

      Quizá porque no sabemos ingles jsjs

    • @arbolitopro6236
      @arbolitopro6236 2 года назад +24

      Si es mejor el latino porque le da al ritmo pero mientras que el original y el español como que se sale del ritmo

    • @kniq17
      @kniq17 2 года назад +10

      Es que en ingles las palabras se invierten pues por lo mismo que esta en ingles y ahi es normal como si fuera en latino pero si ellos escuchan el latino lo verian diferente al de ellos

    • @kniq17
      @kniq17 2 года назад +2

      @@arbolitopro6236 mira lo que escribi, ademas tambien es costumbre

    • @reedvlogzyt
      @reedvlogzyt 2 года назад +2

      @@arbolitopro6236 no, de echo si se sale de como es el original eso lo hace malo XD

  •  2 года назад +54

    0:00 : ingles
    1:10 : España (castellano)
    2:19 : Español latino
    3:29: ingles
    4:30: España (Castellano)
    5:31: Español latino

  • @adrianhernandez5192
    @adrianhernandez5192 2 года назад +162

    Al escuchar la española me perdí, el ritmo era otro, pero la voz fue genial y muy potente, la latina tiene un coro genial y la entiendo mejor. Ambas son geniales. El ingles si me gusto

    • @patriciacamero786
      @patriciacamero786 Год назад +3

      No me gusta el ingles xd y callate

    • @elinvitado8692
      @elinvitado8692 Год назад +4

      @@patriciacamero786 es q es negro ps, por eso no te gusta :v xD
      Ok no :v

    • @patriciacamero786
      @patriciacamero786 Год назад +2

      El kyle broflovski si me gusta

    • @Crash750
      @Crash750 10 месяцев назад

      Eso es lo que pasa con el castellano o tienen una adaptación de lo mejor pero voces de mierda y aveces al revés, en este caso no le entendí muy bien pero se entiende (a secas)

  • @marcospatino6251
    @marcospatino6251 2 года назад +58

    Las 3 versiones están chidolis

  • @alejandroleyva9078
    @alejandroleyva9078 2 года назад +42

    El drop de la canción en el latino es simplemente una joya

  • @antony-dr3de
    @antony-dr3de 2 года назад +44

    Estaba esperando esta comparación

  • @elcubitoquest8692
    @elcubitoquest8692 2 года назад +67

    Ingles:7/10
    Español:8/10
    Latino:10/10
    MI OPINIÓN

  • @samilandia2.051
    @samilandia2.051 2 года назад +37

    Letra Latinoamérica 🇲🇽
    Yo vivía muy bien y con lujos, todo poseía, no tenía que desear pues todo fue de mi elección.
    Pero sin avisar como bomba aterriza un intruso.
    Mi vida tranquila de pronto comienza a cambiar.
    Cambios extraños que hay en mí, cambios
    Cambios extraños que hay en mí, y no hay duda alguna.
    Me quedé sin una amistad, mis amigos ya no están, de remedio que me queda es aguantar.
    Fui temido y respetado (Respetado) pero se acabó y perdí el amor de quién he amado yo.
    Cambios extraños que hay en mí, cambios
    Cambios extraños que hay en mí y no hay duda alguna.

  • @antoniojared302
    @antoniojared302 2 года назад +41

    Haz comparación de no navegare nunca más. Por favor

  • @silver-rocksanz9782
    @silver-rocksanz9782 4 месяца назад +4

    Ricardo Murguía hizo algo mágico ❤❤❤❤como siempre los doblajes de México la rompen chido ⭐️⭐️⭐️

  • @williamlopezsalas2599
    @williamlopezsalas2599 11 месяцев назад +7

    0:00 English 🇬🇧
    1:10 Español España 🇪🇸
    2:19 Español Latino 🇲🇽

  • @facundoybiancatube7752
    @facundoybiancatube7752 8 месяцев назад +7

    Pero creo que la de México supera por muchísimo a la original

  • @Nahin8aR02
    @Nahin8aR02 2 года назад +16

    Inglés: Para mí la peor de todas (a pesar de ser la original). El mensaje es bueno, la voz se escucha fea y parece que solo hablaba con la música de fondo. Tal vez es porque no estoy acostumbrado.
    Castellano: Me encanta la voz y como canta pero la letra como que intentaron traducir el mensaje de la manera más apegada de la original pero no les salió y solo hacen que el cantante tenga que decir unas oraciones a la velocidad de la luz para encajar con el ritmo.
    Latino: La voz está muy bien, la letra como que la sacaron del contexto de Woody y se enfocaron más en encajar en el ritmo que en la letra. Aunque también se escucha bien y hace que te sientas más identificado con la canción.

  • @rodrigoarmando5573
    @rodrigoarmando5573 Год назад +10

    La latina y cuando veo la película y aparece esa canción me dan ganas de cantarla ♥️💯

  • @chikiwing5051
    @chikiwing5051 2 года назад +35

    Me encanta la potencia de la voz en el castellano ♡

    • @amarugomez
      @amarugomez Год назад +3

      La frase de "hasta ayer yo era el rey aquí" es muy buena

    • @supersonicah34
      @supersonicah34 7 месяцев назад

      ​@@amarugomezcierto

  • @arthurestrada4081
    @arthurestrada4081 Год назад +8

    Sin duda suena muy bien el latino, suena muy original

  • @shadowdog914
    @shadowdog914 2 года назад +23

    La primera mitad: La verdad prefiero ambas versiones del españon antes que el inglés, aunque bueno, ya que la versión de inglés es la que nos trajo a todos Toy Story y esa icónica canción, pues sale ganando, y la de españa perdiendo por el cambio de palabras o traducciones, a diferencia de la latina. Y está más que claro que la versión latina es la más cercana al inglés y con una entonación mejor, en resumen, la mejor de las tres
    Segunda mitad: En esta si que gusta más la inglés, no se por qué, ya que mantiene el mismo ritmo, pero bueno, y esta vez la eapañola si que tiene similitud al original hasta que llega la parte que en inglés sería "Strange things that happen to me" que cambia a "¿Qué será de mi?"
    La latina es ganadora, aunque en algunas partes flojeaba igual

    • @samilandia2.051
      @samilandia2.051 2 года назад +2

      En las letras sale que el castellano usó más del original mientras que el Latino solo hizo otra traducción

  • @danieltorricogemio5283
    @danieltorricogemio5283 2 года назад +9

    Doblaje latino: 10
    Ingles: 9
    Española: 6 y se salva por qué la voz es buena pero la letra lo arruina.
    Todos fueron valorados sobre 10/10

  • @charliebrown6648
    @charliebrown6648 2 года назад +11

    Segun creo la intencion de la cancion es que sonara sureno o country la voz ya que es de la prespectiva de Woody
    la americana casi no me gusto, el que canta o no sabia como hacer un acento sureno o hizo un acento sureno borracho
    La espanola no intento siquiera hacer el acento sureno pero la voz del cantante esta de 10
    La latina si tuvo buena voz y coro, quedo con la tematica

    • @juanelpito
      @juanelpito 2 года назад

      Tom Hanks no sabe cantar, desafina

    • @OzzyBlackSabbathChuy
      @OzzyBlackSabbathChuy 2 года назад

      @@juanelpito es el mismo Randy Newman el que canta, es un excelente compositor pero pésimo cantante

    • @juanelpito
      @juanelpito 2 года назад +1

      @@OzzyBlackSabbathChuy siempre pense que era Hanks jaja, gracias

  • @Andres.DDLC.y.mas.
    @Andres.DDLC.y.mas. 2 года назад +8

    La versión de México es mi favorita me cautiva

  • @Hope_smile-hf4df
    @Hope_smile-hf4df 2 года назад +28

    No me parece mal la version de españa solo que la letra.. se pierde un poco... :/

    • @edgardelgado8635
      @edgardelgado8635 2 года назад +5

      Completamente de acuerdo. No me gusta la traducción de la letra, pero la interpretación es buenísima

    • @OverTheGizmoWall
      @OverTheGizmoWall 3 месяца назад

      hicieron una adaptación como más libre

  • @wxc3848
    @wxc3848 2 года назад +10

    Mi infancia volvió gracias broo

  • @cshz4432
    @cshz4432 2 года назад +16

    Español latino es el mejor para mí XD

  • @juanpabloroblesfranco4496
    @juanpabloroblesfranco4496 Год назад +3

    Sin duda el mexicano me encanto gracias por ese grandes tres interpretaciones inglés, español, mexicano arriba la raza y que viva México 🇲🇽

  • @oliverkirkland867
    @oliverkirkland867 2 года назад +33

    Doblaje latino será siempre el superior lo siento es así 💅

    • @cano7852
      @cano7852 2 года назад +5

      WTF? Una indígena

    • @CarlosMV1
      @CarlosMV1 2 года назад +3

      @@cano7852 Eres

    • @cano7852
      @cano7852 2 года назад +1

      @@CarlosMV1 tu

    • @luismedina621
      @luismedina621 Год назад

      Lo dices por que eres latino

    • @TheStwartt
      @TheStwartt Год назад

      @@cano7852atentamente el Indígena 😂 Acomplejado

  • @powerincarnate6783
    @powerincarnate6783 2 месяца назад +3

    Para mi la mejor fue la latina, pero las otras dos son buenas, de la de inglés me gustó en especial que llama " some little punk in a rocket" a Buzz, algo asi como "un pequeño vago en su cohete". La de I will go sailing no more, esa si el original se lleva a las otras dos fácil.

  • @ivanmarceltorrezsalas6952
    @ivanmarceltorrezsalas6952 2 года назад +6

    Hola
    Soy Woody.
    Todos fuera de la cama. !!!😂

  • @pachuloco1354
    @pachuloco1354 2 года назад +9

    Siendo jonesto creo que la voriginal se siente algo vacia en cuanto al cantante , las verciones hispanohablantes ( españa y latam) superan a la original

  • @samilandia2.051
    @samilandia2.051 2 года назад +14

    La de España se ve muy serio 😆

  • @VenomRickGamer76
    @VenomRickGamer76 2 года назад +5

    Siempre es un agasajo escuchar los doblajes de películas.
    Por cierto podrías subir el doblaje de transformers, más concretamente el discurso final de Optimus Prime de la primera película.

  • @JoseTelesforoJuanNepomuseno
    @JoseTelesforoJuanNepomuseno 2 года назад +5

    wow eso fue rápido!

  • @danleo3133
    @danleo3133 Месяц назад +3

    No es "español latino". Es Doblaje Mexicano, de lejos el mejor.

  • @samilandia2.051
    @samilandia2.051 2 года назад +13

    Letras Castellano 🇪🇸
    Tenía el mundo a mis pies era el rey, un perfecto vaquero.
    Iba todo tan bien era un juguete feliz.
    Cuando el cielo se abrió y vino él un extraño sale de la nave
    Y ahora de pronto no sé lo que va a suceder.
    Nooooooooooooo, no sé que va a ser de mí, nooooooooooo sé.
    Nooooooooooooo, no sé que va a ser de mí algo raro pasa.
    (Creo que el quién lo cantó se emborrachó 🍺)
    Hasta ayer yo era el rey aquí, me hartaba de jugar, y hoy no tengo con quién correr, con quién hablar.
    El poder y el respeto (Respeto)
    Ya todo acabó, he perdido a quién servía compasión.
    Nooooooooooooo no sé que va a ser de mí, nooooooooooooo sé. Nooooooooooooo se que va a ser de mí algo raro pasa.
    Nooooooooooooo sé
    Nooooooooooooo......

    • @andresmontero9755
      @andresmontero9755 2 года назад +2

      LETRAS EN LATINO 🇲🇽
      YO VIVIA MUY BIÉN Y CON LUJOS
      TODO POSEÍA
      NO TENIA QUE DESEAR PUES TODO FUE DE MI ELECCIÓN
      ¡PERO SIN AVISAR COMO BOMBA ATERRIZA UN INTRUSO!🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶
      MI VIDA TRANQUILA
      DE PRONTO COMIENZA A CAMBIAR!🎶🎶🎶🎷🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎵🎵🎵🎵
      CAMBIOS EXTRAÑOS QUE HAY EN MI!🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶CAMBIOS!
      ¡CAMBIOS EXTRAÑOS QUE HAY EN MI! ¡Y NO HAY DUDA ALGUNA!
      ¡ME QUEDE SIN UNA AMISTAD!🎶🎶🎶🎶🎵🎵🎵🎵🎵🎼🎼🎼🎼
      MIS AMIGOS YA NO ESTAN
      Y EL REMEDIO QUE ME QUEDA ES
      AGUANTAR!🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶
      FUI TEMIDO (TEMIDO)
      ¡Y RESPETADO! (RESPETADO)
      ¡PERO SE ACABO! ¡Y PERDI EL AMOR
      DE QUIEN HE AMADO YO!
      ¡QUIERO CONTARTE DE LOS CAMBIOS EXTRAÑOS QUE HAY EN MI!🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼🎼
      CAMBIOS ...............¡CAMBIOS EXTRAÑOS QUE HAY EN MI!
      ¡Y NO HAY DUDA ALGUNA!
      CAMBIOS......¡CAMBIOS!

    • @Son_Gokuh
      @Son_Gokuh 2 года назад +1

      @@andresmontero9755 no pelien, ambas son fantásticas

    • @andresmontero9755
      @andresmontero9755 2 года назад

      @@Son_Gokuh Ricardo Murguia lo cantaba mejor que el de la versión
      Española
      Que parece estar
      Borracho

  • @armandillo914
    @armandillo914 2 года назад +3

    Buen video

  • @samilandia2.051
    @samilandia2.051 2 года назад +7

    1:56 😂😂😂

  • @juandavidmateus7559
    @juandavidmateus7559 2 года назад +2

    Muy buen doblaje, que linda infancia , está película es genial y muy linda

  • @samilandia2.051
    @samilandia2.051 2 года назад +6

    El quién cantó el castellano parece como si tuviera mareos o estuviera borracho 😂😂😂😆😆

  • @ollsmz9887
    @ollsmz9887 2 года назад +2

    2:27 I’m still Andy’s favourite toy. 😒😒

  • @A.OVALE.A
    @A.OVALE.A 2 года назад +3

    Español
    Latino
    Inglés
    💯💯💯

  • @helix4489
    @helix4489 2 года назад +7

    La voz en inglés es la de Tom Hanks , buen actor, buena voz

    • @threeplanet3823
      @threeplanet3823 2 года назад +5

      La voz que canta no es Tom Hanks, es Randy Newman, el mismo que compuso la banda sonora de la película

  • @saidxdyt8723
    @saidxdyt8723 2 года назад +3

    La latina a mi parecer es mejor que las porque se siente más sentimental y no solo porque la canta Ricardo Murguía

  • @dorianpizar2802
    @dorianpizar2802 Год назад +2

    Caaaaaaaambios flipantes que hay en mi.
    Nada mal la versión española, me gustó, pero me quedo con la latina.

  • @samilandia2.051
    @samilandia2.051 2 года назад +13

    Letras Original 🇺🇸
    Vivía en la cima del mundo, yo era el rey, lo tenía todo a mis pies
    Vivía la gran vida iba todo tan bien.
    Cuando del cielo, como un bomba surgió este tipo en su cohete.
    Y ahora de pronto cosas extrañas me suceden.
    Cosas extrañas
    Cosas extrañas que suceden
    Cosas extrañas que suceden, estoy seguro que sí.
    Yo tenía amigos, muchos amigos, ahora todos se han ido y hago lo que puedo para superarlo.
    El poder y el respeto, todo eso acabó y he perdido el amor de aquél porque siento adoración.
    Quiero decirles que cosas extrañas, cosas extrañas suceden.

  • @alejandro-yt2ud
    @alejandro-yt2ud 2 года назад +10

    Esta chida la de españa

  • @barneycalhoun29
    @barneycalhoun29 2 года назад +3

    WTF EL SOUNDTRACK QUE FALTABA EN SPIDERMAN NO WAY HOME

  • @MrBlacjackMC
    @MrBlacjackMC 2 года назад +5

    Podrias hacer la comparacion de "For the dancing and the dreaming" de Como entrenar a tu dragón 2 porfis.

  • @matiasgarciamorales1092
    @matiasgarciamorales1092 2 часа назад

    la gente en los comentarios me da risa y solo muestra lo necios de mente que son al no aceptar que en cuanto a gustos es totalmente subjetivo a como tú lo escuchaste desde la primera vez y como te fuiste acostumbrando en el tiempo a como sonaba la cancion. Es como los youtubers españoles que defienden su doblaje porque ellos se criaron viendo una serie, una cancion o pelicula con el doblaje que les tocó, para ellos no es malo, es normal (y lo es), y si a ti te gusta doblada, perfecto disfruta, pero no busques joderle la experiencia a los demás, pareces un niño de 6 años peleando por este tipo de cosas.

  • @valenciacalderondouglas6205
    @valenciacalderondouglas6205 5 месяцев назад +3

    Latino👍🏾

  • @ollsmz9887
    @ollsmz9887 Год назад +2

    0:09 2:27

  • @sebastianchinga7189
    @sebastianchinga7189 Год назад +1

    Me sorprende que la versión española si me agradara

  • @ManuelRodriguez-yv5sk
    @ManuelRodriguez-yv5sk 2 года назад +5

    1 🇺🇲 2 🇲🇽 3 🇪🇸 Me Encantó Inglés Y Méxicano Pero más a gustado un poquito inglés me encantó los dos la verdad pero me gustó un poco Inglés ese es mi opinión

  • @erickmorales428
    @erickmorales428 10 месяцев назад +1

    Cosas raras (clarence) inglés-castellano-latino

  • @Ismael.03
    @Ismael.03 Год назад +1

    En sí tanto el doblaje original como el castellano mencionan sobre lo que son los personajes y que al escucharlo estemos entendiendo que solo se refiere a la escena, mientras que el latino no, se va fuera del contexto sin mencionar a los personajes y eso está bien, porque bien lo podemos entender que en su momento cuando se vió esta escena lo entendíamos que era parte de la película, pero la letra habla lo que es en sí la vida cuando uno crece.

  • @eduardorojas5932
    @eduardorojas5932 2 года назад +5

    En inglés la canta el mismo Tom Hanks.

    • @miguael_ribuera
      @miguael_ribuera 2 года назад +2

      En realidad el quien la canta es el compositor de Toy Story (Randy Newman)

    • @eugeniapatroncosta920
      @eugeniapatroncosta920 Год назад

      @@miguael_ribuera Newman suena igual que Hanks.

  • @timbersaw1569
    @timbersaw1569 2 года назад +2

    Lo unico bueno de la invacion española es que les mejoramos el idioma

  • @OverTheGizmoWall
    @OverTheGizmoWall 3 месяца назад

    Me ha gustado ver la comparativa. Para mi la mejor será la versión española, pero porque soy español y probablemente eso haga que me decante por ella. Adoro mucho como suena esta parte en España 4:57 . Sin embargo la versión en español latino tiene una adaptación de la letra más cercana en el estribillo , la letra esta adaptada con una traducción más cercana y la voz se acerca más a la original, pero en mi opinión la mejora, mejora la V.O porque la verdad que nunca me había puesto a ver la versión original y me ha decepcionado jajaja. Incluso la mezcla de audio me ha decepcionado D: se le oye la voz demasiado alta en V.O Así que pienso que la versión en latino ha cogido la esencia de la V.O y han hecho un buen trabajo adaptandola y escogiendo el cantante. El cantante en español me encanta, pero se aleja más de la V.O , el timbre es el correcto y demás, pero en latino se asemeja más.

  • @lucasss-6024
    @lucasss-6024 2 года назад +2

    El doblaje latino es muy bueno

  • @Brayanitachi2005
    @Brayanitachi2005 7 месяцев назад +1

    La Version Latina me gusta mas

  • @alejandrodelcastillo8834
    @alejandrodelcastillo8834 7 месяцев назад

    mms!!! no sabia que David Lee Roth cantaba la cancion original!!!

  • @ollsmz9887
    @ollsmz9887 2 года назад +1

    Woody is jealous of buzz lightyear 5:55

  • @MDBgameplay63
    @MDBgameplay63 2 месяца назад +1

    1:51
    3:00

  • @ollsmz9887
    @ollsmz9887 Год назад +1

    0:09

  • @Kilitototl
    @Kilitototl 2 года назад +1

    Me gusta más la voz en Español, pero me gusta más la adaptación de la letra en Latino

  • @alvaromarqueshijazo1547
    @alvaromarqueshijazo1547 2 года назад +3

    Maravilloso trabajo en las tres. La latina parece mas fiel a la letra, lo que no me convence es el intento del meter frases demasiado largas en los versos de la canción. Con tanta sinalefa es como si cantara con prisa. El ritmo de la castellana me gusta mas. En cuanto a original. Tom Hanks gana.

    • @OzzyBlackSabbathChuy
      @OzzyBlackSabbathChuy 2 года назад +3

      Pero es Randy Newman el que canta xd
      Además el también eso eso mismo en todas sus canciones, eso de cantar frases largas en los versos.

  • @user-vb4eb5ks9t
    @user-vb4eb5ks9t 2 года назад +4

    Ok seamos objetivos las 3 son buenas pero la inglesa y la castellana fallan en 1 de 2 cosas
    La inglesa tiene una excelente letra y rimas pero el cantante no supo transmitir de forma correcta el sentimiento, en ocasiones flojea o simplemente no se escucha bien
    La castellana tiene a un excelente cantante aue no flojea para nada y transmite el sentimiento, sin embargo la letra en ocasiones busca ser literal y pierda el ritmo.
    Ahora la latina, el cantante es muy bueno y termina dando una sensación muy buena en la canción y en este caso, la letra a pesar de nos una traducción literal si se asemeja a la original y gracias a esto no pierde su
    Ritmo siendo consistente y para anda floja
    Como dije, las 3 son buenas pero 2 de estas fallan en esos aspectos

  • @danielseguil
    @danielseguil 2 года назад +1

    el español latino god

  • @davidalejandrorojaspulido3487
    @davidalejandrorojaspulido3487 2 года назад

    Me hizo recordar a la serie de stranger things

  • @adrianmoril9773
    @adrianmoril9773 2 месяца назад

    Soy español, he visto la película en español de España y me gusta más la canción en latino 100 veces

  • @edwinalejandroguerracabrer4020
    @edwinalejandroguerracabrer4020 2 года назад +4

    la version original parace como si no estuviera al ritmo de la melodia y que no le heche ganas
    mientras el latino pone hasta el alma

  • @Mai_Shiranui123
    @Mai_Shiranui123 Год назад

    El origen en dónde Barcelona decayó tanto

  • @vllg1555
    @vllg1555 2 года назад +1

    Haci me sentí cuando cresi y a mi mamá consentía más a mi hermano

  • @ollsmz9887
    @ollsmz9887 Год назад +1

    2:21 oh shut up

  • @mauriciominicuci6544
    @mauriciominicuci6544 7 месяцев назад +1

    La versión original la siento rarísima, pareciera que se inventa el ritmo sobre la marcha mientras canta.

  • @mauriciorey8907
    @mauriciorey8907 2 года назад

    Toy story 🤩🇦🇷💃🏻🕺🏻💖😍 UwU wowowowow

  • @josepheddd3928
    @josepheddd3928 Год назад

    Porfin el castellano se luce en algo

  • @danielorozco2078
    @danielorozco2078 2 года назад +2

    El Latino y el original está muy bien el el español castellano ese No me gusta para nada está muy raro

  • @elsenordelaspelisss808
    @elsenordelaspelisss808 Год назад +2

    El de inglés lo canto un N rapero? Snoop Dogg o que?

    • @OzzyBlackSabbathChuy
      @OzzyBlackSabbathChuy Год назад +2

      Lo cantó Randy Newman
      Quién fue compositor de casi todas las canciones de Toy story xd

    • @JoacoGamer01
      @JoacoGamer01 Год назад +1

      @@OzzyBlackSabbathChuy aguante ricardo murguia

  • @evolutfox47
    @evolutfox47 Год назад

    El latino mejor letra que el original

  • @David-rn6hl
    @David-rn6hl 2 года назад +3

    Al latino le falta el toque country que el ingles tiene y que respeta el español al ser un vaquero el que canta.

  • @samilandia2.051
    @samilandia2.051 2 года назад +6

    Decidí escribir las letras de cada doblaje y me dí cuenta que el doblaje castellano usa las mismas letras del original mientras que el latino hace sinónimos a la canción haciendo que no se parezca en nada al original

    • @luisalberto7256
      @luisalberto7256 2 года назад +6

      Uhhh si "Noo no sé que va a ser de mí, noo sé. Noo se que va a ser de mí algo raro pasa.
      Noo sé " se parece mucho a la version original "Strange things, Strange things are happening to me,
      Ain't no doubt about it"... Siempre la más fiel ha sido la latina.

    • @ghostdani3168
      @ghostdani3168 2 года назад +3

      Ardido??

  • @adriancordero8562
    @adriancordero8562 2 года назад

    xd

  • @SamuelTrenes
    @SamuelTrenes Месяц назад +1

    Para mi el mejor Latino un 10 ingles 9 un castellano 6 no me gusta el castellano latino es mucho que el castellano

  • @littlesponge4889
    @littlesponge4889 2 года назад +6

    La mejor es la española

  • @eldonlechugon7752
    @eldonlechugon7752 2 года назад +2

    Inglés: 6
    Latino: 8
    Castellano: 8.5
    Ay ta mi opinión personal xd

  • @kiraligthyagami4541
    @kiraligthyagami4541 2 года назад +2

    España lo arruina todo

  • @BE-yj2pg
    @BE-yj2pg 11 месяцев назад

    La del castellano esta bien culera

  • @luismedina621
    @luismedina621 Год назад

    Todos los que dicen la versión latina es mejor ... es por que son latino verdad?? 🤣🤣🤣🤣

  • @mauriciominicuci6544
    @mauriciominicuci6544 7 месяцев назад

    La de España tiene una traducción muy fea, pero la intepretación si está bien, la de LATAM está bien en ambas cosas, y la interpretación es mejor

  • @dioslestudios-sj3yh
    @dioslestudios-sj3yh Год назад

    Wow